Ridgid SeeSnake: C B A

C B A: Ridgid SeeSnake

Ridge Tool Company

115

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

C

B

A

Fig. 5 A-B-C

Fig. 6

Fig. 7

116

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Användning och skötsel

SV

Förvara en sval och torr plats. Detta minskar risken för

elchock och förlänger batteriets livslängd.

®

SeeSnake 

OBS: Batterier för färgvideo/verktygslåda måste laddas helt,

och insidan utrymmet måste vara helt torrt innan lådan

Anvisningar för  

stängs för förvaring.

användning

Skydda mot överdriven värme. Produkten bör hållas borta

från värmekällor som till exempel element, värmeregulatorer,

VARNING! Läs dessa instruktioner och

spisar eller andra produkter (inklusive förstärkare) som

den medföljande säkerhetsbroschyren

producerar värme.

noggrant innan du använder

utrustningen. Om du är osäker på hur du skall

Säkerhet

använda detta verktyg, ber vi dig kontakta din

Jorda maskinen. Anslut alltid nätkabeln till ett ordentligt

RIDGID-återförsäljare för mer information.

jordat vägguttag som skyddas med en restström som

har en utlösningsström maximalt 30 mA. Försök inte

Om du använder utrustningen utan att förstå

öppna kamerahuset eller bildskärmen. Garantin kommer

eller följa instruktionerna nns risk för elchock,

att upphöra, och det kan uppstå farliga situationer.

brand och/eller allvarliga personskador.

Använd inte utrustningen i omgivningar där det kan nnas

risk för explosion.

VARNING! Ett dåligt jordat eluttag kan orsaka elchock och/

eller allvarliga skador utrustningen. Kontrollera alltid att

Batterisäkerhet

det nns ett ordentligt jordat eluttag inom arbetsområdet.

Att ett uttag ser ut att vara jordat (tre anslutningar) eller att

Batterier exploderar vid brand! Bränn aldrig batterier.

det ser ut att vara ett GFCI-uttag (säkerhetsuttag) är ingen

Bortskaa dem korrekt sätt. Ta dem till en

garanti för att det faktiskt är det. Om du är tveksam låt en

återvinningscentral. Bly-/syrabatterier innehåller ämnen som

behörig elektriker kontrollera uttaget.

är skadliga för miljön.

Koppla alltid ur batteriet före transporter med fartyg

eller yg.

Allmänt

Batteriet får bara bytas ut mot batteri av specicerad storlek

och typ.

Specikationer

SeeSnake/Mini-SeeSnake är avsedd att användas för

Inställning och användning

inspektion av rörledningar. Vi AVRÅDER BESTÄMT från att

Montera hjulen kabeltrumman (endast SeeSnake)

modiera och/eller använda utrustningen för andra ändamål.

(gur 3).

Fysiska egenskaper och kapacitet: se g. 2.

Kontrollera att kamerahuvudet och ädern (gur 4) kan

En SeeSnake består av en rulle (med påskjutande kabel och

dras ut från trumman utan hinder.

kamerahuvud) samt ett bildskärmssystem.

Dra ut matnings-/signalkabeln från kabeltrumman och

anslut den till uttaget framtill på bildskärmen (gur 5A).

Alla färgskärmssystem (sv/v) (skärmar, videokamera, LCD,

Fäll upp och lås solskärmen bildskärmen (gur 6) och

DVD samt verktygslåda) kan användas med alla färgrullar

anslut kabeln till matningsuttaget (basenheten kan också

(sv/v) (mini + normal).

drivas med batteri).

Starta bildskärmen och kontrollera att du får en tydlig

Transport och hantering

bild.

Spänningsknappen lyser med fast sken när en videosignal

Undvik stötar eller våldsamma rörelser.

avkänns från kameran.

Ridge Tool Company

117

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Om kameran inte är ansluten, eller om det nns ett

SeeSnake i färgversion

problem med anslutningen, kommer lampan

spänningsknappen att blinka i ett SOS-mönster (tre

korta/tre långa/tre korta).

Kapacitet

Om spänningsknappen lyser med fast sken men du inte

- Vanlig SeeSnake: 50–300 mm, maxlängd 99 m

ser någon bild kan bildskärmen vara avstängd.

Bildskärmen har reglage för ljusstyrka, kontrast och

- Mini SeeSnake: 40–200 mm, maxlängd 61 m

lysdiodstyrka. Dessa inställningar ska göras när kameran

är i röret.

När kameran är i röret: justera lysdioderna

Bildskärmssystem

kamerahuvudet med dimmerreglaget (gur 5C).

Inställning:

Skjut in kamerahuvudet i röret genom att skjuta kabeln

och kontrollera bilden på bildskärmen.

Aktivera FleXmitter: Vrid reglaget för dimmer/FleXmitter längst

Använd handskar med gummihandator så du får bättre

till vänster. (Se gur 5C.) Lysdioden strömförsörjningen

grepp.

blinkar när sändaren aktiveras, och det kan förekomma

Rengör linsen i rent vatten innan du använder kameran.

störningar på bildskärmen.

Tvinga inte in den påskjutande kabeln, och knäck den

inte. Undvik vassa kanter. Kameran och kabeln kan skadas

Mon VCR (sv/v eller färg)

om de repas mot vassa kanter eller om de skjuts in med

våld eller slår emot hinder.

