Ridgid SeeSnake: C B A
C B A: Ridgid SeeSnake

Ridge Tool Company
211
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
C
B
A
Rys. 5 A-B-C
Rys. 6
Rys. 7

212
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Transport şi manipulare
RO
Evitaţi şocurile sau mişcările violente.
®
SeeSnake
Utilizare şi întreţinere
Se păstrează într-un loc răcoros, uscat. Aceste măsuri
Instrucţiuni de
reduc riscul de electrocutare şi prelungesc durata de viaţă a
bateriei.
exploatare
NOTĂ: Bateriile ToolCase Video color trebuie încărcate
AVERTISMENT! Citiţi cu atenţie aceste
complet, iar compartimentul intern complet trebuie să e
complet uscat, înainte de a închide cutia pentru depozitare.
instrucţiuni şi broşura cu măsurile
de siguranţă înainte de a utiliza acest
Protejaţi faţă de căldura excesivă. Acest produs trebuie
echipament. În cazul unor incertitudini privind
ferit de surse de căldură precum radiatoare, termosuante,
utilizarea acestui instrument, luaţi legătura
cuptoare sau alte produse (inclusiv amplicatoare) care
cu distribuitorul RIDGID pentru informaţii
generează căldură.
suplimentare.
Măsuri de siguranţă
Neînţelegerea şi nerespectarea tuturor
instrucţiunilor poate cauza electrocutări,
Legaţi maşina la pământ. Conectaţi cordonul de alimentare
la o priză împământată corespunzător, protejată de un
incendii şi/sau accidentări grave.
dispozitiv pentru curenţi reziduali, având un curent de
declanşare de maxim 30 mA. Nu încercaţi să deschideţi
AVERTIZARE! O priză electrică incorect leagată la pământ
carcasa camerei sau monitorului. Procedând astfel, se va
poate cauza electrocutare şi/sau deteriorarea gravă a
anula garanţia şi vă expuneţi unor pericole potenţiale.
echipamentului. Căutaţi întotdeauna o priză electrică legată
Nu utilizaţi echipamentul în medii cu pericol potenţial de
corect la pământ în zona de lucru. Prezenţa unei prize
explozie.
trifazate sau GFCI nu garantează legarea corectă la pământ a
prizei. Dacă aveţi ndoieli, solicitaţi vericarea prizei de către
un electrician autorizat.
Măsuri de protecţie privind bateria
Bateriile explodează în foc! Nu ardeţi bateriile din nici un
motiv.
Date generale
Debarasaţi-vă corespunzător. Vă rugăm să le predaţi la un
centru de reciclare. Bateriile cu plumb şi acid conţin compuşi,
Specicaţii
care sunt nocivi pentru mediul înconjurător.
SeeSnake/Mini-SeeSnake este conceput pentru a utilizat
Deconectaţi întotdeauna bateria înainte de livrare sau
ca un instrument de inspecţie a conductelor. Recomandăm
transportul cu avionul.
insistent să NU e modicat şi/sau utilizat pentru nici o altă
Dacă bateria trebuie înlocuită, utilizaţi numai dimensiunea şi
aplicaţie. Caracteristici zice şi capacitate: vezi Fig. 2.
tipul specicat.
Un SeeSnake constă dintr-un tambur (cu cablu împingător şi
cap de cameră) şi un sistem de monitor.
Congurare şi exploatare
Toate sistemele cu monitor color (alb-negru) (videorecorder
• Montaţi roţi la tamburul cablului (numai SeeSnake)
cu monitor, LCD DVD şi ToolCase) pot utilizate cu toate
(Fig. 3).
tamburele color (alb-negru) (mini + normale).
• Controlaţi să puteţi trage capul camerei şi arcul (Fig. 4) de
pe tambur fără restricţii.
• Desfaceţi cablul de alimentare/semnal de pe tamburul
cablului şi introduceţi-l în priza de pe partea din faţă a
monitorului (Fig. 5A).

