Ridgid RB-3W: HC-2, HC-2W & RB-3W

HC-2, HC-2W & RB-3W: Ridgid RB-3W

Tradução do manual original

Esta máquina está concebida para perfurar orifícios em blocos de

cimento e tijolos, utilizando as brocas de perfuração de diaman-

PT

te e os acessórios RIDGID adequados. Recomendamos vivamente

que O seja modificada e/ou utilizada para outra aplicação a

HC-2, HC-2W & RB-3W

não ser para a qual foi concebida, incluindo a ligação de outro

equipamento. Certifique-se de que toda a área de trabalho pode

Instruções de

ser observada e controlada a partir da posição de funcionamen-

to. Coloque barreiras, para impedir a circulação de pessoas perto

Funcionamento

do aparelho. Ao perfurar tectos ou paredes, certifique-se de que

não existem cabos eléctricos, canalizações de gás ou de água

para não os perfurar acidentalmente. Utilize um detector de

AVISO! Antes de utilizar este

metais para localizar os eventuais obstáculos antes de começar

equipamento, leia cuidado-

a perfurar. Assegure-se de que os resíduos que possam cair não

samente estas instruções e o

causam nenhum ferimento.

folheto de segurança em ane-

xo. Se tiver dúvidas acerca de qualquer

NOTA IMPORTANTE

aspecto de utilização desta ferramen-

Esta ferramenta é apenas para uso profissional

ta, contacte o seu distribuidor RIDGID

Certifique-se de que a broca de perfuração de diamante que está

para obter mais informações.

a ser utilizada é a mais indicada para a aplicação e que está em

boas condições. A unidade tem uma torção elevada, e deverão

No caso de não compreender e não cum-

ser tomadas as seguintes precauções para evitar ferimentos:

prir todas as instruções, pode ocorrer

• Nãoforceaferramentaetenhacuidadoparanãobloquear

choque eléctrico, incêndio, e/ou ferimen-

a broca durante a perfuração.

tos pessoais graves.

• Certique-sedequeestáaseguraraferramentadaforma

correcta e com firmeza, com ambas as mãos, quando

estiver a trabalhar.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!

• Nãoutilizeaferramentacomosbraçosesticadosouse

A declaração de conformidade CE (890-011-320.10) acompanha-

ambos os pés não estiverem assentes numa superfície

rá este manual como um folheto separado, quando necessário.

firme e estável.

ESPECIFICAÇÕES

FUNCIONAMENTO

HC2 HC-2W RB-3W

Punho lateral

Motor (Watts): 1800 1800 1900

Ao perfurar manualmente, utilize sempre o perfurador com o

punho lateral fixo (Fig. 1).

Tamanho máx. da broca de

perfuração (mm)

Interruptor electrónico ON/OFF

Manual a seco: 132 132* 162*

A velocidade aumenta à medida que o interruptor é pressionado,

Manual com água: 80 80 70

o que permite controlar de forma precisa a operação de perfu-

ração. Em condições normais, trabalhe sempre na velocidade

Com suporte (a seco): 132 132 162

máxima.

Com suporte (com água): 132 132 162

RPM minuto (-1): 0-800/

0-800/

0-550/

Selecção da velocidade (modelos HC-2 e RB-3W) (Fig. 2)

0-1570

0-1570

0-1250/

Verifique a velocidade recomendada para a dimensão da broca

0-2700

de diamante que vai ser utilizada.

Eixo: 1/2” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP

CUIDADO: mude apenas de velocidade quando a máquina es-

Peso (kg): 5,6 6,0 6,8

tiver parada e unicamente na direcção dos ponteiros do relógio!

Diâmetro da conexão (mm): 53 53 53

(Nota: pode ajudar rodando ligeiramente o eixo, manualmente,

no caso de haver alguma resistência).

* Utilizar sempre o extractor de poeiras 68416 quando

estiver a perfurar a seco

25

26

PERFURAÇÃO A SECO

Pressão insuficiente

A broca de perfuração não corta

A poeira produzida por certos materiais pode ser prejudicial

de alimentação.

mas vai polir. A broca necessita de

para a saúde. Sempre que possível, trabalhe com as máquinas

ser afiada. Caso não seja afiada

em lugares bem arejados e utilize uma máscara adequada para

atempadamente, vai aquecer

protecção contra poeiras. Recomendamos vivamente a utilização

demasiado e, consequentemente, vai

do extractor de poeiras com aspirador (veja a Fig. 3).

derreter ou perder segmentos.

As brocas que deverão ser usadas são brocas 1/2” BSP (F) para

perfuração a seco.

PERFURAÇÃO COM ÁGUA

A HC-2(W)/RB-3(W) está equipada com um Interruptor de Se-

Para a perfuração a seco recomendamos a utilização de um siste-

gurança de Protecção (PRCD). Este interruptor deve ser ligado e

ma de broca piloto (veja a Fig. 3).

deve funcionar correctamente antes de começar qualquer per-

furação com água.

Utilize velocidades baixas para introduzir com segurança a broca

de perfuração no material (5-10 mm). A broca piloto pode agora

Importante! teste a unidade (o interruptor de seguran-

ser retirada, podendo ser utilizadas velocidades mais elevadas.

ça) antes de cada utilização

Enquanto estiver a perfurar, retire com regularidade a broca de

- Ligue a unidade à tomada de alimentação.

perfuração para limpar a poeira e os resíduos.