Systemkomponenter: Bildskärm + VCR

Låt vattnet vara om detta är möjligt, för att minska

Se gur 1 för systemkomponenter

friktionen och hjälpa till att hålla kameran ren.

Låt inte kabeln vikas tillbaka på sig själv.

Tips: - När du låter vattnet öda in i röret kan du lätt se

Videospelaren startas när basenheten startas, du behöver

rörets undersida. Det går lätt att se vilket håll

inte använda videoenhetens på/av-knapp.

kamerahuvudet är orienterat i röret.

- Håll inte händerna för långt från ingången till röret

när du trycker in kabeln. Detta kan göra att kabeln

knäcks vilket kan skada den, särskilt om du ska ta den

runt en svår böj. Om du kommer till en svår punkt ska

kameran tryckas in i steg om 30–40 cm.

När kontrollen är klar: dra ut kabeln ur röret och håll samtidigt

en trasa runt den för att torka av smuts innan kabeln rullas

upp på kabeltrumman. Använd inte trumman för att “rulla in”

kabeln. Skölj kamerahuvudet och ädern noggrant innan du

förvarar dem i trumman.

Använd inte lösningsmedel eller andra kraftiga

rengöringsmedel.

Montera/byta uppstyrningar

Skjut uppstyrningen över ädern och säkra plats med

metallsnäppringen. Kullageruppstyrningar och rullmothåll

(SeeSnake) monteras med metallklämmor.

Underhåll

Håll kabeln ren och kontrollera att den inte har skador. Rengör

kabeltrumman genom att spola med vatten - observera

tömningspluggen. Torka av bildskärmen med en torr trasa.

OBS: fyll inte trumman med vatten och lägg inte rullen

sidan, eftersom detta kan skada den interna släpringen.

118

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Videoinspelning

Basenhet för färgversion

Använd inspelningsknappen videospelaren eller den stora

röda knappen (Record/Record Stop) för att spela in.

Beskrivning och specikationer

OBS: när du använder de två olika inspelningsknapparna

Basenheten för färgvideo kan drivas med växelström eller

(den stora röda knappen/knappen videospelaren), kom

likström via extern spänningskälla, eller med internt batteri.

ihåg att de inte fungerar tillsammans. Det betyder att om du

Det går alltså att köra SeeSnake-systemet utan att vara

tryckt den ena knappen kommer den andra inte att veta

ansluten till elnätet. Enheten har en inbyggd laddkrets och

vad den första gjorde.

en trefärgad lampa som visar batteriets status.

Det nns audio/videouttag på frontpanelen där du kan spela

Exempel: om du tryckt på Record-knappen på videospelaren

upp, spela in eller kopiera från extern video.

måste du trycka två gånger den stora röda knappen för

att stoppa inspelningen.Du kan spela in ljud via handsfree-

En inbyggd mikroprocessor ger avancerade funktioner och

mikrofonen på basenheten eller med handmikrofonen.

kontroll inklusive:

Kontrollera att knappen för volym/ljud av inte är avstängd.

Skärmbild som visar ljudsystemets inspelningsstatus,

Knappen kan stå var som helst i det röda området. Om du

batteriets livslängd, funktionen hos Mini SeeSnake-sändaren,

inte vill spela in ljud: vrid volym-/avstängningsknappen

videospelarens funktion, bildinställning och systemets

moturs tills den stängs av.

inställningsmeny.

När du använder handsfree-mikrofonen lyser en röd lampa

Energisparläget stängs av när videospelaren varit inaktiv en

när den är på. Tala i riktning mot enheten (lampan blinkar då

viss tid, för att spara energi. Alternativet kan aktiveras från

ljusare). När du använder handmikrofonen tänds inte lampan

systeminställningsmenyn (System Setup).

förrän du aktiverar den.

Avstängningsknapp för bildskärm gör att du kan stänga av

bildskärmen och låta resten av systemet vara (t.ex. under

OBS: Lysdioden för ljudet till vänster om handsfreemikrofonen

lokalisering) för att förlänga batteriets livslängd.

har tre inställningar:

Automatisk avstängning förhindrar oavsiktlig

batteriurladdning genom att stänga av systemet när

1. OFF: Volym/ljudknappen i läge OFF eller handmikrofonen

bildskärmen fälls ner till förvaringsläget.

inkopplad men inte aktiverad. Inget ljud spelas in.

2. DIM: Enheten är klar för att spela in, men får inte en

Automatisk spänningsöverföring förhindrar att systemet

tillräckligt stark ljudsignal.

återställs och att sträckmätningar förloras, genom att det

3. BRIGHT RED: Klart lysande rött: enheten tar emot en

omedelbart växlar till/från internbatteriet när en extern

tillräckligt stark ljudsignal med handsfreemikrofonen,

matningskälla ansluts eller kopplas från.

eller så är handmikrofonen på.

LANC-porten styr en extern LANC-videoenhet från

tangentbordet. Många kameror för 8 mm, Hi- 8(tm),

Digital8(tm) och MiniDV tillåter inspelning av inspektioner

med den inbyggda videospelaren och en extern enhet.

OBS: Se bilaga A för specikationer.

Ridge Tool Company

119

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Basenhetens komponenter

OBS: Ett batteris om laddats ur helt under normal användning

laddas upp helt på cirka sex timmar.

1+2

3

4

OBSERVERA: Locket MÅSTE vara öppet under laddningen

för att ventilera ut explosiva gaser.

