Zelmer 04Z011 – страница 2
Инструкция к Фритюрнице Zelmer 04Z011
GW04-004_v01
23
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A szűrő szennyezett.
Vegye le a fedelet és a szűrővel együtt mosogassa
el folyékony mosogatószeres meleg vízben.
Cserélje ki az olajat vagy zsíradékot. Rendszere-
Az olajsütőből erős,
Az olaj vagy zsíradék már nem friss.
sen szűrje át, hogy a frissességét hosszabb ideig
kellemetlen szag jön ki.
megőrizze.
A használt olaj vagy zsíradék ételek
Használjon jó minőségű étolajat vagy folyékony
sütésére nem alkalmas.
zsíradékot. Ne keverjen két különféle olajat vagy
zsíradékot.
A fedél nincs megfelelően becsukva.
Ellenőrizze, hogy a fedél a megfelelő módon van-e
becsukva.
A gőz a szűrőktől eltérő
A szűrő eldugult. Cserélje ki a szűrőt.
helyeken távozik.
A fedél tömítése piszkos vagy
Ha a tömítés piszkos, mossa el a fedőt mosogató-
elhasználódott.
szeres forró vízben. Ha a fedél tömítése elhasználó-
dott, a cseréje céljából forduljon a szakszervízhez.
Az olajsütőben túl sok olaj vagy zsíradék
Ellenőrizze, hogy az olajsütőben lévő olaj vagy
van.
zsíradék szintje ne haladja meg a maximális szintet.
A sütés alatt az olaj és
a zsíradék az olajsütőn
Az étel túl sok folyadékot tartalmaz.
A sütés előtt az ételt alaposan szárítsa meg és
kívülre fröcskölődik.
a sütést a használati utasítás szerint végezze.
A sütőkosárban túl sok étel van.
Ne süssön egyszerre több ételt, mint a használati
utasításban javasolt mennyiség.
Az étel túl sok folyadékot tartalmaz. Sütés előtt az ételt alaposan szárítsa meg.
Az olaj vagy zsíradék
A használt olaj vagy zsíradék ételek
Sohasem keverjen két különféle olajat vagy
a sütés során túl
sütésére nem alkalmas.
zsíradékot. Használjon habzásgátlót tartalmazó
olajat vagy folyékony zsíradékot.
erősen habzik.
Az olaj/zsíradék kihűlése után ürítse ki az edényt
A belső edény nincs kellően megtisztítva.
és a használati utasításban leírtaknak megfelelően
tisztítsa ki.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő
helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő
konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után
a használt készüléket szétszerelni, a műanyag
alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag
felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt !!!
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem
rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal-
taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori,
előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes
jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására,
vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból tör-
ténő módosítására.
24
GW04-004_v01
RO
Stimaţi Clienţi!
ATENŢIE! Folosirea friteuzei cu o cantitate prea mică
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-
de ulei (sub nivelul MIN) poate conduce la supra-îner-
venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer.
bântarea elementelor de încălzire şi, în consecinţă, la
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să
deteriorarea lor.
folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer.
●
Dacă siguranţa termică închide aparatul în ciuda faptului
Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs.
că este asigurat nivelul corespunzător de ulei în recipi-
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă.
ent, acest lucru semnică existenţa unei avarii a friteuzei.
Se cuvine să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind
În acest caz, adresaţi-vă unui punct specializat de servis.
siguranţa, pentru ca, în timpul folosirii friteuzei, să eliminaţi
●
Friteuza este destinată numai prăjirii alimentelor.
riscul de accidente şi / sau să evitaţi defectarea aparatului.
●
Înainte de a începe utilizarea friteuzei, vericaţi dacă ten-
Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea
siunea înscrisă pe eticheta cu specicaţii tehnice cores-
consulta şi mai târziu, în timpul utilizării friteuzei.
punde celei din reţeaua electrică.
●
Nu aşezaţi friteuza în apropierea locurilor unde se aă
Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea
surse de încălzire (plită de încălzire ş.a.).
adecvată
●
Reţineţi că uleiul şi unele elemente ale friteuzei se înerbân-
tă în timpul utilizării aparatului, la temperaturi foarte mari.
●
Înainte de a începe utilizarea friteuzei, parcurgeţi în în-
Din această cauză, trebuie să evitaţi atingerea lor. Pentru
tregime conţinutul acestor instrucţiuni de utilizare.
a folosi aparatul, trebuie să utilizaţi butoanele şi mânerele.
●
Friteuza trebuie să e conectată numai la reţeaua elec-
●
Nu ştergeţi şi nu deplasaţi friteuza în timpul funcţionării
trică (doar la curent alternativ) dotată cu contact de pro-
sale. După încheierea lucrului, puteţi să o ştergeţi şi să
tecţie şi la tensiunea corespunzătoare datelor înscrise pe
o deplasaţi abia după răcirea uleiului din vas.
eticheta cu specicaţii tehnice a aparatului.
●
Nu scufundaţi în apă elementele care se înerbântă
●
Friteuza este destinată utilizării casnice. În cazul în care
sau părţile care conţin elemente care se înerbântă,
folosiţi friteuza pentru afaceri în domeniul gastronomic,
din structura friteuzei.
condiţiile garanţiei se schimbă.
●
Asiguraţi-vă că vasul pentru ulei este bine aşezat în car-
●
Aşezaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană.
casa friteuzei, în conformitate cu semnele indicatoare de
●
Nu scoateţi ştecărul din priza electrică trăgând de cablul
pe colţul din stânga al carcasei şi de pe vasul pentru
de alimentare.
ulei . Dacă vasul va aşezat într-o altă poziţie, capa-
●
Nu puneţi în funcţiune friteuza dacă:
cul friteuzei nu se închide
Ştecărul sau cablul de alimentare prezintă deteriorări, ●
●
Folosiţi friteuza într-un loc care nu este accesibil copiilor.
Friteuza este, în vreun fel, deteriorată, ●
Nu lăsaţi cablul de alimentare să atingă suprafeţele er-
Nu a fost umplut recipientul pentru ulei sau nivelul său ●
binţi, de asemenea, să atârne peste marginea mesei sau
de umplere nu se situează în intervalul cuprins între
a blatului pe care este aşezată friteuza. Evitaţi astfel tra-
MIN şi MAX,
gerea sa în mod accidental şi în consecinţă, deplasarea
necontrolată a aparatului.
Friteuza nu este aşezată în poziţie normală de lucru. ●
●
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
●
Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va
(printre care copii) cu abilităţi zice, senzoriale sau psi-
trebui să e înlocuit cu un cablu nou la producător sau
hice limitate sau de către persoanele care nu au experi-
la un punct de servis specializat sau de către personal
enţă sau nu ştiu să folosească aparatul, dacă nu au fost
calicat pentru a evita situaţii periculoase.
instruite în această privinţă de către persoanele răspun-
●
Repararea aparatului poate efectuată numai de către
zătoare de siguranţa lor.
personalul calicat. Reparaţiile efectuate în mod neco-
●
Trebuie să supravegheaţi copiii, să nu se joace cu aparatul.
respunzător pot pune în mod serios în pericol viaţa utili-
zatorului. În cazul în care apar defecţiuni, vă sfătuim să
●
Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu co-
vă adresaţi unui punct specializat de servis.
mutatori de timp externi sau cu un sistem separat de
control de la distanţă.
ATENŢIE! Reţineţi că nivelul uleiului trebuie să se
●
După încheierea utilizării, xaţi regulatorul de tempe-
ae întotdeauna în intervalul cuprins între semnele
ratură la nivelul cel mai scăzut (rotiţi la stânga până la
MIN şi MAX, înscrise pe partea interioară a vasului. În
capăt). Scoateţi ştecărul din priză, pentru ca uleiul sau
acest caz, procesul de prăjire se va desfăşura în mod
grăsimea să se răcească.
corespunzător.
●
Nu puneţi niciodată apă în recipientul pentru ulei. De
asemenea, nu este voie să existe apă în recipientul pen-
●
Dacă nivelul uleiului este mai ridicat decât nivelul maxim,
tru ulei, pentru că acest lucru ar putea provoca stropirea
există pericolul stropirii cu ulei încins şi riscul de arsuri.
sau mici aprinderi.
●
Dacă nivelul uleiului este mai mic decât nivelul MIN, sigu-
●
Dacă uleiul nu este destul de înerbântat (min. 130°C),
ranţa termică poate închide aparatul. În acest caz, lăsaţi să
nu puneţi în el produse congelate. Acest lucru ar putea
se răcească rezistenţa, pe urmă umpleţi recipientul cu ulei
provoca stropiri periculoase cu ulei.
până la nivelul corespunzător şi procedaţi mai departe potri-
Trebuie să îndepărtaţi excesul de gheaţă din produsele
vit instrucţiunilor (capitolul „Mod de folosire şi funcţionare”).
●
congelate, pentru a împiedica stropirea cu ulei.
GW04-004_v01
25
Asiguraţi-vă că aţi înţeles bine indicaţiile de mai
Se recomandă folosirea uleiului pentru prăjit sau a altei gră-
înainte.
simi lichide. Dacă doriţi să folosiţi o nouă bucată de grăsime,
topiţi-o la foc mic, într-o tigaie obişnuită, pentru a evita stropi-
rea şi înerbântarea excesivă. Pentru prăjire se poate utiliza
Date tehnice
şi grăsime solidă, totuşi atunci trebuie să ţi şi mai precaut
(ă), pentru a preveni stropirea cu grăsime.
Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta pentru specicaţii
tehnice a produsului.
ATENŢIE! este interzisă amestecarea a două (sau mai
Capacitatea vasului:
multe) tipuri ulei sau grăsime.
04Z011: min. 2,2 l, max 2,5 l. –
3
Închideţi capacul (1) şi introduceţi ştecărul în priza reţelei
04Z012: min. 1,5 l, max 1,7 l. –
electrice. Apăsaţi butonul PORNIRE/OPRIRE, se vor aprin-
Friteuza este un aparat din clasa I, dotat cu cablu de alimen-
de becul de control „POWER” (4) semnalizând conectarea
tare prevăzut cu contact de protecţie.
aparatului la reţeaua electrică şi becul verde „TEMP.” (6),
Friteuza îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.
care indică înerbântarea aparatului.
