Ridgid SeeSnake: C B A

C B A: Ridgid SeeSnake

194

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

C

B

A

Sl. 5 A-B-C

Sl. 6

Sl. 7

Ridge Tool Company

195

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Wszystkie kolorowe (czarno-białe) systemy monitorów

(monitor z magnetowidem, LCD DVD oraz walizka wideo)

PL

mogą współpracować ze wszystkimi kolorowymi (czaro-

białymi) bębnami (mini + normalny).

®

SeeSnake 

Transportowanie i obchodzenie się z

Instrukcja obsługi

urządzeniem

Unikać uderzeń i gwałtownych przemieszczeń.

OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem

użytkowania sprzętu należy dokładnie

Użytkowanie urządzenia i dbanie o niego

zapoznać się z zaleceniami tej instrukcji

oraz z dołączoną broszurą, przedstawiającą

Przechowywać go w chłodnym, suchym miejscu. Zapewnia

to obniżenie ryzyka porażenia prądem elektrycznym i

zasady bezpieczeństwa. W przypadku

przedłuża okres trwałości akumulatora.

wystąpienia wątpliwości dotyczących

jakiegokolwiek aspektu użytkowania

UWAGA: Przed zamknięciem walizki wideo systemu

tego narzędzia należy skontaktować się z

kolorowego na okres przechowywania, akumulatory

dystrybutorem RIDGID, aby uzyskać więcej

powinny b w pełni naładowane, a komora wewnętrzna

całkowicie sucha.

informacji.

Skutkiem braku zrozumienia i nie

Chronić przed nadmiernych ciepłem. Produkt należy

przestrzegania wszystkich zaleceń może być

umieszczać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery,

grzejniki, piece i inne urządzenia wydzielające ciepło.

porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub

poważne obrażenia ciała.

Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowo uziemione gniazdko

Uziemiać urządzenie. Przewód zasilający zawsze

elektryczne może być przyczyną porażenia prądem

przyłączaj do prawidłowo uziemionego gniazdka

elektrycznym i/lub poważngo uszkodzenia sprzętu. Zawsze

elektrycznego, zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-

należy sprawdzać, czy w obszarze roboczym, znajduje się

prądowym o maksymalnym prądzie wyzwalania

prawidłowo uziemione gniazdko elektryczne. Obecność

30 mA. Nie otwierać obudowy kamery ani monitora.

gniazdka trzystykowego albo gniazdka z przerywaczem

Takie postępowanie spowodowałoby utratę gwarancji

ziemnozwarciowym (GFCI) nie daje pewności odnośnie

oraz stanowiłoby potencjalne niebezpieczeństwo.

prawidłowości uziemienia. W razie wątpliwości należy

Nie użytkować urządzenia w atmosferach zagrożonych

zwrócić się do uprawnionego elektryka w celu sprawdzenia

wybuchem.

gniazdka.

Bezpieczeństwo postępowania z akumulatorami

Informacje ogólne

Akumulatory eksplodują w ogniu! Nie spalać akumulatorów

z żadnego powodu.

Dane techniczne

Likwidować je we właściwy sposób. Przekazywać je do

centrum recyklingu. Akumulatory kwasowo-ołowiowe

Urządzenie SeeSnake/Mini-SeeSnake jest przeznaczone

zawierają związki chemiczne szkodliwe dla środowiska.

do użytkowania jako narzędzie do inspekcji rur. Zalecamy

zdecydowanie, aby NIE modykować urządzenia i/lub

Przed wysyłką lub transportem lotniczym należy zawsze

wykorzystywać go w innych zastosowaniach. Dane zyczne

odłączyć akumulator.

oraz parametry pracy: patrz Rys. 2.

Gdy wystąpi konieczność wymiany akumulatora, należy użyć

SeeSnake składa się z bębna (z przewodem prowadzącym

tylko akumulatora określonego typu i wielkości.

oraz głowicą kamery) oraz z systemu monitora.

196

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Przygotowania i obsługa

miejsce trudne do przebycia, należy wepchnąć

kamerę dalej na odległość 30-40 cm.

Zainstaluj kółka na bębnie przewodu prowadzącego

(tylko SeeSnake) (Rys. 3).

Po zakończeniu inspekcji, wyciągać przewód prowadzący

Sprawdź, czy można wyciągnąć głowicę kamery i

z rury przytrzymując szmatę owiniętą wokół niego w celu

sprężynę (Rys. 4) z bębna bez oporów.

usunięcia zanieczyszczeń i wprowadzać go do bębna. Nie

Odwinąć kabel zasilający/sygnałowy z bębna i przyłącz

wykorzystywać bębna do “nawijania na nim przewodu.

go do gniazda z przodu monitora (Rys. 5A).

Starannie spłuk głowicę kamery i sprężynę przed

Podnieść i zablokować osłonę przeciwsłoneczną

umieszczeniem w bębnie.

w odpowiednim położeniu na monitorze (Rys. 6)

Nie stosować rozpuszczalników ani innych środków

oraz przyłączyć przewód sieciowy do gniazdka

czyszczących o silnym działaniu.

elektrycznego (walizka wideo może być również zasilana

z akumulatora).

Montowanie/Zmiana prowadnic

Włączyć monitor i sprawdzić, czy obraz jest wyraźny.

Gdy wykrywany jest sygnał wideo z kamery, przełącznik

Nasunąć prowadnicę na sprężynę i zamocować za pomocą

zasilania będzie jarzył się jednostajnie.

sprężystego pierścienia zabezpieczającego. Prowadnice

Gdy kamera nie została przyłączona albo wystąpił

kulkowe i typu Roller Dolly (SeeSnake) mocuje się nasuwając

problem z jej połączeniem, lampka przełącznika zasilania

metalowe zaciski.

będzie migotać wysyłając sygnał S-O-S (3 krótkie/

3 długie/3 krótkie).

Gdy przełącznik zasilania jarzy się jednostajnym światłem,

Konserwacja

lecz nie widać obrazu, przyczyną może być nie włączenie

Przewód prowadzący należy utrzymywać w czystości i

monitora.

sprawdzać pod względem występowania przecięć. Bęben

Elementy regulacyjne jaskrawości, kontrastu oraz

przewodu prowadzącego przemywać wodą - zwrócić uwagę

regulacji jasności diod LED umieszczono na monitorze.

na położenie korka spustowego. Monitor przecierać suchą

Można dokonywać regulacji tych parametrów, gdy

szmatką.

kamera znajduje się w rurze.

Gdy kamera znajduje się w rurze, regulacji diod LED

na głowicy kamery dokonuje się przy yciu pokrętła

UWAGA: Nie napełniać bębna wodą i nie kłaść go na

ściemniania (Rys. 5C).

szpuli, bowiem może to doprowadzić do uszkodzenia

Wprowadzić głowicę kamery do odprowadzenia

wewnętrznego pierścienia ślizgowego.

wpychając przewód prowadzący i sprawdzać postęp

obserwując na obraz na monitorze.