Ridge Tool Company
213
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
• Ridicaţi şi blocaţi în poziţie parasolarul pe monitor
Întreţinere
(Fig. 6) şi introduceţi şa cordonului de alimentare în priza
de curent (ToolCase poate alimentat şi de la baterie).
Menţineţi cablul curat şi controlaţi-l pentru tăieturi. Curăţaţi
• Cuplaţi monitorul şi controlaţi ca imaginea să e clară.
tamburul cablului spălându-l cu apă - observaţi dopul de
• Întrerupătorul general va lumina continuu când este
golire. Ştergeţi monitorul cu o cârpă uscată.
detectat un semnal video de la cameră.
• În cazul în care camera nu este conectată sau există
NOTĂ: nu umpleţi tamburul cu apă şi nu sprijiniţi bobina
probleme de conectare, lumina pe întrerupătorul general
într-o parte, aceasta putând deteriora inelul colector intern.
va clipi după codul S-O-S (3 scurte/3 lungi/3 scurte).
• Dacă întrerupătorul general luminează continuu dar nu
se vede imaginea, monitorul pot decuplat.
SeeSnake color
• Reglajele luminozităţii , contrastului şi comanda pentru
luminozitatea LED sunt plasate pe monitor. Aceste reglaje
trebuie efectuate când camera este în conductă.
Capacitate
• Când camera este în conductă, potriviţi LED-urile de pe
- SeeSnake obişnuit: 50 - 300 mm, max. 99 m lungime
capul camerei utilizând butonul de estompare (Fig. 5C).
• Introduceţi capul camerei în canalizare împingând cablul
- Mini SeeSnake: 40 - 200 mm, max. 61 m lungime
şi controlaţi înaintarea privind imaginea de pe monitor.
• Utilizaţi mănuşi cu porţiuni cauciucate de prindere pentru
o priză mai bună.
Sistemele de monitor
• Curăţaţi lentila în apă curată înainte de a utiliza camera.
Congurare:
• Nu forţaţi sau răsuciţi cablul împingător. Evitaţi orice
muchii ascuţite. Camera şi cablul pot deteriorate prin
Activarea FleXmitter: rotiţi butonul de estompare/FleXmitter
abraziune sau forţare, sau lovirea unor obstacole.
până la capăt în stânga. (Vezi Fig. 5C) LED-ul de pe alimentarea
• Menţineţi pe cât posibil uxul de apă pentru a reduce
cu curent va clipi când transmiterul este activat şi ar putea
frecarea şi pentru a menţine curată camera.
exista interferenţă pe monitor.
• Nu lăsaţi cablul să se ambeze.
Recomandare: - Când lăsaţi să curgă apa în conductă, puteţi
Videorecorder cu monitor (alb-negru sau color)
vedea uşor partea de jos a conductei.
Aceasta vă ajută să vedeţi modul în care
Componentele sistemului: Monitor + videorecorder
este orientat capul camerei în conductă.
Vezi Fig. 1 pentru componentele sistemului
- Nu împingeţi cablul când ţineţi mâinile
prea departe de punctul de intrare.
Videorecorderul este alimentat prin cuplarea unităţii, nu
Aceasta poate îndoi cablul, cu posibilă
trebuie să utilizaţi întrerupătorul videorecorderului.
deteriorare, în special când daţi de o
porţiune dicilă. Când ajungeţi într-
un punct dicil împingeţi mai departe
camera cu distanţe de 30-40 cm.
Când inspecţia a fost nalizată, trageţi cablul din conductă,
înfăşurându-l într-o cârpă pentru a îndepărta murdăria şi
introduceţi-l în tamburul cablului. Nu utilizaţi tamburul
pentru a “strânge” cablul. Clătiţi temeinic capul camerei şi
arcul înainte de a le retrage în drum.
• Nu utilizaţi solvenţi sau alte lichide agresive de curăţare.
Montarea/schimbarea manşoanelor
Trageţi manşonul peste arc şi xaţi-l în poziţie cu inelul elastic
metalic. Manşoanele rotunde şi căruciorul cu role (SeeSnake)
sunt xate prin apăsarea unor agrafe metalice.

214
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Înregistrarea video
ToolCase color
Pentru a înregistra, puteţi utiliza butonul de înregistrare de
pe videorecorder sau butonul mare roşu (Record / Record
Stop).
Descriere şi specicaţii
ToolCase Video color poate funcţiona de la surse externe de
NOTĂ: când utilizaţi cele două butoane de înregistrare
curent alternativ sau curent continuu, cît şi cu baterie internă
diferite (butonul mare roşu/butonul de pe videorecorder)
care permite utilizarea sistemului SeeSnake când sursa de
reţineţi că ele nu funcţionează împreună. Aceasta înseamnă
alimentare externă nu este disponibilă sau convenabilă.
că dacă apăsaţi unul din butoane, celălalt nu va “şti” ce a făcut
Unitatea are un circuit de încărcare încorporat şi un bec cu 3
acesta. De ex., dacă apăsaţi înregistrarea pe videorecorder,
culori care furnizează o indicare vizuală a stării bateriei.
atunci pentru a opri înregistrarea trebuie să apăsaţi butonul
mare roşu de două ori.
Mufele de post-sincronizare audio/video de pe panoul frontal
permit redarea, înregistrarea sau copierea de benzi de pe un
dispozitiv video extern.
Puteţi înregistra audio cu microfonul “hands free” de pe
unitate sau cu microfonul portabil.
Un microprocesor integrat asigură o funcţionalitate şi un
control avansat, incluzând:
Asiguraţi-vă că butonul Volume/Audio O nu este în poziţia
Audio O. Acest buton poate oriunde în zona benzii roşii.
Aşarea pe ecran a stării înregistrării audio, vieţii bateriei,
Dacă nu doriţi să înregistraţi audio, rotiţi butonul Volume/
funcţionării transmiterului Mini SeeSnake, funcţiei
Audio O în sens opus acelor de ceasornic până sare în
videorecorder, reglării imaginii monitorului, şi meniului de
poziţia OFF.
congurare a sistemului.
Când utilizaţi microfonul “hands free”, la activarea acestuia se
Modul economic decuplează videorecorderul după ce acesta
va aprinde o lumină roşie. Vorbiţi pur şi simplu spre unitate
a mers în gol un anumit timp prestabilit pentru a economisi
(lumina va clipi atunci mai intens). Când utilizaţi microfonul
energie. Această opţiune poate activată din meniul de
portabil, lumina nu se aprinde până nu-l activaţi.
congurare a sistemului.
Întrerupătorul general al monitorului permite decuplarea
NOTĂ: LED-ul audio de pe partea stângă a microfonului
monitorului în timp ce restul sistemului rămâne cuplat (de
hands free are trei setări:
exemplu, în timpul localizării) pentru a prelungi durata de
viaţă a bateriei.
1. STINS: butonul Volume/Audio în poziţia OFF sau
Decuplarea automată previne descărcarea involuntară
microfonul portabil conectat şi neactivat. Nu va
a bateriei prin întreruperea alimentării sistemului când
efectuată înregistrare audio.
monitorul este coborât în poziţia sa de păstrare.
2. ESTOMPAT: unitatea este pregătită de înregistrare, dar nu
recepţionează semnal audio puternic.
Transferul automat al alimentării previne resetarea
3. ROŞU APRINS: unitatea înregistrează un semnal audio
sistemului şi pierderea măsurătorilor de distanţe prin
puternic cu microfonul hands free sau cu microfonul
comutarea instantanee la/de la bateria internă ori de câte ori o
portabil activat.
sursă de alimentare externă este conectată sau deconectată.
Portul LANC controlează un dispozitiv extern LANC de
la tastatură. (Numeroase camere de înregistrare video de
8 mm, Hi- 8(tm), Digital8(tm) şi MiniDV) Permite înregistrarea
simultană a inspecţiilor cu videorecorderul încorporat şi un
dispozitiv extern.
NOTĂ: Pentru specicaţii, vezi Anexa A.