Friteuza corespunde cerinţelor directivelor:
4
Fixaţi potenţiometrul pentru reglarea temperaturii (5) la
Aparat electric de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC. –
temperatura dorită. Informaţiile privitoare la alegerea tempe-
Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC. –
raturii adecvate le găsiţi în secţiunea „Tabelul parametrilor de
Produsul are înscris însemnul CE pe eticheta pentru speci-
prăjire” din cadrul acestor instrucţiuni. Uleiul sau grăsimea
caţii tehnice.
vor înerbântate la temperatura aleasă cca. 10-15 minute.
În timpul funcţionării friteuzei, becul verde de control (6) se
Structura aparatului (Desen A)
aprinde; se va stinge atunci când este atinsă temperatura
1
stabilită. Acest fapt este normal. Atunci când aparatul va
Capac
gata pentru prăjire (a fost atinsă temperatura xată), becul
2
Buton pentru scoaterea coşului pentru prăjit
verde se stinge.
3
Mâner
Pentru a prăji câteva porţii, procedaţi în acelaşi mod. Înainte
4
Bec de control al punerii în funcţiune „POWER”
de a începe prăjirea porţiei următoare, aşteptaţi până becul
5
Potenţiometru pentru reglarea temperaturii
verde se stinge.
6
Bec de control al înerbântării „TEMP.”
5
Deschideţi capacul (1) apăsând butonul pentru deschi-
7
Buton pentru deschiderea capacului
dere (7).
8
Buton „TIMER” – cronometru
6
Ridicaţi de mâner.
9
Buton PORNIRE/OPRIRE
7
Pe urmă introduceţi coşul în friteuză. Puneţi în coş pro-
dusul ce urmează a prăjit. Pentru a obţine cele mai bune
10
Coş pentru prăjire
rezultate, folosiţi cantităţile indicate în secţiunea “Tabelul pa-
11
Vas
rametrilor” din cadrul acestor instrucţiuni de utilizare.
12
Mască pentru ltru
ATENŢIE! În timpul prăjirii, prin ltru (13) se dega-
13
Filtru
jă aburi. Reţineţi faptul că trebuie să vă feriţi mâinile
14
Cablu de alimentare şi ştecăr
şi faţa, aşezându-vă la o distanţă sigură de ltru. Fiţi
atent(ă) la aburi la deschiderea capacului (1).
Utilizarea şi funcţionarea aparatului (Desen B)
8
Montaţi cu grijă coşul (10) în friteuză şi asiguraţi-vă că
1
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, fără denive-
a fost montat bine.
lări şi stabilă, într-un loc neaccesibil copiilor.
9
Pe urmă închideţi capacul (1).
2
Umpleţi friteuza cu ulei, grăsime lichidă sau topită până
10
Ridicaţi uşor mânerul (3), glisaţi butonul de eliberare
la un nivel aat între semnele MIN şi MAX înscrise pe partea
care se găseşte pe friteuză (2) şi coborâţi mânerul la loc.
interioară a vasului (11), în funcţie de datele cuprinse în ta-
11
Pentru a regla timpul dorit de prăjire (în minute), apăsaţi
belul următor:
butonul „TIMER” (8) reglarea cronometrului. Informaţii privi-
toare la timpul adecvat de prăjire găsiţi în secţiunea „Tabelul
04Z011 04Z012
parametrilor de prăjire” din cadrul instrucţiunilor de faţă.
Modul de utilizare a cronometrului
●
Apăsaţi butonul „TIMER”
(8) timp de o secundă. Ecranul
[l]
[l]
Capacitate
[kg]
[kg]
cronometrului arată <00>. Ecranul se activează după
5 secunde de la ultima apăsare de buton.
Grăsime lichidă
Grăsime solidă
cantitatea carto-
lor prăjiţi [kg]
Grăsime lichidă
Grăsime solidă
cantitatea carto-
lor prăjiţi [kg]
●
Apăsaţi butonul „TIMER”
(8) pentru a regla timpul dorit. Va-
loarea înscrisă pe ecran cu un minut, de la <00> la <30>. În
MIN
2,2 2,1 - 1,5 1,4 -
momentul în care valoarea maximă a fost atinsă, apăsarea
MAX
2,5 2,3 1 1,7 1,6 0,4
butonulu „TIMER” (8) determină din nou creşterea valorii
pe ecran, de la început, adică de la <00> la <30> minute.
26
GW04-004_v01
●
După două secunde de la reglarea timpului, ecranul în-
13
După încheierea prăjirii, ridicaţi mânerul (3).
cepe să clipească şi începe măsurarea timpului. Cât se
desfăşoară măsurarea, pe ecran este aşată valoarea
14
Pe urmă deschideţi capacul (1) apăsând butonul pentru
care indică timpul rămas până la încheierea prăjirii. Ulti-
deschiderea capacului (7). Fiţi atent la aburii erbinţi.
mul minut de prăjire este aşat în secunde.
15
Scoateţi cu grijă coşul (10) din friteuză, ţinând de mâner
●
Ţinând apăsat butonul „TIMER”
(8) timp de două secun-
(3). Dacă este necesar, scuturaţi coşul deasupra friteuzei,
de când se desfăşoară măsurarea timpului, produceţi
pentru a îndepărta excesul de ulei sau grăsime. Puneţi ali-
oprirea măsurării timpului. Pe ecran apare aşată va-
mentele prăjite într-un vas sau o sită sub care aţi pus hârtie
loarea <00>. Puteţi atunci regla cronometrul. Ecranul se
care absoarbe grăsimea, de ex. un şerveţel de hârtie.
aprinde şi aparatul trece în stand by după 5 secunde la
16
După terminarea utilizării aparatului, scoateţi ştecărul din
ultima apăsare de buton.
priză.
●
După trecerea timpului stabilit, ecranul aşează valoarea
Dacă nu folosiţi friteuza în mod regulat, păstraţi uleiul răcit
<00> şi aparatul va emite de cinci ori un semnal sonor care,
sau grăsimea într-un vas închis ermetic, cel mai bine în
după un timp scurt, va repetat. După 45 de secunde, apa-
frigider sau într-un loc răcoros. Umpleţi recipientul friteuzei
ratul trece în mod automat în stand y, iar ecranul se stinge.
turnând ulei sau grăsime printr-o sită deasă, pentru a opri
12
După trecerea timpului stabilit şi după încheierea prăjirii,
bucăţile de alimente.
se va auzi de cinci ori un semnal sonor.
Tabelul parametrilor de prăjire
În tabelul de mai jos prezentăm câteva timpul de prăjire pentru unele produse, cu titlu de exemplu, şi modul de reglare a tem-
peraturii. Dacă instrucţiunile oferite pe ambalajul produsului diferă de cele înscrise în tabel, urmaţi întotdeauna instrucţiunile
de pe ambalaj.
PRODUSE PROASPETE SAU CONGELATE
Cantitatea recomandată
Temp. Tipul de produs
pentru a obţine cele mai
Timp de prăjire
bune rezultate
160°C Peşte proaspăt 450 g 5 – 7 min
Pulpe de pui 3 – 5 buc. 12 – 15 min
170°C
Ciuperci 6 – 8 buc. 2 – 3 min
Legume în aluat (de ex. conopidă) 8 – 10 buc. 2 – 3 min
Saigon chinezesc 8 – 10 buc. 6 – 7 min
Bucăţi de pui pane 8 – 10 buc. 3 – 4 min
Mini aperitive 8 – 10 buc. 3 – 4 min
180°C
Peşte (bucăţi) în aluat 8 – 10 buc. 3 – 4 min
Creveţi 8 – 10 buc. 3 – 4 min
Mere în aluat 5 buc. 3 – 4 min
Carto prăjiţi (de casă) 650 – 1000 g 8 – 9 min
Cipsuri (rondele subţiri de carto) 600 g 3 – 4 min
190°C
Vinete (rondele) 600 g 3 – 4 min
Crochete de peşte/carne 5 buc. 4 – 5 min
PRODUSE CONGELATE
Cantitatea recomandată
Temp. Tipul de produs
pentru a obţine cele mai
Timp de prăjire
bune rezultate
Pulpe de pui 3 – 4 buc. 15 – 20 min
170°C
Turtiţe de carto 4 buc. 3 – 4 min
GW04-004_v01
27
Cantitatea recomandată
Temp. Tipul de produs
pentru a obţine cele mai
Timp de prăjire
bune rezultate
Saigon chinezesc 2 – 3 buc. 10 – 12 min
Medalion de pui pane 6 buc. 9 min
Mini aperitive 8 – 10 buc. 4 – 5 min
180°C
Bucăţi de peşte în aluat 8 – 10 buc. 9 min
Creveţi 8 – 10 buc. 4 – 5 min
Carto pai congelaţi/simpli sau cu adaosuri 650 – 1000 g 9 min
Crochete de pui/peşte 4 buc. 6 – 7 min
Curăţare şi păstrare
●
Friteuza este prevăzută cu tru de plasă şanjabil
(13),
plasat sub masca pentru ltru (12), care trebuie în mod
●
Înainte de curăţarea friteuzei, trebuie să o decuplaţi de la
sistematic spălat în maşina de spălat vase.
reţeaua de alimentare cu energie electrică.
●
După uscarea ltrului
(13), trebuie să-l aşezaţi sub mas-
●
După ecare utilizare a friteuzei, trebuie să o spălaţi bine.
că (12).
●
Nu trebuie să scufundaţi în apă carcasa, echipamen-
tul electric şi părţile care conţin componente ce se
Schimbarea uleiului şi a grăsimii
înerbântă.
Pentru că uleiul sau grăsimea îşi pierd repede calităţile, tre-
●
Carcasa friteuzei trebuie ştearsă cu o cârpă umedă, cu
buie să le înlocuiţi în mod regulat. Pentru aceasta, trebuie să
detergent lichid pentru vase.
procedaţi conform instrucţiunilor următoare:
●
Nu folosiţi pentru spălarea carcasei detergenţi agresivi,
●
Dacă folosiţi friteuza în primul rând pentru a prepara
sub formă de emulsie, lichid sau pastă. Printre altele,
carto pai şi dacă după utilizare strecuraţi uleiul sau
acestea pot şterge simbolurile grace de informare care
grăsimea, puteţi folosi acelaşi ulei sau aceeaşi grăsime
sunt înscrise pe carcasă.
de mai multe ori (de 10-12 ori), înainte de a nevoie să
●
Capacul
(1), coşul pentru prăjit (10), vasul (11), ltrul (13)
puneţi alt ulei sau altă grăsime.