5

Batteristatuslampan visar batteriets skick:

6

Vid intern batteridrift

17

Långsamt blinkande rött ljus: Enheten körs på batteridrift

7

Snabbt blinkande rött ljus: Batteriet är svagt

8

Nästan fast rött ljus: Batteriet extremt svagt, anslut

16

till extern spänningskälla.

15

18

14

19 13 12 20 11 9

10

Enheten kanske inte fungerar

1+2 Spänningsmatning/cka för extrautrustning/Avtagbar

korrekt.

cka - 3 Batteriutrymme - 4 Tangentbord för skärm/

Vid anslutning till extern spänningsmatning

Styrgränssnitt - 5 Solskydd - 6 LCD-färgskärm - 7 Uttag

för ärrmikrofon - 8 Extrauttag - 9 Inbyggd mikrofon - 10

Orange: Batteriet laddar.

Anslutning för SeeSnake systemkabel - 11 Knapp för dimmer/

Grönt: Batteriet är helt uppladdat.

sändare - 12 Volymkontroll/ljud av - 13 Strömbrytare - 14

LANC-uttag - 15 Externt matningsuttag - 16 Säkring - 17

Rött: Batteri/kablageproblem (om batteriet är ordentligt

Videospelare - 18 Lampa för batteristatus - 19 Uttag för ljud-

anslutet kan batteriet ha nått slutet av sin livslängd

/videodubbning - 20 Högtalare

och behöver bytas ut. Kontakta närmaste RIDGID-

representant för hjälp med diagnos och information

om batteribyte.

Förbereda systemet för användning

Ansluta batteriet

OBS: Om den röda lysdioden tänds omedelbart efter att

batteriet installerats: kontrollera att anslutningarna gjorts

Basenheten för färgvideosystemet levereras med batteriet

rätt.

urkopplat. Batteriet måste anslutas innan det används första

gången. Koppla också alltid ur batteriet före transporter med

fartyg eller yg.

VARNING! Ställ aldrig undan färgvideosystemets basenhet

Gör så här för att ansluta batteriet:

till förvaring med ett urladdat batteri. Det kan uppstå skador

Ta bort de fyra skruvarna som håller fast plastckan under

på batteriet.

LCD-skärmen och lyft ut ckan ur panelen.

Ta bort gummihättorna från batteriets ändar.

Anslut den röda spänningskabeln till pluspolen (röd) och

Drivning av systemet

den svarta spänningskabeln till minuspolen (svart).

Sätt tillbaka gummihättorna och tryck tillbaka batteriet

Starta färgvideosystemets basenhet genom att fälla

på plats. Var försiktig så att inte kablarna kläms.

upp färgskärmen från sitt nedfällda läge och tryck

Sätt tillbaka plastckan och skruvarna.

startknappen.

Laddning av batteriet

Batteriets laddning ska förnyas innan det används för första

OBS: Enheten kan inte startas om skärmen är nedfälld.

gången. Ladda batteriet genom att använda spänningskabeln

inuti ckan ovanpå videospelaren.

Inspelning: Se även avsnittet om Mon VCR.

120

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Funktioner och reglage på

Justera ljusstyrka, kontrast eller färg genom att trycka

knappen ovanför lämplig symbol på den grå remsan. Använd

tangentbordet för bildskärmen

knapparna ovanför symbolerna på symbolerna ”+” eller ”-”.

Tangentbordet ovanpå LCD-skärmen har tre driftlägen:

Lämna bildskärmsläget genom att trycka och hålla in knappen

Lägesknapp

för videospelare/bildskärmsläge under två sekunder.

Video/Bildskärm

Uppspelning/Paus Stopp

Snabbspolning

Snabbspolning

Enknapps-

Lampa för videoläge

OBS: Om inga knappar trycks in under sju (7) sekunder i

bakåt

framåt

inspelning

bildskärmsläget kommer systemet automatiskt att växla

tillbaka till videospelarläget.

Ställa in menyalternativen

Bildskärm på/av Färg Kontrast Öka

Ljusstyrka Minska Retur

till menyläget genom att trycka och släppa

Lampa för

bildskärmsläge

snabbspolningsknapparna framåt och bakåt samtidigt.

Tryck uppspelningsknappen (Play) för att igenom

VCR-läge - videoläge, reglerar den inbyggda

menyalternativen.

videospelaren och/eller en inspelningsenhet med Lanc-

Rulla igenom alternativen för menyposten du vill ändra

manövrering. (Passar många camcorder-kameror av typ

genom att trycka snabbspolningsknappen framåt eller

8 mm, Hi-8(tm), Digital8(tm) och MiniDV.)

bakåt.

Bildskärmsläge - ställ in bildskärmens bild

Lämna menyinställningarna och acceptera ändringarna

Systeminställningsläge - (system setup) åtkomst till

genom att trycka in och släppa snabbspolningsknapparna

systeminställningsmenyn

(framåt och bakåt) samtidigt.

Lampa för videoläge - när denna lyser kommer knapparna

på tangentbordet att styra videospelaren.

Menyalternativ

Lampa för bildskärmsläge - när denna lyser kommer

Restore factory defaults (Återställ fabriksinställningarna)

knapparna tangentbordet att justera bildskärmens bild

- Återställer alla inställningar till de ursprungliga

enligt symbolerna på den grå remsan.

fabriksinställningarna.