Ridge Tool Company
215
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Componentele ToolCase Video
NOTĂ: O baterie care s-a descărcat complet în timpul utilizării
color
normale se încarcă complet în aproximativ şase ore.
1+2
3
AVERTISMENT: Capacul TREBUIE să e deschis în timpul
încărcării pentru a evacua gazele potenţial explozive.
4
5
Becul indicator al stării indică situaţia bateriei:
Când unitatea este alimentată de la bateria internă
6
Lumină roşie intermitentă lentă: unitatea funcţionează cu
17
alimentare de la baterie
7
Lumină roşie intermitentă rapidă: bateria în curs de
descărcare
8
Roşu aproape continuu: bateria extrem de
16
descărcată, conectaţi
15
18
14
19 13 12 20 11 9
10
la o sursă externă de
1+2 Sursă de alimentare / buzunar auxiliar / Buzunar
alimentare. Unitatea poate
amovibil - 3 Compartiment baterie - 4 Tastatură monitor /
să nu funcţioneze corect.
interfaţă de control - 5 Parasolar panoramic - 6 Monitor LCD
Când unitatea este conectată la o sursă externă de
color - 7 Mufă microfon extern - 8 Mufă auxiliară - 9 Microfon
alimentare
încorporat - 10 Conexiune cablu sistem SeeSnake - 11 Buton
estompare / transmiter - 12 Control volum / audio decuplat -
Portocaliu: bateria se încarcă.
13 Întrerupător general - 14 Mufă LANC - 15 Mufă alimentare
externă - 16 Siguranţă - 17 Videorecorder - 18 Lumină de
Verde: bateria este complet încărcată.
stare baterie - 19 Mufe post-sincronizare audio / video - 20
Roşu: problemă cu bateria/cablajul (dacă bateria este
Difuzor
conectată corespunzător, poate că bateria a
ajuns la capătul duratei sale de serviciu şi trebuie
Pregătirea sistemului pentru utilizare
înlocuită). Solicitaţi distribuitorului RIDGID
informaţii privind diagnosticare şi înlocuirea
Conectarea bateriei
bateriei.
Pentru siguranţă, ToolCase Video color este livrat cu bateria
deconectată. Înainte de prima utilizare a unităţii trebuie să
NOTĂ: Dacă LED-ul roşu se aprinde imediat după instalarea
conectaţi bateria. Similar, trebuie să deconectaţi bateria
bateriei, vericaţi dacă bornele sunt cablate corect.
înainte de expediere sau transportul cu avionul.
Pentru a conecta bateria:
AVERTISMENT! Nu stocaţi niciodată ToolCase Video color cu
• Demontaţi cele patru şuruburi ţinând buzunarul de plastic
o baterie descărcată. Bateria se poate deteriora.
sub monitorul LCD şi scoateţi buzunarul din panou.
• Scoateţi capacele de cauciuc de pe capetele bateriei.
• Conectaţi rul roşu de alimentare la borna pozitivă (roşie)
a bateriei şi rul negru la borna negativă (neagră) a
Alimentarea sistemului
bateriei.
Pentru a porni ToolCase color, ridicaţi monitorul din poziţia sa
• Puneţi la loc capacele de cauciuc şi împingeţi bateria
de păstrare şi apăsaţi întrerupătorul general.
înapoi în locaş, având grijă să nu prindeţi rele electrice.
• Montaţi la loc buzunarul din plastic şi şuruburile.
NOTĂ: Unitatea nu se va cupla dacă monitorul este în poziţia
Încărcarea bateriei
de păstrare.
Încărcarea bateriei trebuie împrospătată înainte de prima
utilizare. Pentru a încărca bateria, utilizaţi cordonul de
alimentare cu curent alternativ din interiorul buzunarului de
Înregistrarea: vezi şi secţiunea cu Videorecorder cu monitor.
deasupra videorecorderului.

