Ridgid SeeSnake: C B A

C B A: Ridgid SeeSnake

66

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

C

B

A

Fig. 5 A-B-C

Fig. 6

Fig. 7

Ridge Tool Company

67

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Modalità di trasporto ed impiego

IT

Evitare di maneggiare o urtare con violenza.

®

SeeSnake 

Uso e cura

Conservare l’apparecchiatura in un luogo fresco e

Istruzioni d’uso

asciutto. Tali misure riducono il rischio di scossa elettrica e

prolungano la durata della batteria.

ATTENZIONE! Prima di utilizzare queste

attrezzature, leggere attentamente

NOTA: Le batterie del Colour Video ToolCase devono essere

completamente ricaricate, e il compartimento interno

queste istruzioni e l’opuscolo sulla

devessere completamente asciutto, prima di chiudere la

sicurezza allegato. In caso di incertezza su

custodia per l’immagazzinamento.

qualsiasi aspetto dell’uso di questo utensile,

contattare il proprio distributore RIDGID per

Conservare al riparo da temperature eccessivamente

ulteriori informazioni.

elevate. Non collocare questo strumento in prossimità di

fonti di calore come radiatori, diusori di aria calda, stufe o

Se queste istruzioni non verranno comprese

altri apparecchi (inclusi gli amplicatori) che producono aria

calda.

e seguite integralmente ne potranno derivare

scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni

personali.

Sicurezza

Collegare a terra la macchina. Il cavo di alimentazione

AVVERTENZA! Una presa di corrente elettrica il cui

deve sempre essere inserito in una presa con messa a terra,

collegamento a terra sia stato eettuato in modo improprio

protetta da un interruttore dierenziale (max. 30 mA). Non

può provocare una scossa elettrica e/o danneggiare

tentare di aprire l’alloggiamento della telecamera o il monitor.

severamente l’attrezzatura. Controllare sempre la zona di

Se questo viene fatto la garanzia sarà invalidata ed è inoltre

lavoro per vericare che la presa di corrente elettrica sia

potenzialmente pericoloso.

collegata correttamente a terra. La presenza di una presa

a tre spine o GFCI non garantisce che la presa sia collegata

Non usare le attrezzature in ambienti potenzialmente

correttamente a terra. Se si hanno dei dubbi far esaminare la

esplosive.

presa da un elettricista certicato.

Sicurezza della batteria

Generalità

Le batterie scoppiano in presenza di amma! Non bruciare

le batterie per nessuna ragione.

Caratteristiche tecniche

Eliminare correttamente. Portare al centro di riciclaggio.

Le batterie al piombo acido contengono composti che sono

Il SeeSnake/Mini-SeeSnake è progettato per l’uso come

nocivi all’ambiente.

strumento d’ispezione di tubazioni. Si raccomanda di NON

Scollegare sempre la batteria prima della spedizione o

modicarlo e/o utilizzarlo per applicazioni diverse da quelle

del trasporto in un aeroplano.

previste. Caratteristiche siche e portata: ved. Fig. 2.

Se la batteria richiede la sostituzione, usarne solo una della

Il SeeSnake è formato da una ruota (con cavo di spinta e testa

dimensione e del tipo specicati.

di telecamera) e da un sistema di monitoraggio.

Tutti i monitor Ridgid sono compatibili con le ruote Ridgid.

Allestimento e azionamento

Accoppiando un componente in b/n con uno a colori

l’immagine sarà in b/n.

Installare le ruote sul tamburo del cavo (solo SeeSnake)

(Fig 3).

Controllare che la telecamera principale e la molla (Fig. 4)

si allontanino dal tamburo senza impedimenti.

68

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Svolgere il cavo dell’alimentazione/segnale dal

per rimuovere la sporcizia e inserirlo nel tamburo del cavo.

tamburo del cavo e inserire nella presa sulla parte

Non utilizzare il tamburo per “avvolgere il cavo. Risciacquare

anteriore del monitor (Fig. 5A).

accuratamente la testa della telecamera e la molla prima di

Sollevare e bloccare il parasole in posizione sul monitor

riporla nel tamburo.

(Fig. 6) e inserire la spina del cavo di alimentazione nella

Non usare solventi o altri prodotti di pulizia forti.

presa della corrente (Toolcase può essere azionato anche

a batteria).

Montaggio/cambio delle guide

Accendere il monitor e controllare che l’immagine sia

chiara.

Inlare la guida sopra la molla e ssarla in posizione con

Linterruttore dell’alimentazione sarà costantemente

l’anello Seeger di metallo. Le guide a sfera e il carrello a rulli

acceso quando la telecamera rileva un segnale video.

(SeeSnake) vengono ssati spingendo i fermagli di metallo.

Se la telecamera non è collegata o c’è un problema relativo

al suo attacco, la luce sull’interruttore dell’alimentazione

lampeggerà con una frequenza a S-O-S (3 impulsi corti/3

Manutenzione

lunghi/3 corti).

Se l’interruttore dell’alimentazione è acceso

Mantenere pulito il cavo e controllare la presenza di eventuali

costantemente, ma non si vede un’immagine, è possibile

tagli. Pulire il tamburo del cavo sciacquando con acqua

che il monitor sia spento.

prestare attenzione al tappo dello scarico. Stronare il

Le regolazioni della luminosità, il contrasto e il comando

monitor con un panno asciutto.

della luminosità dei LED sono situati sul monitor. Queste

regolazioni devono essere fatte quando la telecamera si

NOTA: non riempire di acqua il tamburo e non stendere

trova nella tubazione.

la bobina sul lato, questo può danneggiare l’anello di

Quando la telecamera è nella tubazione, regolare i LED

scorrimento interno.

della testa della telecamera usando la manopola di

dimmerizzazione (Fig. 5C).

