Ridgid SeeSnake: C B A
C B A: Ridgid SeeSnake

Ridge Tool Company
99
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
C
B
A
Fig. 5 A-B-C
Fig. 6
Fig. 7

100
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Transporte e manuseamento
PT
Evite choques ou movimentos violentos.
®
SeeSnake
Utilização e Cuidados
Guarde num local fresco e seco. Tais medidas reduzem o
Instruções de
risco de choque eléctrico e prolongam a vida de bateria.
Funcionamento
NOTA: As baterias do ToolCase Vídeo a Cores devem
estar totalmente carregadas, e o compartimento interno
AVISO! Antes de utilizar este
completamente seco, antes de fechar a caixa para guardar.
equipamento, leia cuidadosamente
Proteja contra o calor excessivo. Este produto deve estar
estas instruções e o folheto de
localizado longe de fontes de calor, tais como radiadores,
segurança em anexo. Se tiver dúvidas acerca
aquecedores, fornos e outros produtos (incluindo
de qualquer aspecto de utilização desta
amplicadores) que produzam calor.
ferramenta, contacte o seu distribuidor RIDGID
para obter mais informações.
Segurança
No caso de não compreender e não cumprir
Ligue a máquina à terra. Ligue sempre o cabo à tomada
todas as instruções, pode ocorrer choque
ligada à terra correctamente, protegida com um dispositivo
de corrente residual dotado de uma corrente de disparo de,
eléctrico, incêndio, e/ou ferimentos pessoais
no máximo, 30 mA. Não tente abrir o alojamento da câmara
graves.
ou o monitor. Fazer isso anulará a garantia e é potencialmente
perigoso.
AVISO! Um tomada eléctrica ligada à terra incorrectamente
Não utilize o equipamento em atmosferas potencialmente
pode provocar choque eléctrico e/ou danos graves no
explosivas.
equipamento. Verique sempre se a tomada eléctrica da área
de trabalho está ligada à terra correctamente. A presença de
uma tomada com três pinos ou com corta-circuito em caso de
Segurança da Bateria
falha na terra (GFCI) não garante que a tomada esteja ligada à
terra correctamente. Se tiver dúvidas, peça a um electricista
As baterias explodem no fogo! Não queime as baterias por
especializado que inspeccione a tomada.
qualquer razão.
Elimine-as correctamente. Por favor, leve-as a um centro
de reciclagem. As baterias de ácido e chumbo contêm
Aspectos gerais
compostos que são prejudiciais para o ambiente.
Desligue sempre a bateria antes da expedição ou do
Especicações
transporte por avião.
Se for necessário substituir a bateria, utilize apenas uma do
A SeeSnake/Mini-SeeSnake está concebida para utilizar-
tamanho e tipo especicados.
se como uma ferramenta de inspecção de tubos.
Recomendamos vivamente que NÃO seja modicada e/ou
utilizada para qualquer outra aplicação. Características físicas
Preparação e funcionamento
e capacidade: veja a Fig. 2.
• Instale rodas no tambor do cabo (apenas SeeSnake)
A SeeSnake consiste num enrolador (com cabo de
(Fig. 3).
encaminhamento e cabeça da câmara) e num sistema de
• Verique se a cabeça da câmara e a mola (Fig. 4) podem
monitor.
ser puxados do tambor sem restrição.
• Desenrole o cabo de alimentação/sinal do tambor do
Todos os sistemas de monitor a cores (preto e branco)
cabo e ligue-o na tomada na frente do monitor (Fig. 5A).
(monitor com videogravador, LCD DVD e Toolcase) podem
utilizar-se com todos os enroladores a cores (preto e branco)
(mini + normal).

Ridge Tool Company
101
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
• Eleve e xe a protecção do sol na posição no monitor
Instalar/Substituir Guias
(Fig. 6) e ligue o cabo de alimentação na tomada (o
Toolcase também pode alimentar-se por bateria).
Deslize a guia por cima da mola e xe-a no sítio com o anel de
• Ligue o monitor e verique se a imagem é clara.
retenção metálico. As guias de centragem e os suportes com
• O interruptor de ligar ca aceso continuamente quando
rolamentos (SeeSnake) xam-se empurrando os grampos de
se detecta um sinal vídeo a partir da câmara.
metal.
• Se a câmara não estiver ligada se existir um problema
com a sua ligação, a luz no interruptor de ligar piscará
Manutenção
num padrão de S-O-S (3 curtos/3 longos/3 curtos).
• Se o interruptor de ligar estiver aceso continuamente mas
Mantenha o cabo limpo e verique se não existem cortes.
não vir uma imagem, o monitor pode estar desligado.
Limpe o tambor do cabo lavando-o com água - tenha em
• Os ajustes de brilho, contraste e um controle do brilho
atenção o bujão de drenagem. Limpe o monitor com um
do LED situam-se no monitor. Estes ajustes deveriam ser
pano seco.
feitos quando a câmara estiver no tubo.
• Quando a câmara estiver no tubo, ajuste os LED da
cabeça da câmara utilizando o botão de regulação da
NOTA: não encha o tambor com água nem coloque o
luminosidade (Fig. 5C).
enrolador de lado, pois isso pode danicar o anel de
• Introduza a cabeça da câmara no tubo empurrando o
deslizamento interno.
cabo e verique o progresso observando a imagem no
monitor.
• Use luvas de borracha próprias para agarrar melhor.
SeeSnake a Cores
• Lave a lente em água limpa antes de utilizar a câmara.
• Não force nem dobre o cabo de encaminhamento. Evite
Capacidade
qualquer extremidade aada. Pode danicar-se a câmara
e o cabo por abrasão ou por forçar ou embater em
- SeeSnake Normal: 50 - 300 mm, máx. 99 m de comprimen-
obstáculos.
to
• Mantenha água a correr, se possível, para reduzir a fricção
- Mini SeeSnake: 40 - 200 mm, máx. 61 m de comprimento
e ajudar a manter a câmara limpa.
• Não deixe o cabo enrolar-se.
Sugestão: - Quando deixo a água correr no tubo, pode ver
Sistemas do Monitor
facilmente o lado menos visível do tubo. Isto
ajudará a ver a orientação da cabeça da câmara
Congurar:
no tubo.
Activar o FleXmitter: rode o botão de regulação da
- Não empurre o cabo enquanto mantém as mãos
luminosidade/FleXmitter para a posição mais à esquerda.
demasiado afastadas do ponto de entrada. Isto
(Veja a Fig. 5C) O LED na fonte de alimentação piscará
pode dobrar o cabo e possivelmente danicá-
quando o transmissor for activado e pode haver interferência
lo, especialmente quando se chega a uma curva
no monitor.
difícil. Ao chegar a um ponto difícil, empurre a
câmara 30-40 cm de cada vez.
Monitor com videogravador (preto e branco ou a
Quando a inspecção estiver concluída, puxe o cabo a partir
cores)
do tubo enquanto segura um pano ao redor dele para retirar
a sujidade e introduza-o no tambor do cabo. Não utilize o
Componentes do sistema: Monitor + Videogravador
tambor para recolher o cabo. Enxagúe cuidadosamente a
Veja a Fig. 1 relativamente aos componentes de sistemas
cabeça da câmara e a mola antes de arrumar no tambor.
• Não utilize solventes ou outros produtos de limpeza
O videogravador é alimentado quando se liga a unidade, não
agressivos.
tem utilizar o botão de ligar do videogravador.