216
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Funcţiile şi comenzile tastaturii
Pentru a regla luminozitatea, contrastul sau culoarea, apăsaţi
butonul de deasupra simbolului respectiv de pe bara gri.
monitorului
Utilizaţi butoanele de deasupra simbolurilor “+” sau “-” pentru
a regla.
Tastatura din partea de sus a monitorului LCD are trei moduri
de funcţionare:
Pentru a părăsi modul monitor, ţineţi apăsat butonul de mod
Buton de mod
Buton de Redare/
videorecorder/monitortimp de două secunde.
videorecorder/
Întrerupere
monitor
Buton Stop
NOTĂ: Dacă în modul monitor nu este apăsat nici un buton
Becul modului
Buton de
Buton
Buton de Înregistrare
videorecorder
Rebobinare
Rapid înainte
la o singură atingere
timp de 7 secunde, sistemul va reveni automat în modul
videorecorder.
Setarea opţiunilor meniului
Pornire/oprire
Culoare Contrast Creştere
Pentru a lansa modul meniu, apăsaţi şi eliberaţi simultan
monitor
butoanele Rapid înainte şi Rebobinare.
Becul modului
Luminozitate Reducere Revenire
Monitor
Pentru a parcurge opţiunile meniului, apăsaţi butonul
Redare.
• Modul videorecorder - controlează videorecorderul
integrat şi/sau un dispozitiv opţional de înregistrare
Pentru a parcurge opţiunile articolului de meniu pe care
controlat prin portul LANC. (Numeroase camere de
doriţi să-l modicaţi, apăsaţi butonul Rapid înainte sau
înregistrare video de 8 mm, Hi- 8(tm), Digital8(tm) şi
Rebobinare.
MiniDV)
Pentru părăsirea setărilor meniului şi acceptarea modicărilor
• Modul monitor - reglează imaginea monitorului
efectuate, apăsaţi şi eliberaţi simultan butoanele Rapid
înainte şi Rebobinare.
• Modul de congurare a sistemului - accesează meniul
de congurare a sistemului.
Opţiunile meniului
Becul modului videorecorder - când e aprins, butoanele
tastaturii acţionează videorecorderul.
• Revenirea la setările prestabilite în fabrică - resetează
toate opţiunile la setările prestabilite în fabrică.
Becul modului monitor - când e aprins, butoanele tastaturii
• Aşarea funcţiei videorecorder - determină modul de
reglează imaginea monitorului, aşa cum este indicat de
aşare a funcţiilor videorecorderului (înregistrare, redare,
simbolurile de pe banda gri.
rapid înainte/ rebobinare, stop) pe monitor.
Butonul de pornire/oprire monitor - porneşte şi opreşte
• Videorecorder economic - decuplează automat
numai monitorul în timp ce restul sistemului rămâne în
videorecorderul dacă a mers în gol o perioadă de timp
funcţiune. Funcţionează în modul videorecorder.
ce poate selectată de utilizator. Videorecorderul se va
cupla automat când apăsaţi o tastă funcţională de pe
Butonul de înregistrare la o singură atingere - începe şi
tastatură.
întrerupe înregistrarea. Pentru începerea înregistrării apăsaţi
• Activare transmiter - Când este cuplat, butonul Estompare/
o dată. Pentru a întrerupe înregistrarea apăsaţi din nou.
transmiter poate activa transmiterul Mini SeeSnake In-
Butonul de redare/întrerupere - Redă materialul video
Line. Când este decuplat, activarea transmiterului este
înregistrat pe videorecorder. Dacă este apăsat în timpul
anulată.
redării sau înregistrării, funcţiile respective vor întrerupte.
• Calibrare ToolCase - Efectuează o autocalibrare pentru
o aşare precisă a funcţiei videorecorderului. Dacă
monitorul LCD nu aşează corect starea videorecorderului,
Reglarea imaginii monitorului
calibrarea poate remedia problema. Va necesară o
bandă neînregistrată cu 10 minute disponibile pentru
Ţineţi apăsat butonul modului videorecorder/monitor până
înregistrare.
se aprinde becul modului monitor. (două secunde)
Aprinderea becului modului monitor vă informează că
sunteţi în modul de reglare a monitorului.

Ridge Tool Company
217
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Monitorul DVD LCD
NOTĂ: ToolCase Video color va controla numai funcţiile de
înregistrare şi oprire ale dispozitivului extern. TREBUIE să
Componentele monitorului DVD LCD: vezi Fig. 1
utilizaţi tastatura monitorului pentru a începe şi opri
Parasolar/uşă protectoare
înregistrarea pe ambele recordere ori dispozitivul extern
Pentru a deschide parasolarul, apăsaţi butoanele de eliberare
nu va răspunde.
portocalii de pe ecare latură a unităţii, apăsând în acelaşi
timp, uşor, cu degetele mari colţurile inferioare ale uşii.
Parasolarul trebuie deschis înainte de a putea deschide uşa
din fund pentru a expune videorecorderul.
NOTĂ: Uşa de sus trebuie deschisă înainte de a putea
deschisă uşa din fund.
Controlul unui videorecorder extern de
Tastatura de comandă a DVD
la ToolCase Video color
Instrumente Editare
Congurare
Lansare/Selectare
Display
Săgeţi
Sursă
direcţionale
Rapid
înapoi
Rapid
Meniu
înainte
Înregistrare
Stop
Finisare
Copierea şi/sau vizualizarea video între un dispozitiv
Redare
Întrerupere
extern video şi ToolCase Video color
Instrumente — prin apăsarea tastei Instrumente se
etalează un ecran de opţiuni pentru a şterge sau nisa DVD-
Conguraţia bornelor mufei auxiliare
ul curent. (puteţi accesa de asemenea opţiunea “Finisare”
direct cu tasta Finisare).
1 - Video
2 - Stare înregistrare
Congurare — Tasta Congurare va aduce meniuri de
3 - +120VOG
4 - Audio
congurare a preferinţelor utilizatorului pentru Video, Ceas,
5 - Masă
Oră şi Dată, o funcţie de temporizare automată şi o opţiune
6 - Anulare alimentare
de revenire la conguraţia prestabilită. Congurarea va
accesa de asemenea submeniuri de setare a preferinţelor
*Tensiune nominală. Alimentarea decuplată: 20 mA max.;
pentru redare, înregistrare, audio, şi tuner.
Alimentarea cuplată: 500 mA cu camera deconectată
Editare — Tasta de Editare va etala opţiuni pentru
editarea titlului de pe DVD-ul redat curent. Opţiunile includ
schimbarea numelui, activarea sau dezactivarea protecţiei
setării, şi permiterea suprascrierii pe disc.
Sursă — Tasta Sursă vă permite să alegeţi între opţiunile
de intrare. Selectarea sursei pentru monitorul LCD+DVD
trebuie întotdeauna xată pe “SCART” pentru o funcţionare
corectă.
Display — Tasta Display activează sau dezactivează
o bară de stare în partea de sus a ecranului. Bara de stare
prezintă mediul de stocare curent, starea actuală a unităţii şi
sursa curentă a datelor. Ea va aşa un cerc tăiat cu o linie când

