Swarovski Optik Rangefinder: Batteries Directive
Batteries Directive: Swarovski Optik Rangefinder

DEFI FI
DE
• Ohje koskien jätehuoltoa:
Käytettyjä paristoja ei saa
laittaa tavallisiin talous-
jätteisiin, sillä ne sisältävät
myrkyllisiä, ympäristölle
haitallisia aineita. Kierräty-
stä varten käytetyt paristot on palautettava jälleen-
myyjälle tai jätettävä ongelmajätekeräykseen.
• Pariston latauksen tarka-
staminen:
Kun paristo on tyhjä, näkyy
näytössä oheinen symboli.
Sen jälkeen kun tämä sym-
boli ilmestyy ensimmäisen
kerran näyttöön, voidaan suorittaa vielä n. 100
mittausta.
Batteries Directive
Paristoja ei saa hävittää kotitalousjät-
teen mukana. Käyttäjät ovat lakisäätei-
sesti velvollisia palauttamaan käytetyt
paristot. Paristot voi palauttaa käytön
jälkeen maksuttomasti esimerkiksi lähimpään liik-
keeseen tai keräyspisteeseen. Paristot on merkitty
jäteastian kuvalla, jonka yli on vedetty rasti, ja hai-
tallisen aineen kemiallisella merkillä (esimerkiksi
kadmiumin kemiallinen merkki on Cd, elohopean
Hg ja lyijyn Pb).
Suojaa ympäristöämme ympäristölle haitalliselta
rasitukselta.
110
111
_
+
CR2
MI
2. Laitteen käyttöönotto
2.1. Laitteen vetäminen kotelosta
➀ Paina nappia.
➁ Vedä laserohjain ylöspäin
kotelosta.
2.2. Pariston asettaminen
• Avaa paristokansi kolikon
tai ruuvimeisselin avulla.
Aseta CR 2-paristot. Laita
paristojen navat oikein
päin, katso kotelon sisäl-
lä olevia merkintöjä. Käytä
vain sellaisia paristoja, jotka
eivät voi vuotaa.
• Ruuvaa paristokansi pai-
kalleen.
T
RF2
U
C
R
O
D
P
S
E
R
L
A
S
1
S
L
A
C
C
T
RF2
O
D
U
PR
ER
L
A
S
1
A
SS
C
L
click!
2
1
Оглавление
- WEEE/ElektroG
- 2. Inbetriebnahme des Gerätes
- Batteries Directive
- 4. Einstellung Yard/Meter
- 6. Einstellen der Bildschärfe
- 8. Montage des Laser Guides auf das Stativ
- 12. Lieferumfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Preparing the instrument for use
- 3. Range finding
- 4. Yard/meter setting
- 7. Attaching the carrying strap and lens cover
- 11. Care and maintenance
- WEEE/ElektroG
- 2. Mise en service de l’instrument
- Batteries Directive
- 4. Réglage yards/mètres
- 6. Réglage de la netteté de l’image
- 8. Montage du Laser Guide sur le trépied
- 12. Sont compris dans la livraison
- WEEE/ElektroG
- 2. Messa in funzione dello strumento
- 3. Misurazioni
- 4. Regolazione iarde/metri
- 7. Montaggio della cinghia e del coperchio di protezione della conchiglia oculare
- 11. Cura e manutenzione
- WEEE/ElektroG
- 2. Puesta en marcha del instrumento
- 3. Toma de mediciones
- 4. Selección de metros o yardas
- 7. Montaje de la correa de transporte y de la tapa protectora del ocular
- 8. Montaje de la guía láser en el trípode 11. Cuidados y mantenimiento
- 12. Elementos suministrados
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Meten
- 4. Instelling yard/meter
- 7. Montage van draagriem en oculairbeschermkapje
- 11. Reiniging en onderhoud
- WEEE/ElektroG
- 2. Ta instrumentet i drift
- 3. Mätningar
- 4. Inställning yard/meter
- 7. Montering av bärremmen och okularskyddet
- 8. Montering av Laser Guiden på stativ 11. Skötsel och underhåll
- 12. Leveransomfång
- WEEE/ElektroG
- Batteries Directive
- 3. Mittauksen tekeminen
- 4. Asetus jaardi/metri
- 7. Kantohihnan ja okulaarisuojuksen kiinnittäminen
- 11. Hoito ja huolto
- WEEE/ElektroG
- 2. Idriftsættelse af apparatet
- 3. Måling
- 5. Indstilling af forskydningsøjestykket
- 7. Montage af bærerem og beskyttelsesdæksel til okular
- 8. Montage af Laser Guiden på stativet 11. Pleje og vedligeholdelse
- 12. Leveringsomfang
- WEEE/ElektroG
- 2. Подготовка прибора к эксплуатации
- 3. Выполнение замеров
- 4. Настройка индикации в ярдах/метрах
- 7. Крепление подвесного ремня и защитной крышки окуляра
- 11. Уход и обслуживание