102
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Gravação vídeo
Toolcase a cores
Para gravar, pode utilizar-se o botão de gravação no
videogravador ou o botão vermelho grande (Gravação/Parar
Gravação).
Descrição e Especicações
O ToolCase de Vídeo a Cores pode funcionar com fontes
NOTA: quando utilizar os dois botões de gravação diferentes
de alimentação CA ou CC externas, bem como com uma
(botão vermelho grande/botão no videogravador) tenham
bateria interna que lhe permite operar o sistema SeeSnake
em atenção que não funcionam simultaneamente. Isto
quando a alimentação externa não estiver disponível ou for
signica que se pressionar um botão, o outro não “sabe”
inconveniente. A unidade tem um circuito de carregamento
o que o outro fez. Por exemplo, se pressionar o botão de
incorporado e uma lâmpada de 3 cores que lhe dão uma
gravação no videogravador, então para parar de gravar tem
indicação visual do estado da bateria.
de pressionar o botão vermelho grande duas vezes.
O painel frontal das tomadas de mistura de Som/Vídeo
permite reproduzir, gravar ou copiar cassetes a partir de um
Pode fazer gravação de som através do microfone “mãos
dispositivo de vídeo externo.
livres” na própria unidade ou com o microfone portátil.
Um microprocessador integrado permite-lhe dispor de
Certique-se de o botão de desligar do Volume/Som não
funcionalidade e controlo avançados, incluindo:
esteja na posição de som desligado. Este botão pode estar
em qualquer lugar na área da faixa vermelha. Se não quiser
A exibição no ecrã de estado de gravação do som, vida de
gravar som, rode o botão de desligar o volume/som para a
bateria, funcionamento do transmissor da Mini SeeSnake,
esquerda até dar um estalido indicando que está na posição
função do videogravador, ajuste da imagem do monitor, e o
de DESLIGADO (OFF).
menu de conguração do sistema.
Quando utilizar o microfone “mãos livres”, acender-se-á uma
O modo de poupança de energia desliga o videogravador
luz vermelha quando estiver activo. Simplesmente fale para
quando tiver estado inactivo durante um período de tempo
a unidade (a luz piscará com então mais brilho). Quando
pré-seleccionado para ajudar a poupar energia. Esta opção
utilizar o microfone portátil, a luz não acenderá até activá-lo.
pode ser activada a partir do Menu de Conguração do
Sistema.
NOTA: o LED do som do lado esquerdo do microfone mãos
O interruptor de ligar o monitor permite-lhe desligar o
livres tem três denições:
monitor enquanto o resto do sistema permanecer ligado
(durante a localização, por exemplo) para prolongar a vida
1. (DESLIGADO) OFF: Botão de Volume/som na posição
de bateria.
DESLIGADO (OFF) ou microfone portátil ligado e não
A função de desligar automaticamente previne o
activado. Não se gravará qualquer som.
descarregamento não intencional da bateria interrompendo
2. (ESBATIDO) DIM: A unidade está pronta a gravar, mas não
a alimentação do sistema quando o monitor é baixado para
apanha um sinal sonoro forte.
a respectiva posição de arrumação.
3. VERMELHO BRILHANTE: A unidade está a gravar um sinal
sonoro forte com o microfone mãos livres ou o microfone
A transferência de energia automática previne o
portátil activado.
restabelecimento do sistema e a perda de medições de
distância ligando imediatamente à bateria interna sempre
que uma fonte de alimentação externa estiver ligada ou
desligada.
A porta LANC controla um dispositivo de vídeo LANC
externo a partir do teclado. (Muitas câmaras de lmar de
8mm, Hi- 8(tm), Digital8(tm) e MiniDV ) Permite a gravação
simultânea de inspecções com o videogravador incorporado
e um dispositivo externo.
NOTA: Relativamente a especicações, veja o Anexo A.