Zakładać specjalne rękawice gumowe dla zapewnienia

Kolorowy SeeSnake

lepszego uchwytu.

Przed użyciem kamery oczyścić obiektyw czystą wodą.

Możliwości:

Nie wpychać przewodu prowadzącego z nadmierną

siłą, ani nie załamywać go. Unik wszelkich ostrych

- zwykły SeeSnake: 50 - 300 mm, maks. odległość 99 m

krawędzi. Może dojść do uszkodzenia kamery i przewodu

prowadzącego w wyniku tarcia, wskutek stosowania

- Mini SeeSnake: 40 - 200 mm, maks. odległość 61 m

nadmiernej siły oraz z powodu uderzania o przeszkody.

Zaleca się utrzymywanie przepływu wody w celu

Systemy monitorowe

zmniejszenia tarcia oraz zachowania czystości kamery.

Nie dopuszczać do zawijania się przewodu.

Przygotowanie:

Porada: - Utrzymując przepływ wody w rurze, łatwo można

Uaktywnienie nadajnika FleXmitter: obrócić pokrętło

zobaczyć dolną część przekroju rury. Pomaga to

Ściemnianie /FleXmitter do skrajnego położenia w lewą

zorientować się w ustawieniu głowicy kamery w

stronę. (patrz Rys. 5C) Dioda LED na zasilaczu będzie migotać

rurze.

po uaktywnieniu nadajnika i może to powodować zakłócenia

- Nie należy wpychać przewodu prowadzącego

na monitorze.

trzymając dłonie zbyt daleko od punktu wejścia

do rury. Może to spowodować załamanie i

ewentualne uszkodzenie przewodu, zwłaszcza

po dotarciu do ciasnego zakrętu rury. Pokonując

Ridge Tool Company

197

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Monitor z magnetowidem (czarno-biały lub

3. JASNY CZERWONY: Zespół nagrywa silny sygnał

dźwiękowy korzystając z mikrofonu do pracy bez użycia

kolorowy)

rąk lub uaktywnionego mikrofonu podręcznego.

Części składowe systemu: Monitor + magnetowid

Rys. 1 przedstawia części składowe systemu.

Walizka wideo systemu kolorowego

Zasilanie magnetowidu włącza się równocześnie z

Opis i dane techniczne

włączeniem zespołu, więc nie występuje potrzeba

Walizka wideo systemu kolorowego może pracować

operowania przyciskiem zasilania magnetowidu.

przy zasilaniu z zewnętrznego źródła zasilania prądem

Nagrywanie wideo

przemiennym lub stałym, a wewnętrzny akumulator

W celu rozpoczęcia nagrywania należy przycisku

umożliwia ytkowanie systemu SeeSnake, gdy zewnętrzne

nagrywania na magnetowidzie lub dużego czerwonego

źródło zasilania jest niedostępne lub niewygodne. Zespół

przycisku (Record (Nagrywaj)/ Record Stop (Zatrzymaj

jest zaopatrzony we wbudowany obwód ładowania oraz

nagrywanie)).

3-kolorową lampkę, która sygnalizuje wizualnie stan

akumulatora.

UWAGA: Kiedy korzysta się z dwóch różnych przycisków

Gniazda Audio (Audio)/Video (Wideo) do dubbingu

nagrywania (duży czerwony przycisk/przycisk na

umożliwiają odtwarzanie, nagrywanie lub kopiowanie taśm

magnetowidzie), należy pamiętać, że one nie współpracują

z zewnętrznego urządzenia wideo.

ze sobą. Oznacza to, że kiedy zostanie naciśnięty jeden

Wbudowany mikroprocesor oferuje zaawansowaną funkcję i

przycisk, drugi przycisk nie będzie o tym wiedział”. Np. jeśli

sterowanie, w tym:

został naciśnięty przycisk nagrywania na magnetowidzie,

wtedy w celu zatrzymania nagrywania konieczne będzie

Wyświetlanie na ekranie stanu nagrania audio, okresu

dwukrotne naciśnięcie dużego czerwonego przycisku.

trwałości akumulatora, działanie nadajnika urządzenia Mini

SeeSnake, działanie magnetowidu, regulacji obrazu monitora

Dźwięk można nagrywać korzystając z mikrofonu do

oraz menu konguracji systemu.

pracy bez “użycia rąkna samym zespole albo z mikrofonu

Tryb oszczędzania energii wyłącza magnetowid, gdy

podręcznego.

jest bezczynny przez wstępnie określony czas, aby pomóc

Należy upewnić się, że pokrętło Volume (Głośność)/Audio

oszczędzać energię. Tę opcję można włącz w menu

O (Dźwięk wyłączony) nie zostało ustawione w położeniu

konguracji systemu.

wyłączenia więku. Pokrętło może zajmować pozycję w

Przełącznik zasilania monitora pozwala wyłączyć monitor,

dowolnym miejscu czerwonego pasma. Jeśli więk nie ma

podczas gdy reszta systemu pozostaje włączona (na przykład,

być nagrywany, trzeba obracać pokrętło Volume (Głośność)/

podczas lokalizowania), aby wydłuż okres trwałości

Audio O (Dźwięk wyłączony) w kierunku przeciwnym do

akumulatora.

kierunku ruchu wskazówek zegara, aż do chwili zatrzaśnięcia

w położeniu OFF (WYŁĄCZONY).

Funkcja automatycznego wyłączenia zasilania zapobiega

nieumyślnemu rozładowaniu akumulatora przerywając

Kiedy korzysta się z mikrofonu do pracy “bez ycia rąk”,

zasilanie systemu, gdy monitor zostanie obniżony do

po jego włączeniu będzie świecić czerwona lampka.

położenia upakowanego.

Wystarczy mówić w kierunku zespołu (wtedy lampka

będzie migotać jaśniejszym światłem). Kiedy ywany jest

Funkcja automatycznego przekazania zasilania

podręczny mikrofon, lampka nie będzie świecić do chwili

zapobiega zresetowaniu systemu i utracie pomiarów

uaktywnienia mikrofonu.

odległości poprzez natychmiastowe przełączenia zasilania

na Akumulator lub odłączenie zasilania z akumulatora, kiedy

tylko zewnętrzne źródło zasilania zostanie odłączone lub

UWAGA: Dioda LED dźwięku, umieszczona z lewej strony

przyłączone.

mikrofonu do pracy bez użycia rąk, posiada trzy ustawienia:

Port LANC steruje zewnętrznym urządzeniem wideo LANC

1. OFF (WYŁĄCZONA): Pokrętło Volume (Głośność)/Audio

z klawiatury. (kamkordery Many 8mm, Hi- 8(tm), Digital8(tm)

O (Dźwięk wyłączony) znajduje się w położeniu OFF

oraz MiniDV). Umożliwia nagrywanie przebiegu inspekcji

(WYŁĄCZONY) lub został przyłączony mikrofon podręczny

równocześnie na wbudowanym magnetowidzie oraz na

i nie jest uaktywniony. Dźwięk nie będzie nagrywany.

urządzeniu zewnętrznym.