Introdurre la testa della telecamera nello scarico

SeeSnake a colori

spingendo il cavo e controllarne l’avanzamento

guardando l’immagine sul monitor.

Usare guanti di gomma per una presa migliore.

Capacità

Pulire lobiettivo in acqua pulita prima di usare la

- SeeSnake regolare: 50 - 300 mm, max. 99 m lunghezza

telecamera.

Non forzare o attorcigliare il cavo di spinta. Evitare

- Mini SeeSnake: 40 - 200 mm, max. 61 m lunghezza

qualsiasi spigolo vivo. La telecamera e il cavo possono

essere danneggiati dall’abrasione o dall’urto o dalla

forzatura contro ostacoli.

Impianti di monitoraggio

Se possibile, mantenere il usso di acqua per ridurre

Impostazione:

l’attrito e aiutare a conservare pulita la telecamera.

Non lasciare che il cavo si ripieghi su di sé.

Attivazione del FleXmitter: girare la manopola del

Suggerimento: - Quando si permette all’acqua di uire

dimmerizzatore/FleXmitter alla posizione estrema sinistra.

nella tubazione, è possibile vederne

(vedere la Fig. 5C) Il LED dell’alimentazione elettrica

facilmente il lato inferiore. Questo aiuterà

lampeggia quando il trasmettitore è attivato e ci può essere

a vedere l’orientamento della testa della

interferenza sul monitor.

telecamera all’interno della tubazione.

- Non spingere il cavo tenendo le mani

VCR del monitor (in bianco e nero o a colori)

troppo lontane dal punto di entrata.

Componenti del sistema: Monitor + VCR

Questo può provocare l’attorcigliamento

del cavo ed anche il suo danneggiamento,

Vedere la Fig. 1 per i componenti del sistema

specialmente quando si arriva a una

curva dicile. Quando si arriva in un

Il VCR viene alimentato accendendo l’unità, non è necessario

punto dicile spingere ulteriormente la

usare il pulsante di accensione del VCR.

telecamera per una distanza di 30-40 cm.

Quando l’ispezione è terminata, estrarre il cavo dalla

tubazione tenendo un tessuto avvolto intorno allo stesso

Ridge Tool Company

69

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Videoregistrazione

Colour Video ToolCase

Per registrare può usare il pulsante di registrazione sul VCR o

il grande pulsante rosso (Record / Record Stop).

Descrizione e speciche

NOTA: quando si usano i due pulsanti di registrazione diversi

Il Colour Video ToolCase può funzionare mediante sorgenti

(grande pulsante rosso/pulsante sul VCR) ricordarsi che non

di alimentazione esterne in c.a. o in c.c., oltre a una batteria

funzionano insieme. Questo signica che se si spinge un

interna che permette di azionare il sistema SeeSnake quando

pulsante, l’altro “non saprà quello che ha fatto l’altro. Per

la corrente esterna non è disponibile o è poco pratica. L’unità

es., se si preme record sul VCR, per fermare la registrazione

dispone di un circuito di ricarica incorporato e di una luce a

bisogna premere il pulsante rosso grande due volte.

3 colori che un’indicazione visiva dello stato della

batteria.

È possibile registrare l’audio usando il microfono “vivavoce

Le prese di doppiaggio Audio/Video del pannello frontale

sull’unità stessa o il microfono portatile.

permettono di riprodurre, registrare o copiare nastri da un

Assicurarsi che la manopola del volume/audio spento non

dispositivo video esterno.

sia nella posizione di audio spento. Questa manopola può

Un microprocessore su scheda dà la possibilità di comando e

essere dovunque nella zona rossa. Se non si vuole registrare

le funzioni avanzate, che includono:

l’audio, girare la manopola del volume/audio spento in

senso antiorario no a quando non scatta nella posizione di

Visualizzazione a schermo dello stato della registrazione

SPENTO.

audio, durata della batteria, funzionamento del trasmettitore

Mini SeeSnake, funzione VCR, regolazione dell’immagine del

Se si usa il microfono “vivavoce”, quando viene attivato

monitor e del menu d’installazione del sistema.

si accende una luce rossa. Semplicemente parlare verso

l’unità (successivamente la luce lampeggia con maggiore

Modalità risparmio di corrente spegne il VCR quando è

luminosità). Quando si usa il microfono portatile la luce non

stato inattivo per un periodo di tempo preimpostato per

si accende no a quando non lo si attiva.

aiutare a conservare la carica. Questopzione può essere

abilitata dal Menu di Installazione del sistema.

NOTA: il LED dell’audio sul lato sinistro del microfono

Interruttore di alimentazione del monitor permette di

vivavoce ha tre impostazioni:

spegnere il monitor mentre il resto del sistema rimane acceso

(per esempio, durante le localizzazioni) per prolungare la

1. SPENTO: Manopola del volume/audio in posizione

durata della batteria.

SPENTO o microfono portatile inserito e non attivato.

Spegnimento automatico impedisce che la batteria si

Non sarà registrato alcun audio.

scarichi involontariamente, interrompendo la corrente del

2. DEBOLE: L’unità è pronta a registrare, ma non raccoglie

sistema quando il monitor è abbassato alla sua posizione

un segnale audio forte.

d’immagazzinaggio.

3. ROSSO VIVO: L’unità registra un forte segnale audio con

un microfono vivavoce o un microfono portatile attivato.

Trasferimento automatico della corrente evita il

resettaggio del sistema e la perdita delle misure a distanza

mediante una commutazione istantanea alla/dalla batteria

interna ogni volta che una sorgente di alimentazione esterna

viene collegata o scollegata.

