Swarovski Optik Rangefinder: 3. Toma de mediciones
3. Toma de mediciones: Swarovski Optik Rangefinder

DEES ES
DE
3. Toma de mediciones
3.1. Encendido y apagado del instrumento
El instrumento se encien-
de pulsando el interruptor
de medición. Verá Vd. la
pantalla encendida si mira
Vd. a través de la guía láser
apareciendo una réticula
en el visor. Se apaga automáticamente transcur-
ridos 20 segundos.
3.2. Medición individual
Presione el interruptor bre-
vemente. Transcurrido un
tiempo máximo de 1 segun-
do aparece la distancia en
la pantalla. Por razones
de seguridad, la siguiente
medición puede realizarse transcurridos otros 3
segundos. El área habitual de medida compren-
de 1000 m, bajo condiciones óptimas pueden
realizarse mediciones de hasta 1500 m o más
(consulte el capítulo 3.5.).
3.3. Información visible en pantalla
1 Retícula
2 Distancia en metros o
en yardas (4 dígitos). Si
aparece el signo «---»,
consulte el capítulo 10.
3 Indicación de yardas
(YD) o metros (M)
4 Estado del nivel de carga de la batería (consulte
el capítulo 2.2.)
El brillo de la pantalla se regula automáticamente
para adaptarse a las condiciones de luz. Por ello,
los valores pueden leerse siempre de forma ópti-
ma, con independencia de las condiciones de luz.
66
67
R PRODUCT
YD
2
1
YD
M
3
4
• Cómo deshacerse de las
baterías:
No deposite las baterías
usadas con la basura orgá-
nica: las baterías contie-
nen sustancias venenosas
y contaminantes del medio ambiente. Para un
reciclaje adecuado entregue las baterías agotadas
en un comercio especializado o deposítelas en un
punto de recogida.
• Compruebe el nivel de
carga de la batería:
El nivel bajo de carga se
avisa mediante la aparición
del icono de batería en la
pantalla. Tras el primer
aviso sólo se pueden tomar aprox. 100 medicio-
nes.
Batteries Directive
Las baterías no se pueden eliminar
con la basura doméstica, sino que
usted está obligado legalmente a la
devolución de las baterías usadas. De
forma que, tras su uso, puede devolver las pilas
de forma gratuita en su proximidad más inmediata
(por ejemplo, en el comercio o en los puntos de
recogida municipales). Las pilas están señalizadas
con un cubo de basura tachado, así como el sím-
bolo químico de sustancia nociva, es decir «Cd»
para el cadmio, «Hg» para el mercurio y «Pb»
para el plomo.
Proteja con nosotros la naturaleza de los impactos
nocivos para el medio ambiente.
_
+
CR2
MI
Оглавление
- WEEE/ElektroG
- 2. Inbetriebnahme des Gerätes
- Batteries Directive
- 4. Einstellung Yard/Meter
- 6. Einstellen der Bildschärfe
- 8. Montage des Laser Guides auf das Stativ
- 12. Lieferumfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Preparing the instrument for use
- 3. Range finding
- 4. Yard/meter setting
- 7. Attaching the carrying strap and lens cover
- 11. Care and maintenance
- WEEE/ElektroG
- 2. Mise en service de l’instrument
- Batteries Directive
- 4. Réglage yards/mètres
- 6. Réglage de la netteté de l’image
- 8. Montage du Laser Guide sur le trépied
- 12. Sont compris dans la livraison
- WEEE/ElektroG
- 2. Messa in funzione dello strumento
- 3. Misurazioni
- 4. Regolazione iarde/metri
- 7. Montaggio della cinghia e del coperchio di protezione della conchiglia oculare
- 11. Cura e manutenzione
- WEEE/ElektroG
- 2. Puesta en marcha del instrumento
- 3. Toma de mediciones
- 4. Selección de metros o yardas
- 7. Montaje de la correa de transporte y de la tapa protectora del ocular
- 8. Montaje de la guía láser en el trípode 11. Cuidados y mantenimiento
- 12. Elementos suministrados
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Meten
- 4. Instelling yard/meter
- 7. Montage van draagriem en oculairbeschermkapje
- 11. Reiniging en onderhoud
- WEEE/ElektroG
- 2. Ta instrumentet i drift
- 3. Mätningar
- 4. Inställning yard/meter
- 7. Montering av bärremmen och okularskyddet
- 8. Montering av Laser Guiden på stativ 11. Skötsel och underhåll
- 12. Leveransomfång
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Mittauksen tekeminen
- 4. Asetus jaardi/metri
- 7. Kantohihnan ja okulaarisuojuksen kiinnittäminen
- 11. Hoito ja huolto
- WEEE/ElektroG
- 2. Idriftsættelse af apparatet
- 3. Måling
- 5. Indstilling af forskydningsøjestykket
- 7. Montage af bærerem og beskyttelsesdæksel til okular
- 8. Montage af Laser Guiden på stativet 11. Pleje og vedligeholdelse
- 12. Leveringsomfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Подготовка прибора к эксплуатации
- 3. Выполнение замеров
- 4. Настройка индикации в ярдах/метрах
- 7. Крепление подвесного ремня и защитной крышки окуляра
- 11. Уход и обслуживание