şi masca ltrului (12) trebuie spălate în apă caldă şi cu
●
Dacă folosiţi friteuza pentru a prepara hrană bogată în
detergent lichid de vase. În modelul 04Z012 vasul (11)
albumină (de ex. carne sau peşte), trebuie să schimbaţi
poate curăţat numai cu o cârpă umedă cu deter-
mai des uleiul sau grăsimea.
gent. Nu-l cufundaţi în apă.
●
Nu folosiţi niciodată acelaşi ulei mai mult de 6 luni, întot-
●
Nu spălaţi niciodată părţile metalice ale friteuzei în ma-
deauna respectaţi indicaţiile de pe ambalaj.
şina de spălat vase. Substanţele de curăţare agresive
Nu amestecaţi uleiul proaspăt cu cel deja folosit.
utilizate în aceste aparate pot produce înnegrirea aces-
●
tor componente. Trebuie să le spălaţi manual, folosind
●
Schimbaţi uleiul sau grăsimea dacă încep să fac spumă,
detergent pentru vase.
capătă un miros persistent sau un gust puternic, sau
dacă se închid la culoare şi ajung să aibă consistenţa
●
Înainte de a începe curăţarea friteuzei, trebuie să aştep-
siropului.
taţi să se răcească până la o temperatură convenabilă
uleiul sau grăsimea.
Rezolvarea problemelor
Dacă friteuza nu funcţionează în mod corespunzător sau dacă nu obţineţi cea mai bună calitate la prăjire, vericaţi în tabelul
următor. Cuprinde cele mai frecvent întâlnite probleme, precum şi cauzele posibile şi posibilităţile de soluţionare.
Problema Cauza posibilă Rezolvare
Vericaţi pe ambalajul produsului sau în tabelul cuprins în
Temperatura aleasă este prea
aceste instrucţiuni dacă temperatura şi/ sau timpul de pre-
joasă şi/ sau produsul a fost prăjit
gătire au fost alese în mod corespunzător. Fixaţi regulatorul
Produsele prăjite nu au
prea puţin.
de temperatură la valoarea corespunzătoare. Dacă este
aspectul auriu şi / sau
nevoie, măriţi timpul de prăjire.
nu sunt crocante.
În coş se aă o cantitate prea mare
Nu prăjiţi odată o cantitate mai mare de produs decât cea
de produse.
indicată în instrucţiile de utilizare.
Uleiul sau grăsimea nu se îner-
Siguranţa regulatorului de temperatură poate arsă. Duceţi
bântă în mod corespunzător.
aparatul la un punct autorizat de servis, pentru a reparat.
Problema Cauza posibilă Rezolvare
Filtrul are impurităţi.
Scoateţi capacul şi spălaţi-l împreună cu ltrul în apă erbin-
te, cu detergent lichid pentru vase.
Din friteuză se emană
Uleiul / grăsimea nu este
Schimbaţi uleiul sau grăsimea. Strecuraţi-le în mod frecvent,
un puternic miros
proaspăt(ă).
pentru a le păstra bune pentru gătit mai mult timp.
neplăcut.
Tipul de ulei sau de grăsime
nu sunt potrivite pentru prăjirea
Folosiţi ulei sau grăsime de bună calitate. Nu amestecaţi
intensă.
două tipuri de ulei sau de grăsime.
Capacul nu a fost închis în mod
corespunzător.
Vericaţi dacă capacul a fost închis în mod corespunzător.
Ies aburi şi prin alte
Filtrul s-a înfundat. Schimbaţi ltrul.
locuri decât prin ltru.
Dacă garnitura este murdară, spălaţi capacul cu apă erbin-
Garnitura capacului este murdară
te şi cu detergent pentru vase. Dacă este deteriorat capacul,
sau deteriorată.
adresaţi-vă magazinului punctului de servis autorizat pentru
schimbarea garniturii.
În friteuză se aă o cantitate prea
Asiguraţi-vă că în friteuză nu se aă o cantitate de ulei sau
mare de ulei sau de grăsime.
grăsime care să depăşească nivelul maxim.
În timpul prăjirii, uleiul
sau grăsimea se îm-
Alimentele conţin prea mult lichid.
Înainte de a începe prăjirea, scurgeţi, uscaţi produsele şi
prăştie din friteuză.
prăjiţi conform instrucţiunilor.
În coşul pentru prăjire este o canti-
Nu prăjiţi odată o cantitate mai mare de alimente decât se
tate prea mare de produse.
recomandă în instrucţiunile de faţă.
Alimentele conţin prea mult lichid. Scurgeţi, uscaţi bine produsele înainte de prăjire.
Uleiul / grăsimea face
Tipul de ulei sau de grăsime utili-
Nu amestecaţi niciodată două feluri diferite de ulei sau
prea multă spumă în
zat nu este potrivit pentru prăjirea
de grăsime. Utilizaţi ulei sau grăsime lichidă, care conţine
timpul prăjirii.
intensă.
substanţe împotriva producerii de spumă.
Vasul exterior nu a fost bine
După răcirea uleiului / grăsimii, goliţi vasul şi curăţaţi-l
curăţat.
conform instrucţiunilor de utilizare.
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului în-
conjurător. Acest lucru nu este nici dicil nici scump. În acest
scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din
polietilen (PE) aruncaţi-le în container pentru
plastic.
Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare
corespunzător deaorece componentele pericu-
loase care se găsesc în aparat pot periculoa-
se pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă-
rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa
sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare.
Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul
în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării
la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de
construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
28
GW04-004_v01
RU
Уважаемые Пользователи
случае дайте грелке полностью остыть, наполните
емкость маслом до необходимого уровня и далее
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-
следуйте инструкции по обслуживанию (раздел:
ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
«Принцип действия и обслуживание»).
Для достижения наилучших результатов мы рекомен-
дуем использовать только оригинальные аксессуары
ВНИМАНИЕ! Использование фритюрницы с не-
Zelmer. Они спроектированы специально для этого
достаточным количеством масла (ниже уровня
продукта.
MIN), может привести к перегреву нагреватель-
ных элементов фритюрницы и, в результате,
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк-
к ее повреждению.
цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо
обратить на правила техники безопасности. Просим со-
●
Если защитный термостат выключает прибор, не-
хранить инструкцию, чтобы ею можно было пользовать-
смотря на то, что уровень масла в емкости находится
ся в ходе дальнейшей эксплуатации фритюрницы.
на соответствующем уровне, это является признаком
аварии. В данном случае необходимо обратиться
Указания по технике безопасности
в специализированный сервисный пункт.
и правильной эксплуатации фритюрницы
●
Фритюрница предназначена исключительно для жар-
ки пищевых продуктов.
●
Прежде чем пользоваться фритюрницей, вни-
●
Перед первым включением фритюрницы убедитесь
мательно прочитайте настоящую инструкцию по
в том, что напряжение питания, указанное на маркиров-
эксплуатации.
ке прибора, соответствует напряжению питающей сети.
●
Подключайте фритюрницу только к сети переменного
●
Не располагайте прибор вблизи горящих горелок га-
тока с заземлением. Убедитесь в том, что напряже-
зовых плит, электроприборов или других источников
ние, указанное на приборе, соответствует напряже-
тепла.
нию электросети.
●
Будьте осторожны, во время приготовления масло
●
Фритюрница предназначена исключительно для до-
и некоторые детали фритюрницы нагреваются до
машнего пользования. В случае использования фри-
высокой температуры. Не касайтесь нагретых частей
тюрницы в профессиональном гастрономическом
фритюрницы. Во время эксплуатации и для переме-
бизнесе условия гарантия изменяются.
щения прибора пользуйтесь специальными ручками
●
Ставьте фритюрницу всегда только на стабильную,
и кнопками.
ровную и плоскую поверхность.
●
Не перемещайте и не переносите фритюрницу во
●
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за
время приготовления. Масло и жир остаются горя-
провод.
чими долгое время после приготовления. Не пере-
●
Не включайте фритюрницу, если:
мещайте и не переносите фритюрницу, пока масло
поврежден питающий провод или вилка, ●
в емкости полностью не остынет.
корпус фритюрницы имеет видимые повреждения, ●
●
Запрещается погружать в воду нагревательные
элементы и детали, содержащие нагревательные
в емкость не залито масло или уровень масла не ●
элементы, т.е. корпус фритюрницы.
находится между отметками MIN и MAX,
●
Убедитесь в том, что емкость для масла правильно
фритюрница находится в нерабочем состоянии. ●
установлена во фритюрнице в соответствии с отмет-
●
Если будет повреждён неотделяемый кабель пи-
ками в левом углу на корпусе и емкости для масла
тания, то его должен заменить производитель или
. При неправильно установленной чаше крышка
специализированная ремонтная мастерская либо
фритюрницы не закроется
квалифицированное лицо во избежание возникнове-
●
Используйте и храните фритюрницу в местах недо-
ния опасности.
ступных для детей. Следите за тем, чтобы сетевой
●
Ремонт прибора могут выполнять только квалифици-
шнур не свисал с края стола или рабочей поверхно-
рованные специалисты. Неправильно выполненный
сти, на которой установлен электроприбор.
ремонт может создать серьезную угрозу для пользо-
●
В противном случае, можно задеть свисающий шнур
вателя. В случае появления неполадок рекомендуем
или споткнуться об него, а в результате случайно
обратиться в специализированный сервисный пункт.
передвинуть прибор.
ВНИМАНИЕ! Помните о том, что уровень масла
●
Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам
должен находиться между двумя отметками МIN
с ограниченными физическими, мануальными и ум-
и МАХ на стенке емкости. Только в этом случае
ственными возможностями, не имеющим опыта и уме-
процесс обжаривания будет правильным.
ния, до тех пор, пока они не будут обучены и ознаком-
лены с инструкцией по эксплуатации прибора.
●
Если уровень масла выше отметки MAX, горячее
●
Не позволяйте детям пользоваться или играть
масло может выплеснуться и повлечь за собой се-
прибором.
рьезные ожоги.
●
Устройство не предназначено для работы с исполь-
●
Если уровень масла находится ниже отметки MIN, за-
зованием внешних выключателей-таймеров или от-
щитный термостат может выключить прибор. В этом
дельной системы дистанционного управления.