2. DIM (PRZYCIEMNONA): Zespół jest gotowy do nagrywania,

ale nie odbiera silnego sygnału dźwiękowego.

UWAGA: Dane techniczne zostały przedstawione w

Dodatku A.

198

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Ładowanie akumulatora

Części składowe walizki wideo

Ładunek akumulatora należy odśwież przed pierwszym

systemu kolorowego

użyciem. Do ładowania akumulatora należy użyć przewodu

zasilania prądem przemiennym znajdującego się w kieszeni

1+2

3

na górnej części magnetowidu.

4

UWAGA: Akumulator całkowicie rozładowany podczas

normalnej eksploatacji zostanie całkowicie naładowany w

5

ciągu sześciu godzin.

6

17

PRZESTROGA: Pokrywa MUSI pozostawać otwarta podczas

ładowania, aby mogły ulatniać się potencjalnie wybuchowe

7

gazy.

8

Lampka stanu akumulatora wskazuje stan akumulatora:

16

Gdy urządzenie pracuje na zasilaniu z wewnętrznego

15

18

14

19 13 12 20 11 9

10

akumulatora

1+2 Kieszeń zasilacza / wyposażenia pomocniczego / Kieszeń

Migocze powoli czerwonym światłem: Zespół pracuje

wyjmowana - 3 Komora akumulatora - 4 Klawiatura monitora

na zasilaniu z

/ Interfejs sterujący - 5 Zawijana osłona przeciwsłoneczna

akumulatora.

- 6 Kolorowy monitor LCD - 7 Gniazdo zewnętrznego

mikrofonu - 8 Gniazdo pomocnicze - 9 Mikrofon wbudowany

Migocze szybko czerwonym światłem: Akumulator zbliża

- 10 Przyłącze przewodu systemu SeeSnake - 11 Pokrętło

się do stanu

ściemniania / nadajnika - 12 Regulacja głośności / więk

rozładowania.

wyłączony - 13 Wyłącznik zasilania - 14 Gniazdo LANC -

15 Gniazdo zasilania zewnętrznego - 16 Bezpiecznik - 17

Prawie ciągłe czerwone światło: Poziom naładowania

Magnetowid - 18 Lampka stanu akumulatora - 19 Gniazda

akumulatora jest

Audio / Wideo do dubbingu - 20 Głośnik

skrajnie niski.

Urządzenie może nie

działać prawidłowo.

Przygotowanie systemu do użytkowania

Gdy urządzenie jest przyłączone do zewnętrznego źródła

Przyłączanie akumulatora

zasilania

Walizka wideo systemu kolorowego jest wysyłana z

Światło pomarańczowe: Trwa ładowanie akumulatora.

odłączonym akumulatorem ze względów bezpieczeństwa.

Przed pierwszym yciem zespołu, należy przyłączyć

Światło zielone: Akumulator jest w pełni naładowany.

akumulator. Podobnie też przed wysyłką lub transportem

Światło czerwone: Problem z akumulatorem/przewodami

lotniczym należy zawsze odłączyć akumulator.

(Jeśli akumulator został prawidłowo

Przyłączanie akumulatora:

przyłączony, mógł osiągnąć koniec

swego okresu trwałości i konieczna jest

Odkręcić cztery śruby mocujące kieszeń z tworzywa

wymiana. Zwróć się do swego dostawcy

sztucznego pod monitorem LCD i wyjąć kieszeń z

RIDGID w celu uzyskania pomocy

panelu.

diagnostycznej oraz informacji na temat

Zdjąć gumowe kołpaki z biegunów akumulatora.

wymiany akumulatora.

Przyłącz czerwony przewód zasilania do dodatniego

(czerwonego) bieguna akumulatora, a czarny przewód

zasilania przyłączyć do ujemnego (czarnego) bieguna.

UWAGA: Gdy zaraz po zainstalowaniu akumulatora zacznie

Założyć gumowe kołpaki i wepchnąć akumulator na

świecić czerwona dioda LED, należy sprawdzić prawidłowość

swoje miejsce uważając, aby nie przygnieść przewodów.

przyłączenia przewodów do biegunów.

Założyć kieszeń z tworzywa sztucznego i dokręcić śruby.

Ridge Tool Company

199

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy przechowywać Walizki

Przycisk Włącz/Wyłącz monitor - włącza i wyłącza tylko

wideo kolorowego systemu z rozładowanym akumulatorem.

monitor, podczas gdy reszta systemu pozostaje włączona.

Może dojść do uszkodzenia akumulatora.

Funkcje Trybu magnetowidu.

Przycisk nagrywania poprzez jedno naciśnięcie -

Włączanie zasilania systemu

uruchamia i wstrzymuje nagrywanie. Nacisnąć jeden raz w

celu uruchomienia nagrywania. Nacisnąć ponownie, aby

Aby włącz walizkę wideo kolorowego systemu, należy

wstrzymać nagrywanie.

unieść monitor z położenia upakowanego i nacisnąć

Przycisk Odtwarzaj/Wstrzymaj - Odtwarza nagranie wideo

wyłącznik zasilania.

zarejestrowane na magnetowidzie. Naciśnięcie podczas

odtwarzania lub nagrywania powoduje wstrzymanie jednej

UWAGA: Zespół nie włączy się, gdy monitor znajduje się w

i drugiej funkcji.

położeniu upakowanym.

Regulacja obrazu na monitorze

Nagrywanie: patrz również punkt przedstawiający

magnetowid monitora.

Nacisnąć i przytrzymać przycisk Trybu magnetowidu/Trybu

monitora, zacznie świecić lampka trybu monitora. (dwie

Funkcje i elementy sterujące monitora

sekundy)

Klawiatura umieszczona na górnej części monitora LCD

Świecąca lampka trybu monitora informuje, że zespół jest

posiada trzy tryby pracy:

w trybie regulacji monitora.

Przycisk Trybu

Przycisk

Przycisk

Aby dokonać regulacji jaskrawości, kontrastu lub koloru,

Magnetowid/

Odtwarzaj/

Zatrzymaj

należy nacisnąć odpowiedni symbol na szarym pasku. Do

Monitor

Wstrzymaj

Przycisk

Przycisk

Przycisk

nagrywania

regulacji używać przycisków ponad symbolami “+” lub “-”.

Lampka Trybu

Przewiń

Przewiń do

poprzez jedno

Magnetowid

wstecz

przodu

naciśnięcie

W celu zakończenia trybu monitora należy nacisnąć

i przytrzymać przez dwie sekundy przycisk Tryb

magnetowidu/Tryb monitora.

UWAGA: Jeżeli w Trybie monitora nie zostanie naciśnięty

żaden przycisk przez 7 sekund, system automatycznie

Monitor włączony/

przełączy się do Trybu magnetowidu.