VCR function display (Visning av videospelarens

Knapp för bildskärm på/av - stänger bara av bildskärmen

funktioner) - Styr hur videospelaren fungerar (Inspelning,

och låter övriga systemet vara på. Funktioner i videoläget

uppspelning, snabbspolning framåt/bakåt, stopp) visas

(VCR).

på bildskärmen.

Inspelning med en knapptryckning - startar och pausar

VCR power save (Energisparläge för videospelare) - Stänger

inspelningen. Tryck en gång för att starta inspelningen. Tryck

automatiskt av videospelaren om den inte använts under

en gång till för att göra en paus i inspelningen.

en viss tid (ställs in av användaren). Videospelaren startar

automatiskt när du trycker en funktionstangent

Spela upp/Paus - Spelar upp video som spelats in

tangentbordet.

videospelaren. Om denna trycks in under inspelning eller

Transmitter Enable (Aktivera sändare) - När funktionen är

uppspelning görs en paus i funktionen.

kan knappen för dimmer/sändare aktivera sändaren

i SeeSnake. I avstängt läge skickas inga signaler från

Justera bildskärmens bild

sändaren.

Calibrate ToolCase (Kalibrera basenhet) - Utför en

Tryck och håll in knappen VCR/Monitor Mode (videospelare/

självkalibrering för korrekt funktionsvisning. Om LCD-

bildskärm) tills lampan för bildskärmsläget tänds. (Två

skärmen inte visar videospelarens korrekta tillstånd kan

sekunder)

det krävas kalibrering för att åtgärda problemet. Det krävs

ett tomt band med 10 minuters tillgänglig inspelningstid

När lampan för bildskärmsläget lyser är enheten i

för detta.

inställningsläget för bildskärm.

Ridge Tool Company

121

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

LCD/DVD-skärm

OBS: Basenheten för färgvideosystemet styr bara inspelnings-

och stoppfunktionerna hos den externa enheten. Du MÅSTE

Komponenter i LCD/DVD-skärmen: se gur 1

använda bildskärmens tangentbord för att starta

Solskydd/skyddslucka

inspelningen båda videospelarna, annars kommer den

Öppna solskyddet genom att trycka de orange

externa videospelaren inte att svara på kommando.

frigöringsknapparna båda sidorna av enheten samtidigt

som du trycker inåt luckans nedre hörn med tummarna.

Solskyddet måste öppnas innan du kan öppna den undre

luckan och frilägga videospelaren.

OBS: Den övre luckan måste öppnas innan den nedre luckan

öppnas.

Styra en extern videospelare färgvideosystemets basenhet

Tangentbord för DVD-kontroll

Inställning

Enter/Välj

Verktyg

Redigera

Bildskärm

Riktnings-

Källa

pilar

Snabbspolning

bakåt

Snabbspolning

Meny

framåt

Spela in

Stopp

Slutför

Kopiering och/eller uppspelning av video mellan en extern

Spela upp

Paus

videoenhet och färgsystemets basenhet

Tools (Verktyg) Genom att trycka

verktygstangenten visas en skärmbild med alternativ

Extrauttag

för att radera eller slutföra nuvarande DVD. (Du kan

också använda alternativet ”Finalize” (Slutför) direkt med

1 - Video

slutföringstangenten).

2 - Inspelningsstatus

3 - +120 V OG

Setup (Inställning) Inställningstangenten tar

4 - Audio

5 - GND/Jord

fram menyer för video, klocka, tid, datum, automatisk

6 - Förbikoppling

energisparfunktion (sleep) samt ett alternativ för att

återställa till fabriksinställningarna (Defaults Restore).

Inställningsmenyn (Setup) har också undermenyer för att

*Märkspänning. Avstängd: Max 20 mA; Påslagen: 500 mA

ställa in uppspelning, inspelning, ljud och frekvens.

med kameran avstängt

Edit (Redigera) Redigeringstangenten (Edit) visar

alternativ för att redigera en titel som spelas på den aktuella

DVD-skivan. Alternativen innefattar nytt namn, aktivera eller

stänga av skyddet, och aktivera överskrivning av skivan.

Source (Källa) Med denna kan du välja mellan olika

insignalkällor. Inställningen för LCD-skärm + DVD ska alltid

vara SCART för korrekt funktion.

Display Displaytangenten visar eller döljer

statusindikatorn överst på skärmen. Statusfältet visar aktuellt

medium, enhetens aktuella status, och aktuell datakälla.

En genomstruken cirkel visas när en vald åtgärd inte kan

122

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

genomföras (t.ex. när ett tidigare kommando fortfarande

Användning av LCD-skärm+DVD

bearbetas).

Reverse/Forward (Bakåt/Framåt) Snabbspolning

Inspelning

framåt eller bakåt på DVDR-skivan, till en viss scen.

Inställning av inspelningen

Menu Den här tangenten visar DVD-skivans

Öppna skivfacket och lägg in en tom inspelningsbar DVD-

kapitelmeny över tillgängliga inspelningar.

skiva. Systemet kommer automatiskt att snabbpreparera

skivor i formaten DVD-R, DVD+R eller DVD+RW.

Record (Spela in) Tryck en gång för att starta

inspelningen från kameran till en DVD.

OBS: Om det lutningsbara stativet används: sätt in DVD-

skivan försiktigt eftersom den kan falla ut om den släpps ner

Play (Spela upp) Tryck för att spela upp ett visst kapitel

i facket.

från den aktuella DVD-skivan eller för att fortsätta spela upp

vid paus.