GW04-004_v01
29
30
GW04-004_v01
●
После окончания работы с фритюрницей пере-
ведите регулятор температуры на минимальный
Принцип действия и обслуживание (Рис. B)
уровень (вращая влево до упора). Выньте вилку из
1
Поставьте фритюрницу на стабильную, ровную
розетки и подождите, пока масло или жир полностью
и плоскую поверхность, в месте, недоступном для детей.
остынет.
2
Налейте в емкость масло, жидкий жир или растоплен-
●
Следите за тем, чтобы вода не попадала внутрь и не
ный твердый жир до уровня между отметками MIN и MAX
оставалась в емкости для масла, поскольку это мо-
на внутренней стороне емкости (11), в соответствии с ни-
жет стать причиной разбрызгивания масла и даже
жеприведенной таблицей:
небольшого «взрыва».
●
Если Вы используете замороженные продукты, не
04Z011 04Z012
вставляйте корзину во фритюр, если масло недоста-
точно разогрелось (мин. 130°C). Это может привести
к опасному разбрызгиванию масла.
●
Во избежание разбрызгивания масла перед за-
Объем
кладкой продуктов в корзину полностью высушите
продукты и удалите кусочки льда из замороженных
феля фри [кг]
продуктов.
Жидкий жир [л]
Жидкий жир [л]
феля фри [кг]
Твердый жир [кг]
количество карто-
Твердый жир [кг]
количество карто-
Убедитесь, что Вам понятны все вышеприведен-
MIN
2,2 2,1 - 1,5 1,4 -
ные указания.
MAX
2,5 2,3 1 1,7 1,6 0,4
Техническая характеристика
Для обжаривания рекомендуем использовать масло для
жарения или жидкий жир. Если Вы хотите использовать
Технические параметры указаны на заводском щитке
новые кубики жира, сначала растопите их на обычной
прибора.
сковороде на медленном огне, чтобы не допустить до
Объем съемной емкости:
перегрева или разбрызгивания жира. Вы можете исполь-
04Z011: мин. 2,2 л, макс 2,5 л. –
зовать также твердый жир, но в этом случае потребуется
04Z012: мин. 1,5 л, макс 1,7 л. –
соблюдать дополнительные меры предосторожности.
Фритюрница имеет I класс изоляции. Питающий электро-
ВНИМАНИЕ! Никогда не смешивайте различные
провод и вилка имеют заземление.
виды масла или жира.
Фритюрница отвечает требованиям действующих норм.
Прибор отвечает требованиям директив:
3
Закройте крышку (1) и вложите вилку в розетку. Нажми
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) –
на кнопку ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ, загорится красный
– 2006/95/EC.
индикатор «POWER» (4), сигнализирующий подключение
Директива по электромагнитной совместимости –
прибора к электросети, и зеленый индикатор «TEMP.» (6),
(EMC) – 2004/108/EC.
который указывает на то, что прибор нагревается.
Прибор маркирован знаком соответствия СЕ.
4
С помощью регулятора температуры (5) установите
необходимую температуру. Информация относительно
Устройство фритюрницы (Рис. A)
выбора необходимой температуры приведена в настоя-
щей инструкции в таблице «Таблица параметров жарки».
1
Крышка
Масло или жир будут нагреваться до заданной темпера-
2
Кнопка фиксации ручки корзины
туры в течение ок. 10–15 минут.
3
Ручка
В ходе работы фритюрницы контрольный зеленый инди-
4
Индикатор включения «POWER»
катор (6) будет загораться и гаснуть, сигнализируя, что
масло или жир достигли нужной температуры. Это нор-
5
Регулятор температуры
мальное явление. Когда фритюрница будет готова к об-
6
Индикатор нагрева «TEMP.»
жариванию (будет достигнута заданная температура),
7
Кнопка открытия крышки
зеленый индикатор погаснет.
8
Кнопка «TIMER» – минутник
Если Вы хотите обжарить несколько порций, подожди-
те до тех пор, пока зеленый индикатор температуры не
9
Кнопка ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ
погаснет, и только затем опустите корзину для второго
10
Корзина
этапа жарки.
11
Емкость для масла
5
Oткройте крышку (1), нажимая на кнопку открытия
12
Крышка фильтра
крышки (7).
13
Фильтр
6
Поднимите ручку.
14
Питающий электропровод и вилка
7
Выньте корзину из фритюрницы и положите в корзи-
ну продукты, предназначенные для обжаривания. Для
GW04-004_v01
31
достижения наилучших результатов обжаривания реко-
ни, на дисплее мелькают цифры, указываюшие на
мендуем не превышать максимального количества про-
оставшееся время. Отсчет последней минуты обжа-
дуктов, указанного в настоящей инструкции в разделе
ривания ведется в секундах.
«Таблица параметров жарки».
●
Удерживая нажатой кнопку минутника «TIMER»
(8) бо-
лее 2 секунд в ходе обратного отсчета времени, Вы мо-
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны: обжаривание
жете аннулировать заданное время. На дисплее повят-
сопровождается выходом пара через фильтр
ся цифры <00>. Теперь Вы можете установить новое
(13) в крышке. Следите за тем, чтобы Ваши руки
время. Дисплей выключится и прибор перейдет в ре-
и лицо находились на безопасном расстоянии от
жим ожидания через 5 секунд от последнего нажатия.
фильтра. Следует также остерегаться горячего
пара при открывании крышки (1).
●
По истечении заданного времени на дисплее появят-
ся цифры <00> и раздастся пятикратный звуковой
8
Ocторожно вложите корзину (10) во фритюрницу
сигнал, который повторится через некоторое время.
и убедитесь, что она установлена правильно.
Спустя 45 секунд дисплей выключится и прибор ав-
9
Затем закройте крышку (1).
томатически перейдет в режим ожидания.
10
12
Аккуратно поднимите ручку (3) вверх, переключите
По истечении заданного времени раздастся пяти-
находящуюся на ней кнопку фиксации (2) и опустите
кратный звуковой сигнал.
ручку.
13
Завершив обжаривание, поднимите ручку (3).
11
Чтобы выбрать необходимое для обжаривания время
14
Затем откройте крышку (1), нажимая на кнопку от-
(в минутах), нажмите на кнопку «TIMER» (8) - минутник.
крытия крышки (7). Будьте осторожны. Не обожгитесь
горячим паром.
Способ пользования минутником
15
С помощью ручки (3) осторожно выньте корзину (10)
●
Нажмите на кнопку «TIMER»
(8) и держите 1 секунду.
из фритюрницы. В случае надобности, встряхните кор-
На минутнике плявится <00>. Дисплей минутника вы-
зину (10) над фритюрницей, чтобы стекли остатки масла
ключится через 5 секунд после последнего нажатия.
или жира. Переложите обжаренный продукт в миску или
●
Чтобы установить время обжаривания, нажмите на
дуршлаг, выстланный впитывающей жир бумагой, напри-
кнопку минутника «TIMER» (8). Время на дисплее бу-
мер, бумажным полотенцем.
дет быстро возрастать поминутно от <00> до <30>.
16
После окончания работы с фритюрницей выньте вил-
В тот момент, когда будет достигнуто максимальное
ку из розетки.
время, дальнейшее нажатие кнопки «TIMER» (8) при-
ведет к изменению времени на дисплее сначала, т.е.
Если Вы пользуетесь фритюрницей нерегулярно,
от <00> до <30> минут.
рекомендуем хранить остывшее масло или жир в плот-
но закрытых емкостях, желательно в холодильнике или
●
Спустя 2 секунды от установки минутника дисплей
другом холодном месте. Сливайте масло или жир через
начнет пульсировать и начнется обратный отсчет
мелкое ситечко, задерживающее частицы пищи.
времени. Когда ведется обратный отсчет време-
Taблица параметров жарки
В нижеприведенной таблице приводится приблизительное время и температура приготовления продуктов. Если ре-
цепт приготовления на упаковке отличается от приведенного в таблице, всегда соблюдайте инструкцию, приведен-
ную на упаковке.
СВЕЖИЕ ИЛИ РАЗМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ
Teмп. Продукты Рекомендуемое количество Время обжаривания
160°C Свежая рыба 450 г 5 – 7 мин.
Курица (окорочка) 3 – 5 шт. 12 – 15 мин.
170°C
Шампиньоны 6 – 8 шт. 2 – 3 мин.
Овощи в кляре (напр. цветная капуста) 8 – 10 шт. 2 – 3 мин.
Сайгонки 8 – 10 шт. 6 – 7 мин.
Панированные порции курицы 8 – 10 шт. 3 – 4 мин.
Мини-закуски 8 – 10 шт. 3 – 4 мин.
180°C
Рыба (порции) в кляре 8 – 10 шт. 3 – 4 мин.
Kреветки 8 – 10 шт. 3 – 4 мин.
Яблоко в тесте 5 шт. 3 – 4 мин.
32
GW04-004_v01
Teмп. Продукты Рекомендуемое количество Время обжаривания
Домашний картофель фри 650 – 1000 г 8 – 9 мин.
Картофельные чипсы (очень тонкие ломтики
190°C
картофеля)
600 г 3 – 4 мин.
Баклажаны (ломтики) 600 г 3 – 4 мин.
Крокеты мясные/рыбные 5 шт. 4 – 5 мин.
ЗАMОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ
Teмп. Продукты Рекомендуемое количество Время обжаривания
Курица (окорочка) 3 – 4 шт. 15 – 20 мин.
170°C
Mини-оладьи картофельные 4 шт. 3 – 4 мин.
Сайгонки 2 – 3 шт. 10 – 12 мин.
Панированные порции курицы 6 шт. 9 мин.
Мини-закуски 8 – 10 шт. 4 – 5 мин.
180°C
Рыба (порции) в кляре 8 – 10 шт. 9 мин.
Kреветки 8 – 10 шт. 4 – 5 мин.
Замороженный картофель фри 650 – 1000 г 9 мин.
Kрокеты мясные/рыбные 4 шт. 6 – 7 мин.
Очистка и консервация
●
Когда фильтр
(13) высохнет, вставьте его на место
под крышку (12).
●
Перед очисткой всегда отсоединяйте фритюрницу от
питающей сети.
Замена масла или жира
●
После каждого использования фритюрницу нужно
Поскольку масло и жир довольно быстро теряют свои по-
тщательно вымыть.
лезные свойства, их необходимо регулярно менять. Для
●
Запрещается погружать в воду корпус и детали,
этого следуйте нижеприведенным рекомендациям:
содержащие нагревательные элементы.