Porta LANC controlla un dispositivo video esterno LANC dal

tastierino. (molti camcorder da 8 mm, Hi- 8(tm), Digital8(tm) e

MiniDV) permettono la registrazione simultanea di ispezioni

con il VCR incorporato e con un dispositivo esterno.

NOTA: Per le speciche vedere l’appendice A.

70

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Ricarica della batteria

Componenti del Colour Video

La carica della batteria deve essere ripristinata prima di

ToolCase

utilizzarla per la prima volta. Per ricaricare la batteria, usare

il cavo di alimentazione della corrente alternata che si trova

1+2

dentro il ripostiglio in cima al VCR.

3

4

NOTA: Una batteria che sia stata completamente scaricata

durante l’uso normale potrà essere caricata completamente

5

in circa sei ore.

6

ATTENZIONE: Il coperchio DEVE essere aperto durante la

17

ricarica per lasciar uscire i gas potenzialmente esplosivi.

7

8

La spia di stato della batteria indica le condizioni della

batteria:

16

Quando funziona con la batteria interna

15

18

14

19 13 12 20 11 9

10

Lampeggiamento rosso lento: L’unità funziona alimentata

1+2 Alimentazione elettrica/ripostiglio accessorio - Ripostiglio

a batteria

rimovibile - 3 Vano della batteria - 4 Tastierino monitor /

Interfaccia di comando - 5 Parasole avvolgente - 6 Monitor

Lampeggiamento rosso rapido: Batteria si sta scaricando

LCD a colori - 7 Presa microfono remota - 8 Presa ausiliaria - 9

Microfono incorporato - 10 Collegamento dei cavi del sistema

Rosso quasi continuo: Batteria estremamente bassa,

SeeSnake - 11 Manopola del dimmerizzatore/trasmettitore

collegarsi a una fonte di alimentazione

- 12 Controllo volume/audio spento - 13 Interruttore di

esterna. È possibile che l’unità non

alimentazione - 14 Presa LANC - 15 Presa di corrente esterna

funzioni correttamente.

- 16 Fusibile - 17 VCR - 18 Spia di stato della batteria - 19

Mentre è collegato a un’alimentazione elettrica esterna

Prese di doppiaggio audio/video - 20 Altoparlante

Arancione: La batteria è in ricarica.

Preparazione del sistema per l’uso

Verde: La batteria è completamente carica.

Rosso: Problema di batteria/cablaggio (se la batteria

Collegamento della batteria

è collegata correttamente, è possibile che essa

Per sicurezza, il Colour Video ToolCase viene inviato con la

abbia raggiunto la ne della sua durata di servizio

batteria scollegata. Prima di utilizzare l’unità per la prima

e debba essere sostituita). Chiamare il distributore

volta sarà necessario collegare la batteria. Analogamente

RIDGID per le informazioni relative all’aiuto

bisogna scollegare la batteria prima della spedizione o del

diagnostico e alla sostituzione della batteria.

trasporto in aeroplano.

Per collegare la batteria:

NOTA: Se il LED rosso si accende immediatamente dopo

Rimuovere le quattro viti che ssano il ripostiglio di

avere installato la batteria, vericare che i terminali siano

plastica sotto il monitor LCD e sollevare il ripostiglio fuori

collegati correttamente.

dal pannello.

Rimuovere i cappucci di gomma dalle estremità della

batteria.

ATTENZIONE! Non immagazzinare mai il Colour Video

Collegare il cavo rosso della corrente al terminale positivo

ToolCase con una batteria scaricata. Può vericarsi il

della batteria (rosso) e il cavo nero della corrente al

danneggiamento della batteria.

terminale negativo della batteria (nero).

Rimontare i cappucci di gomma e rimettere in posizione

la batteria, facendo attenzione a non pizzicare il cavo.

Rimontare il ripostiglio di plastica e le viti.

Ridge Tool Company

71

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Accensione del sistema

Regolazione dell’immagine del monitor

Per accendere il Colour Video ToolCase, sollevare il monitor

Premere e tenere premuto il pulsante di VCR/Modalità

dalla sua posizione stivata e premere l’interruttore di

monitor no a quando la luce spia della Modalità monitor

accensione.

non sia accesa. (Due secondi)

L’accensione della luce spia della modalità monitor indica

NOTA: L’unità non si accenderà se il monitor è nella posizione

che si ci trova nella modalità di regolazione dei monitor.

di immagazzinaggio.

Per regolare la luminosità, il contrasto o il colore, premere il

pulsante sopra il simbolo appropriato sulla barra grigia. Usare

Registrazione: vedere anche la sezione del monitor VCR.

i pulsanti sopra i simboli “+” o “-” per la regolazione.

Funzioni e comandi del tastierino del

Per uscire dalla modalità monitor, premere e tenere premuto

il pulsante VCR/Monitor Mode per due secondi.

monitor

Il tastierino in cima al monitor LCD ha tre modalità di

NOTA: Nella modalità monitor, se non viene premuto nessun

funzionamento:

pulsante per 7 secondi, il sistema tornerà automaticamente

VCR/Monitor

alla modalità VCR.

Pulsante della

Pulsante di

Pulsante di stop

modalità

Avvio/Pausa

Riavvolgere

Avanti veloce

Monopulsante

Spia modalità VCR

Pulsante

Pulsante

di registrazione

Impostazione delle opzioni del menu

Per entrare nella modalità di menu, premere e rilasciare

contemporaneamente i pulsanti Avanti veloce e

Riavvolgere.