Ridge Tool Company
103
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Carregar a Bateria
Componentes do Toolcase de Vídeo
Deveria recarregar-se a bateria antes de utilizá-la pela
a Cores
primeira vez. Para carregar a bateria, utilize um cabo de
alimentação CA que está dentro da bolsa na parte de cima
1+2
3
do videogravador.
4
NOTA: Uma bateria que foi totalmente descarregada durante
a utilização normal será totalmente carregada em cerca de
5
seis horas.
6
17
CUIDADO: A tampa TEM de estar aberta durante o
carregamento para ventilar gases potencialmente
7
explosivos.
8
A Lâmpada de Estado da Bateria indica a condição da
16
bateria:
15
18
14
19 13 12 20 11 9
10
Quando estiver a funcionar com alimentação interna da
1+2 Fonte de alimentação/bolsa de acessórios/Bolsa
bateria
removível - 3 Compartimento da bateria - 4 Teclado do
Vermelho intermitente lento: Unidade a funcionar com
monitor/interface de controlo - 5 Protecção do sol envolvente
alimentação da bateria
- 6 Monitor LCD a cores - 7 Tomada do microfone remoto
- 8 Tomada auxiliar - 9 Microfone incorporado- 10 Ligação
Vermelho intermitente rápido: Bateria a car fraca
do cabo do sistema SeeSnake - 11 Botão de regulação
da luminosidade/botão do transmissor - 12 Controlo do
Quase vermelho permanente: Bateria extremamente fraca;
Volume/Som desligado - 13 Interruptor de ligar - 14 Tomada
ligue à fonte de alimentação
LANC - 15 Tomada de alimentação externa - 16 Fusível -
externa. A unidade pode não
17 Videogravador - 18 Lâmpada de estado da bateria - 19
funcionar correctamente.
Tomadas de mistura de Som/Vídeo - 20 Altifalante
Quando estiver ligado a uma fonte de alimentação externa
Cor de laranja: Bateria a carregar.
Preparar o Sistema Para Ser Utilizado
Verde: Bateria totalmente carregada.
Ligar a Bateria
Vermelho: Problema de bateria/da cablagem (Se a bateria
Por razões de segurança, o ToolCase de Vídeo a Cores é
estiver correctamente ligada, a bateria pode ter
transportado com a bateria desligada. Antes de utilizar a
chegado ao m da sua vida de serviço e necessita
unidade pela primeira vez, será necessário ligar a bateria.
de ser substituída. Contacte o seu distribuidor
Igualmente, deverá desligar a bateria antes da expedição ou
RIDGID para obter ajuda no diagnóstico e
do transporte por avião.
informações relativas à substituição da bateria.)
Para ligar a bateria:
• Retire os quatro parafusos que suportam a bolsa de
NOTA: Se o LED vermelho acender imediatamente depois
plástico por baixo do monitor LCD e eleve a bolsa fora do
de instalar a bateria, verique se os terminais estão ligados
painel.
correctamente.
• Retire as tampas de borracha das extremidades da
bateria.
• Ligue o terminal de alimentação vermelho ao terminal
AVISO! Nunca armazene o ToolCase de Vídeo a Cores com
positivo (vermelho) da bateria e o terminal de alimentação
uma bateria descarregada. Podem ocorrer danos na bateria.
preto ao terminal negativo (preto) da bateria.
• Volte a colocar as tampas de borracha e coloque a bateria
no sítio, tendo cuidado para não danicar a cablagem.
• Volte a colocar a bolsa de plástico e os parafusos.

104
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Ligar o Sistema
Botão de Reproduzir/Pausa - Reproduz o vídeo gravado no
videogravador. Se se pressionar durante a reprodução ou a
Para ligar o ToolCase de Vídeo a Cores, eleve o monitor da
gravação, interrompe-se a função.
respectiva posição de arrumação e pressione o interruptor
de ligar.
Regulação da Imagem do Monitor
NOTA: A unidade não ligará se o monitor estiver na posição
Pressione e mantenha pressionado o botão do Modo do
de arrumação.
Videogravador/Monitor até que a Lâmpada do Modo do
Monitor acenda. (Dois segundos)
Gravação: veja também a secção relativa a monitor com
A Lâmpada do Modo do Monitor acesa indicar-lhe-á que
videogravador.
está no modo de regulação do monitor.
Funções e Controlos do Teclado do
Para regular o brilho, o contraste ou a cor, pressione o botão
sobre o símbolo apropriado na barra cinzenta. Utilize os
Monitor
botões acima dos símbolos “+” ou “-” para regular.
O teclado na parte superior do monitor LCD tem três modos
Para sair do modo do monitor, pressione e mantenha
de funcionamento:
pressionado o botão do Modo do Videogravador/Monitor
Videogravador/
Botão de
durante dois segundos.
Monitor
Reproduzir/
Botão de Parar
Botão do Modo
Pausa
Lâmpada do
Botão de
NOTA: No modo do monitor, se nenhum botão for pressionado
Modo do Video-
Botão de
Botão de
Gravação de
durante 7 segundos, o sistema comutará automaticamente
gravador
Rebobinar
Avanço Rápido
Um Toque
para o modo do videogravador.
Denição das Opções do Menu
Para entrar no modo do menu, pressione e liberte os botões
Ligar/Desligar
Cor Contraste Aumentar
de Avanço Rápido e de Rebobinar simultaneamente.
Monitor
Lâmpada
Brilho Diminuir Retorno
do Modo do
Para percorrer as escolhas do menu, pressione o botão de
Monitor
Reproduzir.
• Modo do videogravador - controla o videogravador
Para percorrer as escolhas dos itens do menu que pretende
incorporado e/ou um dispositivo de gravação opcional
alterar, pressione o botão de Avanço Rápido ou de
controlado por Lanc. (Muitas câmaras de lmar de 8mm,
Rebobinar.
Hi-8(tm), Digital8(tm) e MiniDV)
Para sair das denições do menu e aceitar as suas alterações,
• Modo do Monitor - ajusta a imagem do monitor
pressione e liberte os botões de Avanço Rápido e de
Rebobinar simultaneamente.
• Modo de Conguração do Sistema - acesso ao menu de
conguração do sistema
Opções do Menu
Lâmpada do Modo do Videogravador - quando acesa, os
botões de teclado operam o videogravador.
• Restabelecer Predenições de Fábrica - Restabelece todas
as opções para as denições por defeito de fábrica.
Lâmpada do Modo do Monitor - quando acesa, os botões
• Exibição da função do videogravador - Determina como
de teclado ajustam a imagem do monitor, conforme indicado
as funções do videogravador (Gravação, Reprodução,
pelos símbolos na faixa cinzenta.
Avanço Rápido / Rebobinar, Parar) são exibidas no
Botão de ligar/desligar o Monitor - liga e desliga apenas
monitor.
o monitor enquanto o resto do sistema permanece ligado.
• Poupar energia do videogravador - Desliga o
Funciona no Modo do Videogravador.
videogravador automaticamente se tiver estado inactivo
durante um período de tempo que pode ser determinado
Botão de Gravação de Um Toque - inicia e pára a gravação.
pelo utilizador. O videogravador ligará automaticamente
Para iniciar a gravação, pressione uma vez. Para parar a
quando pressionar uma tecla de função no teclado.
gravação, pressione novamente.