OBS: Använd bara skivor av typen DVD-R, DVD-RW, DVD+R,

Stop — Tryck för att stoppa inspelningen, för att stoppa

eller DVD+RW för att spela in. Skivor av typen DVD-R är de

uppspelningen av den aktuella DVD-skivan eller för att lämna

som är mest vanliga för att spelas upp på annan utrustning.

kapitelmenyn.

Paus Tryck en gång för att göra en paus i uppspelningen

eller inspelningen. Tryck igen för att fortsätta.

OBS: Om du har satt in en DVD-RW-skiva visas ett fönster där

du kan välja antingen Quick Preparation eller Full Preparation.

Alternativet Quick Preparation är snabbare men skivan måste

Finalize (Slutför) När inspelningen är klar: tryck

slutföras efter att inspelningen gjorts, innan den kan spelas

Finalize (Slutför) att skivan kan färdigställas och spelas

upp på andra DVD-spelare.

upp i andra DVD-spelare. Du kan också använda alternativet

”Finalize” (Slutför) på menyn Tools (Verktyg).

Inspelning

Riktningspilar — Använd dessa navigerings-

1. Tryck på inspelningsknappen .

knappar för att ytta mellan olika alternativ på bildskärmen.

DVDR-enheten börjar spela in bilden som visas

bildskärmen. Genom att trycka på inspelningstangenten två

Select/Enter (Välj/Enter) — Använd den här knappen

för att aktivera ett alternativ som du markerat.

gånger

i följd begränsas inspelningen till 30 minuter.

För varje efterföljande tangenttryckning läggs ytterligare

30 minuter till inspelningstiden, upp till maximalt sex timmar

Inställning av videoingång

eller mycket som ryms inspelningsmediet/formatet

som används.

Statusindikatorn överst skärmen visar insignalkällan

till DVDR-enheten. Om den inte visar texten SCART: tryck

OBS: Inspelningen kan inte startas från uppspelningsmenyn

tangentbordets Source-tangent för att visa de olika

(kapitelmenyn). Stäng uppspelningsmenyn genom att trycka

alternativen för DVDR-enhetens insignalkälla. Använd

piltangenterna för att välja SCART, och tryck Select-

på stopptangenten

.

tangenten (Välj) för att aktivera valet.

Om DVDR-enheten stängs av med sin egen av/på-knapp

2. Tryck paustangenten för att stoppa inspelningen

kommer inställningarna att sparas innan kontakten dras

tillfälligt, och tryck den igen för att fortsätta

ur. Inställningarna nns kvar nästa gång du startar LCD-

inspelningen.

skärmen och DVD-enheten och behöver inte göras om varje

3. Stoppa inspelningen genom att trycka stopptangenten

gång du startar systemet.

.

OBS: Systemet står normalt i SP-läge och inspelningen

stoppar automatiskt när skivan är full, eller efter två timmars

inspelning, beroende på vilket som inträar först.

Ridge Tool Company

123

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Slutföra en DVD-skiva

4. Om du trycker inspelningstangenten igen efter

att inspelningen avslutats kommer en ny inspelning att

Slutför skivan genom att trycka tangenten Finalize

.

startas som ett separat kapitel på skivan.

En bild visas då på bildskärmen, och du kan välja mellan Exit

(Avsluta) eller Finalize (Slutför skivan).

VIKTIGT!

1. Kommandot ”Go!” ska vara markerat. Om det är det

OBS: För bästa resultat:

1. Använd bara media av typen DVD+R,+R/W, DVD-R eller

trycker du på Select-tangenten

.

-R/W. DVDR är det medium som är mest kompatibelt med

2. Slutförandet startar. När processen är klar markerar

andra DVD-spelare. Användning av andra medier kan

du alternativet Exit (Avsluta). Tryck sedan Select-

göra att skivorna inte kan spelas upp på andra system.

2. Håll skivorna rena och förvara dem i skyddande fodral.

tangenten

.

Håll DVD-skivorna i sina kanter och låt inte deras ytor

ligga oskyddade. Undvik repor.

OBS: En skiva måste slutföras när du vill att den ska kunna

spelas upp på andra DVD-spelare.

3. Kom alltid ihåg att slutföra skivan om du vill att den

ska kunna spelas upp andra enheter. Se tabell 1 för

uppgifter om olika typer av skivor som kräver slutförande.

Följande tabell visar kapaciteten hos olika medier och även

Om skivan inte slutförs ordentligt vid bränningen kommer

vilka medier som kräver slutförande.

den inte att kunna spelas upp i andra system.

Inspelning

4. Tappa inte enheten och ytta den inte under

Skiva

Slutförande

efter

inspelningen.

slutförande

5. Använd inte i omgivningar som är kallare än 5 °C eller

DVD-R Krävs Nej

varmare än 40 °C.

DVD-RW Full

Krävs

Ej tillämpligt

6. Låt inte fukt komma in i enheten eller ärrkontrollen.

Preparation

inte

7. Vid strömavbrott under pågående inspelning kommer

Quick

Krävs Ja

inspelningen inte att sparas. Om skivan inte har några

Preparation

tidigare inspelningar kommer det inte heller att att

DVD+R Krävs Nej

spela in igen efter ett strömavbrott.

DVD+RW Krävs inte Ej tillämpligt

Tabell 1: Slutförande för olika medier

Inspelning av ljud

Ljudinspelning görs genom mikrofonen framtill LCD-

Uppspelning

skärmen+DVD-enheten. Mikrofonen är tillräckligt känslig för

att spela in kommentarer som sägs i närheten av enheten

under inspelning.