●
Если Вы используете фритюрницу главным образом
●
Корпус фритюрницы протирайте влажной тряпочкой,
для приготовления картофеля-фри и фильтруете
смоченной в воде с добавлением средства для мы-
масло или жир через сито после каждого использова-
тья посуды.
ния, то можете использовать одно и то же масло или
●
Не рекомендуется использовать для мытья корпу-
жир многократно (от 10 до 12 раз), прежде чем его
са агрессивные детергенты в виде молочка, пасты,
потребуется заменить.
эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищае-
●
Если Вы используете фритюрницу для приготовле-
мую поверхность и стереть надписи: графические
ния пищи с высоким содержанием белка (напр. мяса
символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.
или рыбы), масло или жир надо менять чаще.
●
Крышку
(1), корзину (10), емкость для масла (11),
●
Никогда не используйте одно и то же масло более 6 ме-
фильтр (13) и крышку фильтра (12) следует мыть
сяцев и всегда следуйте указаниям на упаковке масла.
в теплой воде с добавлением жидкости для мытья
●
Никогда не добавляйте свежее масло или жир
посуды. В модели 04Z012 емкость для масла (11)
к старому.
следует протирать влажной тряпочкой, смочен-
Необходимо менять масло или жир, если оно на-
ной в воде с добавлением средства для мытья
●
посуды. Запрещается погружать ее в воду.
чинает пениться при нагревании либо приобретает
сильный запах или вкус, либо становится темным
●
Не мойте металлические элементы в посудомоечных
с консистенцией сиропа.
машинах. Агрессивные моющие средства, которые
используются для мытья в этих бытовых устройствах,
вызывают потемнение в/у элементов. Рекомендуем
мыть их вручную с использованием традиционных
жидкостей для мытья посуды.
●
Перед очисткой подождите, пока масло или жир пол-
ностью остынет.
●
Фритюрница имеет сменный сетчатый фильтр
(13),
который находится под крышкой фильтра (12).
Фильтр необходимо регулярно мыть в воде с добав-
лением жидкости для мытья посуды.
GW04-004_v01
33
Обнаружение и устранение неполадок
В случае обнаружения каких-либо неполадок или повреждений необходимо ознакомиться с приведенной ниже табли-
цей. В таблице приведены наиболее частые проблемы, их возможные причины и способы устранения.
Обнаруженная
неполадка
Вероятная причина Способ устранения
Проверьте на упаковке продукта или в таблице,
приведенной в настоящей инструкции, правильно
Выбрана недостаточно высокая
ли выбрана температура и/или продолжитель-
температура или пища обжаривалась
ность приготовления. Установите регулятор
недостаточно долго.
температуры в нужное положение. В случае
Подукты не обжари-
надобности следует повысить температуру
ваются до золоти-
обжаривания.
стого цвета и/или не
имеют хрустящей
В корзину зложено слишком много
Не обжаривайте слишком много продукта
корочки.
продукта.
одновременно. Придерживайтесь количества,
указанного в таблице.
Возможно, перегорел плавкий предохранитель
Масло или жир недостаточно горячие.
терморегулятора. С целью проверки или возмож-
ного ремонта обратитесь в специализированный
сервисный пункт.
Снимите и вымойте крышку и фильтр в горячей
Загрязнен фильтр.
водке с добавлением жидкости для мытья
посуды.
Фритюрница распро-
Замените жир или масло. Регулярно фильтруй-
страняет сильный,
Несвежее масло или жир.
те масло через ситечко, чтобы сохранить его
неприятный запах.
свежим как можно дольше.
Масло или жир данного вида непригод-
Используйте масло или жир высокого качества.
ны для обжаривания во фритюре.
Не смешивайте различные виды масла или
жиров.
Плохо закрыта крышка. Проверьте, правильно ли закрыта крышка.
Загрязнен фильтр. Замените фильтр.
Пар выходит в других
Если уплотнение загрязнено, вымойте крышку
местах, чем фильтр.
Загрязнено или повреждено уплотнение
в горячей воде с добавлением жидкости для
крышки.
мытья посуды. Если уплотнение изношено, для
его замены обратитесь в специализированный
сервисный пункт.
В емкость залито слишком много масла
Убедитесь в том, что фритюрница заполнена
или жира.
маслом или жиром не выше отметки макисмаль-
ного уровня.
Во время обжарива-
ния масло или жир
В продуктах содержится слишком много
Тщательно осушите продукты перед обжарива-
выплескиваются из
влаги.
нием и обжаривайте их в соответствии с инструк-
фритюрницы.
цией по эксплуатации.
В корзину зложено слишком много
Не обжаривайте слишком много продукта
продукта.
одновременно. Придерживайтесь количества,
указанного в таблице.
В продуктах содержится слишком много
Тщательно осушите продукты перед
влаги.
обжариванием.
Во время обжарива-
Масло или жир данного вида непригод-
Не смешивайте различные виды масла или
ния масло или жир
ны для обжаривания во фритюре.
жиров. Используйте масло или жидкий жир, кото-
сильно вспениваются.
рый содержит средство против вспенивания.
Дайте маслу/жиру остыть и очистите внутреннюю
Емкость для масла плохо очищена.
емкость, как описано в настоящей инструкции по
эксплуатации.
Экология – Забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану
окружающей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью:
●
Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
●
Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в кон-
тейнер, предназначенный для пластика.
●
Непригодный прибор отдайте в со-
ответствующий пункт по утилизации,
т.к. содержащиеся в приборе вредные
компоненты могут создавать угрозу для
окружающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальны-
ми отходами!!!
Импортер/изготовитель не несет ответственности за воз-
можный ущерб, причиненный в результате использования пы-
лесоса не по назначению или неправильного обращения с ним.
Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на моди-
фикацию прибора в любой момент без предварительного уве-
домления, с целью соблюдения правовых норм, нормативных
актов, директив или введения конструкционных изменений,
а также по коммерческим, эстетическим и другим причинам.
34
GW04-004_v01
BG
Уважаеми клиенти
напълнете резервоара с олио до съответното ниво
и по-нататък следвайте инструкцията за употреба
Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре-
(раздел: „Употреба и работа”).
бителите на продукти Zelmer.
За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме
ВНИМАНИЕ! Използването на фритюрника с пре-
да използвате само оригинални аксесоари от фирмата
калено малко количество олио (под нивото MIN)
Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти.
може да доведе до прегряване на нагревателните
Моля прочетете внимателно тази инструкция за употре-
елементи на фритюрника и в резултат до повре-
ба. Особено внимание обърнете на препоръките за безо-
дата му.
пасност, така че по време на използване на фритюрника
●
Ако термопрекъсвачът изключва уреда, въпреки че
да избегнете нещастните случаи и/ или повредата на
нивото на олиото в резервоара е подходящо, това
уреда. Моля запазете инструкцията за употреба, за да
означава, че фритюрникът е повреден. В такъв слу-
можете да я ползвате и по време на по-нататъшното из-
чай се обърнете към специализиран сервиз.
ползване на фритюрника.
●
Фритюрникът е предназначен само за пържене на храни.
●
Преди да започнете да използвате уреда, проверете
Препоръки за безопасност и правилно
дали напрежението, дадено на информационната та-
използване
белка, отговаря на напрежението на електрическата
мрежа.
●
Преди да започнете да използвате фритюрника, за-
познайте се със съдържанието на цялата инструкция
●
Не поставяйте уреда близо до или на места, които са
за употреба.
източник на топлина (нагревателен плот и др.).
Фритюрникът трябва винаги да се включва в контакт
●
Не забравяйте, че олиото и някои елементи на фритюр-
●
на електрическата мрежа (само с променлив ток) със
ника се нагряват по време на работа до много високи
заземяване и с напрежение съгласно даденото на
температури. Затова избягвайте да ги докосвате. При
информационната табелка на уреда.
употреба на уреда използвайте бутоните и дръжките.
●
Фритюрникът е предназначен за домашно използва-
●
Не премествайте и не пренасяйте фритюрника по
не. В случай че се използва в заведение за хранене,
време на работа. След приключване на работа с него
гаранционните условия се променят.
можете да го премествате и пренасяте едва след из-
стиване на олиото, намиращо се вътре в купата.
●
Винаги поставяйте уреда върху гладка, равна
повърхност.
●
Не потапяйте във вода нагревателните елементи
или частите, съдържащи нагревателни елементи,
●
Не изваждайте щепсела от ел. контакта с дърпане за
т.е. корпуса на фритюрника.
кабела.
●
Уверете се, че купата за олио е поставена правилно
●
Не включвайте фритюрника, ако:
на ръба на фритюрника, съгласно означенията в ле-
захранващият кабел или щепселът са повредени, ●
вия ъгъл на корпуса и купата за олио . Ако ку-
фритюрникът е повреден по някакъв начин, ●
пата бъде поставена в друго положение, капакът на
резервоарът не е напълнен с олио или неговото ниво ●
фритюрника няма да се затвори.
не се намира между обозначенията MIN и MAX,
●
Използвайте уреда на място, до което нямат достъп
фритюрникът не се намира в нормално работно ●
деца. Захранващият кабел не бива да докосва горе-
положение.
щи повърхности и не бива да виси над ръба на маса-
●
Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди,
та или плота, на който е поставен фритюрникът. По
той следва да е заменен при производителя, в спе-
този начин ще избегнете случайното му дръпване,
циалистично ремонтно предприятие или от квалифи-
а в резултат неволното преместване на уреда.
цирано лице, за да се избегне опасност.
●
Този уред не е предназначен за използване от лица (в
●
Уредът може да бъде поправян само от обучени
това число деца) с ограничени физически, сетивни или
специалисти. Неправилно извършените поправки мо-
психически възможности, както и от лица без опит и по-
гат да причинят сериозна опасност за потребителя.
знаване на уреда, освен ако това не става под наблюде-
В случай на неизправност Ви съветваме да се обър-
ние или съгласно с инструкцията за използване на уреда,
нете към специализиран сервиз.
предадена от лицата, отговорни за тяхната безопасност.
ВНИМАНИЕ! Внимавайте нивото на олиото в ре-
●
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
зервоара винаги да се намира между обозначения-
●
Устройството не е предназначено за работа с упо-
та MIN и MAX от вътрешната страна на купата.
треба на външни временни изключватели или на от-
В такъв случай процесът на пържене ще протича
делна система за дистанционна регулация.
правилно.