Ridge Tool Company
105
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
• Transmissor Activo - Quando estiver ligado, o botão de
Monitor LCD DVD
Regulação da luminosidade/do Transmissor pode activar
o Transmissor em linha Mini SeeSnake. Quando estiver
Componentes do monitor LCD DVD: veja a Fig. 1
desligado, a activação do transmissor está desactivada.
Protecção do sol/porta de protecção
• Calibrar ToolCase - Executa uma calibração automática
Para abrir a protecção do sol, pressione os botões de libertação
para uma exibição precisa da função do videogravador.
cor de laranja de cada lado da unidade enquanto pressiona
Se o monitor LCD não exibir o estado do videogravador
suavemente para dentro os cantos inferiores da porta com
correctamente, a calibração pode corrigir o problema.
os polegares. A protecção do sol deve estar aberta antes de
Será necessária uma ta em branco com 10 minutos de
poder abrir a porta inferior para expor o videogravador.
tempo de gravação disponível.
NOTA: O Toolcase de Vídeo a Cores apenas controlará as
NOTA: Tem de se abrir a porta superior antes de abrir a porta
funções de gravação e de paragem do dispositivo externo.
inferior.
TEM de utilizar o teclado do Monitor para começar e
parar de gravar em ambos os gravadores ou a unidade
externa não responderá.
Teclado de Controlo do DVD
Congurar
Retorno/Seleccionar
Ferramentas Editar
Visor
Setas de
Fonte
Direcção
Recuo
Rápido
Avanço
Menu
Rápido
Controlar um Videogravador Externo desde a ToolCase de
Gravar
Parar
Finalizar
Vídeo a Cores
Reproduzir
Pausa
FerramentasFerramentas — Pressionar a Tecla das Ferramentas exibe-
se um ecrã de opções para apagar ou nalizar o DVD actual.
(Também pode ter acesso à opção “Finalizar” directamente
através da Tecla de Finalizar.)
CongurarCongurar — A Tecla de Congurar exibirá menus
para congurar as preferências do utilizador relativamente
a Vídeo, Relógio, Hora e Data, uma função de Temporização
Automática e uma opção de Restabelecer Denições. A
Copiar e/ou Ver Vídeo Entre um Dispositivo de Vídeo
conguração também dará acesso a submenus para denir as
Externo e o ToolCase de Vídeo a Cores
preferências de Reprodução, Gravação, Som e sintonização.
EditarEditar — A Tecla de Editar exibe opções para editar
Pinos da Tomada Auxiliar
um título actualmente em reprodução no DVD actual. As
opções incluem mudar o nome, ligar ou desligar a protecção
1 - Vídeo
e permitir voltar a gravar o disco.
2 - Estado da gravação
3 - +120VOG
FonteFonte — A Tecla de Fonte permite-lhe seleccionar a
4 - Áudio
fonte de entrada. A selecção de fonte para o Monitor LCD
5 - Ligação à massa
6 - Correcção da alimentação
+DVD deverá estar sempre denida em “SCART” para um
funcionamento correcto.
VisorVisor — A Tecla do Visor activa e desactiva uma Barra
*Tensão Nominal. Potência desligada: 20 mA máx.; Potência
de Estado na parte superior do ecrã. A Barra de Estado
ligada: 500 mA com a câmara desligada
exibe o meio actual, o estado actual da unidade e a fonte de
dados actual. Exibirá um círculo com uma linha quando uma