1. Tryck på uppspelningsknappen (Play) för att spela upp

från en DVD-skiva som du spelat in tidigare. En meny över

ler och kapitel som skapats skivan kommer att visas.

OBS: Om du inte vill spela in ljud vrider du ner volymreglaget

Kapitlen är fem minuter långa som standard. En inspelning

till OFF.

på en timme kommer alltså att ha tolv kapitel.

2. Peka önskad l och rätt kapitel för att starta

uppspelningen. Tryck Select-tangenten eller

uppspelningstangenten .

3. Du kan göra en paus i uppspelningen genom att trycka

paustangenten . Tryck den en gång till för att

fortsätta uppspelningen.

4. Stoppa uppspelningen genom att trycka stopptang-Stoppa uppspelningen genom att trycka stopptang-

enten en gång. Uppspelningen stoppas och stop-

Volymreglage

pets position markeras. Tryck på uppspelningstangenten

124

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Menu (Meny) visar menyerna som används för att ställa in

igen. Uppspelningen fortsätter från den markerade

bildskärmen.

positionen.

Menyn Picture (Bild): Ställer in ljusstyrka, kontrast,

5. Stoppa uppspelningen helt genom att trycka

färgmättnad, färgton och skärpa på bildskärmsbilden.

stopptangenten en gång till.

Menyn Source (Källa): Växlar mellan de olika

Radera en skiva

bildskärmsinställningarna: Video 1, Video 2, S-Video eller

Skivor av typen DVD+RW eller DVD-RW kan skrivas, raderas

PC.

och skrivas över nytt. Skivor av typen DVD-R och DVD+R

Menyn On Screen Display (Bildskärm): Styr vågrät och

kan skrivas en gång.

lodrät position samt bildvisningens varaktighet.

1. Radera skivan genom att trycka tangenten Tools

Menyn Setup (Inställning): Styr alternativen

(Verktyg) . En meny visas med två alternativ: Erase

för automatiskt energisparläge, återställning av

(Radera) eller Finalize (Slutför).

fabriksinställningarna, och val av NTSC eller PAL.

Knappen Down (Ned) markerar menyalternativen och går

OBS: Välj inte alternativet Erase (Radera) om du inte tagit

nedåt längs alternativen på menyn.

säkerhetskopior av dina ler.

Decrease (Minska) sänker värdet en inställning (t.ex.

ljusstyrka) när en meny visas.

2. Radera skivan genom att använda piltangenterna för att

markera alternativet ”Erase” (Radera) och tryck sedan

Increase (Öka) ökar värdet på en inställning (t.ex. ljusstyrka)

när en meny visas.

tangenten Select (Välj)

. När raderingen är klar väljer

Source (Källa) växlar mellan de olika inställningarna för

du alternativet Exit (Avsluta) för att lämna menyn.

Source (Källa) under menyn Source. Om du trycker Source-

knappen från en meny kommer bildskärmen att återgå till

Redigera skivans egenskaper

normal visning.

En inspelad skiva är organiserad i ler, och var och en av

dessa kan ha era kapitel.

Alternativ för DVDR-inställning

Tryck på tangenten Edit (Redigera)

under uppspelning

Tangenten DVDR Setup (DVDR-inställning) styr sex

av en skiva för att redigera egenskaperna för skivans ler och

alternativ (System, Language (Språk), Playback (Uppspelning),

kapitel. Alternativen innefattar:

Recording (Inspelning), Audio (Ljud) samt TV Tuner).

Ange lnamn.

Använd piltangenterna för att ner till en av dessa kategorier,

Ange lens status, vilket kan förhindra eller tillåta

och tryck sedan högerpilen för att se undermenyer och

redigering eller överskrivning.

alternativ. Du kan sedan välja alternativ genom att markera

Ställa in in överskrivningsskydd för individuella ler, som

dem och trycka på Select-tangenten (Välj)

.

hindrar eller tillåter att nya ler skrivs över de gamla.

Radera en l.

OBS: Standardinställningarna för systemet kan användas

direkt, förutom inställningen Data Source (Datakälla) som

beskrivs nedan. Denna måste ändras till SCART och systemet

Bildskärmsreglage

återgår till TV-inställningen om alternativet Reset Defaults

(Återställ fabriksinställningar) används.

LCD-skärmen har sex knappar längs framsidan: På/av, Meny,

Ned, Minska, Öka och Källa.

Inspelning

Menyn Recording (Inspelning) innehåller alternativ för

inspelningslägen. Med en inspelningsbar DVD-skiva

4,7 GB kommer DVDR-enheten att lagra mer data (med

Power (På/av) används för att starta eller stänga av

lägre uppspelningskvalitet) eller mindre data (med högre

bildskärmen.

uppspelningskvalitet) beroende på läge (se tabell 2).

Ridge Tool Company

125

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Redigeringsläget

Läge Denition Inspelningstid

Tryck Distance (Sträcka) och Clock (Klocka) samtidigt för

HQ Hög kvalitet 1 timme

att komma till redigeringsläget.

SP Standard Play 2 timmar

A. Sträcka: Fungerar som redigeringsknappen. Tryck för att

LP Long Play 3 timmar

gå igenom de tillgängliga alternativen.