Kolor Kontrast Zwiększanie

wyłączony

Lampka

Jaskrawość Zmniejszanie Powrót

Trybu

Monitor

Wprowadzanie ustawień w Menu opcje

Tryb magnetowidu - steruje wbudowanym

Aby przejść do Trybu menu, należy równocześnie nacisnąć i

magnetowidem i/lub opcjonalnym urządzeniem

zwolnić przyciski Przewiń do przodu i Przewiń wstecz.

nagrywającym sterowanym funkcją Lanc. (kamkordery

Przewijanie pozycji menu umożliwia naciskanie przycisku

Many 8mm, Hi-8(tm), Digital8(tm) i MiniDV)

Odtwarzaj.

Tryb monitora- umożliwia regulację obrazu na

W celu przewijania pozycji elementu menu, który ma być

monitorze

zmieniony, należy naciskać przycisk Przewiń do przodu lub

Tryb konguracji systemu- zapewnia dostęp do menu

Przewiń wstecz.

konguracji systemu

Aby zakończ wprowadzanie ustawień w menu, należy

Lampka trybu magnetowidu - kiedy świeci, przyciski

równocześnie nacisnąć i zwolnić przyciski Przewiń do przodu

klawiatury sterują magnetowidem.

i Przewiń wstecz.

Lampka trybu monitora - kiedy świeci, przyciski klawiatury

zapewniają regulację obrazu na monitorze, zgodnie z

symbolami na szarym pasku.

200

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Menu opcje

Układ styków gniazda pomocniczego

Restore factory defaults (Przywróć domyślne ustawienia

1 - Wideo

fabryczne) - Powoduje przestawienie wszystkich opcji na

2 - Stan nagrywania

domyślne ustawienia fabryczne.

3 - +120 VOG

4 - Audio

VCR function display (Wyświetlanie funkcji magnetowidu)

5 - Masa

- Określa sposób wyświetlania na monitorze funkcji

6 - Sterowanie zasilaniem

magnetowidu (Nagrywaj, Odtwarzaj, Przewiń do przodu/

Przewiń wstecz, Zatrzymaj).

*Napięcie znamionowe. Zasilanie wyłączone: maks.

Oszczędzanie energii magnetowidu - Automatycznie

20 mA max; Zasilanie włączone: 500 mA, gdy kamera jest

WYŁĄCZA magnetowid, jeśli jest bezczynny przez

odłączona

zdeniowany przez ytkownika okres czasu. Magnetowid

zostanie automatycznie WŁĄCZONY w razie naciśnięcia

przycisku funkcji na klawiaturze.

Monitor LCD DVD

Transmitter Enable (Włącz nadajnik) - Kiedy ta funkcja jest

Części składowe monitora LCD DVD patrz Rys. 1

WŁĄCZONA (ON), pokrętło Ściemnianie/nadajnik może

uaktywniać nadajnik liniowy urządzenia Mini SeeSnake.

Osłona przeciwsłoneczna/drzwiczki zabezpieczające

Gdy funkcja jest WYŁĄCZONA (OFF), uaktywnianie

W celu otwarcia osłony przeciwsłonecznej należy wcisnąć

nadajnika jest wyłączone.

pomarańczowe przyciski zwalniające z obu stron zespołu,

Calibrate ToolCase (Kalibruj walizkę wideo) - Realizuje

równocześnie delikatnie naciskając kciukami dolne narożniki

samokalibrację dla zapewnienia dokładnego

drzwiczek. Osłona przeciwsłoneczna musi być otwarta

wyświetlania funkcji magnetowidu. Jeśli monitor LCD nie

przed otwarciem dolnych drzwiczek w celu odsłonięcia

wyświetla prawidłowo stanu magnetowidu, kalibracja

magnetowidu.

może zapewnić rozwiązanie problemu. Potrzebna będzie

pusta taśma z 10 minutami dostępnego czasu nagrania.

UWAGA: Zanim będzie można otworz dolne drzwiczki,

należy wcześniej otworzyć górne drzwiczki.

UWAGA: Walizka wideo kolorowego systemu będzie

tylko sterować funkcjami nagrywania i zatrzymania

nagrywania urządzenia zewnętrznego. Do uruchamiania

i zatrzymywania nagrywania na obu urządzeniach

Klawiatura sterowania DVD

nagrywających MUSI być używana klawiatura monitora

Konguracja

Enter/Wybierz

w przeciwnym razie zewnętrzne urządzenie nagrywające nie

Narzędzia Edycja

będzie reagować.

Wyświetlacz

Strzałki

Źródło

kierunkowe

Przewiń

wstecz

Przewiń

Menu

do przodu

Nagrywaj

Zatrzymaj

Finalizuj

Odtwarzaj

Wstrzymaj

Sterowanie zewnętrznym urządzeniem nagrywającym z

Narzędzia Naciśnięcie klawisza Narzędzia powoduje

walizki wideo systemu kolorowego

wyświetlenie ekranu opcji pozwalających skasować lub

snalizować bieżące nagranie DVD. (Dostęp do opcji

“Finalizuj” można uzyskać także bezpośrednio poprzez

klawisz Finalizuj).

Konguracja Klawisz Konguracja powoduje

wyświetlenie menu umożliwiających kongurowanie

preferencji ytkownika dotyczących opcji Video (Wideo),

Clock (Zegar), Time and Date (Godzina i data) funkcji Auto-

Sleep (Automatyczne usypianie) oraz Defaults Restore

Kopiowanie i/lub przeglądanie nagrań wideo korzystając

(Przywróć ustawienia domyślne). Konguracja zapewnia

z zewnętrznego urządzenia wideo i walizki wideo systemu

także dostęp do podmenu umożliwiających ustawianie opcji

kolorowego

Playback (Odtwarzanie), Recording (Nagrywanie), Audio

(Audio) i preferencji tunera.

Ridge Tool Company

201

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Edycja Klawisz Edycja powoduje wyświetlenie

Wybierz/Enter Klawisza Wybierz należy ywać

opcji edycji aktualnie odtwarzanego tytułu bieżącego

do uaktywnienia danej opcji po jej wyróżnieniu na ekranie

nagrania DVD. Opcje obejmują zmianę nazwy, WŁĄCZENIE

wyboru.

lub WYŁĄCZENIE ochrony oraz uaktywnienie możliwości

zastąpienia zawartości dysku.

Źródło — Klawisz Źródło umożliwia dokonanie wyboru

Kongurowanie sygnału wejściowego wideo

źródła sygnału wejściowego. Aby zapewnić prawidłowe

Na Pasku stanu w górnej części ekranu jest przedstawiane

działanie, wybór źródła dla monitora LCD + DVD powinien

źródło sygnału wejściowego DVDR. Jeżeli nie wyświetla się

być zawsze ustawiony jako “SCART.