●
След приключване на работа с фритюрника настрой-
те регулатора на температурата на най-ниското ниво
●
Ако нивото на олиото е по-високо от нивото MAX, има
(завъртете наляво докрай). Извадете щепсела от
опасност от разпръскване на горещото олио и изгаряне.
електрическия контакт и изчакайте олиото или маз-
●
Ако нивото на олиото е по-ниско от нивото MIN, тер-
нината да изстине.
мопрекъсвачът може да изключи уреда. В такъв слу-
●
Никога не оставяйте вода в резервоара за олио. Не
чай оставете нагревателят да изстине, а след това
бива също да има вода в резервоара, когато го на-
GW04-004_v01
35
36
GW04-004_v01
пълваме с олио, тъй като това може да причини пръ-
скане на мазнината и дори малка експлозия.
04Z011 04Z012
●
Не поставяйте над олиото съда със замразените
храни, ако олиото не е достатъчно нагорещено (мин.
130°C). Това може да причини опасно пръскане на
олиото.
[кг]
[кг]
●
Отстранете прекалено голямото количество лед от
Вместимост
замразените храни, за да избегнете пръскането на
Твърда мазнина
Твърда мазнина
количество пър-
олиото.
Течна мазнина [л]
количество пър-
жени картофи [кг]
Течна мазнина [л]
жени картофи [кг]
MIN
2,2 2,1 - 1,5 1,4 -
Уверете се, че сте разбрали горепосочените
упътвания.
MAX
2,5 2,3 1 1,7 1,6 0,4
Препоръчва се използването на олио за пържене или
Технически данни
друга течна мазнина. Ако искате да използвате нов ка-
лъп мазнина, бавно го разтопете на слаб огън на обик-
Техническите параметри са дадени на информационна-
новен тиган, за да избегнете пръскането и прекалено
та табелка на уреда.
нагорещяване. За пържене можете да използвате твър-
Вместимост на купата:
да мазнина, в такъв случай обаче вземете мерки, за да
04Z011: – мин. 2,2 л, макс. 2,5 л.
избегнете пръскането на мазнината.
04Z012: – мин. 1,5 л, макс. 1,7 л.
ВНИМАНИЕ! Никога не смесвайте два различни
Фритюрникът е уред от клас І, със захранващ кабел
вида олио или мазнина.
с предпазно жило и щепсел с предпазен контакт.
Фритюрникът отговаря на изискванията на действащите
3
Затворете капака (1) и пъхнете щепсела в електриче-
стандарти.
ския контакт. Натиснете копчето ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧ-
Уредът отговаря на изискванията на директивите:
ВАНЕ, ще светне червената контролна лампа „POWER”
Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC. –
(4), която сигнализира, че уредът е включен към елек-
Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC. –
трическата мрежа, и зелената лампа „TEMP.” (6), която
Уредът е обозначен със знак CE на информационната
показва, че уредът се нагрява.
табелка.
4
Настройте регулатора на температурата (5) на жела-
ната стойност. Указания относно избора на подходяща
Устройство на уреда (Рис. A)
температура са дадени в раздел „Таблица на параме-
трите за пържене” на тази инструкция. Олиото или маз-
1
Капак
нината ще се нагорещи до избраната температура за
2
Бутон за освобождаване на кошницата за пържене
около 10-15 минути.
3
Дръжка
По време на работа на фритюрника зелената контрол-
на лампа (6) ще светва и ще изгасва, когато достигне
4
Контролна лампа за включване „POWER”
настроената температура. Това е нормално състояние.
5
Регулатор на температурата
Когато уредът е готов за пържене (когато бъде достиг-
6
Контролна лампа за нагряване „TEMP.”
ната настроената стойност на температурата), зелената
лампа ще изгасне.
7
Бутон за отваряне на капака
За да изпържите няколко порции, постъпете по същия
8
Бутон „TIMER” – таймер
начин. Преди да започнете да пържите следващата пор-
9
Бутон ВКЛЮЧВАНЕ/ ИЗКЛЮЧВАНЕ
ция, изчакайте зелената контролна лампа да изгасне.
10
Кош за пържене
5
Отворете капака (1), като натиснете бутона за осво-
11
бождаване (7).
Купа
6
12
Повдигнете дръжката.
Капак на филтъра
7
13
Извадете кошницата от фритюрника. Сложете в кош-
Филтър
ницата хранителните продукти, предназначени за пър-
14
Захранващ кабел и щепсел
жене. За постигане на най-добри резултати спазвайте
указанията за количествата, дадени в раздел „Табли-
Употреба и работа (Рис. B)
ца на параметрите за пържене” на тази инструкция за
употреба.
1
Поставете уреда върху хоризонтална, равна и стабил-
на повърхност, на място, до което нямат достъп деца.
ВНИМАНИЕ! По време на пържене излиза гореща
2
Напълнете фритюрника с олио, течна мазнина или
пара от филтъра (13). Не забравяйте, че ръцете
разтопена твърда мазнина до нивото между обозначе-
и лицето Ви трябва да се намират на безопасно
разстояние от филтъра. Внимавайте, тъй като
нията MIN и MAX на вътрешната страна на купата (11)
при отваряне на капака (1) излиза гореща пара.
съгласно данните, дадени в таблицата по-долу:
GW04-004_v01
37
8
Внимателно поставете кошницата (10) във фритюр-
не на отмерването на времето. На дисплея ще се изпише
ника и се уверете, че тя е правилна прикрепена.
<00>. Тогава таймерът може отново да се настрои. Дис-
9
След това затворете капака (1).
плеят ще се изключи и уредът ще премине в режим на
очакване след около 5 секунди от последното натискане.
10
Внимателно повдигнете дръжката (3) нагоре, премес-
тете намиращия се на нея бутон за освобождаване (2)
●
След изтичане на настроеното време дисплеят ще
изпише <00> и уредът ще издаде петорен звуков
и сгънете дръжката.
сигнал, който след малко ще се повтори. След 45 се-
11
За да настроите желаното време на пържене (в мину-
кунди уредът автоматично ще премине в режим на
ти), натиснете бутона „TIMER” (8) за настройка на таймера.
очакване, а дисплеят ще се изключи.
12
След изтичане на настроеното време и след при-
Начин на използване на таймера
ключване на пърженето ще чуете петорен звуков сигнал.
●
Задръжте натиснат бутона „TIMER”
(8) в продълже-
ние на 1 секунда. Дисплеят на таймера ще покаже
13
След приключване на пърженето, повдигнете дръж-
<00>. Дисплеят ще се изключи след 5 секунди от по-
ката (3).
следното натискане.
14
След това отворете капака (1) с натискане на бутона
●
Натискайте бутона „TIMER”
(8) за настройка на же-
за отваряне на капака (7). Внимавайте с горещата пара.
ланото време. Стойността на дисплея ще нараства
15
Внимателно извадете кошницата (10) от фритюрника
с 1 минута от <00> до <30>. В момента, когато макси-
с помощта на дръжката (3). Ако трябва, тръснете кошни-
малната стойност бъде достигната, по-нататъшното
цата (10) над фритюрника, за да отстраните излишното
натискане на бутона „TIMER” (8) води отново до на-
количество олио или мазнина. Изсипете изпържените
растване на стойността на дисплея от начало, т.е. от
храни в купа или решетъчен съд с хартия за попиване на
<00> до <30> минути.
мазнината, напр. с хартиена кърпа.
●
След изтичане на 2 секунди от настройката на времето
16
След приключване на използването на уреда изваде-
дисплеят започва да премигва и започва отмерването
те щепсела от контакта.
на времето. При отмерване на времето на дисплея се
вижда времето, останало до края на пърженето. По-
Ако не използвате фритюрника редовно, съхранявайте
следната минута на пържене се изписва в секунди.
изстиналото олио или течна мазнина в плътно затворени
съдове, най-добре в хладилника или на хладно място. На-
●
Задържането на бутона „TIMER”
(8), rнатиснат повече от
пълнете съдовете, като прекарате олиото или мазнината
2 секунди при отмерване на времето, води до прекъсва-
през ситна цедка, за да отстраните парченцата храна.
Таблица на параметрите за пържене
В таблицата по-долу е дадено примерното време на приготвяне на храните и настройките на температурата. Ако указани-
ята на опаковката на храните са различни от дадените в таблицата, винаги спазвайте указанията, дадени на опаковката.
ПРЕСНИ ИЛИ РАЗМРАЗЕНИ ХРАНИ
Темпера-
тура
Вид храна
Препоръчително
количество
Време на пържене
160°C Прясна риба 450 г 5 – 7 мин.
Пиле (бутчета) 3 – 5 бр. 12 – 15 мин.
170°C
Печурки 6 – 8 бр. 2 – 3 мин.
Панирани зеленчуци (напр. карфиол) 8 – 10 бр. 2 – 3 мин.
Китайски рулца 8 – 10 бр. 6 – 7 мин.
Панирани парчета пиле 8 – 10 бр. 3 – 4 мин.
Хапки 8 – 10 бр. 3 – 4 мин.
180°C
Панирана риба (парчета) 8 – 10 бр. 3 – 4 мин.
Скариди 8 – 10 бр. 3 – 4 мин.
Панирани ябълки 5 бр. 3 – 4 мин.
Домашни пържени картофи 650 – 1000 г 8 – 9 мин.
Чипс (много тънки парчета картофи) 600 г 3 – 4 мин.
190°C
Син домат (резени) 600 г 3 – 4 мин.
Месни/рибни крокети 5 бр. 4 – 5 мин.
38
GW04-004_v01
ЗАМРАЗЕНИ ХРАНИ
Темпера-
тура
Вид храна
Препоръчително
количество
Време на пържене
Пиле (бутчета) 3 – 4 бр. 15 – 20 мин.
170°C
Картофени кюфтета 4 бр. 3 – 4 мин.
Китайски рулца 2 – 3 бр. 10 – 12 мин.
Пилешки медальони в готова панировка 6 бр. 9 мин.
Хапки 8 – 10 бр. 4 – 5 мин.
Панирана риба (парчета) 8 – 10 бр. 9 мин.
180°C
Скариди 8 – 10 бр. 4 – 5 мин.
Замразени картофи за пържене на пръчици/къдраво
нарязани
650 – 1000 g 9 мин.
Месни/рибни крокети 4 бр. 6 – 7 мин.
Почистване и поддръжка
●
Ако използвате фритюрника основно за пържене на
картофи и след използване прецеждате олиото или
●
Преди почистване на фритюрника той трябва да се
мазнината, можете да използвате същото олио или
изключи от електричеството.