106
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
acção escolhida não for possível (como quando ainda está a
Funcionamento do Monitor LCD+DVD
processar um comando anterior).
Recuar/AvançarRecuar/Avançar — Estas teclas fazem o DVDR
Gravação
reproduzir em avanço rápido ou recuo rápido para localizar
uma cena em particular.
Conguração da Gravação
Abra a gaveta do disco e introduza um DVD regravável em
MenuMenu — Esta tecla exibirá o Menu do Capítulo do DVD
branco. O sistema preparará rápida e automaticamente os
de gravações disponíveis.
discos nos formatos de DVD-R, DVD+R ou DVD+RW.
GravarGravar — Pressione uma vez para começar a gravar a
NOTA: Se se utilizar o suporte inclinado, introduza o disco
partir da câmara para um DVD.
de DVD cuidadosamente, pois pode deslizar para fora da
gaveta.
ReproduçãoReprodução — Pressione para reproduzir um capítulo
seleccionado do DVD actual ou para retomar a reprodução
se esteve parada.
NOTA: Utilize apenas discos para gravar de DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, ou DVD+RW. Os discos de DVD-R são na sua maioria
Parar — Pressione para parar de gravar, para parar
compatíveis universalmente para reprodução noutras
a reprodução do DVD actual, ou para sair do menu do
máquinas.
capítulo.
Pausa — Pressione uma vez para fazer uma pausa na
reprodução ou na gravação. Pressione uma segunda vez para
NOTA: Se introduziu um disco de DVD-RW, aparecerá uma
retomar.
janela disponibilizando uma opção para fazer uma Preparação
Rápida ou uma Preparação Completa. A Preparação Rápida,
como a designação indica, é mais rápida, mas requererá
Finalizar — Quando a gravação estiver concluída,
nalizar o disco depois de gravá-lo, antes de poder ser
pressione a Tecla de Finalizar para completar o disco de
reproduzido noutros leitores de DVD.
forma que seja compatível para reprodução noutros leitores
de DVD. Também pode ter acesso à opção “Finalizar” através
da Tecla das Ferramentas.
Gravação
1. Pressione a Tecla de Gravar .
Setas de direcçãoSetas de direcção — Utilize estas teclas de
navegação para se deslocar entre as escolhas num ecrã de
O DVDR começará a gravar a exibição conforme aparece
selecção.
no monitor. Pressionar a Tecla de Gravar
duas vezes,
sucessivamente, limitará a gravação a 30 minutos. Por cada
Seleccionar/Retorno — Utilize a Tecla de Seleccionar
pressão da tecla adicional, acrescenta-se mais 30 minutos ao
depois de ter realçado uma escolha a partir de um ecrã de
tempo de gravação, até um máximo de seis horas ou o limite
selecção para activá-la.
do meio e formato.
NOTA: Não pode começar-se a gravação a partir do menu do
Conguração da Entrada de Vídeo
capítulo de reprodução. Para sair do modo de reprodução,
A Barra de Estado na parte superior do ecrã exibe a fonte da
pressione a Tecla de Parar
.
entrada do DVDR. Se não exibir “SCART”, pressione a Tecla
de Fonte no teclado para exibir as opções para a fonte de
2. Pressione a Tecla de Pausa para suspender gravação;
entrada do DVDR. Utilize as teclas de seta para seleccionar
pressione-a novamente para retomar gravação.
“SCART” e pressione a Tecla de Seleccionar para implementar
3. Para parar a gravação, pressione a Tecla de Parar .
a sua escolha.
Se se desligar o DVDR utilizando o interruptor de ligar do
NOTA: Por defeito, o sistema está em modo SP e a gravação
próprio DVDR, antes de desligar a cha, as denições estarão
parará automaticamente quando o disco estiver cheio, ou
guardadas da próxima vez que ligar o Monitor LCD +DVD e
depois de duas horas de gravação, o que suceder primeiro.
não precisarão de ser repetidas de todas as vezes que liga o
sistema.

Ridge Tool Company
107
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
4. Depois de a gravação parar, pressionar a Tecla de Gravar
Finalizar um DVD
novamente dará início a uma nova sessão de gravação,
Para nalizar um disco, pressione a Tecla de Finalizar . Isto
criando um capítulo separado no disco designado.
exibirá um ecrã de escolha com a opção para Sair ou Finalizar
o disco.
IMPORTANTE!
1. O comando “Go!” deverá estar realçado; se estiver,
NOTA: Para Melhores Resultados:
1. Utilize apenas DVD+R,+R/W, DVD-R ou -R/W. O DVDR é
pressione a Tecla de Seleccionar
.
universalmente compatível com outros leitores de DVD.
2. A nalização começará. Quando o processo estiver
Utilizar outro meio pode resultar em discos que não
completo, realce a opção de Sair e pressione a Tecla de
podem ser reproduzidos noutros sistemas.
2. Mantenha o meio limpo e dentro de uma protecção.
Seleccionar
.
Segure os DVD pelas extremidades e não o coloque em
superfícies desprotegidas. Evite arranhões.
NOTA: É necessário nalizar um disco quando pretender
3. Lembre-se sempre de nalizar o disco se pretender
reproduzir os discos noutros leitores de DVD.
reproduzi-lo noutros dispositivos. Veja a Tabela 1
relativamente a tipos de discos que requerem nalização.
A tabela seguinte clarica as capacidades do meio, e exibe
Caso não se nalize o disco, não poderá ser reproduzido
que meio necessita de ser nalizado.
noutros sistemas.
Gravar após
4. Não deixe cair nem movimente a unidade durante a
Disco
Finalizar
Finalizar
gravação.
DVD-R Necessário Não
5. Não utilize em condições mais frias do que 5°C ou mais
DVD-RW Preparação
Não
NA
quentes do que 40°C.
Total
Necessário
6. Não permita humidade na unidade ou no controlo
Preparação
Necessário Sim
remoto.
Rápida
7. Se houver uma perda de potência durante a gravação, a
DVD+R Necessário Não
gravação actual não será guardada. Se o disco não tiver
DVD+RW Não Necessário NA
qualquer gravação anterior nele, não poderá fazer novas
gravações depois de uma perda de potência.
Tabela 1: Finalização dos Vários Meios de
Gravação Sonora
Reprodução
O som é gravado pelo microfone incorporado na parte
1. Para reproduzir a partir de um disco de DVD no qual
frontal do Monitor LCD + unidade de DVD. O microfone é
gravou, depois de a gravação ter parado, pressione a
sucientemente sensível para gravar comentários feitos
próximo da unidade durante a gravação.
Tecla de Reproduzir . Aparecerá um menu dos cheiros
e capítulos que foram criados no disco. Por defeito, os
capítulos durarão cinco minutos. (Assim, uma gravação
NOTA: Se não desejar captar som durante a gravação, rode o
de 1 hora terá doze capítulos.)
controlo do volume para a posição de desligado (OFF).
2. Aponte a seta para o cheiro e capítulo desejados para
começar a reprodução. Pressione a Tecla de Seleccionar
ou a Tecla de Reproduzir .
3. Para parar durante a reprodução, pressione a Tecla
de Pausa ; pressione-a novamente para retomar
reprodução.
Botão de Volume do Som