B. Noll: Fungerar som knappen Next (Nästa). Tryck för att

EP Extended Play 4 timmar

vidare till nästa fält.

SLP Super-Long Play 6 timmar

C. Clock (Klocka): Fungerar som knappen Exit (Avsluta).

Inspelningskapacitet

Tryck för att avsluta redigeringsläget och spara alla

ändringar.

Systemet är normalt inställt på Standard Play.

Menyfält

menyn Recording (Inspelning) kan du också

ställa in värdet kapitellängd under inspelning.

Time (Tid): 12 timmar (AM/PM) eller 24 timmar

Standardvärdet är fem (5) minuter, och detta kan

Date (Datum): mm/dd/åå eller dd/mm/åå

ändras för att skapa kapitel 10, 15, 20, 25 eller

30 minuter. Kapitlets märkning uppstår under inspelning,

Units (Enheter): fot eller meter

men inspelningen avbryts inte.

Title (Titel): Titeln är fabriksinställd till RIDGID Kollmann,

men kan ändras till valfri titel upp till 18 tecken. Tryck på Edit

Svartvit SeeSnake

(Redigera) för att stega igenom bokstäver och symboler.

Cable length (Kabellängd):

Tryck på Distance (Sträcka) och

Kapacitet

Viktigt:

Clock (Klocka) samtidigt för att

redigera SeeSnake-enhetens

- Vanlig SeeSnake: 50–300 mm, maxlängd 99 m

typ och kabellängd.

- Mini SeeSnake: 40–150 mm, maxlängd 61 m

Välj den aktuella längden för

den påskjutande kabeln hos

SeeSnake.

Användning

Du kan välja längd från 15

Se avsnittet Mon VCR (färg).

till 100 meter i steg om en (1)

meter.

IR-mätare (CountIR) (gur 7)

SeeSnake

Alla SeeSnake-rullar har IR-mätare. IR-räknaren mäter

System: Välj typ av SeeSnake-system, antingen Mini eller

sträckan som kameran tillryggalägger i röret.

Standard.

Användning av tangentbordet

Demontering/montering av batteri

1. IR-räknaren använder ett enda litiumbatteri, typ CR-2032,

IR-mätaren har tre knappar

3 volt.

A. Distance (Sträcka): Sträckan visas i nedre högra hörnet

2. Batteriet sitter inuti IR-räknaren.

av skärmen.

3. När batteriet tagits bort förloras alla inställningar

Du kan ta bort avläsningen av sträckan genom att trycka

menyn Edit (Redigera) och alla systeminställningar.

en gång. Tryck en gång till för att visa avläsningen av

Dessa måste matas in nytt. Batteriet ska hålla i cirka

sträckan.

fem (5) år.

B. Noll: Återställer den avlästa sträckan till noll.

4. Kontrollera att polariteten är korrekt innan du sätter in ett

C. Clock (Klocka): Visar datum och tidpunkt. Tryck för att

nytt CR-2032-batteri.

välja båda, en eller ingen. Tryck och håll in för att visa

titelfältet (frivilligt).

Sätt in batteriet att batteriets plussida (+) är riktat mot

batterihållarens ovansida (detta är också i riktning mot

mittpunkten på IR-räknaren.

126

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Eventuella skärmbildsmeddelanden

Error 1 (Fel 1): Visas när IR-räknaren läser av en sträcka

som ligger utanför gränsvärdena.

Dessa gränsvärden kan vara lägre än noll, eller

12 meter längre än vad systemet kongurerats

för.

Error 2 (Fel 2): Visas när systemminnet inte är inställt. Detta

kan inträa när batteriet behöver bytas ut.

No Video (Ingen bild): Visas när kameran kopplats ur. När

kameran anslutits nytt återställs

bilden.

Ridge Tool Company

127

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Felsökning

PROBLEM TROLIGT FEL

DISPLAY:

Kontrollera att alternativet Source (videokällan) är inställt på AV-2 Rear (USA) eller SCART (EU).

Ingen bild på skärmen.

Kontrollera att systemet är på och att GFCI-blocket på spänningskontakten inte behöver återställas.

Kontrollera att det sitter en kompatibel skiva i DVD-spelaren.

Kontrollera anslutningarna mellan bildskärmen och videouttaget.

Bilden visas med

Kontrollera att DVD-skivan som spelas upp inte är repig.

störningar/brus.

Kontrollera att spännings- och datakablarna för bildskärmen är ordentligt anslutna i rätt uttag.

”Snö på skärmen. Kontrollera att rätt inställning valts för videoingång (SCART).

Kamerabelysningen på,

Strömmen till LCD-bildskärmen är av.

men ingen videobild

LCD-skärmens kontrast och/eller ljusstyrka är felaktigt inställda.

visas

Brott på videokontakten (stift/uttag nr 3) mellan bildskärmen och kameran (lampan blinkar S-O-S).

Fel på kamera eller LCD-skärm.

Vågräta band på

Sändaren i Mini-SeeSnake har aktiverats (Lampan vid av/på-knappen blinkar regelbundet).

bildskärmen

Störningar i videobilden Fel i kameran, kablarna eller spänningsmatningen till bildskärmen (Lampan vid av/på-knappen

blinkar S-O-S).

Vågrät eller lodrät bildplacering behöver justeras.

Ingen video,

kontrollera batteriet.

ingen kamerabelysning

Strömmen till basenheten är avstängd.

SeeSnake-systemets kabel är inte ordentligt ansluten/glappar (Lampan vid av/på-knappen blinkar

S-O-S).

