Swarovski Optik Rangefinder: 5. Indstilling af forskydningsøjestykket
5. Indstilling af forskydningsøjestykket: Swarovski Optik Rangefinder

DEDA DA
DE
4. Indstilling yard/meter
Dit apparat råder over en
indstillingsmulighed, hvor
afstanden kan vises i yard
eller meter. Fra fabrikkens
side er længdemålet yard
indstillet. Det vises på dis-
playet om apparatet er ind-
stillet til yard eller meter.
Brug en lille skruetrækker
til indstillingen ved omstil-
ling til meter (kapitel 3.3.).
5. Indstilling af forskydningsøjestykket
• Anvendelse uden briller:
Skub øjestykket ud indtil
anslaget.
• Anvendelse med briller:
Skub øjestykket ind indtil
anslaget.
128
129
M
YD
M
RF2
C
T
D
U
O
P
R
S
E
R
L
A
S
1
S
C
L
A
MYD
YD
RF2
C
T
D
U
R
O
E
R
P
S
1
LA
S
S
C
LA
3.4. Scan-modus
Bevægelige mål måles kon-
tinuerligt i scan-modus.
Apparatet kobler automa-
tisk til scan-modus, når
du holder måleknappen
trykket ind i mere end 2
sekunder. Når måletasten
er trykket ind, gennemføres
målingerne i scan-modus.
Den maksimale rækkevid-
de i scan-modus er ca.
1.000 m.
3.5. Rækkevidde
Målingens rækkevidde påvirkes af følgende fak-
torer:
Rækkevidde Rækkevidde
længere kortere
Farve Lys Mørk
Overflade Skinnende Mat
Vinkel til objektet Lodret Spids
Objektstørrelse Stor Lille
Sollys Lidt (overskyet) Meget (solskin)
Atmosfæriske
betingelser Klart Diset
Objektstruktur Homogen Heterogen
(husmur) (busk, træ)
3.6. Målenøjagtighed
Målenøjagtigheden udgør typisk ± 2 m, > 700 m
± 0,5%, for såvel enkelte målinger som målinger
i scan-modus.
R PRODUCT
YD
R PRODUCT
YD
Оглавление
- WEEE/ElektroG
- 2. Inbetriebnahme des Gerätes
- Batteries Directive
- 4. Einstellung Yard/Meter
- 6. Einstellen der Bildschärfe
- 8. Montage des Laser Guides auf das Stativ
- 12. Lieferumfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Preparing the instrument for use
- 3. Range finding
- 4. Yard/meter setting
- 7. Attaching the carrying strap and lens cover
- 11. Care and maintenance
- WEEE/ElektroG
- 2. Mise en service de l’instrument
- Batteries Directive
- 4. Réglage yards/mètres
- 6. Réglage de la netteté de l’image
- 8. Montage du Laser Guide sur le trépied
- 12. Sont compris dans la livraison
- WEEE/ElektroG
- 2. Messa in funzione dello strumento
- 3. Misurazioni
- 4. Regolazione iarde/metri
- 7. Montaggio della cinghia e del coperchio di protezione della conchiglia oculare
- 11. Cura e manutenzione
- WEEE/ElektroG
- 2. Puesta en marcha del instrumento
- 3. Toma de mediciones
- 4. Selección de metros o yardas
- 7. Montaje de la correa de transporte y de la tapa protectora del ocular
- 8. Montaje de la guía láser en el trípode 11. Cuidados y mantenimiento
- 12. Elementos suministrados
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Meten
- 4. Instelling yard/meter
- 7. Montage van draagriem en oculairbeschermkapje
- 11. Reiniging en onderhoud
- WEEE/ElektroG
- 2. Ta instrumentet i drift
- 3. Mätningar
- 4. Inställning yard/meter
- 7. Montering av bärremmen och okularskyddet
- 8. Montering av Laser Guiden på stativ 11. Skötsel och underhåll
- 12. Leveransomfång
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Mittauksen tekeminen
- 4. Asetus jaardi/metri
- 7. Kantohihnan ja okulaarisuojuksen kiinnittäminen
- 11. Hoito ja huolto
- WEEE/ElektroG
- 2. Idriftsættelse af apparatet
- 3. Måling
- 5. Indstilling af forskydningsøjestykket
- 7. Montage af bærerem og beskyttelsesdæksel til okular
- 8. Montage af Laser Guiden på stativet 11. Pleje og vedligeholdelse
- 12. Leveringsomfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Подготовка прибора к эксплуатации
- 3. Выполнение замеров
- 4. Настройка индикации в ярдах/метрах
- 7. Крепление подвесного ремня и защитной крышки окуляра
- 11. Уход и обслуживание