Swarovski Optik Rangefinder: WEEE/ElektroG
WEEE/ElektroG: Swarovski Optik Rangefinder

DEFR FR
DE
Nous sommes heureux que vous ayez opté
pour ce produit de la Maison SWAROVSKI
OPTIK. Pour toute question adressez-vous à
votre détaillant ou contactez-nous directement
sur WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Touche de mesure
7 Courroie en
2 Bonnette oculaire
bandoulière
coulissante
8 Filet de raccord
3 Porte-courroie
pour trépied
4 Gaine en caoutchouc
5 Oculaire
9 Couvercle de la pile
6 Capuchon protecteur
de l’oculaire
10 Etui
11 Objectif des jumelles
12 Objectif récepteur
13 Emetteur
Les accessoires disponibles se trouvent sur WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
32
33
7
6
10
RF
9
5
2
3
1
4
13
12
11
8
WEEE/ElektroG
Ce symbole vous informe que le pré-
sent produit doit être mis au rebut
conformément à la directive WEEE
(Directive relative aux équipements
électriques et électroniques) et aux
législations locales applicables, séparément des
ordures ménagères.
Ce produit doit être remis à un point de collecte
prévu à cet effet. Pour plus d’informations sur les
points de collecte d’équipements usagés, veuillez
contacter les organisations communales respon-
sables ou une installation habilitée à la mise au
rebut d’équipements électriques et électroniques
usagés.
La bonne mise au rebut de ce produit participe à
la protection de l’environnement et permet d’éviter
d’éventuels dommages écologiques ou sanitaires
susceptibles de se produire en cas de manipulati-
on non conforme du produit.
1. Pour votre sécurité !
1.1. AVERTISSEMENT !
L’appareil répond aux prescriptions du rayonnement laser
de catégorie 1 des normes en vigueur EN60825, respec-
tivement IEC 825. L’appareil ne comporte autrement
dit aucun risque pour les yeux et peut donc être
utilisé dans n’importe quelle circonstance. Il faut
cependant à tout prix éviter de diriger l’instrument
directement sur des personnes.
Оглавление
- WEEE/ElektroG
- 2. Inbetriebnahme des Gerätes
- Batteries Directive
- 4. Einstellung Yard/Meter
- 6. Einstellen der Bildschärfe
- 8. Montage des Laser Guides auf das Stativ
- 12. Lieferumfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Preparing the instrument for use
- 3. Range finding
- 4. Yard/meter setting
- 7. Attaching the carrying strap and lens cover
- 11. Care and maintenance
- WEEE/ElektroG
- 2. Mise en service de l’instrument
- Batteries Directive
- 4. Réglage yards/mètres
- 6. Réglage de la netteté de l’image
- 8. Montage du Laser Guide sur le trépied
- 12. Sont compris dans la livraison
- WEEE/ElektroG
- 2. Messa in funzione dello strumento
- 3. Misurazioni
- 4. Regolazione iarde/metri
- 7. Montaggio della cinghia e del coperchio di protezione della conchiglia oculare
- 11. Cura e manutenzione
- WEEE/ElektroG
- 2. Puesta en marcha del instrumento
- 3. Toma de mediciones
- 4. Selección de metros o yardas
- 7. Montaje de la correa de transporte y de la tapa protectora del ocular
- 8. Montaje de la guía láser en el trípode 11. Cuidados y mantenimiento
- 12. Elementos suministrados
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Meten
- 4. Instelling yard/meter
- 7. Montage van draagriem en oculairbeschermkapje
- 11. Reiniging en onderhoud
- WEEE/ElektroG
- 2. Ta instrumentet i drift
- 3. Mätningar
- 4. Inställning yard/meter
- 7. Montering av bärremmen och okularskyddet
- 8. Montering av Laser Guiden på stativ 11. Skötsel och underhåll
- 12. Leveransomfång
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Mittauksen tekeminen
- 4. Asetus jaardi/metri
- 7. Kantohihnan ja okulaarisuojuksen kiinnittäminen
- 11. Hoito ja huolto
- WEEE/ElektroG
- 2. Idriftsættelse af apparatet
- 3. Måling
- 5. Indstilling af forskydningsøjestykket
- 7. Montage af bærerem og beskyttelsesdæksel til okular
- 8. Montage af Laser Guiden på stativet 11. Pleje og vedligeholdelse
- 12. Leveringsomfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Подготовка прибора к эксплуатации
- 3. Выполнение замеров
- 4. Настройка индикации в ярдах/метрах
- 7. Крепление подвесного ремня и защитной крышки окуляра
- 11. Уход и обслуживание