мазнина многократно (от 10 до 12 пъти), преди да
●
След всяко използване на фритюрника той трябва
трябва да го смените.
добре да се измие.
●
Ако използвате фритюрника за приготвяне на храни,
●
Не бива да се потапят във вода корпусът, елек-
богати на белтъчини (напр. месо или риба), трябва
трическите уреди и частите, в които се намират
по-често да сменяте олиото или мазнината.
нагревателните елементи.
●
Никога не използвайте същото олио повече от 6
●
Изтрийте корпуса на фритюрника с влажна кърпа
месеца и винаги спазвайте указанията, дадени на
с препарат за миене на съдове.
опаковката.
●
За миене на корпуса не използвайте прекалено сил-
●
Никога не добавяйте ново олио или мазнина към
ни миещи препарати - емулсии, млека, пасти и др. Те
старото.
могат да отстранят нанесените графични информа-
●
Сменете олиото или мазнината, ако започне да се
ционни символи.
пени при нагряване, ако има интензивна миризма
●
Капакът
(1), кошницата за пържене (10), купата (11),
или вкус или когато потъмнее и придобие конзистен-
филтърът (13) и капакът на филтъра (12) трябва да
цията на сироп.
се мият с топла вода с препарат за миене на съдове.
В модела 04Z012 купата (11) може да се почиства
Екология – Грижа за околната среда
само с влажно парцалче с добавка на детергент.
Да не се допуска потопяването и във вода.
Всеки ползвател може да допринесе за
●
В никакъв случай не мийте металните части в съ-
опазването на околната среда. Това не
домиялна машина. Прекалено силните почистващи
е трудно, нито скъпо. За да го постигнете:
препарати, използвани в тези уреди, предизвикват
изхвърлете картонената опаковка в контей-
потъмняване на тези части. Мийте ги ръчно, с обик-
нер за рециклиране на хартиени отпадъ-
новен препарат за миене на съдове.
ци; полиетиленовите пликове изхвърлете
●
Преди да започнете почистването на фритюрни-
в контейнер за пластмаса.
ка, изчакайте олиото или мазнината да изстинат
Когато стане непригоден, занесете уреда в подходящ
достатъчно.
център за унищожаване, защото съдържа опасни еле-
●
Фритюрникът има сменяем мрежест филтър
(13),
менти, които могат да навредят на околната среда.
който се намира под капака на филтъра (12) и който
трябва редовно да се мие с вода с препарат за мие-
не на съдове.
Вносителят/производителят не отговаря за евентуални по-
●
След изсушаване на филтъра
(13) поставете филтъ-
вреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъот-
ра под капака (12).
ветстващ на неговото предназначение, или неправилната му
употреба.
Смяна на олиото или мазнината
Вносителят/производителят си запазва правото да моди-
Тъй като олиото или мазнината бързо губят своите ка-
фицира уреда във всеки момент, без предварително уведом-
чества, те трябва редовно да се сменят. За тази цел
ление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти,
директиви или по конструктивни, търговски, естетически
спазвайте указанията по-долу:
и други причини.
GW04-004_v01
39
Решаване на проблеми
Ако фритюрникът не работи както трябва или качеството на пържене не е добро, прегледайте таблицата по-долу.
В нея са поместени най-честите проблеми, техните възможни причини и решения.
Проблем Възможна причина Решение
Проверете на опаковката на храната или в таб-
Избраната температура е прекалено
лицата в тази инструкция дали температурата
ниска и/ или храната се е пържила
и/ или времето на приготвяне са правилно из-
прекалено кратко време.
брани. Настройте регулатора на температурата
на съответната стойност. Ако трябва, увеличете
Изпържените храни
времето на пържене.
нямат златист цвят и/
или не са хрупкави.
В кошницата има прекалено много
Не пържете наведнъж повече хранителни про-
хранителни продукти.
дукти, отколкото се препоръчва в инструкцията
за употреба.
Олиото или мазнината не се нагорещя-
Възможно е да е изгорял предпазителят на
ват достатъчно.
регулатора на температурата. Занесете уреда за
поправка или проверка в оторизиран сервиз.
Филтърът е замърсен.
Свалете капака и го измийте заедно с филтъра
с гореща вода с препарат за миене на съдове.
От фритюрника изли-
Сменете олиото или мазнината. Редовно ги
за силна, неприятна
Олиото или мазнината не са пресни.
прецеждайте през цедката, за да бъдат по-дълго
миризма.
трайни.
Видът използвано олио или мазнина не
Използвайте олио или течна мазнина с добро
е подходящ за дълбоко пържене.
качество. Не смесвайте два различни вида олио
или мазнина.
Капакът не е правилно затворен. Проверете, дали капакът е правилно затворен.
Филтърът се е запушил. Сменете филтъра.
Парата излиза от
други места, а не
Ако уплътнителят е замърсен, измийте капака
през филтъра.
Уплътнителят на капака е мръсен или
с гореща вода с препарат за миене на съдове.
изхабен.
Ако капакът е изхабен, обърнете се към
магазина на оторизирания сервиз с цел смяна
на уплътнителя.
Във фритюрника има прекалено много
Уверете се, че количеството олио или мазнина
олио или мазнина.
във фритюрника не надвишава максималното
ниво.
По време на пържене
олиото или мазни-
Хранителните продукти съдържат
Преди да започнете да пържите храните, подсу-
ната пръскат извън
прекалено много течност.
шете ги и ги пържете съгласно инструкцията за
фритюрника.
употреба.
В кошницата за пържене има прекалено
Не пържете наведнъж повече хранителни проду-
много хранителни продукти.
кти, отколкото се препоръчва в инструкцията за
употреба.
Хранителните продукти съдържат
Подсушете добре хранителните продукти преди
прекалено много течност.
пържене.
Олиото или мазнина-
Никога не смесвайте два различни вида олио или
та се пени прекалено
Видът използвано олио или мазнина не
мазнина. Използвайте олио или течна мазнина,
силно по време на
е подходящ за дълбоко пържене.
която съдържа средство срещу образуване
пържене.
на пяна.
След изстиване на олиото/ мазнината изпразне-
Вътрешната купа не е добре почистена.
те купата и я почистете съгласно инструкцията
за употреба.
40
GW04-004_v01
UA
Шановні Клієнти
УВАГА! Використання фритюрниці з дуже малою
Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про-
кількістю масла (нижче за рівень МІН), може ви-
симо до спільноти користувачів товарами Zelmer.
кликати перегрів елементів підігріву фритюрни-
Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко-
ці і надалі її пошкодження.
мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари
●
Якщо запобіжник термічний відключає пристрій не
компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього
дивлячись на правильний рівень масла в басейні то
продукту.
це ознака аварії фритюрниці. У такому разі потрібно
Ми просимо про уважне прочитання цієї інструкції корис-
звернутися до спеціального сервісного центру.
тувача. Особливу увагу потрібно присвятити стрілкам що
●
Фритюрниця призначена виключно до жаренню їжі.
стосується безпеки, так щоб під час використання фри-
●
Перед початком використання перевірити, чи відпові-
тюрниці уникнути пошкодження устаткування. Інструкцію
дає напруга в мережі з напругою указаною на плитці.
експлуатації ми радимо зберегти, щоб Ви змогли її вико-
●
Не влаштовуй устаткування поблизу або на місцях
ристовувати також в процесі послідовного використання
тих, що є джерелом тепла (плита електрична і т. п.).
фритюрниці.
●
Пам’ятайте, що масло а також деякі елементи фри-
тюрниці нагріваються під час праці до дуже високих
Стрілки стосуються безпеки і відповідного
температур. Унаслідок чого потрібно уникати до їх
використання
торкання. До обслуговування устаткування потрібно
використовувати захоплення і ручки.
●
Перед початком використання фритюрниці ознайом-
ся із змістом всієї інструкції обслуговування.
●
Не перенось і не пересувай фритюрницю під час ро-
боти. Після закінчення роботи можна її переносити
●
Фритюрниця завжди повинна бути підключена до роз-
і пересувати, лише по охолодженню масла що зна-
етки електричної мережі (змінної напруги) забезпече-
ходиться усередині миски.
ного в кіл захисний з напругою відповідною з поданим
на плитці знаку устаткування.
●
Не опускай у воду елементів підігріву або частин
що укладають елементи що нагрівають, такі як
●
Фритюрниця призначена до використання в дому.
кріплення фритюрниці.
У разі використання її до цілей бізнесу гастронома,
умови гарантії змінюються.
●
Слідує впевнитися чи резервуар оліі є правильно по-
міщений у корпусі фритюрниці, згідно вказівок у ліво-
●
Завжди встановлюй пристрій на плоскій, рівній площі.
му розі корпусу і резервуару оліі . Якщо миска
●
Не виводь штепселів з розетки тримаючись за канал.
буде встановлена в іншому положенні, кришка фри-
●
Не вмикай фритюрницю, якщо:
тюрниці не закриється.
резетка або штепсель зіпсуті, ●
●
Використовуй устаткування в місцях недоступних для
фритюрниця в який-небудь спосіб пошкоджена, ●
дітей. Не допускай, щоб подовжувач торкався жарких
не наповнювати басейну маслом якщо його рівень ●
площ, а також висів з краю столу, на якому стоїть фри-
не знаходиться між позначеннями МІН і МАКС,
тюрниця. Таким чином можна уникнути випадкового зачі-
фритюрниця не знаходиться в нормальній робочій ●
пання шнура, а надалі контролі зрушення устаткування.
позиції.
●
Цей прилад непризначений для користування осо-
●
Якщо буде пошкоджений невід‘єднувальний кабель
бами (у т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, чут-
живлення, то його повинен замінити виробник або
тєвими або інтелектуальними здібностями, які не
спеціалізована ремонтна майстерня чи кваліфікована
мають досвіду або знання, якщо вони не будуть під
особа з метою уникнення виникнення небезпеки.
наглядом або доки вони не пройдуть навчання щодо
●
Ремонтні роботи устаткування може робити тільки
способу користування, яке ведеться особами відпо-
підготовлений персонал. Неправильно виконаний
відальними за їхню безпеку.
ремонт може викликати серйозні погрози для корис-
●
Не допускайте, щоб діти грали з приладом.
тувача. У разі несправностей ми радимо звернутися
●
Пристрій не призначений для роботи з використан-
до спеціального сервісного центру.