Monitor Acceso/

Per spostarsi attraverso le scelte di menu, premere il pulsante

Colore

Contrasto

Aumento

Apento

di Avvio.

Luminosità

Diminuzione

Ritorno

Spia modalità monitor

Per scorrere attraverso le scelte per trovare la voce di menu

Modalità VCR - comanda il VCR incorporato e/o un

che si desidera modicare, premere il pulsante Avanti veloce

dispositivo opzionale di registrazione controllato da

o Riavvolgere.

Lanc. (molti camcorder da 8 mm, Hi-8(tm), Digital8(tm) e

Per uscire dalle impostazioni del menu e accettare i

MiniDV)

cambiamenti, premere contemporaneamente i pulsanti

Modalità del monitor - regolare l’immagine del monitor

Avanti veloce e Riavvolgere e poi rilasciarli.

Modalità dimpostazione del sistema - accesso al menu

d’impostazione del sistema

Opzioni del menu

Luce spia di Modalità VCR - quando è accesa, i pulsanti del

Ripristino default di fabbrica - Reimposta tutte le opzioni

tastierino azionano il VCR.

alle impostazioni di default di fabbrica.

Display della funzione VCR - Determina in che modo

Luce spia della modalità monitor - quando è accesa, i

vengono visualizzate sul monitor le funzioni VCR

pulsanti del tastierino regolano l’immagine del monitor,

(Registrazione, Avvio, Avanti veloce/Riavvolgimento,

come indicato dai simboli sulla striscia grigia.

Arresto).

Pulsante di monitor acceso/spento - accende e spegne

Risparmio di corrente VCR Spegne automaticamente il

solo il monitor e mentre il resto del sistema rimane acceso.

VCR se è stato inattivo per un periodo di tempo selezionabile

Funzioni in modalità VCR.

dall’utente. Il VCR si accende automaticamente quando si

preme un tasto di funzione sul tastierino.

Monopulsante di registrazione - avvia e mette in pausa la

Abilitazione Trasmettitore - Quando è acceso, la

registrazione. Premere una volta per cominciare a registrare.

manopola del Dimmerizzatore/Trasmettitore può attivare

Premere nuovamente per fare una pausa della registrazione.

il trasmettitore in linea del mini SeeSnake. Quando è

Pulsante di Avvio/Pausa - Avvia il video registrato sul VCR.

spento, è disabilitata l’attivazione del trasmettitore.

Se viene premuto durante la riproduzione o registrazione,

Tarare ToolCase - Esegue un’autotaratura per dare una

l’una o l’altra funzione viene messa in pausa.

visualizzazione precisa delle funzioni del VCR. Se il

72

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

monitor LCD non visualizza correttamente lo stato del

Monitor LCD DVD

VCR, la taratura può risolvere il problema. Sarà necessario

avere disponibile un nastro vergine con 10 minuti di

Componenti del monitor LCD DVD: ved. Fig. 1.

tempo di registrazione.

Parasole/sportello protettivo

Per aprire il parasole, premere i pulsanti arancione di rilascio

NOTA: Il Colour Video ToolCase controllerà solo le funzioni di

su ogni lato dell’unità, premendo delicatamente sugli angoli

registrazione e di arresto del dispositivo esterno. BISOGNA

inferiori dello sportello con i pollici. Il parasole deve essere

utilizzare il tastierino del monitor per avviare e fermare la

aperto prima di potere aprire lo sportello inferiore per il

registrazione su entrambi i registratori, in caso contrario il

caricamento del DVD.

ponte esterno non risponderà.

NOTA: Lo sportello superiore deve essere aperto prima di

poter aprire quello inferiore.

Tastierino di comando DVD

Utensili

Edita

Impostazione

Invio/Selezione

Controllo di un Registratore video esterno dal Colour

Video ToolCase

Display

Direzionale

Sorgente

Frecce

Veloce

Indietro

Veloce

Menu

Avanti

Registra Avvio Stop Pausa Finalizza

Strumenti Premendo il tasto Strumenti si attiva uno

schermo di opzioni che possono essere usate per cancellare

o nalizzare il DVD attuale. anche possibile accedere

Copia e/o Visione del video tra un Dispositivo video esterno

direttamente all’opzione “Finalizza attraverso il tasto

e il Colour Video ToolCase

Finalizza).

Installa Il tasto Installa attiverà i menu per congurare

Uscita dei piedini della presa ausiliaria

le preferenze dell’utente per Video, Orologio, Ora e Data, una

caratteristica autospegnimento e unopzione di Ripristino

1 - Video

dei Default. Linstallazione accederà anche ai sottomenu

2 - Stato della registrazione

3 - +120 VOG

per limpostazione delle preferenze di Riproduzione,

4 - Audio

Registrazione, Audio e del sintonizzatore.

5 - TERRA

6 - Override corrente

Edita Il tasto Edita attiva le opzioni per editare un

titolo in corso di esecuzione sul DVD attuale. Le opzioni

*Tensione nominale. Spegnimento: 20 mA max; Accensione:

comprendono la rinominazione, limpostazione della

500 mA con telecamera scollegata

protezione attiva/spenta e la possibilità di sovrascrivere il

disco.

Sorgente Il tasto Sorgente permette di selezionare

tra le varie scelte d’ingresso. La scelta di sorgente per il

Monitor LCD+DVD deve essere sempre impostata su “SCART”

per un funzionamento corretto.

Display Il tasto Display commuta una barra di stato in

cima allo schermo alla condizione di accesa/spenta. La barra

Ridge Tool Company

73

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

di stato mostra i supporti attuali, lo stato attuale dell’unità e

Funzionamento del Monitor LCD+DVD

la sorgente attuale dei dati. Visualizza un cerchio sbarrato da

una riga quando l’azione scelta non è attuabile (per es. se sta

ancora elaborando un comando precedente).