218
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
o acţiune aleasă nu este posibilă (precum atunci când încă se
Exploatarea monitorul LCD+DVD
prelucrează o comandă anterioară).
Înapoi/Înainte — Aceste taste trec DVDR pe redare
Înregistrarea
rapidă înainte sau înapoi, pentru a localiza o anumită scenă.
Congurarea înregistrării
Meniu — Această tastă va aduce meniul Capitol DVD al
Deschideţi tăviţa discului şi introduceţi un DVD gol, care
înregistrărilor disponibile.
poate înregistrat . Sistemul va pregăti rapid discurile în
format DVD-R, DVD+R sau DVD+RW.
Înregistrare — Apăsaţi o dată pentru a începe
înregistrarea intrării de la cameră pe un DVD.
NOTĂ: Dacă este utilizat stativul basculant, introduceţi discul
DVD cu grijă, întrucât acesta poate aluneca de pe tăviţă dacă
Redare — Apăsaţi pentru a reda un capitol selectat
este aruncat pe tăviţă.
din DVD-ul curent sau pentru a relua redarea dacă a fost
întreruptă.
NOTĂ: Utilizaţi pentru înregistrare numai discuri DVD-R,
Stop — Apăsaţi pentru a opri înregistrarea, pentru a opri
DVD-RW, DVD+R, sau DVD+RW. Discurile DVD-R sunt cele
redarea DVD-ului curent, sau pentru a părăsi meniul capitol.
mai universal compatibile pentru redarea pe alte maşini.
Întrerupere — Apăsaţi o dată pentru a întrerupe redarea
sau pentru a întrerupe înregistrarea. Apăsaţi a doua oară
pentru a relua.
NOTĂ: Dacă aţi introdus un disc DVD-RW, va apare o fereastră
oferind o opţiune de pregătire rapidă sau pregătire completă.
Pregătirea rapidă durează mai puţin, dar va necesita nisarea
Finisare — Când înregistrarea este nalizată, apăsaţi
discului după înregistrarea sa, înainte de a putea redat pe
tasta Finisare pentru a nisa discul astfel încât să e compatibil
alte playere DVD.
pentru redare în alte playere DVD. Puteţi de asemenea accesa
opţiunea “Finisare” prin tasta Instrumente.
Înregistrarea
Săgeţi direcţionale — utilizaţi aceste taste
1. Apăsaţi tasta de Înregistrare .
de navigare pentru a parcurge opţiunile de pe un ecran de
selectare.
DVDR va începe înregistrarea displayului aşa cum este
prezentat pe monitor. Apăsarea tastei Înregistrare
de
Selectare/Lansare — utilizaţi tasta de selectare după
două ori consecutiv va limită înregistrarea la 30 de minute.
ce aţi evidenţiat o opţiune dintr-un ecran de selectare pentru
Pentru ecare apăsare suplimentară de tastă, se adaugă alte
a activa respectiva opţiune.
30 de minute la timpul de înregistrare, până la un maxim de
şase ore sau la limita mediului sau formatului de înregistrare.
Congurarea intrării video
NOTĂ: Înregistrarea nu poate pornită din meniul capitolului
de redare. Pentru a părăsi modul de redare, apăsaţi tasta Stop
Bara de stare din partea de sus a ecranul prezintă sursa de
intrare a DVDR. Dacă nu aşează “SCART”, apăsaţi tasta
.
“Sursă” de pe tastatură pentru a se aşa opţiunile pentru
sursa de intrare a DVDR. Utilizaţi tastele săgeată pentru a
2. Apăsaţi tasta Întrerupere pentru a suspenda
selecta “SCART” şi apăsaţi tasta Selectare pentru a vă pune în
înregistrarea, apăsaţi-o din nou pentru a relua
aplicare opţiunea.
înregistrarea.
Dacă DVDR este oprit cu întrerupătorul general propriu al
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi tasta Stop .
DVDR, înainte de scoaterea şei, setările vor salvate pentru
data următoare când porniţi monitorul LCD+DVD şi nu va
nevoie să le repetaţi de ecare dată când porniţi sistemul.
NOTĂ: Implicit, sistemul este în modul SP şi înregistrarea se
va opri automat când discul este plin, sau după două ore de
înregistrare, oricare are loc întâi.

Ridge Tool Company
219
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
4. După oprirea înregistrării, apăsarea din nou a tastei
Finisarea unui DVD
Înregistrare va începe o nouă sesiune de înregistrare,
Pentru a nisa un disc, apăsaţi tasta Finisare
. Aceasta va
creându-se un capitol separat pe discul ţintă.
aduce un ecran de opţiuni, putându-se opta pentru Ieşire sau
pentru Finisarea discului.
IMPORTANT!
1. Comanda “Go!” trebuie să e evidenţiată; dacă este,
NOTĂ: Pentru rezultate optime:
1. Utilizaţi numai discuri DVD+R,+R/W, DVD-R sau -R/W.
apăsaţi tasta Selectare .
DVDR este cel mai universal compatibil cu alte playere
2. Finisarea va începe. Când procesul este complet,
DVD. Prin utilizarea altor medii de înregistrare pot rezulta
discuri ce nu pot redate pe alte sisteme.
evidenţiaţi opţiunea Exit şi apăsaţi tasta Selectare .
2. Păstraţi mediile de înregistrare curate şi în plicuri de
protecţie. Apucaţi DVD-urile de muchie şi nu le aşezaţi pe
NOTĂ: Finisarea unui disc este necesară când doriţi să puteţi
suprafeţe neprotejate. Evitaţi zgârierea.
reda discurile pe alte playere DVD.
3. Nu uitaţi să nisaţi întotdeauna discul dacă doriţi să poată
redat pe alte dispozitive. Consultaţi Tabelul 1 pentru
Următorul tabel clarică posibilităţile mediilor de înregistrare
tipurile de discuri care necesită nisare. Nenisarea
şi prezintă care medii de înregistrare necesită nisare.
discului va face ca acesta să nu poată redat în alte
sisteme.
Înregistrare
Disc
Finisare
după
4. Nu aruncaţi sau deplasaţi unitatea în timpul înregistrării.
nisare
5. Nu utilizaţi la temperaturi mai mici de 5°C sau mai mari de
DVD-R Necesar Nu
40°C.
DVD-RW Pregătire
Nu este
Nu este cazul
6. Nu permiteţi pătrunderea umezelii în unitate sau în
completă
necesar
telecomandă.
Pregătire
Necesar Da
7. Dacă alimentarea cu curent este întreruptă în timpul
rapidă
înregistrării, înregistrarea curentă nu va salvată. Dacă
DVD+R Necesar Nu
discul nu conţine înregistrări prealabile, nu va putea face
DVD+RW Nu este necesar Nu este cazul
altele noi după o întrerupere a alimentării cu curent.
Tabelul 1: Finisarea pentru diferite medii de înregistrare
Înregistrarea audio
Semnalul audio este înregistrat prin microfonul încorporat în
Redarea
partea din faţă a unităţii monitorului LCD+DVD. Microfonul
1. Pentru a reda de pe un disc DVD pe care l-aţi înregistrat,
este sucient de sensibil pentru a înregistra comentariile
făcute în apropierea unităţii în timpul înregistrării.
după oprirea înregistrării, apăsaţi tasta Redare . Va
apare un meniu al şierelor şi capitolelor care au fost
create pe disc. În mod implicit, capitolele vor avea durata
NOTĂ: Dacă nu doriţi să înregistraţi audio în timpul
de cinci minute. (astfel, o înregistrare de 1 oră va avea
înregistrării, rotiţi comanda volumului la OFF.
douăsprezece capitole).
2. Îndreptaţi săgeata pe şierul şi capitolul dorit pentru
a începe redarea. Apăsaţi tasta Selectare sau tasta
Redare .
3. Pentru a întrerupe redarea, apăsaţi tasta Întrerupere ;
apăsaţi-o din nou pentru a relua redarea.
Butonul de volum audio