Video men inget ljus Dimmer nedvriden.

Fel i kamerahuvudet, lysdiodsektionen.

Vit skärm Bildskärmens kontrast och/eller ljusstyrka är felaktigt inställda.

Kameran har utsatts för mycket starkt ljus.

Bildstörningar under

Videohuvudet behöver rengöras. (Använd vanlig rengöringsutrustning för tonhuvuden.)

videouppspelning

Videospårning (tracking) felinställd. (Använd ärrkontrollen för att justera.)

Det går inte att reglera

Funktionen VCR Auto-Repeat (Autorepetition) har aktiverats. Kontrollera att autorepetitionen stängts

videoenheten.

av.

Knapparna svarar inte.

DVD-skärmsläckaren

Tryck på valfri tangent på tangentbordet (utom inspelningsknappen) för att stänga av

visas i stället för

skärmsläckaren.

kamerabilden.

RECORDING

Kontrollera att det nns en inspelningsbar skiva i DVDR-skivfacket.

(INSPELNING):

Kontrollera att skivan har formaterats för inspelning.

Kan inte spela in.

Kontrollera att skivan inte är full.

Kontrollera att skivan inte redan slutförts, skyddats eller använts för inspelning på någon annan DVD-

brännare.

Inspelningsfel kan orsakas av skadade skivor eller skivor med dålig kvalitet. Försök igen med en

annan skiva innan du kontaktar teknisk service hos Ridge Tool Company.

128

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Inspelningen startar

Detta kan bero på en skivprepareringsprocess som kräver en liten tid vid första inspelningstillfället

inte omedelbart när du

till DVD+R och DVD+RW-skivor.

trycker på RECORD.

Kontrollera att det nns en inspelningsbar skiva i skivfacket och att den inte slutförts tidigare eller

använts för inspelning i någon annan DVD-brännare.

AUDIO:

Kontrollera volyminställningen vid uppspelning.

Inget ljud vid

Om volymreglaget var helt avstängt (i stället för på låg volym) kommer inget ljud att ha spelats in.

uppspelning.

Kontrollera att mikrofonens lysdiod lyser under inspelningen.

Kontrollera ljudkablarnas anslutningar.

Kontrollera att ärrkontrollen inte används för att skicka kommandon till DVDR-enheten. Använd det

inbyggda tangentbordet istället.

Kontrollera att paustangenten inte tryckts in.

Distorsion i ljudet under

Kontrollera att ljudkontakterna är ordentligt anslutna. Rengör ljudkontakterna vid behov.

uppspelning.

Kontrollera att ljudkablarna inte är skadade.

Rundgång vid

Kontrollera att ärrkontrollen inte används för att skicka kommandon till DVDR-enheten. Använd det

uppspelning.

inbyggda tangentbordet istället.

PLAYBACK

Om skivan inte slutförts kan den behöva slutföras.

(UPPSPELNING):

Kontrollera att det nns inspelat material på skivan som går att spela upp.

Kan inte spela upp skivan

Kontrollera att skivan i skivfacket är en spelbar skiva.

på den här spelaren.

Kontrollera att skivan har rätt sida upp.

Kontrollera att kablarna mellan DVDR-enheten och bildskärmen är ordentligt anslutna.

Bilaga A

Specikationer för basenhet

Bildskärm: ................... 1/4 VGA (320 x 240) 960 pixlar vågrätt

Videoformat: ................................................................................. PAL

Ineekt: ........................ 100–240 V AC, 47–63 Hz/12–15 V DC/

Intern strömkälla: .................................. Inbyggt laddningsbart

.................................................................. förseglat bly-syrabatteri

Vikt: ............................................................................................ 13,6 kg

Längd: ..................................................................................... 47,0 cm

Bredd: ...................................................................................... 36,8 cm

Höjd: ........................................................................................ 20,3 cm

Batterimärkvärde: .......................................... 7,0 amperetimmar

Batteriets livslängd ca: ................................ 300 till 1000 cykler,

............................................................... beroende på användning

Batteriets arbetstid: ............. Cirka 2,5 timmar till 4,5 timmar,

............................................................... beroende på användning

Vinkelstopp på LCD: ............. 22,5°, 45°, 67°, 90°, 112,5°, 135°

Drifttemperatur: ......................................................... 5 °C till 35 °C

VCR-upplösning: .............................................................. 220 HTVL

Ridge Tool Company

129

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Solskydd

Bildskärm

Bildskärmsreglage

Knapp för dimmer/sändare

Volymreglage/ljud av

Av/På-knapp

Strömförsörjningsenhet

Kontakt för

anslutningskabel

Tangentbord för DVD-kontroll

Handsfree-mikrofon/Högtalare

Uttag för video ut

Ljudutgång

DVDR-enhet

Pennklämma

Figur 1

130

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Uppstyrningsstift

Uppstyrningshylsa

32 mm- 305 mm (1 1/4” NB - 12” NB)

L max 99 m

1

2

19,5 kg/11 kg

3

230 V~50 Hz 12 V

Systemkabel för

Uttag för hon-

hankontaktstift

kontakt (Kontakt för

1 0 V

systemkabel)

2 12 V

3 2 1

Stift/uttag Funktion

3 Video

1 .....................................................Neutral

2 .....................................................+12 VDC

3

.....................................................Videosignal

1 2 3

Figur 2

Figur 3

Figur 4