108
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
O botão Menu faz aparecer uma série de menus que
4. Para parar a reprodução, pressione a Tecla de Parar
conguram a exibição do monitor.
uma vez; isto parará a reprodução e marcará a posição
Menu de Imagem: Controla o brilho, contraste, saturação
de parar. Pressionar a Tecla de Reproduzir retomará a
de cor, tonalidade, e denição da imagem exibida.
reprodução a partir da posição de Parar marcada.
Menu de Fonte: Alterna as denições de fonte disponíveis
5. Para sair da reprodução denitivamente, pressione a
para a exibição: Vídeo 1, Vídeo 2, S-Vídeo ou PC.
Tecla de Parar uma segunda vez.
Menu de Exibição no Ecrã: Controla a posição horizontal
Apagar um Disco
e vertical e a duração da exibição.
É possível gravar, apagar e voltar a gravar em discos do tipo
Menu de Conguração: Controla as opções de desligar
DVD+RW ou DVD-RW. Os discos DVD-R and DVD+R apenas
automático, restabelecimento das predenições do
podem ser gravados uma vez.
sistema e selecção das exibições do sistema NTSC ou
1. Para apagar um disco, pressione a Tecla das Ferramentas
PAL.
. Aparecerá um menu que oferece duas opções:
O botão Para baixo realça as escolhas do menu e percorre a
Apagar ou Finalizar.
lista de escolhas num menu.
O botão Diminuir diminuirá o valor de uma denição (por
NOTA: Não escolha a opção Apagar se não fez cópia dos
exemplo, brilho) quando se exibe um menu.
cheiros desejados existentes no disco.
O botão Aumentar aumentará o valor de uma denição (por
exemplo, brilho) quando se exibe um menu.
2. Para apagar o disco, utilize as teclas de seta para realçar
O botão Fonte alternará as denições de Fonte disponíveis
a opção “Apagar” e pressione a Tecla de Seleccionar .
conforme listado no menu de Fonte acima. A partir de
Quando tiver acabado de apagar, seleccione a opção Sair
um Menu, pressionando-se o botão de Fonte sai-se para a
para sair do menu.
exibição normal.
Editar as Propriedades do Disco
Opções de Conguração do DVDR
Um disco gravado é organizado em cheiros, cada dos quais
pode ter vários capítulos.
A Tecla de Conguração do DVDR dá acesso a seis
categorias para denir as preferências para o sistema
Pressione a Tecla de Editar
durante a reprodução de um
(Sistema, Idioma, Reprodução, Gravação, Som, e Sintonizador
disco para ter acesso a escolhas para editar as propriedades
de Televisão).
dos cheiros e dos capítulos do disco. Estas escolhas
Descendo com a seta para uma das categorias e depois indo
incluem:
para a direita, verá as opções e os submenus exibidos. Depois
• Denir o nome de cheiro.
pode seleccionar as opções realçando-as e pressionando a
• Denir o estado de protecção do cheiro, que previne ou
Tecla de Seleccionar .
permite editar ou voltar a gravar.
• Denir a protecção contra voltar a gravar em cheiros
NOTA: Podem utilizar-se directamente as predenições para
individuais, o que previne ou permite gravar cheiros
o sistema, com excepção da denição de Fonte de Dados
novos por cima dos velhos.
descrita abaixo, que se deve mudar para “SCART”; o sistema
reverterá para televisão se se utilizar a opção do Sistema para
• Apagar um cheiro.
Restabelecer Predenições.
Controlos do Monitor
Gravação
O Monitor LCD tem seis botões na parte frontal: Ligar, Menu,
Para baixo, Diminuir, Aumentar e Fonte.
O menu de Gravar disponibiliza opções para denir os modos
de gravação. Utilizando um DVD gravável e regravável de
4,7GB, o DVDR armazenará mais dados (com uma qualidade
de reprodução inferior) ou menos dados (com uma qualidade
de reprodução superior) dependendo do modo (Tabela 2).
O botão de Ligar liga e desliga o monitor.