Registrazione

Indietro/AvantiQuesti tasti fanno girare in avanti

Impostazione della registrazione

o all’indietro ad alta velocità il DVDR per individuare una

Aprire il cassetto del disco e inserire un DVD vergine

particolare scena.

e registrabile. Il sistema farà una preparazione rapida

automatica dei dischi nei formati DVD-R, DVD+R o DVD+RW.

Menu Questo tasto attiva il Menu dei capitoli del

DVD che mostra le registrazioni disponibili.

NOTA: Se viene usato il supporto inclinabile, inserire il disco

DVD con attenzione, in quanto può scivolare via dal cassetto

Registra Premere una volta per cominciare a registrare

viene lasciato cadere sullo stesso.

le immagini provenienti dalla telecamera su un DVD.

Avvio Premere per riprodurre un capitolo selezionato

NOTA: Per la registrazione utilizzare solo dischi DVD-R,

dal DVD attuale o per riprendere la lettura se è stata fatta una

DVD-RW, DVD+R o DVD+RW. I dischi DVD-R sono

pausa.

generalmente i più compatibili per la riproduzione su altre

macchine.

Stop Premere per fermare la registrazione, per fermare

la riproduzione dell’attuale DVD o per uscire dal menu dei

capitoli.

NOTA: Se avete inserito un disco DVD-RW, verrà visualizzata

Pausa Premere una volta per fare una pausa nella

una nestra che ore l’opzione di fare una Preparazione

riproduzione o per fare una pausa nella registrazione.

Rapida o una Preparazione Completa. La Preparazione

Premere una seconda volta per ricominciare.

Rapida è più veloce, ma richiederà la nalizzazione del disco

dopo la sua registrazione prima di poterlo utilizzare su altri

lettori DVD.

Finalizza Quando la registrazione è completata,

premere il tasto Finalizza per completare il disco in modo

che sia compatibile per la riproduzione in altri lettori DVD. (È

Registrazione

anche possibile accedere direttamente all’opzione “Finalizza”

1. Premere il tasto Registra .

attraverso il tasto Strumenti).

Il DVDR inizierà a registrare il display come viene mostrato

Frecce direzionali Utilizzare questi tasti

sul monitor. Premere la tasto Registra

due volte

di navigazione per spostarsi tra le scelte su uno schermo di

consecutivamente per limitare la registrazione a 30 minuti.

selezione.

Per ogni azionamento aggiuntivo del tasto vengono aggiunti

altri 30 minuti al tempo di registrazione, no a un massimo di

Seleziona/InviaUsare il tasto Selezione dopo avere

sei ore o no al limite del supporto e del formato.

evidenziato una scelta da uno schermo prescelto per attivare

quella scelta.

NOTA: La registrazione non può essere avviata dall’interno del

menu dei capitoli di riproduzione. Per uscire dalla modalità di

riproduzione, premere il tasto Stop

.

Impostazione dell’ingresso video

La barra di stato in cima allo schermo mostra la sorgente

2. Premere il tasto Pausa per sospendere la registrazione,

d’ingresso del DVDR. Se non visualizza “SCART, premere il

premerlo nuovamente per riprendere la registrazione.

tasto “Sorgente del tastierino per visualizzare le opzioni di

sorgente dingresso del DVDR. Utilizzare i tasti freccia per

3. Per fermare la registrazione, premere il tasto Stop .

selezionare “SCART e premere il tasto Selezione per attuare

la scelta.

NOTA: Per default, il sistema è in modalità SP e la registrazione

Se il DVDR viene spento usando l’interruttore di accensione

si ferma automaticamente quando il disco è pieno o dopo

del DVDR, prima di scollegare la spina, le impostazioni saranno

due ore di registrazione, quale che si verichi per prima.

salvate la volta prossima che si avvia il Monitor LCD+DVD e

non occorrerà ripeterle ogni volta che si avvia il sistema.

74

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

4. Dopo l’arresto della registrazione, premere nuovamente

il tasto Registra per avviare una nuova sessione di

registrazione, creando un capitolo separato sul disco di

destinazione.

IMPORTANTE!

NOTA: Per ottenere i migliori risultati:

1. Usare solo i supporti DVD+R, +R/W, DVD-R o -R/W. Il DVDR

è quello generalmente più compatibile con altri lettori

Manopola di volume dellaudio

DVD. L’uso di altri supporti può portare a dischi che non

possono essere usati su altri sistemi.

Finalizzazione di un DVD

2. Tenere puliti i supporti e conservarli negli involucri

protettivi. Tenere i DVD per i bordi e non appoggiarli sulle

Per nalizzare un disco, premere il tasto Finalizza

. Questo

superci senza la protezione. Evitare di graarli.

attiva uno schermo di scelte con l’opzione Esci o Finalizza il

disco.

3. Ricordare sempre di nalizzare il disco se si desidera

che sia utilizzabile su altri dispositivi. Vedere la tabella 1

1. Dovrebbe essere evidenziato il comando “Via!”; in caso

per i tipi di dischi che richiedono la nalizzazione. Se il

disco non viene nalizzato, sarà impossibile usarlo in altri

positivo, premere il tasto Selezione .

sistemi.

2. Inizierà la nalizzazione. Una volta che il processo sia

4. Non lasciar cadere o spostare l’unità durante la

completato, evidenziare l’opzione Esci e premere il tasto

registrazione.

Selezione

.

5. Non usarla a temperature inferiori a 5°C o superiori a

40°C.