“SCART, należy nacisnąć klawisz “Źródło, aby wyświetlić

opcje dla sygnału wejściowego DVDR. Korzystając z klawiszy

Wyświetlacz Klawisz Wyświetlacz włącza lub wyłącza

strzałek wybrać “SCART i nacisnąć klawisz Wybierz w celu

Pasek stanu w górnej części ekranu. Pasek stanu informuje o

wdrożenia tego wyboru.

bieżącym nośniku, bieżącym stanie zespołu oraz o bieżącym

źródle danych. Gdy zostanie wybrana akcja niemożliwa

Jeżeli zasilanie DVDR zostanie wyłączone przy yciu

do zrealizowania (na przykład, gdy nadal jest realizowane

własnego przełącznika zasilania DVDR przed odłączeniem

poprzednie polecenie), na ekranie jest wyświetlane

wtyczki, ustawienia zostaną zapisane przy następnym

przekreślone kółko.

uruchomieniu monitora LCD + DVD i nie będzie trzeba ich

powtarzać przy każdym uruchomieniu systemu.

Przewiń wstecz/Przewiń do przodu — Te klawisze

włączają odtwarzanie w przewijaniem do przodu lub

Obsługa monitora LCD + DVD

odtwarzanie z przewijaniem wstecz na urządzeniu DVDR w

celu zlokalizowania konkretnej sceny.

Nagrywanie

Menu Ten klawisz powoduje wyświetlanie menu

Rozdział DVD dostępnych nagrań.

Przygotowanie nagrywania

Wysunąć szuadę dysku i umieścić na niej pusty dysk DVD

NagrywajNależy nacisnąć jeden raz ten klawisz, aby

do zapisu. System automatycznie wykona operację Szybkie

uruchomić nagrywanie sygnału wejściowego z kamery na

przygotowanie dysku w formacie DVD-R, DVD+R lub

dysku DVD.

DVD+RW.

Odtwarzaj Nacisnąć w celu odtworzenia wybranego

UWAGA: Gdy ywa się przechylnego stojaka, dysk DVD

rozdziału z bieżącego dysku lub w celu wznowienia

należy ostrożnie kłaść na szuadzie, ponieważ w przypadku

odtwarzania, jeśli zostało wstrzymane.

upuszczenia na szuadę, może zsunąć się z niej.

Zatrzymaj Nacisnąć, aby zatrzymać nagrywanie,

zatrzymać odtwarzanie bieżącego dysku DVD albo wyjść z

menu rozdziału.

UWAGA: Do nagrywania ywać tylko dysków DVD-R,

DVD-RW, DVD+R lub DVD+RW. Dyski DVD-R w najszerszym

Wstrzymaj Nacisnąć jeden raz w celu wstrzymania

zakresie zgodne dla odtwarzania w innych urządzeniach.

odtwarzania lub wstrzymania nagrywania. Nacisnąć drugi

raz, aby wznowić.

UWAGA: W razie włożenia dysku DVD-RW zostanie

wyświetlone okienko oferujące opcję wykonania Szybkiego

Finalizuj — Po zakończeniu nagrywania należy nacisnąć

przygotowania lub Pełnego przygotowania. Operacja Szybkie

klawisz Finalizuj, co spowoduje zakończenie dysku w celu

przygotowanie jest szybsza, ale wymaga nalizowania dysku

zapewnienia zgodności dla odtwarzania przy yciu innych

po nagraniu, zanim będzie można go odtwarzać w innych

odtwarzaczy DVD. (Dostęp do opcji “Finalizuj” można uzyskać

odtwarzaczach DVD.

także poprzez klawisz Narzędzia).

Strzałki kierunkowe Tych przycisków

Nagrywanie

nawigacyjnych należy ywać do przemieszczania się pośród

opcji na ekranach wyboru.

1. Nacisnąć klawisz Nagrywaj .

202

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

DVDR rozpocznie nagrywanie obrazu wyświetlanego na

5. Nie używać zespołu w temperaturach niższych od 5°C lub

ekranie monitora. Dwukrotne naciśnięcie klawisza Nagrywaj

wyższych od 40°C.

spowoduje ograniczenia nagrania do 30 minut. Każde

6. Nie dopuszczać do zawilgocenia zespołu lub pilota

następne naciśnięcie tego klawisza dodaje kolejne 30 minut

zdalnego sterowania.

do czasy nagrania, do osiągnięcia maksymalnie sześciu

7. W przypadku zaniku zasilania podczas nagrywania,

godzin nagrania lub ograniczenia związanego z nośnikiem

bieżące nagranie nie zostanie zapisane. Jeżeli na dysku

lub formatem.

nie było wcześniejszych nagrań, wtedy po zaniku zasilania

nie będzie można na nim zapisać nowych nagrań.

UWAGA: Nagrywania nie można uruchomić z menu

odtwarzania rozdziału. W celu zakończenia trybu odtwarzania

Nagrywanie dźwięku

należy nacisnąć klawisz Zatrzymaj

.

Dźwięk nagrywa się poprzez wbudowany mikrofon na

przedniej części zespołu monitora LCD + DVD. Mikrofon

2. Nacisnąć klawisz Wstrzymaj w celu zawieszenia

posiada wystarczającą czułość do rejestracji poleceń

nagrywania oraz nacisnąć go ponownie w celu

wydawanych podczas nagrywania w sąsiedztwie

wznowienia nagrywania.

urządzenia.

3. W celu zakończenia trybu nagrywania należy nacisnąć

klawisz Zatrzymaj .

UWAGA: Jeżeli dźwięk nie ma być przechwytywany podczas

nagrywania, należy ustawić regulację głośności w położeniu

UWAGA: System jest domyślnie w trybie SP i nagrywanie

OFF (WYŁĄCZONY).

zatrzyma się automatycznie po zapełnieniu dysku albo po

dwóch godzinach nagrania w zależności od tego, co nastąpi

wcześniej.

4. Po zatrzymaniu nagrywania, ponowne naciśnięcie

klawisza Nagrywaj spowoduje rozpoczęcie nowej

sesji nagrywania z utworzeniem nowego rozdziału na

docelowym dysku.

WAŻNE!

UWAGA: Dla zapewnienia jak najlepszych wyników:

Pokrętło regulacji głośności

1. Stosować tylko nośniki DVD+R,+R/W, DVD-R lub -R/W.

Finalizowanie dysku DVD

DVDR jest najbardziej powszechnie zgodnym nośnikiem

z innymi odtwarzaczami DVD. Skutkiem używania innych

Aby snalizować dysk, należy nacisnąć klawisz Finalizuj

nośników może być utworzenie dysków, których nie

. Spowoduje to wyświetlenie okienka wyboru z opcjami

będzie można odtwarzać w innych systemach.

Zakończ lub Finalizuj dysk.

2. Nośniki należy utrzymywać w czystości i umieszczać

1. Powinno być wyróżnione polecenie Go (Dalej)!”; jeżeli

je w kopertach ochronnych. Dyski DVD należy chwytać

za krawędzie i nie układać ich nie niezabezpieczonych

tak jest, należy nacisnąć klawisz Wybierz

.

powierzchniach. Unikać zarysowania.

