Swarovski Optik Rangefinder: 12. Leveransomfång
12. Leveransomfång: Swarovski Optik Rangefinder

DESV SV
DE
Vid kraftig nedsmutsning
13.2. FCC-försäkran om överensstämmelse
(t.ex. sand) kan ögonmus-
Denna utrustning har testats och befunnits
slan skruvas av helt genom
överensstämma med gränsvärdena för en Klass
att den vrids åt vänster.
B digital enhet enligt paragraf 15 i FCC-reglerna.
Därefter kan okularet enkelt
Dessa gränsvärden är utformade för att erbjuda
rengöras.
rimligt skydd mot skadlig störning i bostadsinstal-
lationer. Denna utrustning genererar, använder
11.3. Förvaring
och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om
Du bör förvara ditt instrument på en mörk plats där
den inte installeras och används enligt instruktio-
ventilationen är god.
nerna, orsaka skadliga störningar av radiokom-
Skulle instrumentet ha blivit blött, måste det först
munikationer. Det kan emellertid inte garanteras
torkas av.
att störningar inte kommer att uppträda i en viss
Vid en längre tids vistelse i
installation. Om utrustningen orsakar skadliga
tropiska områden eller där
störningar av radio- eller tv-mottagning, vilket kan
luftfuktigheten är hög, är
avgöras genom att stänga av och sätta på utrust-
det bäst att förvara instru-
ningen, bör användaren söka korrigera störningen
mentet i en lufttät behållare
med en eller flera av följande åtgärder:
med ett fuktabsorbent (t.ex.
• Omrikta eller omplacera mottagarantennen.
silikagel).
• Öka avståndet mellan utrustningen och motta-
12. Leveransomfång
garen.
• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-
Laser Guide
och TV-tekniker.
Batteri (CR 2)
Okularskydd
Hölster
SWAROVSKI OPTIK KG ansvarar inte för någon
Bärrem
radio- eller televisionsstörning orsakad av obe-
hörig modifiering av utrustningen eller av utbyte
13. Överensstämmelse
eller anslutning av andra anslutningskablar och
13.1. Detta laserverktyg uppfyller kraven i direkti-
annan utrustning än sådan som föreskrivits av
ven 2002/95/EG om begränsning av användningen
SWAROVSKI OPTIK KG. Användaren bär ansva-
av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska
ret för att korrigera störnngar som orsakats av
produkter, 2002/96/EG om elektriskt och elektro-
obehörig modifiering, utbyte eller anslutning av
niskt avfall samt 2004/108/EG om elektromagneti-
detta slag.
sk kompatibilitet.
104
105
D
U
C
T
S
I
L
I
C
A
G
E
L

DESV FI
DE
Kiitos, että valitsit SWAROVSKI OPTIK in tuot-
teen! Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä
kauppiaaseesi tai suoraan meihin osoitteessa
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Mittauspainike
6 Okulaarisuojus
2 Siirrettävä
7 Kantohihna
silmäkappale
8 Kiinnityskierteet
3 Jalustan hihnapidike
9 Paristokansi
4 Kumipäällyste
5 Okulaari
10 Kotelo
11 Kiikariobjektiivi
12 Vastaanotto-
objektiivi
13 Lähetinikkuna
Saatavissa olevat lisävarusteet: WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
106
107
7
6
10
RF
9
5
2
3
1
4
13
12
11
8
Skall denna utrustning anslutas till periferi- eller
värdenheter av något slag måste skärmade I/O-
kablar användas. Användning av andra kablar
innebär ett brott mot FCC-reglerna.
Alla uppgifter är typiska värden.
Ändringar i utförande och leverans
samt tryckfel förbehålles. BA-667-01, 04/2012
Оглавление
- WEEE/ElektroG
- 2. Inbetriebnahme des Gerätes
- Batteries Directive
- 4. Einstellung Yard/Meter
- 6. Einstellen der Bildschärfe
- 8. Montage des Laser Guides auf das Stativ
- 12. Lieferumfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Preparing the instrument for use
- 3. Range finding
- 4. Yard/meter setting
- 7. Attaching the carrying strap and lens cover
- 11. Care and maintenance
- WEEE/ElektroG
- 2. Mise en service de l’instrument
- Batteries Directive
- 4. Réglage yards/mètres
- 6. Réglage de la netteté de l’image
- 8. Montage du Laser Guide sur le trépied
- 12. Sont compris dans la livraison
- WEEE/ElektroG
- 2. Messa in funzione dello strumento
- 3. Misurazioni
- 4. Regolazione iarde/metri
- 7. Montaggio della cinghia e del coperchio di protezione della conchiglia oculare
- 11. Cura e manutenzione
- WEEE/ElektroG
- 2. Puesta en marcha del instrumento
- 3. Toma de mediciones
- 4. Selección de metros o yardas
- 7. Montaje de la correa de transporte y de la tapa protectora del ocular
- 8. Montaje de la guía láser en el trípode 11. Cuidados y mantenimiento
- 12. Elementos suministrados
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Meten
- 4. Instelling yard/meter
- 7. Montage van draagriem en oculairbeschermkapje
- 11. Reiniging en onderhoud
- WEEE/ElektroG
- 2. Ta instrumentet i drift
- 3. Mätningar
- 4. Inställning yard/meter
- 7. Montering av bärremmen och okularskyddet
- 8. Montering av Laser Guiden på stativ 11. Skötsel och underhåll
- 12. Leveransomfång
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Mittauksen tekeminen
- 4. Asetus jaardi/metri
- 7. Kantohihnan ja okulaarisuojuksen kiinnittäminen
- 11. Hoito ja huolto
- WEEE/ElektroG
- 2. Idriftsættelse af apparatet
- 3. Måling
- 5. Indstilling af forskydningsøjestykket
- 7. Montage af bærerem og beskyttelsesdæksel til okular
- 8. Montage af Laser Guiden på stativet 11. Pleje og vedligeholdelse
- 12. Leveringsomfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Подготовка прибора к эксплуатации
- 3. Выполнение замеров
- 4. Настройка индикации в ярдах/метрах
- 7. Крепление подвесного ремня и защитной крышки окуляра
- 11. Уход и обслуживание