NOTA: La nalizzazione del disco è necessaria quando si

6. Non permettere all’umidità di entrare nell’unità o nel

desideri usare i dischi su altri lettori DVD.

telecomando.

7. Se durante la registrazione viene a mancare la corrente,

La seguente tabella chiarisce le capacità dei supporti e mostra

la registrazione attuale non sarà salvata. Se il disco

quali di essi richiedono la nalizzazione.

non contiene alcuna registrazione precedente, dopo

un’interruzione dell’alimentazione sarà impossibile

Registrazione

registrarvi sopra.

Disco

Finalizzazione

dopo la

Finalizzazione

DVD-R Richiesta No

Registrazione dell’audio

DVD-RW Completa

Non

NA

L’audio viene registrato attraverso il microfono incorporato

Preparazione

Richiesta

sul davanti dell’unità Monitor LCD+DVD. Il microfono è

abbastanza sensibile da registrare i commenti fatti nelle

Rapida

Richiesta

vicinanze dell’unità durante la registrazione.

Preparazione

DVD+R Richiesta No

NOTA: Se non si desidera catturare l’audio durante la

DVD+RW Non richiesta NA

registrazione, girare il comando del volume su SPENTO.

Tabella 1: Finalizzazione per vari supporti

Riproduzione

1. Per riprodurre un disco DVD registrato, dopo la ne della

registrazione, premere il tasto Avvio . Verrà visualizzato

il menu dei le e dei capitoli che sono stati creati sul disco.

Ridge Tool Company

75

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Per default, la lunghezza dei capitoli è di cinque minuti.

La cancellazione di un le.

(Quindi una registrazione di un’ora avrà dodici capitoli).

2. Per avviare la riproduzione, portare la freccia al le e al

Comandi del monitor

Lungo la parte anteriore del Monitor LCD ci sono sei pulsanti:

capitolo desiderati. Premere il tasto Selezione

o il

Power, Menu, Down, Decrease, Increase e Source.

tasto Avvio

.

3. Per fare una pausa durante la riproduzione, premere il

tasto Pausa ; premerlo nuovamente per ripristinare la

riproduzione.

Power ACCENDE e SPEGNE il monitor.

4. Per fermare la riproduzione, premere il tasto Stop una

volta; questo interromperà la riproduzione e segnerà la

Menu attiva una serie di menu che congurano il display del

posizione di arresto. Premendo il tasto Avvio

si riprende

monitor.

la riproduzione dalla posizione di arresto marcata.

Menu dell’immagine: Controlla la luminosità, il contrasto,

5. Per uscire completamente dalla riproduzione, premere

la saturazione di colore, la tinta e l’acutezza dell’immagine

nel display.

una seconda volta il tasto Stop .

Menu della sorgente: Passa attraverso le impostazioni

Cancellazione del disco

della sorgente disponibili per il display: Video 1, Video 2,

I dischi dei tipi DVD+RW o DVD-RW possono essere scritti,

S-Video, o PC.

cancellati e sovrascritti. Sui dischi DVD-R e DVD+R è possibile

Menu della visualizzazione a schermo: Controlla

registrare solo una volta.

la posizione orizzontale e verticale e la durata della

1. Per cancellare un disco, premere il tasto Strumenti .

visualizzazione.

Verrà visualizzato un menu che ore due opzioni: Cancella

Menu di installazione: Controlla le opzioni per

o Finalizza.

il trasferimento automatico della corrente, la

reimpostazione dei default del sistema e la scelta tra il

NOTA: Non scegliere lopzione Cancella se non si è prima

sistema di visualizzazione NTSC o PAL.

eseguita una copia dei le desiderati sul disco.

Il pulsante Down evidenzia le scelte del menu e scende lungo

l’elenco delle scelte del menu.

2. Per cancellare il disco, usare i tasti freccia per evidenziare

l’opzione “Cancella e premere il tasto Selezione

Decrease abbassa il valore di un’impostazione (per esempio,

Luminosità) quando è visualizzato un menu.

. Quando la cancellatura è completata, selezionare

Increase aumenta il valore di un’impostazione (per esempio,

l’opzione Esci per uscire dal menu.

Luminosità) quando è visualizzato un menu.

Source passa attraverso le impostazioni disponibili della

Editing del disco

sorgente come elencato sotto il menu Source di cui sopra.

Dall’interno di un Menu, se si preme il pulsante Source si esce

Un disco registrato è organizzato in le, ognuno dei quali

al display normale.

può avere più capitoli.

Premere il tasto Edita

durante la riproduzione di un

Opzioni d’installazione DVDR

disco per accedere alle scelte per editare le proprietà dei le

e dei capitoli del disco. Queste scelte comprendono:

Il tasto di Impostazione DVDR accede a sei categorie

Limpostazione del nome del le.

per denire le preferenze del sistema (Sistema, Lingua,

Riproduzione, Registrazione, Audio e Sintonizzatore TV).

Limpostazione dello stato protetto del le, che impedisce

o permette l’editazione o la sovrascrittura.

Scendendo con la freccia no a una delle categorie e quindi

puntando la freccia a destra si vedono visualizzati i sottomenu

Limpostazione della protezione di sovrascrittura per i le

e le opzioni. A questo punto è possibile selezionare le opzioni,

individuali, che impedisce o permette di registrare un le

sopra quello vecchio.

evidenziandole e premendo il tasto Selezione

.

76

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

ContaIR (Fig. 7)

NOTA: Le impostazioni di default del sistema possono essere

usate direttamente, salvo che per l’impostazione di Sorgente

Tutte le bobine SeeSnake sono dotate di un ContaIR. Il ContaIR

Dati descritta sotto, che deve essere cambiata in “SCART, il

misura l’avanzamento della telecamera nella tubazione.

sistema ritornerà all’impostazione TV se viene usata l’opzione

Uso del tastierino

Sistema per Resettare i default.

