Swarovski Optik Rangefinder: 4. Настройка индикации в ярдах/метрах
4. Настройка индикации в ярдах/метрах: Swarovski Optik Rangefinder

DERU RU
DE
4. Настройка индикации в ярдах/метрах
В Вашем приборе имеется
возможность для настройки
индикации расстояния
в ярдах или метрах. На
заводе-изготовителе про-
изводится настройка на
индикацию в ярдах. На
дисплее отображается
информация о том,
настроен ли прибор на
индикацию расстояния
в ярдах или метрах. При
переходе на индикацию в метрах с помощью
небольшой отвертки измените настройку (раздел
3.3.).
5. Настройка сдвигаемого наглазника
• Для пользования при-
бором без очков:
Выдвиньте наглазник до
упора.
• Для пользование при-
бором в очках:
Задвиньте наглазник
обратно до упора.
144
145
M
YD
M
RF2
C
T
D
U
O
P
R
S
E
R
L
A
S
1
S
C
L
A
MYD
YD
6. Настройка резкости изображения
• Исходное положение
при нормальном зрении
означает, что визируемая
цель может наблюдаться с
достаточной резкостью на
расстоянии 100 м.
• Вначале поверните
наглазник влево (против
часовой стрелки) до упора.
• Затем поворачивайте
наглазник вправо (по
часовой стрелке) до
тех пор, пока не будет
получена максимальная
резкость изображения
визируемого объекта.
• Максимальный диапазон настройки составляет
от – 5 диоптрий до + 14 диоптрий. (Кратчайшее
расстояние до объекта 4 м при наблюдении дает
+ 14 диоптрий)
RF2
C
T
D
U
O
P
R
S
E
R
L
A
S
1
S
C
L
A
RF2
C
T
D
U
R
O
E
R
P
S
1
LA
S
S
C
LA
RF2
C
T
D
U
O
P
R
S
E
R
L
A
S
1
S
C
L
A
RF2
C
T
D
U
O
R
P
R
A
S
E
L
S
1
S
C
LA
▼
▲
Оглавление
- WEEE/ElektroG
- 2. Inbetriebnahme des Gerätes
- Batteries Directive
- 4. Einstellung Yard/Meter
- 6. Einstellen der Bildschärfe
- 8. Montage des Laser Guides auf das Stativ
- 12. Lieferumfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Preparing the instrument for use
- 3. Range finding
- 4. Yard/meter setting
- 7. Attaching the carrying strap and lens cover
- 11. Care and maintenance
- WEEE/ElektroG
- 2. Mise en service de l’instrument
- Batteries Directive
- 4. Réglage yards/mètres
- 6. Réglage de la netteté de l’image
- 8. Montage du Laser Guide sur le trépied
- 12. Sont compris dans la livraison
- WEEE/ElektroG
- 2. Messa in funzione dello strumento
- 3. Misurazioni
- 4. Regolazione iarde/metri
- 7. Montaggio della cinghia e del coperchio di protezione della conchiglia oculare
- 11. Cura e manutenzione
- WEEE/ElektroG
- 2. Puesta en marcha del instrumento
- 3. Toma de mediciones
- 4. Selección de metros o yardas
- 7. Montaje de la correa de transporte y de la tapa protectora del ocular
- 8. Montaje de la guía láser en el trípode 11. Cuidados y mantenimiento
- 12. Elementos suministrados
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Meten
- 4. Instelling yard/meter
- 7. Montage van draagriem en oculairbeschermkapje
- 11. Reiniging en onderhoud
- WEEE/ElektroG
- 2. Ta instrumentet i drift
- 3. Mätningar
- 4. Inställning yard/meter
- 7. Montering av bärremmen och okularskyddet
- 8. Montering av Laser Guiden på stativ 11. Skötsel och underhåll
- 12. Leveransomfång
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Mittauksen tekeminen
- 4. Asetus jaardi/metri
- 7. Kantohihnan ja okulaarisuojuksen kiinnittäminen
- 11. Hoito ja huolto
- WEEE/ElektroG
- 2. Idriftsættelse af apparatet
- 3. Måling
- 5. Indstilling af forskydningsøjestykket
- 7. Montage af bærerem og beskyttelsesdæksel til okular
- 8. Montage af Laser Guiden på stativet 11. Pleje og vedligeholdelse
- 12. Leveringsomfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Подготовка прибора к эксплуатации
- 3. Выполнение замеров
- 4. Настройка индикации в ярдах/метрах
- 7. Крепление подвесного ремня и защитной крышки окуляра
- 11. Уход и обслуживание