Ridge Tool Company
109
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Modo de Editar
Tempo de
Modo Denição
Gravação
Pressione os botões da distância e do relógio
simultaneamente para aceder ao modo de editar.
HQ Alta Qualidade 1 hora
A. Distância: Funciona como botão Editar. Pressione para
SP Reprodução
2 horas
alternar as opções disponíveis.
Normal
B. Zero: Funciona como o botão Seguinte. Pressione para
LP Reprodução
3 horas
passar para o campo seguinte.
Longa
C. Relógio: Funciona como o botão Sair. Pressione para
EP Reprodução
4 horas
sair do modo de editar, guardando qualquer alteração
Prolongada
efectuada.
SLP Reprodução
6 horas
Super Longa
Campos do menu
Hora: 12 h (manhã/tarde) ou 24 h
Capacidades do Modo de Gravação
Data: mm/dd/aa ou dd/mm/aa
O sistema está predenido para Reprodução Normal.
Unidades: pés ou metros
O menu de Gravação também lhe permite denir um valor
Título: o título está denido de fábrica como RIDGID Kollmann
para a duração do capítulo ao gravar. O valor predenido é de
mas pode alterar-se para qualquer título até 18 caracteres.
5 minutos, mas pode alterar-se para fazer capítulos de 10, 15,
Pressione Editar para percorrer as letras e os símbolos.
20, 25 ou 30 minutos. A marcação do capítulo ocorre durante
a gravação mas não interrompe o processo de gravação.
Comprimento do cabo: Pressione os botões da distância
Importante:
e do relógio ao mesmo tempo
SeeSnake a Preto e Branco
para editar o tipo de SeeSnake e
o comprimento do cabo.
Seleccione o comprimento real
Capacidade
do cabo de encaminhamento
para o seu SeeSnake.
- SeeSnake Normal: 50 a 300 mm, máx. 99 m de
comprimento
A selecção para o comprimento
é de 15 a 100 metros em
- Mini SeeSnake: 40 a 150 mm, máx. 61 m de comprimento
incrementos de 1 metro.
Sistema
Funcionamento
SeeSnake: Seleccione o tipo de sistema SeeSnake, Mini ou
Veja a secção do Monitor com videogravador a cores.
Standard.
Remoção/instalação da bateria
CountIR (Fig. 7)
1. O Count IR utiliza uma só pilha de lítio CR-2032, de
3 volt.
Todos os enroladores de SeeSnake estão equipados com um
2. A pilha está dentro do Count IR.
Count IR. O
3. Quando se retira a bateria, perdem-se todos os campos
O Count IR mede a distância que a câmara percorre no tubo.
do menu Editar e a denição do sistema e será necessário
reintroduzi-los individualmente. A bateria deve durar
Utilização do teclado
aproximadamente 5 anos.
O Count IR tem três botões
4. Antes de colocar uma pilha CR-2032 verique se a
polaridade está correcta.
A. Distância: a distância é exibida no canto inferior direito
do ecrã.
Para retirar a leitura da distância pressione uma vez;
Introduza a pilha de forma que o lado (+) da pilha que virado
pressione novamente para mostrar a leitura da distância.
para a parte de cima do compartimento da bateria (também
B. Zero: Coloca a leitura da distância em zero.
para o centro do Count IR).
C. Relógio: Exibe a data e a hora. Pressione para escolher
que sejam ambos exibidos, um ou nenhum. Pressione
e mantenha pressionado para exibir o campo de título
opcional.

110
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Possíveis mensagens exibidas
Erro 1: Exibe-se quando o Count IR lê uma distância que está
para além dos limites.
Estes limites poderão ser inferiores a zero ou com um
comprimento de 12 m superior àquilo para que o
sistema está congurado.
Erro 2: Exibe-se quando a memória do sistema não estiver
congurada. Isto pode acontecer quando a pilha
precisa de ser substituída.
Sem Vídeo: Exibe-se quando a câmara está desligada.
Quando se volta a ligar a câmara, o ecrã é
restabelecido.

Ridge Tool Company
111
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Resolução de problemas
PROBLEMA LOCALIZAÇÃO PROVÁVEL DA FALHA
VISOR:
Verique se a fonte para o vídeo está denida para AV-2 Traseira (EUA) ou SCART (UE).
Sem imagem no ecrã.
Verique se o sistema está ligado e se o bloco corta-circuito em caso de falha na terra na tomada de
alimentação não precisa de ser restabelecido.
Certique-se de que exista um disco compatível no leitor de DVD.
Verique as ligações entre o ecrã de exibição e a tomada do vídeo.
Imagem exibida com
Verique se o DVD que é reproduzido não está arranhado.
“ruído”.
Verique se os cabos de potência e de dados para a unidade de exibição estão bem ligados nas
tomadas correctas.
“Areia” no ecrã. Verique se está seleccionada a denição SCART de entrada de vídeo correcta.
Luzes da câmara ligadas,
A alimentação do Monitor LCD está desligada.
mas não aparece o vídeo
Denição incorrecta do Contraste e/ou Brilho do Monitor LCD.
Quebra no condutor de transporte do Vídeo (tomada de 3 pinos) entre o monitor e a câmara (a
Lâmpada do Interruptor de Ligar pisca S-O-S).
Avaria da Câmara ou do Monitor LCD.
Riscas horizontais no ecrã
O transmissor Mini-SeeSnake está activado (a Lâmpada do Interruptor de Ligar pisca com um padrão
do monitor
xo).
Imagem distorcida ou
Avaria dentro da câmara, dos cabos ou da fonte de alimentação do monitor (a Lâmpada do
confusa
Interruptor de Ligar pisca S-O-S).
O suporte horizontal ou vertical precisa de ajuste.
Sem vídeo,
Verique a bateria.
Sem luzes da câmara
A alimentação do ToolCase de Vídeo a Cores está desligada.
O cabo do Sistema SeeSnake não está completamente ligado, ou a ligação no sistema está solta (a
Lâmpada do Interruptor de Ligar pisca S-O-S).
Vídeo, mas sem luzes Botão de regulação da luminosidade em baixo.
Avaria na cabeça da câmara, secção do LED.
Ecrã branco Denição incorrecta do Contraste e/ou Brilho do Monitor.
Câmara exposta a luz excessiva.
Imagem com ruído
A cabeça do videogravador precisa de limpeza. (Utilize uma cassete própria para limpar as cabeças.)
durante a reprodução no
Denição incorrecta da trilha do videogravador. (Utilize o Controlo Remoto para ajustar.)
videogravador
Não é possível controlar o
A função de Repetição Automática do Videogravador foi activada. Certique-se de que a Repetição
videogravador.
Automática esteja desligada.
Os botões não
respondem.
A Protecção de Ecrã do
Pressione qualquer tecla de teclado (menos Gravação) para sair do modo de Protecção de Ecrã.
DVD é exibida em vez da
visualização da câmara.