Il ContaIR è dotato di tre pulsanti

A. Distanza: la distanza viene visualizzata nell’angolo

Registrazione

inferiore destro dello schermo.

Per togliere la lettura della distanza premere una volta,

Il menu Registrazione fornisce le opzioni per impostare

premere nuovamente per visualizzare la lettura della

le modalità di registrazione. Usando un DVD registrabile

distanza.

e scrivibile da 4,7 GB, il DVDR memorizzerà una quantità

B. Zero: Azzera la lettura della distanza.

maggiore di dati (con una qualità di riproduzione inferiore)

C. Orologio: Visualizza data e ora. Premere per scegliere

o minore di dati (con una qualità di riproduzione superiore) a

che siano visualizzato entrambi, uno o nessuno. Premere

seconda della modalità (Tabella 2).

e tenere premuto per visualizzare il campo opzionale del

titolo.

Modalità Denizione Tempo di

registrazione

Modalità Edita

HQ Alta qualità 1 ora

Premere contemporaneamente la distanza e l’orologio per

SP Standard Play 2 ore

entrare nella modalità di editazione.

LP Long Play 3 ore

A. Distanza: Funziona come il pulsante Edita. Premere per

passare tra le opzioni disponibili.

EP Extended Play 4 ore

B. Zero: Funziona come il pulsante Successivo. Premere per

SLP Super-Long Play 6 ore

passare al campo successivo.

C. Orologio: Funziona come il pulsante Esci. Premere per

Capacità della modalità di registrazione

uscire dalla modalità di editazione, salvando eventuali

Il sistema è impostato per default a Riproduzione Standard.

cambiamenti fatti.

Il menu Registrazione permette anche di impostare il valore

Campi di menu

della lunghezza del capitolo durante la registrazione. Il valore

di default è di 5 minuti e può essere modicato per creare

Ora: 12 ore (AM/PM) o 24 ore

capitoli di 10, 15, 20, 25 o

Data: mm/gg/aa or gg/mm/aa

30 minuti. La marcatura del capitolo avviene durante

Unità: piedi o metri

la registrazione, ma non interrompe il processo di

registrazione.

Titolo: il titolo è impostato in fabbrica a RIDGID Kollmann,

ma può essere cambiato in qualsiasi titolo no a 18 caratteri.

Premere Edita per scorrere attraverso le lettere e i simboli.

SeeSnake in bianco e nero

Lunghezza del cavo: Premere contemporaneamente

Importante:

Distanza e Orologio per editare

Capacità

il tipo di SeeSnake e la lunghezza

del cavo.

- SeeSnake regolare: 50 - 300 mm, max. 99 m lunghezza

Selezionare la lunghezza eettiva

- Mini SeeSnake: 40 - 150 mm, max. 61 m lunghezza

del cavo di spinta del SeeSnake.

La selezione della lunghezza è da

Funzionamento

15 a 100 metri in incrementi da

1 metro.

Vedere la sezione Monitor a colori VCR.

Ridge Tool Company

77

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

SeeSnake

Sistema: Selezionare il tipo di sistema SeeSnake, Mini o

Standard.

Rimozione/installazione della batteria

1. Il ContaIR usa una singola batteria CR-2032 da 3 volt al

litio.

2. La batteria è situata all’interno del ContaIR.

3. Quando la batteria viene rimossa, tutti i campi del menu

Edita e le impostazioni del sistema vengono persi e

dovranno essere reimmessi individualmente. La batteria

dovrebbe durare per circa 5 anni.

4. Prima di inserire una nuova batteria CR-2032 accertarsi

che la polarità sia corretta.

Inserire la batteria in modo che il lato (+) della batteria sia

rivolto verso la cima del portabatteria (questo è anche verso

il centro del ContaIR.

Messaggi possibili del display

Errore 1: Visualizzato quando il ContaIR legge una distanza

che supera i limiti.

Questi limiti potrebbero essere inferiori allo zero o

una lunghezza che sia superiore di 12 m di quello

per cui è congurato il sistema.

Errore 2: Visualizzato quando la memoria del sistema non

è congurata. Questo può vericarsi quando la

batteria deve essere sostituita.

No Video: Visualizzato quando la telecamera è scollegata.

Una volta che la telecamera sia stata ricollegata, lo

schermo viene ripristinato.

78

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Diagnostica

PROBLEMA PROBABILE CAUSA POSIZIONE

DISPLAY:

Controllare che Sorgente per il video sia impostato a AV-2 Rear (U.S.A.) o SCART (EU).

Manca l’immagine sullo

Controllare che il sistema sia acceso e che il blocco GFCI sul connettore della potenza non abbia

schermo.

bisogno di essere reimpostato.

Assicurarsi che nel lettore DVD ci sia un disco compatibile.

Controllare i collegamenti fra lo schermo e la presa video.

Sull’immagine

Controllare che il DVD che viene riprodotto non sia graato.

compaiono dei disturbi.

Controllare che i cavi della corrente e dei dati per l’unità del display siano saldamente collegati nelle

prese corrette.

“Neve sullo schermo. Vericare che sia selezionato l’ingresso video corretto SCART.

Luci della telecamera

La corrente del Monitor LCD è spenta.

accese, ma non viene

Il contrasto e/o la luminosità del Monitor LCD sono impostati in modo errato.

visualizzato nessun video

Interruzione nel conduttore di trasporto del video (presa pin #3) tra il monitor e la telecamera (la luce

spia dell’interruttore di accensione lampeggia S-O-S).