ням зовнішніх вимикачів-таймерів або окремої систе-
УВАГА! Пам’ятаєте, щоб рівень масла в басейні
ми дистанційного управління.
завжди знаходився між позначеннями МІН і Макс на
●
По закінченню роботи з фритюрнецею, перемкни ре-
внутрішній стороні миски. У такому разі процес
гулювальник температури на нижчий рівень (поверни
жарення пробігатиме правильно.
до кінця наліво). Вийми штепсель з кубла мережевого
і почекай, поки масло або жир остигнуть.
●
якщо рівень масла вищий від рівня Макс, це загрожує
●
Ніколи не залишай рідини в басейні на масло. Не
розбризкуванню киплячого масла і опіками.
може бути також рідин в басейні, коли ми наповню-
●
якщо рівень масла нижче від рівня МІН, запобіжник
ємо його маслом, це може викликати розбризкування
термічний може вимкнути пристрій. У такому разі,
масла або навіть малий вибух.
дозволь остигнути електрокип’ятильнику, а потім
●
Потрібно убирати надлишок льоду з їжі замороженої,
наповни басейн маслом до відповідного рівня і далі
щоб запобігти розбризкуванні рідині.
поступай по інструкції обслуговування (розділ: обслу-
говування і використання”).
Переконайтеся, що вищезгадані пункти зрозуміли.
GW04-004_v01
41
Технічні дані
щоб запобігти розбризкуванню і надмірного підігріву. До
жарення можна вживати жиру постійного, проте потрібно
Параметри технічні подані на знаку виробника.
бути обережним, щоб запобігти розбризкуванню жиру.
Місткість миски:
УВАГА! Ніколи не можна змішувати двох різних
04Z011: – мин. 2,2 л, макс. 2,5 л.
видів масла або жиру.
04Z012: – мин. 1,5 л, макс. 1,7 л.
Фритюрниця пристрою класу І, забезпеченим ізольова-
3
Закрий кришку (1) і вклади штепсель в розетку мере-
ним дротом і штепселем.
жі електричної. Натисніть на кнопку ВКЛЮЧІТЬ/ВИКЛЮ-
Фритюрниця виконує вимоги норм, що зобов’язують.
ЧІТЬ, засвітиться червона лампочка „POWER” (4) що
Пристрій згідно з вимогами вказівок:
сигналізує включення устаткування в а також зелена лам-
Пристрій електричний (LVD) – 2006/95/EC. –
почка „ТЕМP.” (6), яка указує, що пристрій нагрівається.
Компатабильность електромагнітна (ЕМC) –
4
Постав регулювальника температури (5) на потрібній
– 2004/108/EC.
цінності. Інформація що стосуються вибору відповідної
Виробництво позначене знаком CЕ на плитці пристрою.
температури розміщена в розділі таблиця параметрів
жарення” цієї інструкції. Масло або жир розігріється до
Будова пристрою (Мал. A)
вибраної температури в межах - 15 хвилин.
У тракті роботи фритюрниці, зелена лампочка контроль-
1
Кришка
на (6) буде гаснути в результаті досягнення налагодженої
2
Прес-пап’є уповільнююча корзина до жарення
температури. Це нормально. Коли пристрій буде готовий
3
Ручка
до смаження (досягне потрібної температури) зелена
4
лампочка згасне.
Контрольна лампочка включення „POWER”
5
Для смаження декількох порцій потрібно поступати в той
Тумблер регулювання температури
же спосіб. Перш ніж ти почнеш смажити чергову порцію,
6
Контрольна лампочка нагріву „TEMP.”
почекай, поки зелена лампочка згасне.
7
Прес-пап’є відкриття кришки
5
Відкрий кришку (1) натискаючи прес-пап’є що упо-
8
Прес-пап’є „TIMER” – хвилини
вільнює (7).
9
Кнопка ВКЛЮЧІТЬ/ВИКЛЮЧІТЬ
6
Підніми ручку.
10
Корзина до жарення
7
Вийми корзину з фритюрниці. Помісти в корзині їжу
11
Миска
призначену до смаження. Щоб отримати самі кращі ре-
зультати, дотримуй кількості поданій в розділі „Таблиця
12
Кришка фільтру
параметрів смаження” цієї інструкції обслуговування.
13
Фільтр
УВАГА! Під час смаження пар може вириватися
14
Канал живильний і штепсель
з фільтру (13). Дивися, щоб рука і особа знаходи-
лися в безпечній відстані від фільтра. Дивися на
Обслуговування і використання (Мал. B)
смаження тільки при відкритій кришці (1).
1
Постав пристрій на горизонтальній, рівній і стійкій
8
Обережно встановіть корзину (10) у фритюрницю
площі, на місці недоступним для дітей.
і впевніться, що вона була закріплена належним чином.
2
Наповни фритюрницю маслом, жиром рідким або
9
Далі закрийте кришку (1).
розтопленим до рівня між позначеннями МІН і Макс на
внутрішній стороні миски (11) відповідно до даними по-
10
Піднесіть делікатно ручку (3) уверх, пересуньте вста-
даними в нижченаведеній таблиці:
новлену на ній звільняючу кнопку (2) i складіть ручку.
11
Щоб встановити потрібний час смаження (у хвилинах),
04Z011 04Z012
натисни прес-пап’є „TIMER” (8) регулювання хвилинами.
Спосіб використання таймера
●
Притримай прес-пап’є, що втиснуло „TIMER”
(8) 1 се-
Місткість
кунду. Дисплей таймера покаже <00>. Дисплей ви-
мкнеться через 5 секунда від останнього натискання.
Жир рідкий [л]
Жир густий [кг]
кількість кар-
топлі - фрі [кг]
Жир рідкий [л]
Жир густий [кг]
кількість кар-
топлі - фрі [кг]
●
Втискуй прес-пап’є „TIMER”
(8) для встановлення по-
2,2 2,1 - 1,5 1,4 -
трібного часу. Цінність на дисплеї приростає по 1 хви-
МІН
лину від <00> до <30>. У момент, коли максимальна
МАКС
2,5 2,3 1 1,7 1,6 0,4
цінність залишиться встановлена, подальше втиснен-
ня пресс-папья „TIMER” (8) знов викличе зростання
Рекомендується вживання масла до жарення або іншого
цінності на дисплеї спочатку від <00> до <30> хвилин.
рідкого жиру. Якщо ти хочеш спожити нової кісточки жиру,
●
Через 2 секунди від розстановки часу, дисплей почне
розтопи її поволі на малому вогні на звичайній сковороді,
мигати і почнеться від лічення часу. Під час від лічен-
42
GW04-004_v01
ня часу на дисплеї видима цінність, що прокладає
13
Після закінчення смаження, підніми ручку (3).
час залишеться до кінця смаження. Остання хвилина
смаження показана в секундах.
14
Потім відкрий кришку (1) натискаючи прес-пап’є, від-
криття кришки (7). Наглядай за смаженням.
●
Притримання пресс-папьє, „TIMER”
(8) більше 2 се-
кунд в тракті обчислення часу викликає затримання
15
Обережно винь корзину (10) з фритюрниці за допо-
обчислення часу. На дисплеї покажеться цінність
могою ручки (3). При потребі, потряси корзиною (10) над
<00>. Можна тоді знов поставити лічник. Дисплей ви-
фритюрницею для вигнання надлишку масла або жиру.
мкнеться і пристрій перемкнеться на стан очікування
Переклади зажарену їжу до миски або сита укладеним
по 5 секундах від останнього натискання.
папером що поглинає жир нп. рушником паперовим.
●
Після налагодження часу, дисплей покаже цінність
16
Після закінчення використання з устаткування вийми
<00> і пристрій видасть п’ятикратний звуковий сиг-
штепсель з розетки.
нал, який незабаром буде повторений. По 45 секун-
Якщо ти не вживаєш фритюрниці регулярно, зберігай
дах пристрій автоматично перемкнеться на стан очі-
остигле масло або рідкий жир в туго закритих контей-
кування, а дисплей вимкнеться.
нерах, краще всього в холодильнику або прохолодному
12
По закінченню встановленого часу і після закінчення
місці. Наповни контейнери переливаючи масло або жир
смаження ти почуєш п’ятикратний звуковий сигнал.
через дрібне сито, щоб позбавитися частинок їжі.
Таблиця параметрів смаження
В таблиці нижче показано приклади підготовки страв і розстановки температури. Якщо інструкції на упаковці їжі від-
різняються від приведених в таблиці, завжди дотримуйся інструкцій поданих на упаковці.
СВІЖІ АБО РОЗМОРОЖЕНІ ПРОДУКТИ
Темпера-тура Вид їжі Запропонована кількість Час смаження
160°C Свіжа риба 450 гр 5 – 7 хв
Куриця (вутка) 3 – 5 штук 12 – 15 хв
170°C
Гриби 6 – 8 штук 2 – 3 хв
Овочі в тісті 8 – 10 штук 2 – 3 хв
Китайські сайгонки 8 – 10 штук 6 – 7 хв
Панеровочні шматки курки 8 – 10 штук 3 – 4 хв
Міні закуски 8 – 10 штук 3 – 4 хв
180°C
Риба (шматки) в тісті 8 – 10 штук 3 – 4 хв
Креветки 8 – 10 штук 3 – 4 хв
Яблука в тісті 5 штук 3 – 4 хв
Домашня картопля фрі 650 – 1000 гр 8 – 9 хв
Чіпси (дуже тонкі шматки картоплі) 600 гр 3 – 4 хв
190°C
Баклажан (шматки) 600 гр 3 – 4 хв
Крокету м’ясні/рибні 5 штук 4 – 5 хв
ЗАМОРОЖЕННІ ПРОДУКТИ
Темпера-тура Вид їжі Запропонована кількість Час смаження
Куриця (вутка) 3 – 4 штук 15 – 20 хв
170°C
Міні картопляні оладки 4 штук 3 – 4 хв
Китайські сайгонки 2 – 3 штук 10 – 12 хв
Медальйони з курчати 6 штук 9 хв
Міні закуски 8 – 10 штук 4 – 5 хв
180°C
Риба (шматки) в тісті 8 – 10 штук 9 хв
Креветки 8 – 10 штук 4 – 5 хв
Заморожена картопля фрі прямі/гофрируванні 650 – 1000 гр 9 хв
Крокету м’ясні/рибні 4 штук 6 – 7 хв