220
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Power porneşte şi opreşte monitorul.
4. Pentru a opri redarea, apăsaţi tasta Stop o dată;
aceasta va opri redarea şi va marca poziţia de oprire.
Menu aduce o serie de meniuri care congurează displayul
monitorului.
Apăsând tasta de Redare
se va relua redarea din poziţia
de oprire marcată.
Meniul Imagine: Controlează luminozitatea, contrastul,
saturaţia nuanţelor, tenta şi claritatea imaginii
5. Pentru a părăsi complet redarea, apăsaţi tasta Stop a
displayului.
doua oară.
Meniul Sursă: Trece prin setările disponibile ale sursei
Ştergerea unui disc
pentru display: Video 1, Video 2, S-Video, sau PC.
Discurile de tip DVD+RW sau DVD-RW pot scrise, şterse sau
Meniul de Aşare pe ecran: Controlează poziţia
suprascrise. Discurile DVD-R şi DVD+R nu pot scrise decât
orizontală şi verticală şi durata aşării.
o dată.
Meniul de Congurare: Controlează opţiunile pentru
1. Pentru a şterge un disc, apăsaţi tasta Instrumente
alimentarea automată, revenirea la setările prestabilite
. Va apare un meniu oferind două opţiuni: Ştergere
ale sistemului, şi selectarea imaginilor în sistem NTSC sau
sau Finisare.
PAL.
Butonul Down evidenţiază opţiunile meniului şi coboară în
NOTĂ: Nu alegeţi opţiunea Ştergere dacă nu aveţi o copie de
lista opţiunilor unui meniu.
siguranţă a şierelor dorite de pe disc.
Decrease scade valoarea unei setări (de ex., luminozitatea)
când este aşat un meniu.
2. Pentru a şterge discul, utilizaţi tasta săgeată pentru a
evidenţia opţiunea “Ştergere” şi apăsaţi tasta Selectare
Increase măreşte valoarea unei setări (de ex., luminozitatea)
când este aşat un meniu.
. Când ştergerea este completă, selectaţi opţiunea
Exit pentru a părăsi meniul.
Sourcetrece prin setările disponibile ale Sursei aşa cum sunt
prezentate sub meniul Sursă de mai sus. Din interiorul unui
meniu, apăsarea butonului Sursă va determina ieşirea la
Editarea proprietăţilor discului
aşarea normală.
Un disc înregistrat este organizat în şiere, ecare din ele
putând avea mai multe capitole.
Opţiunile de congurare a DVDR
Apăsaţi tasta Edit
în timpul redării unui disc pentru
Tasta de congurare a DVDR accesează şase categorii
a accesa opţiunile de editare a proprietăţilor şierelor şi
pentru denirea preferinţelor pentru sistem (sistem, limbă,
capitolelor discului. Aceste opţiuni includ:
redare, înregistrare, audio şi tuner TV).
• Congurarea numelui şierului.
Mergând cu săgeata în jos la una din categorii şi apoi în
• Congurarea statutului de şier protejat, care împiedică
dreapta, veţi vedea submeniurile şi opţiunile aşate. Puteţi
sau permite editarea sau suprascrierea.
apoi selecta opţiunile, evidenţiindu-le şi apăsând tasta
• Congurarea protecţiei la suprascriere pentru şierele
Selectare
.
individuale, care împiedică sau permite scrierea de şiere
noi peste cele vechi.
NOTĂ: Congurările prestabilite pentru sistem pot utilizate
• Ştergerea unui şier.
direct, exceptând setarea Sursei datelor descrisă mai jos, care
trebuie schimbată la “SCART”, sistemul poate reveni la setarea
TV dacă este utilizată opţiunea Sistem pentru revenire la
Comenzile monitorului
setările prestabilite.
Monitorul LCD are şase butoane de-a lungul faţetei sale
frontale: Power, Menu, Down, Decrease, Increase, şi Source.