Telecamera o monitor LCD guasti.

Bande orizzontali sullo

Il trasmettitore Mini-SeeSnake è attivato (la luce spia dell’interruttore di accensione lampeggia con

schermo del monitor

ritmo uniforme).

Video distorto o sfocato Guasto nell’alimentazione elettrica del monitor, nei cavi o nella telecamera, (la luce spia

dell’interruttore di accensione lampeggia S-O-S).

La stabilità orizzontale o verticale devessere regolata.

Manca Video:

controllare la batteria.

Mancano luci telecamera

La corrente del Colour Video ToolCase è spenta.

Il cavo del sistema SeeSnake non è completamente inserito o c’è un attacco allentato nel sistema (la

luce spia dell’interruttore di accensione lampeggia S-O-S).

Video, ma mancano le

Dimmerizzatore abbassato.

luci

Guasto all’interno della testa delle telecamera, sezione LED

Schermo bianco Il contrasto e/o la luminosità del monitor sono impostati in modo errato.

Telecamera esposta a luce troppo intensa.

Immagine disturbata

La testina del VCR ha bisogno di essere pulita. (Usare una normale cassetta di pulizia delle testine.)

durante la riproduzione

tracking del VCR non impostato correttamente. (usare il telecomando per la regolazione.)

del VCR

Impossibile regolare

È stata attivata l’autoripetizione del VCR. Accertarsi che l’Autoripetizione sia spenta.

il VCR. I pulsanti non

rispondono.

È visualizzato il

Premere qualsiasi tasto del tastierino (eccetto Registra) per uscire dalla modalità Salvaschermo.

salvaschermo DVD

invece della vista della

telecamera.

Ridge Tool Company

79

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

REGISTRAZIONE:

Controllare che nel cassetto del disco DVDR ci sia un disco registrabile.

Impossibile registrare.

Controllare che il disco sia stato formattato per la registrazione.

Controllare che il disco non sia pieno.

Controllare che il disco non sia stato nalizzato, protetto o utilizzato per la registrazione in un altro

registratore DVD.

I problemi di registrazione possono essere provocati da dischi danneggiati o di cattiva qualità.

Provare nuovamente con un altro disco prima di contattare la Ridge Tool Company, Technical Service

Department.

La registrazione non

Questo può essere provocato dal processo di preparazione del disco, che dura un po’ di tempo per la

parte immediatamente

prima registrazione sui dischi DVD+R e DVD+RW.

quando si preme

Controllare che ci sia un disco registrabile nel cassetto del disco e che non sia già stato nalizzato o

REGISTRA.

utilizzato per la registrazione su un altro registratore DVD.

AUDIO:

Controllare la regolazione del comando del volume durante la riproduzione.

La riproduzione non ha

Se il comando del volume è stato impostato a SPENTO invece di basso durante la registrazione,

l’audio.

non sarà stato catturato nessun audio. Vericare che il LED del microfono sia acceso durante la

registrazione.

Controllare i collegamenti del cavo audio.

Accertarsi che il telecomando non venga utilizzato per inviare comandi al DVDR. Usare al suo posto il

tastierino incorporato.

Accertarsi che non sia stato premuto il tasto PAUSA.

Suono distorto durante la

Controllare che le spine audio siano bene inserite. Pulire le spine audio se necessario.

riproduzione.

Accertarsi che i cavi audio non siano danneggiati.

Ritorno durante la

Accertarsi che il telecomando non venga utilizzato per inviare comandi al DVDR. Usare al suo posto il

riproduzione.

tastierino incorporato.

RIPRODUZIONE:

Se il disco non è stato nalizzato può rendersi necessaria la nalizzazione.

Impossibile riprodurre

Controllare che ci sia una registrazione sul disco per poter fare la riproduzione.

un disco su questo

Controllare che il disco nel cassetto sia riproducibile.

registratore.

Controllare che il disco sia inserito con la facciata giusta in alto.

Controllare che i cavi tra il DVDR e il display siano bene inseriti.

80

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Appendice A

Speciche di Toolcase

Schermo: ................ 1/4 VGA (320 x 240) 960 pixel orizzontali

Formato video: ............................................................................. PAL

Alimentazione in ingresso: .................................. 100-240 V c.a.,

....................................................................... 47-63 Hz/12-15 V c.c./

Sorgente di alimentazione interna:

....... Ricaricabile interna

..................................................batteria al piombo acido sigillata

Peso:

.......................................................................................... 13,6 kg

Lunghezza ............................................................................. 47,0 cm

Larghezza:

............................................................................. 36,8 cm

Altezza: ................................................................................... 20,3 cm

Potenza della batteria:

........................................................ 7,0 A/h

Durata della batteria Circa: ........................ da 300 a 1000 cicli,

............................................................................. a seconda dell’uso

Tempo operativo della batteria:

... Circa da 2,5 ore a 4,5 ore,

............................................................................. a seconda dell’uso

Fermi d’angolo dell’LCD: ..... 22,5°, 45°, 67°, 90°, 112,5°, 135°

Temperatura di funzionamento:

......................... da 5°C a 35°C

Risoluzione VCR: .............................................................. 220 HTVL

Ridge Tool Company

81

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Schermo parasole

Monitor

Comandi del monitor

Manopola Dimmerizzatore/

Trasmettitore

Regolazione volume/audio

spento

Pulsante alimentazione

Unità di alimentazione

Cavo di interconnessione

connettori

Tastierino di comando DVD

Microfono vivavoce/Altoparlante

Presa uscita Video

Presa uscita Audio

Unità DVDR

Fermaglio penna

Fig. 1