Swarovski Optik Rangefinder: WEEE/ElektroG
WEEE/ElektroG: Swarovski Optik Rangefinder

DEES ES
DE
WEEE/ElektroG
Le agradecemos su decisión de adquirir un in-
Este símbolo indica que este producto
strumento de la marca SWAROVSKI OPTIK. Si
no se puede eliminar con la basura
tuviera cualquier duda o consulta, póngase en
doméstica, según la Directiva WEEE
contacto con su agente especializado o directa-
(directiva sobre residuos de aparatos
mente con nosotros en WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
eléctricos y electrónicos usados) y las
leyes nacionales.
Este producto se debe llevar a un punto de recogi-
da previsto para ello. Obtendrá información sobre
los puntos de recogida para aparatos viejos en las
instituciones municipales responsables o en un
centro autorizado para la eliminación de aparatos
eléctricos y electrónicos viejos.
La correcta eliminación de este producto sirve
para proteger el medio ambiente y evita posibles
daños al medio ambiente y a la salud humana,
que podrían surgir debido al tratamiento indebido
del producto.
1 Interruptor de
6 Tapa protectora
medición
del ocular
2 Copa del ocular
7
Correas de transporte
retráctil
1. !Para su seguridad!
8 Rosca de conexión
3 Soporte de correa
para trípodes
1.1. ¡ATENCIÓN!
4 Cubierta de goma
9 Tapa de baterías
El instrumento satisface los requisitos especificados para
5 Ocular
10 Estuche
láser de clase 1, según las normas en vigor EN60825 y IEC
825. Según estas normas, el instrumento no tiene
ningún riesgo para los ojos y puede utilizarse con
normalidad. No obstante, evite orientarlo hacia
personas.
11 Lente del objetivo
12 Lente receptora
del rayo láser
1.2. Indicaciones generales
13 Emisor
El armazón nunca debe ser abierto bajo ningún
Podrá encontrar los accesorios actuales en WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
concepto por personal no autorizado.
62
63
7
6
10
RF
9
5
2
3
1
4
13
12
11
8
Оглавление
- WEEE/ElektroG
- 2. Inbetriebnahme des Gerätes
- Batteries Directive
- 4. Einstellung Yard/Meter
- 6. Einstellen der Bildschärfe
- 8. Montage des Laser Guides auf das Stativ
- 12. Lieferumfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Preparing the instrument for use
- 3. Range finding
- 4. Yard/meter setting
- 7. Attaching the carrying strap and lens cover
- 11. Care and maintenance
- WEEE/ElektroG
- 2. Mise en service de l’instrument
- Batteries Directive
- 4. Réglage yards/mètres
- 6. Réglage de la netteté de l’image
- 8. Montage du Laser Guide sur le trépied
- 12. Sont compris dans la livraison
- WEEE/ElektroG
- 2. Messa in funzione dello strumento
- 3. Misurazioni
- 4. Regolazione iarde/metri
- 7. Montaggio della cinghia e del coperchio di protezione della conchiglia oculare
- 11. Cura e manutenzione
- WEEE/ElektroG
- 2. Puesta en marcha del instrumento
- 3. Toma de mediciones
- 4. Selección de metros o yardas
- 7. Montaje de la correa de transporte y de la tapa protectora del ocular
- 8. Montaje de la guía láser en el trípode 11. Cuidados y mantenimiento
- 12. Elementos suministrados
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Meten
- 4. Instelling yard/meter
- 7. Montage van draagriem en oculairbeschermkapje
- 11. Reiniging en onderhoud
- WEEE/ElektroG
- 2. Ta instrumentet i drift
- 3. Mätningar
- 4. Inställning yard/meter
- 7. Montering av bärremmen och okularskyddet
- 8. Montering av Laser Guiden på stativ 11. Skötsel och underhåll
- 12. Leveransomfång
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Mittauksen tekeminen
- 4. Asetus jaardi/metri
- 7. Kantohihnan ja okulaarisuojuksen kiinnittäminen
- 11. Hoito ja huolto
- WEEE/ElektroG
- 2. Idriftsættelse af apparatet
- 3. Måling
- 5. Indstilling af forskydningsøjestykket
- 7. Montage af bærerem og beskyttelsesdæksel til okular
- 8. Montage af Laser Guiden på stativet 11. Pleje og vedligeholdelse
- 12. Leveringsomfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Подготовка прибора к эксплуатации
- 3. Выполнение замеров
- 4. Настройка индикации в ярдах/метрах
- 7. Крепление подвесного ремня и защитной крышки окуляра
- 11. Уход и обслуживание