Ridge Tool Company
221
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Înregistrarea
B. Zero: resetează citirea distanţei la zero.
C. Ceas: aşează data şi ora. Apăsaţi pentru a alege aşarea
Meniul de Înregistrare furnizează opţiuni pentru setarea
ambelor, a uneia sau a nici uneia. Apăsaţi şi ţineţi apăsat
modurilor de înregistrare. Prin utilizarea unui DVD de 4,7 GB
pentru aşarea unui titlu opţional de câmp.
ce poate scris, DVDR va stoca mai multe date (cu calitate de
redare mai scăzută) sau mai puţine date (cu calitate de redare
Modul de Editare
superioară) în funcţie de mod (Tabel 2).
Apăsaţi simultan distanţa şi ceasul pentru a intra în modul
de editare.
Mod Deniţie Timp de
înregistrare
A. Distanţa: funcţionează ca buton de editare. Apăsaţi
pentru a trece prin opţiunile disponibile.
HQ Calitate înaltă 1 oră
B. Zero: funcţionează ca butonul următor. Apăsaţi pentru a
SP Redare standard 2 ore
trece la câmpul următor.
LP Redare
3 ore
C. Ceas: funcţionează ca buton de ieşire. Apăsaţi pentru
îndelungată
a ieşi din modul de editare, salvând toate schimbările
făcute.
EP Redare
4 ore
prelungită
Câmpurile meniului
SLP Redare
6 ore
superprelungită
Ora: 12 ore (AM/PM) sau 24 ore
Data: ll/zz/aa sau zz/ll/aa
Capacităţile modurilor de înregistrare
Unităţi: picioare sau metri
Sistemul este setat implicit pe redare standard.
Titlu: titlul este reglat din fabrică pe RIDGID Kollmann, dar
Meniul de Înregistrare vă permite de asemenea să stabiliţi
poate schimbat în orice titlu cu până la 18 caractere. Apăsaţi
valoarea lungimii capitolului în timpul înregistrării.
editarea pentru a parcurge literele şi simbolurile.
Valoarea prestabilită este de 5 minute, şi poate
schimbată pentru a face capitole de 10, 15, 20, 25 sau
Lungimea cablului:
Apăsaţi distanţa şi ceasul în aceeaşi
30 minute. Marcarea capitolelor are loc în timpul înregistrării
Important:
timp pentru a edita tipul şi lungimea
dar nu întrerupe procesul de înregistrare.
cablului SeeSnake.
Selectaţi lungimea reală a cablului
SeeSnake alb - negru
împingător pentru SeeSnake.
Selecţia pentru lungime este de la 15
până la 100 metri în incrementuri de
Capacitatea
1 metru.
- SeeSnake obişnuit: 50 la 300 mm, max. 99 m lungime
SeeSnake
- Mini SeeSnake: 40 la 150 mm, max. 61 m lungime
Sistem: Selectaţi tipul sistemului SeeSnake, Mini sau
Standard.
Exploatarea
Scoaterea/instalarea bateriei
1. CountIR utilizează o singură baterie Litiu CR-2032, de 3
Vezi secţiunea Videorecorder cu monitor color.
volţi.
2. Bateria este plasat în interiorul CountIR.
CountIR (Fig. 7)
3. Când bateria este scoasă, toate setările câmpurilor meniului
de editare cât şi setarea sistemului sunt pierdute şi vor trebui
Toate tamburele SeeSnake sunt echipate cu un CountIR.
introduse individual. Bateria trebuie să dureze aproximativ
CountIR măsoară distanţa la care se aă camera în conductă.
5 ani.
4. Înainte de a introduce o nouă baterie Cr-2032 asiguraţi-
Utilizarea tastaturii
vă că polaritatea este corectă.
CountIR are trei butoane
A. Distanţa: distanţa este aşată în colţul din dreapta jos al
Introduceţi bateria astfel încât partea (+) a bateriei să e
ecranului.
spre partea superioară a locaşului bateriei (aceasta este de
Pentru a elimina citirea distanţei apăsaţi o dată, apăsaţi
asemenea spre centrul CountIR.
din nou pentru prezentarea citirii distanţei.

222
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Mesaje posibile aşate
Error 1: Aşat când CountIR citeşte o distanţă care este în
afara limitelor.
Aceste limite pot sub zero sau o lungime care
este cu 12 m mai mare decât cea pentru care este
congurat sistemul.
Error 2: Aşat când memoria sistemului nu este
congurată. Aceasta poate surveni când bateria
trebuie înlocuită.
No Video: Aşat când camera este deconectată. Când camera
este reconectată , ecranul revine.

Ridge Tool Company
223
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Depanarea
PROBLEMA LOCUL PROBABIL AL DEFECŢIUNII
DISPLAY:
Controlaţi dacă sursa pentru video este setată pe AV-2 Rear (S.U.A.) sau SCART (EU).
Nu este imagine pe
Controlaţi ca sistemul să e cuplat şi că blocul GFCI de pe şa de alimentare nu trebuie resetat.
ecran.
Asiguraţi-vă că în playerul DVD se aă un disc compatibil.
Controlaţi conexiunile între ecranul displayului şi mufa video.
Imaginea prezentată cu
Controlaţi ca DVD redat să nu e zgâriat.
“zgomot”.
Controlaţi cablurile de alimentare şi de date pentru unitatea de display pentru conectare strânsă în
mufele corecte.
“Zăpadă” pe ecran. Vericaţi selectarea setării corecte a intrării video SCART.
Luminile camerei sunt
Alimentarea monitorului LCD este decuplată.
aprinse, dar nu apare
Contrastul şi/sau luminozitatea monitorului LCD sunt setate necorespunzător.
imagine
Întrerupere în conductorul purtător de semnal video (bornă priză nr. 3) între monitor şi cameră
(becul întrerupătorului general clipeşte S-O-S).
Defecţiune la cameră sau la monitorul LCD.
Dungi orizontale pe
Transmiterul Mini-SeeSnake este activat (becul întrerupătorului general clipeşte uniform).
ecranul monitorului
Imagine deformată sau
Defecţiune în alimentarea cu curent a camerei, cablurilor sau monitorului (becul întrerupătorului
neclară
general clipeşte S-O-S).
Sincronizarea pe orizontală sau pe verticală necesită reglare.
Lipsă imagine,
controlaţi bateria.
Lipsă lumină la cameră
ToolCase Video color este decuplat.
Cablul sistemului SeeSnake nu este conectat complet în priză, sau conexiune slăbită în sistem (becul
întrerupătorului general clipeşte S-O-S).
Imagine, dar fără lumini Estomparea micşorată.
Defecţiune în capul camerei de luat vederi, secţiunea LED-urilor.
Ecran alb Contrastul şi/sau luminozitatea monitorului sunt setate necorespunzător.
Camera expusă la lumină excesivă.
Imagine cu paraziţi în
Capul video al videorecorderului trebuie curăţat. (folosiţi o casetă standard “pentru curăţare de
timpul
capete”)
redării de pe
Centrarea pistei videorecorderului nu este setată corespunzător. (Utilizaţi telecomanda pentru a
videorecorder
regla.)
Videorecorderul nu poate
A fost activată repetarea automată pe videorecorder. Asiguraţi-vă că repetarea automată este
controlat. Butoanele nu
decuplată.
reacţionează.
Este aşat programul de
Apăsaţi oricare tastă de pe tastatură (exceptând Înregistrarea) pentru a ieşi din modul de protecţie a
protecţie a ecranului DVD
ecranului.
în loc de imaginea de le
cameră.