2. Rozpocznie się nalizowanie. Kiedy proces zostanie

3. Zawsze należy pamiętać o snalizowaniu dysku, jeżeli ma

zakończony, należy wyróżnić opcję Exit (Zakończ) i

on być przydatny do odtwarzania w innych systemach.

W Tabeli 1 przedstawiono typy dysków, które wymagają

nacisnąć klawisz Wybierz

.

nalizowania. Skutkiem zaniedbania nalizacji dysku

będzie brak możliwości jego odtwarzania w innych

systemach.

UWAGA: Snalizowanie dysku jest operacją konieczną,

gdy ma być zapewniona możliwość odtwarzania w innych

4. Podczas nagrywania nie należy upuszczać ani

odtwarzaczach DVD.

przemieszczać zespołu.

Ridge Tool Company

203

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

W poniższej tabeli przedstawiono objaśnienie dotyczące

możliwości nośników oraz konieczność ich nalizowania.

UWAGA: Nie należy wybierać opcji Skasuj, jeżeli nie została

wykonana na dysku kopia zapasowa potrzebnych plików.

Nagrywanie

Dysk

Finalizowanie

po

2. W celu skasowania dysku należy wyróżnić opcję “Skasuj”

snalizowaniu

korzystając z klawiszy strzałek oraz nacisnąć klawisz

DVD-R wymagane NIE

Wybierz

. Po zakończeniu procesu kasowania wybrać

DVD-RW Pełne

nie

nie dotyczy

opcję Zakończ w celu wyjścia z tego menu.

przygotowanie

wymagane

Szybkie

wymagane TAK

Edycja właściwości dysku

przygotowanie

DVD+R wymagane NIE

Nagrany dysk jest organizowany w dwóch plikach, z których

DVD+RW nie wymagane nie dotyczy

każdy może posiadać wiele rozdziałów.

Tabela 1: Finalizowanie różnych nośników

Nacisnąć klawisz

Edycja podczas odtwarzania dysku,

aby uzysk dostęp do opcji edycji właściwości plików i

rozdziałów dysku. Opcje te obejmują:

Odtwarzanie

Ustawienie nazwy pliku.

1. Aby odtworzyć nagrany dysk DVD należy po zatrzymaniu

Ustawienie stanu ochrony pliku, co zapobiega lub

nagrywania nacisnąć klawisz Odtwarzaj . Zostanie

umożliwia edycję lub zastąpienie zawartości.

wyświetlone menu plików i rozdziałów utworzonych na

danym dysku. Rozdziały mają domyślną długość pięciu

Ustawienie zabezpieczenia przed zastępowaniem

minut. (Tak więc, 1-godzinne nagranie będzie składać się

poszczególnych plików, co zapobiega lub umożliwia

z dwunastu rozdziałów).

zastąpienie starych plików nowymi.

2. Przejść do żądanego pliku i rozdziału w celu uruchomienia

Kasowanie pliku

odtwarzania. Nacisnąć klawisz Wybierz

lub klawisz

Elementy sterujące monitora

Odtwarzaj

.

Monitor LCD jest zaopatrzony w sześć przycisków

3. Aby wstrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk

rozmieszczonych wzdłuż przedniej części: Power (Zasilanie),

Wstrzymaj ; nacisnąć go ponownie w celu wznowienia

Menu (Menu), Down (W dół), Decrease (Zmniejszanie),

odtwarzania.

Increase (Zwiększanie) oraz Source (Źródło).

4. Nacisnąć jeden raz klawisz Zatrzymaj , aby zatrzymać

odtwarzanie - spowoduje to zatrzymanie odtwarzania

oraz zaznaczenie pozycji zatrzymania. Naciśnięcie klawisza

Odtwarzaj

spowoduje wznowienie odtwarzania od

zaznaczonej pozycji zatrzymania.

Power (Zasilanie) WŁĄCZA lub WYŁĄCZA monitor.

5. W celu całkowitego zakończenia odtwarzania nacisnąć

Menu powoduje wyświetlanie szeregu menu, które

umożliwiają kongurowanie wyświetlania monitora.

drugi raz klawisz Zatrzymaj .

Picture Menu (Menu Obraz): Steruje jaskrawością,

Kasowanie dysku

kontrastem, nasyceniem, odcieniem oraz ostrością

Dyski typu DVD+RW lub DVD-RW można zapisywać, kasować

wyświetlanego obrazu.

i ponownie zapisywać. Dyski DVD-R i DVD+R mogą być

zapisane tylko jeden raz.

Source Menu (Menu Źródło): Zapewnia cykliczna

zmianę dostępnych ustawień źródła sygnału dla

1. Aby skasować dysk, należy nacisnąć klawisz Narzędzia

wyświetlania: Video 1 (Wideo 1), Video 2 (Wideo 2),

. Zostanie wyświetlone menu oferujące dwie opcje:

S-Video lub PC (Komputer PC).

Skasuj lub Finalizuj.

204

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

On-Screen Display Menu (Menu ekranowe): Umożliwia

Tryb pracy Denicja Czas nagrania

sterowanie położeniem w poziomie i w pionie oraz

HQ wysoka jakość 1 godzina

czasem wyświetlania.

SP odtwarzanie

2 godziny

Setup Menu (Menu Konguracja) Steruje opcjami

standardowe

automatycznego wyłączania zasilania, przestawiania

ustawień na domyślne wartości fabryczne oraz wyboru

LP długie

3 godziny

systemów NTSC lub PAL.

odtwarzanie

EP przedłużone

4 godziny

Przycisk Down (W dół) wyróżnia opcje menu i pozwala

odtwarzanie

przechodzić w dół list wyboru w menu.

SLP super długie

6 godzin

Decrease (Zmniejszanie) powoduje obniżanie wartości

odtwarzanie

ustawienia (np. Jaskrawości), kiedy jest wyświetlane jakieś

menu.

Możliwości trybów nagrywania

Increase (Zwiększanie) powoduje podnoszenie wartości

Standardowym ustawieniem systemu jest odtwarzanie

ustawienia (np. Jaskrawości), kiedy jest wyświetlane jakieś

standardowe.

menu.

Menu Recording (Nagrywanie) pozwala wnież na

Source (Źródło) powoduje cykliczną zmianę dostępnych

ustawienie podczas nagrywania wartości długości rozdziału.

ustawień Źródło, jakie przedstawia powyższe menu Źródło.

Domyślną wartością jest 5 minut i można zmienić

Naciśnięcie przycisku Źródło w jakimś Menu spowoduje

uzyskując następujące długości rozdziałów 10, 15, 20, 25 lub

przejście do normalnego wyświetlania.

30 minut. Oznaczenia rozdziałów dokonywanie podczas

nagrywania, ale nie przerywają procesu nagrywania.

Opcje konguracji DVDR

Czarno-biały system SeeSnake

Klawisz DVDR Setup (Konguracja DVDR) umożliwia

dostęp do sześciu kategorii preferencji systemowych

Możliwości

(System (System), Language (Język), Playback (Odtwarzanie),

Recording (Nagrywanie), Audio (Audio) oraz TV Tuner (Tuner

- zwykły SeeSnake: 50 do 300 mm, maks. odległość 99 m

telewizyjny).