112
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
GRAVAÇÃO:
Verique se um disco gravável está na gaveta do disco de DVDR.
Não é possível gravar.
Verique se o disco foi formatado para gravação.
Verique se o disco não está cheio.
Verique se o disco não está nalizado, protegido ou se foi utilizado para gravar noutro DVD.
As falhas na gravação podem ser causadas por danos ou discos de fraca qualidade. Tente novamente
com outro disco antes de contactar o Departamento de Assistência Técnica da Ridge Tool.
A gravação não começa
Isto pode dever-se a um processo de preparação do disco, que dura pouco tempo ao gravar pela
imediatamente quando
primeira vez em discos de DVD+R e DVD+RW.
se pressiona a Tecla de
Verique se existe um disco gravável na gaveta do disco, e se não foi nalizado anteriormente nem
Gravar (RECORD).
utilizado para gravar num gravador de DVD.
SOM:
Verique a denição do controlo do volume durante a reprodução.
Sem som durante a
Se o controlo do volume foi denido para desligado (OFF) ao invés de baixo durante a gravação, não
reprodução.
terá sido captado qualquer som. Verique se o LED do microfone está iluminado durante a gravação.
Verique as ligações do cabo de som.
Certique-se de que o controlo remoto não esteja a ser utilizado para enviar comandos ao DVDR.
Em vez disso, utilize o teclado incorporado.
Certique-se de que não se pressionou a tecla de PAUSA.
Som distorcido durante a
Verique se as tomadas de som estão bem xas. Limpe as tomadas de som, se for necessário.
reprodução.
Certique-se de que os cabos de som não estejam danicados.
“Feedback” durante a
Certique-se de que o controlo remoto não esteja a ser utilizado para enviar comandos ao DVDR.
reprodução.
Em vez disso, utilize o teclado incorporado.
REPRODUÇÃO:
Se o disco não foi nalizado, pode ser necessário fazê-lo.
Não é possível reproduzir
Verique se existe uma gravação no disco para reproduzi-la.
um disco neste gravador.
Verique se o disco na gaveta do disco é um disco que pode ser reproduzido.
Verique se o disco está com o lado correcto virado para cima.
Verique se os cabos entre o DVDR e o visor estão bem ligados.
Anexo A
Especicações do Toolcase
Visor: ...................... 1/4 VGA (320 x 240) 960 pixeis horizontal
Formato Vídeo: ............................................................................. PAL
Alimentação de Entrada: 100-240VAC, 47-63Hz/12-15VDC/
Fonte de Alimentação Interna: Bateria interna recarregável
...............................................................de ácido e chumbo selada
Peso: .......................................................................................... 13,6 kg
Comprimento: ..................................................................... 47,0 cm
Largura: .................................................................................. 36,8 cm
Altura: ..................................................................................... 20,3 cm
Amperagem da bateria: .......................................... 7,0 Amp Hrs.
Duração Aproximada da Bateria: ............... 300 a 1000 ciclos,
.............................................................. dependendo da utilização
Tempo de Funcionamento da Bateria: .. Aproximadamente
............................... 2,5 a 4,5 horas, dependendo da utilização
Paragens em ângulo do LCD: ............................. 22,5°, 45°, 67°,
.................................................................................. 90°, 112,5°, 135°
Temperatura de Funcionamento: ............................. 5°C a 35°C
Resolução do videogravador: ..................................... 220 HTVL

Ridge Tool Company
113
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Protecção do sol
Monitor
Controlos do Monitor
Botão de Regulação
da Luminosidade/do
Transmissor
Controlo do Volume/
Som Desligado
Botão de Ligar
Unidade de Alimentação
Conector para cabo de
interligação
Teclado de Controlo do DVD
Microfone mãos livres/
Tomada de Saída Vídeo
altifalante
Tomada de Saída do Som
Unidade de DVDR
Grampo para caneta
Fig. 1

114
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Pino guia
Tomada guia
32 mm- 305 mm (1 1/4” NB - 12” NB)
C máx. 99 m
1
2
19,5 kg/11 kg
3
230 V~50 Hz 12 V
Pinos do Conector
Tomadas do Conector
Macho
Fêmea
Cabo do Sistema
(Conector para
1 0 V
Cabo do Sistema)
2 12 V
3 2 1
Pino/Tomada Função
3 Vídeoídeodeo
1 .....................................................Neutro
2
.....................................................+12 VDC
3
.....................................................Sinal de Vídeo
1 2 3
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4