224
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
ÎNREGISTRARE:
Controlaţi ca în tăviţa discului DVDR să existe un disc ce poate înregistrat.
Nu poate înregistra.
Controlaţi ca discul să e formatat pentru înregistrare.
Controlaţi ca discul să nu e plin.
Controlaţi dacă discul nu a fost nisat, dacă este protejat sau utilizat pentru înregistrare într-un alt
recorder DVD.
Defecţiunile de înregistrare pot cauzate de discuri deteriorate sau de calitate inferioară. Încercaţi
din nou cu un alt disc înainte de a lua legătura cu Departamentul Tehnic de Service, Ridge Tool
Company.
Înregistrarea nu începe
Aceasta se poate datora unui proces de pregătire a discului, care durează un scurt timp când se
imediat când apăsaţi
înregistrează prima dată pe discuri DVD+R şi DVD+RW.
RECORD.
Controlaţi ca în tăviţa discului să existe un disc ce poate înregistrat şi că acesta nu a fost nisat sau
utilizat anterior pentru înregistrare pe un alt recorder DVD.
AUDIO:
Controlaţi setarea controlului volumului în timpul redării.
Lipsă sunet la redare.
Dacă controlul volumului a fost xat pe decuplat şi nu pe redus în timpul înregistrării, atunci nu s-a
înregistrat semnal audio. Vericaţi ca LED-ul microfonului să e aprins în timpul înregistrării.
Controlaţi conexiunile cablului audio.
Asiguraţi-vă că telecomanda nu este utilizată pentru a trimite comenzi către DVDR. Utilizaţi tastatura
încorporată în locul telecomenzii.
Asiguraţi-vă că nu a fost apăsată tasta PAUSE.
Sunet distorsionat în
Controlaţi ca şele audio să e bine xate. Curăţaţi şele audio dacă este necesar.
timpul redării.
Asiguraţi-vă de integritatea cablurilor audio.
Reacţie în timpul redării. Asiguraţi-vă că telecomanda nu este utilizată pentru a trimite comenzi către DVDR. Utilizaţi tastatura
încorporată în locul telecomenzii.
REDARE:
Dacă discul nu a fost nisat, poate necesita nisare.
Nu poate reda un disc pe
Controlaţi dacă discul care va redat conţine înregistrare.
acest recorder.
Controlaţi ca discul din tăviţa discului să e un disc care poate redat.
Controlaţi ca discul să e plasat corect.
Controlaţi corectitudinea conectării cablurilor între DVDR şi display.

Ridge Tool Company
225
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Anexa A
Specicaţii ToolCase
Display: ............ 1/4 VGA (320 x 240) 960 pixeli pe orizontală
Format video: ................................................................................ PAL
Intrare Alimentare: ..... 100-240 V c.a., 47-63 Hz/12-15 V c.c./
Sursă de alimentare internă: ............................. Baterie internă
........................................... etanşă acidă reîncărcabilă cu plumb
Greutate: .................................................................................. 13,6 kg
Lungime: ................................................................................ 47,0 cm
Lăţime: .................................................................................... 36,8 cm
Înălţime: ................................................................................. 20,3 cm
Capacitatea nominală a bateriei: ...................................... 7,0 Ah
Durata aproximativă de viaţă a bateriei: ............. 300 până la
............................................... 1000 cicluri, în funcţie de utilizare
Durata de exploatare a bateriei: ............. Aproximativ 2,5 ore
......................................... până la 4,5 ore, în funcţie de utilizare
Opriri unghiulare ale LCD: .. 22,5°, 45°, 67°, 90°, 112,5°, 135°
Temperatura de exploatare: .......................... 5°C până la 35°C
Rezoluţia videorecorderului: ....................................... 220 HTVL

226
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Parasolar
Monitor
Comenzile monitorului
Buton Estompare/ Transmiter
Control volum/Audio oprit
Buton de pornire
Conector pentru
Unitate de alimentare
cordonul
de interconectare
Tastatura de comandă a DVD
Microfon hands free/Difuzor
Mufă ieşire video
Unitate DVDR
Mufă ieşire audio
Clamă
Fig. 1

Ridge Tool Company
227
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Ştift de ghidare
Soclu de ghidare
32 mm- 305 mm (1 1/4” NB - 12” NB)
L max.: 99 m
1
2
19.5 kg/11 kg
3
230 V~50 Hz 12 V
Bornele conectorului
Soclurile conectorului
cu şă
cu mufă (conector
cablul sistemului
pentru
1 0 V
cablul sistemului)
2 12 V
3 2 1
Bornă/soclu Funcţie
3 Video
1 .....................................................Nul
2
.....................................................+12 V c.c.
3
.....................................................Semnal video
1 2 3
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4