- Mini SeeSnake: 40 do 150 mm, maks. odległość 61 m

Przejście w dół przy yciu klawiszy strzałek na jedną z tych

kategorii, a następnie przejście w prawą stronę spowoduje

wyświetlenie podmenu oraz opcji. Można wtedy wybierać

Użytkowanie

opcje wyróżniając je i naciskając klawisz Wybierz

.

Należy zapoznać się z punktem przedstawiającym kolorowy

monitor z magnetowidem.

UWAGA: Można korzystać bezpośrednio z domyślnych

ustawień dla systemu, oprócz przedstawionego poniżej

CountIR (Rys. 7)

ustawienia Data Source (Źródło danych), które należy zmienić

na “SCART, system powróci do ustawień telewizyjnych, jeżeli

Szpule wszystkich urządzeń SeeSnake wyposażone w

została użyta opcja System w celu przestawienia na wartości

Count IR. Count IR mierzy odległość, na jakiej kamera znajduje

domyślne (Reset Defaults).

się w rurze.

Korzystanie z klawiatury

Count IR posiada trzy przyciski

Nagrywanie

A. Odległość: w prawym dolnym narożniku ekranu jest

Menu Nagrywanie oferuje opcje ustawień trybów

wyświetlana odległość .

nagrywania. Kiedy korzysta się dysku DVD o pojemności

W celu skasowania wskazania należy nacisnąć przycisk

4,7 GB przeznaczonego do jednokrotnego zapisu lub do

jeden raz. Ponowne naciśnięcie spowoduje wyświetlenie

zapisu wielokrotnego, wtedy w zależności od wybranego

wskazania odległości.

trybu DVDR może zapisać więcej danych (przy niższej

B. Zerowanie: Powoduje przestawienie wskazania na

jakości odtwarzania) lub mniej danych (przy wyższej jakości

wartość zerową.

odtwarzania) (Tabela 2).

Ridge Tool Company

205

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

C. Zegar: Wyświetla datę i godzinę. Naciskać w celu

wprowadzić. Akumulator powinien wystarczyć na

wyświetlania obu wartości, jednej lub żadnej. Nacisnąć

5 lat użytkowania.

i przytrzymać w celu wyświetlenia opcjonalnego pola

4. Przed zainstalowaniem nowego akumulatora CR-2032

tytułowego.

należy sprawdzić poprawność biegunowości.

Tryb edycji

Akumulator należy tak włożyć, aby strona (+) akumulatora

była zwrócona w kierunku górnej części obsady akumulatora

Naciśnięcie równocześnie przycisku odległości oraz zegara

(to jest, także w kierunku środka Count IR.

spowoduje przejście do trybu edycji.

A. Odległość: Działa jako przycisk edycji. Nacisk w celu

przejścia poprzez dostępne opcje.

Możliwe komunikaty na ekranie

B. Zerowanie: Działa jako przycisk następnej wartości.

Error 1 (Błąd 1): Jest wyświetlany, gdy Count IR wskazuje

Nacisnąć w celu przejścia do następnego pola.

odległość przekraczającą ograniczenia.

C. Zegar: Działa jako przycisk zakończenia. Nacisnąć, aby

Może to być wartość ujemna lub wartość

zakończyć tryb edycji zapisując wszelkie wprowadzone

większa o 12 m od wartości, na jaką system

zmiany.

został skongurowany.

Error 2 (Błąd 2): Jest wyświetlany, gdy pamięć systemowa

nie została skongurowana. Może się to

Pola menu

zdarzyć, gdy akumulator wymaga wymiany.

Godzina: format 12-godzinny (AM/PM) lub 24-godzinny

No Video (Brak sygnału wizji): Jest wyświetlany, gdy

Data: mm/dd/rr lub dd/mm/rr

kamera jest odłączona.

Po przyłączeniu kamery

Jednostki miar: stopy lub metry

następuje przywrócenie

Tytuł: tekst tytułu jest fabrycznie ustawiony jako RIDGID

ekranu.

Kollmann, ale można go zmienić na dowolny tekst składający

się z 18 znaków. Naciskać przycisk edycji, aby przewijać litery

i symbole.

Długość przewodu prowadzącego:

Nacisnąć równocześ-

Ważna informacja:

nie przyciski długości

i zegara w celu edycji

typu i długości prze-

wodu prowadzącego

SeeSnake.

Wybrać rzeczywistąWybrać rzeczywistą

długość przewodu pro-

wadzącego dla swego

urządzenia SeeSnake.

Oferowany jest wy-Oferowany jest wy-

bór długości od 15 do

100 metrów, co jeden

metr.

SeeSnake

System: Wybrać typ systemu SeeSnake, Mini lub Standard.

Wyjmowanie/instalowanie akumulatora

1. Count IR wykorzystuje jeden akumulator litowy CR-2032,

o napięciu 3 V.

2. Akumulator jest umieszczony wewnątrz Count IR.

3. Kiedy akumulator zostanie wyjęty, nastąpi utrata

wszystkich pól menu Edycja oraz ustawień

systemowych i trzeba je będzie ponownie pojedynczo

206

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Rozwiązywanie problemów

PROBLEM PRAWDOPODOBNE UMIEJSCOWIENIE USTERKI

WYŚWIETLANIE:

Sprawdzić, czy źródło dla obrazu wideo jest ustawione jako AV-2 Rear (USA) lub SCART (Europa).

Brak obrazu na ekranie.

Sprawdzić zasilanie systemu oraz, czy blok GFCI (przerywacz ziemnozwarciowy) na wtyczce

zasilającej nie wymaga przestawienia.

Sprawdzić, czy w odtwarzaczu DVD jest umieszczony zgodny dysk.

Sprawdzić połączenia pomiędzy ekranem wyświetlacza i gniazdem wideo.

Obraz jest “zaszumiony”. Sprawdzić, czy odtwarzany dysk DVD nie został zarysowany.

Sprawdzić, czy przewód zasilający oraz przewód danych do zespołu wyświetlacza zostały pewnie

przyłączone do właściwych gniazd.

“Śnieg” na ekranie. Sprawdzić, czy zostało wybrane prawidłowe ustawienie sygnału wejściowego wideo SCART.

Kamera świeci, ale brak

Wyłączone zasilanie monitora LCD.

obrazu wideo

Nieprawidłowe ustawienie kontrastu i/lub jaskrawości monitora LCD.

Przerwa w przewodzie sygnału wideo (gniazdo stykowe #3) pomiędzy monitorem i kamerą (lampka

przełącznika zasilania świeci sygnał S-O-S).

Usterka kamery lub monitora LCD.

Poziome pasy na ekranie

Został uaktywniony nadajnik Mini-SeeSnake (lampka przełącznika zasilania migocze w stałym

monitora

rytmie).

Odwrócony lub

Usterka kamery, przewodów lub zasilacza monitora (lampka przełącznika zasilania migocze sygnał

niezsynchronizowany

S-O-S).

obraz wideo

Konieczna jest regulacja synchronizacji poziomej lub pionowej.

Brak obrazu wideo,

Sprawdzić akumulator.

brak świateł

Wyłączone zasilanie walizki wideo systemu kolorowego.

Kabel systemu SeeSnake System nie został prawidłowo umieszczony w złączu lub poluzowanie

połączenia w systemie (lampka przełącznika zasilania migocze S-O-S).

Jest obraz wideo, lecz

Nadmierne ściemnienie świateł.

brak świateł

Usterka w głowicy kamery, sekcja świateł diodowych LED.

Biały ekran Nieprawidłowe ustawienie kontrastu i/lub jaskrawości monitora.

Na kamerę pada zbyt intensywne światło.

Zakłócenia obrazu

Głowice magnetowidu wymagają czyszczenia. (Zastosować standardową kasetę do czyszczenia

podczas odtwarzania z

głowic”.)

magnetowidu

Nieprawidłowo ustawione śledzenie ścieżki. (Użyć pilota zdalnego sterowania do regulacji.)

Nie można sterować

Została włączona funkcja magnetowidu Automatyczne powtarzanie. Upewnić się, czy Automatyczne

magnetowidem.

powtarzanie jest wyłączone.

Przyciski nie reagują.

Zamiast obrazu z

Nacisnąć dowolny klawisz klawiatury (oprócz Nagrywaj), aby zakończyć tryb wygaszacza ekranu.

kamery jest wyświetlany

wygaszacz ekranu DVD.

Ridge Tool Company

207

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

NAGRYWANIE:

Sprawdzić, czy na szuadzie DVDR został umieszczony dysk przeznaczony do zapisu.

Nie można nagrywać.

Sprawdzić, czy dysk został sformatowany do nagrywania.

Sprawdzić, czy dysk nie jest zapełniony.

Sprawdzić, czy dysk nie został snalizowany, zabezpieczony lub użyty do nagrywania w innej

nagrywarce DVD.

Usterki nagrywania mogą być spowodowane przez uszkodzone lub niższej jakości dyski. Przed

skontaktowaniem się z rmą Ridge Tool Company, Dział obsługi technicznej, należy spróbować inny

dysk.

Nagrywanie nie

Może to wynikiem realizacji procesu przygotowania dysku, który trwa krótką chwilę w przypadku

rozpoczyna się

pierwszego nagrywania na dysku DVD+R lub DVD+RW.

natychmiast po

Sprawdzić, czy na szuadzie znajduje się dysk przeznaczony do zapisu oraz, czy nie został on

naciśnięciu przycisku

wcześniej snalizowany lub użyty do nagrywania w innej nagrywarce DVD.

NAGRYWAJ.

AUDIO:

Sprawdzić ustawienie głośności podczas odtwarzania.

Brak dźwięku przy

Jeżeli podczas nagrywania regulacja głośności była ustawiona w położeniu OFF (WYŁĄCZONY),

odtwarzaniu.

dźwięk nie został nagrany. Sprawdzić, czy podczas nagrywania świeci dioda LED mikrofonu.

Sprawdzić połączenia przewodów audio.

Zadbać, aby pilot zdalnego sterowania nie był wykorzystywany do wysyłania poleceń do DVDR.

Zamiast niego korzystać z wbudowanej klawiatury.

Upewnić się, czy nie został wciśnięty klawisz WSTRZYMAJ.

Zniekształcenia dźwięku

Sprawdzić, czy złącza audio zostały dobrze osadzone. W razie potrzeby oczyścić złącza audio.

podczas odtwarzania.

Upewnić się, czy nie doszło do uszkodzenia przewodów audio.

Sprzężenie podczas

Zadbać, aby pilot zdalnego sterowania nie był wykorzystywany do wysyłania poleceń do DVDR.

odtwarzania.

Zamiast niego korzystać z wbudowanej klawiatury.

ODTWARZANIE:

Jeżeli dysk nie został snalizowany, może wymagać snalizowania.

Nie można odtworz

Sprawdzić, czy na dysku jest nagranie, które można by odtworzyć.

dysku w tej nagrywarce.

Sprawdzić, czy dysk znajdujący się na szuadzie dysku, jest dyskiem przeznaczonym do odtwarzania.

Sprawdzić, czy dysk został umieszczony właściwą stroną ku górze.

Sprawdzić prawidłowość połączeń przewodów pomiędzy DVDR i wyświetlaczem,.

208

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Dodatek A

Walizka wideo - dane techniczne

Wyświetlacz: ... 1/4 VGA (320 x 240) 960 pikseli w poziomie

System wideo: ............................................................................... PAL

Zasilanie wejściowe: .......... 100-240 V prądu przemiennego,

............................................... 47-63 Hz / 12-15 V prądu stałego/

Wewnętrzne źródło zasilania: ......... wewnętrzny, zamknięty

.................................................. akumulator kwasowo-ołowiowy

Masa:

......................................................................................... 13,6 kg

Długość: ................................................................................. 47,0 cm

Szerokość: .............................................................................. 36,8 cm

Wysokość:

.............................................................................. 20,3 cm

Znamionowa pojemność akumulatora: ......................... 7,0 Ah

Przybliżony okres trwałości akumulatora:

........ 300 do 1000

............... cykli, w zależności od intensywności użytkowania

Czas pracy akumulatora:

w przybliżeniu 2,5 do 4,5 godzin,

.......................... w zależności od intensywności użytkowania

Kąty ustawienia wyświetlacza LCD: .......................... 22,5°, 45°,

.......................................................................... 67°, 90°, 112,5°, 135°

Temperatura robocza: ................................................ 5°C do 35°C

Rozdzielczość magnetowidu: ..................................... 220 HTVL

Ridge Tool Company

209

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Osłona

przeciwsłoneczna

Monitor

Elementy sterujące

monitora

Pokrętło Ściemnianie/

Nadajnik

Regulacja głośności/

Wyłączenie dźwięku

Przycisk zasilania

Zespół zasilacza

Złącze dla przewodu

połączeń wzajemnych

Klawiatura

sterowania DVD

Mikrofon do pracy bez

Gniazdo wyjścia wideo

użycia rąk/Głośnik

Zespół DVDR Unit

Gniazdo wyjścia audio

Zacisk na długopis

Rys. 1

210

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Styk prowadzący

Gniazdo prowadzące

32 mm- 305 mm (1 1/4” NB - 12” NB)

L maks. 99 m

1

2

19,5 kg/11 kg

3

230 V~50 Hz 12 V

Styki złącza męskiego

Gniazda złącza

- przewód systemowy

żeńskiego (złącze

dla przewodu

1 0 V

systemowego)

2 12 V

3 2 1

Styk/Gniazdo Funkcja

3 Wideo

1 .....................................................Neutralny

2 .....................................................+12 V prądu stałego

3

.....................................................Sygnał wideo

1 2 3

Rys. 2

Rys. 3

Rys. 4