- Pressione o botão “Reset” (restabelecer) para ligar a

unidade. Surge o indicador vermelho.

Para a perfuração a seco, utilize apenas o extractor de poeiras

- Pressione o botão de teste: A unidade deve desligar-se e o

(58616) (Fig. 4).

indicador fica preto.

Não utilize a máquina se esta não se desligar quando se

Causas e efeitos quando estiver a perfurar a seco

pressiona o botão de teste.

- Pressione o botão “Reset” (restabelecer) para utilizar o

Causa Efeito

equipamento.

- Se a unidade se desligar muitas vezes, não a utilize e solici-

Velocidade de

A broca de diamante não perfura. O

te a inspecção do equipamento a um centro de assistência

perfuração (rpm)

núcleo fica polido e eventualmente

técnica RIDGID.

demasiado baixa.

deixa de perfurar.

Velocidade

A broca de diamante fica polida

Nota: A unidade desliga-se e tem de ser restabelecida após cada

de perfuração

e penetra muito lentamente.

interrupção de corrente. Ligue a mangueira da água à entrada

demasiado rápida.

Eventualmente, pára de perfurar e

da água na máquina. Ajuste o fluxo de água com a torneira.

começa a derreter. Necessita de ser

Certifique-se de que está a utilizar água suficiente (4-5 l/min).

afiada novamente.

Brocas de perfuração

Os resíduos dos

A poeira da perfuração não consegue

As brocas de perfuração que são usadas para perfurar com água

cortes e a poeira

sair. Acumula-se entre o lado do furo

são brocas 1/2” (M).

da perfuração

de perfuração e a parede da broca

- Para perfuração manual recomendamos vivamente a

não são limpos

de perfuração. Cria calor e fricção.

utilização de brocas de perfuração com coroas completas.

regularmente.

A broca de perfuração vai obstruir

- Para perfuração com o suporte 2 (cat. n.º 59016) podem ser

e aquecer demasiado. Utilize o

utilizadas brocas segmentadas.

extractor de poeiras!

É exercida pressão

A broca de perfuração não tem

Para montar uma broca de perfuração 1/2” (M) na HC-2W / RB-3W,

excessiva.

tempo para perfurar. Os segmentos

utiliza-se o adaptador 1/2”F - 1/2” F (incluído no equipamento stan-

ficam polidos.

dard HC-2W / RB-3(W), veja a Fig. 4).

Para perfuração a seco com a HC-2, utilize o kit para perfurar manu-

almente com água (cat. n.º 52596). Este kit é equipamento standard

com a HC-2C.

27

Causas e efeitos quando estiver a perfurar com água

3. O núcleo de diamante obstrui no orifício

- O operador não está a segurar a broca da forma correcta.

Causa Efeito

- Os resíduos da perfuração não são limpos regularmente e

Água insuficiente. Desgaste excessivo do diamante

estão a obstruir a broca de perfuração: utilize o extractor de

porque os diamantes são

poeiras.

inadequadamente arrefecidos e o

- A broca de diamante está dobrada (danificada): verifique e

material que está a ser perfurado

substitua.

não desaparece com a água.

- Perfuração com água: abastecimento de água inadequado.

Inevitavelmente, os segmentos

- A embraiagem do motor está gasta: substitua.

irão derreter ou irá haver perda de

segmentos.

4. O núcleo de diamante está a ficar gasto demasiado

depressa

Excesso de água. Os segmentos não são fiados,

- Velocidade de perfuração incorrecta: verifique as RPM.

começam a ficar polidos. O resultado

Experimente a velocidade mais rápida seguinte.

seria uma duração maior da broca de

- Pressão de alimentação excessiva: reduza a intensidade.

diamante, mas uma velocidade de

- Perfuração com água: água insuficiente.

perfuração lenta.

- Perfuração com água: O material é muito abrasivo e/ou

altamente reforçado: utilize a broca especial.

Velocidade

Os segmentos de diamante trituram

- A máquina de perfurar não está suficientemente firme e

de perfuração

em vez de cortar. O resultado é uma

fixa.

demasiado lenta.

penetração lenta e uma duração

- A máquina de perfurar está a martelar: não utilize o

curta da broca.

sistema de martelamento para a perfuração com broca.

Velocidade

Os segmentos de diamante são

5. Os segmentos do núcleo de diamante estão a perder a

de perfuração

polidos. A penetração é lenta e

folga lateral

demasiado rápida.

inevitavelmente a broca de diamante

- A máquina de perfurar não está suficientemente firme e

vai parar a penetração.

fixa.

- O eixo da broca ou os adaptadores estão danificados.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NA PERFURAÇÃO COM ÁGUA

- A broca de perfuração está danificada ou dobrada.

E A SECO

- Água insuficiente.

1. O núcleo de diamante não corta

- O material é demasiado abrasivo: utilize a broca especial.

- O núcleo está polido ou não está suficientemente afiado:

- Perfuração a seco: a poeira do corte/perfuração está a

volte a afiar com uma pedra de afiar.

acumular-se e a obstruir o núcleo: limpe com regularidade

- Problema com a broca ou com a máquina: Verifique e

o orifício ou utilize o extractor de poeiras.

substitua se necessário.

6. Perda de segmentos

2. A broca de diamante não corta ou perfura muito

- A broca de perfuração não está a funcionar de forma

devagar

concêntrica.

- RPM demasiado rápidas ou demasiado lentas: verifique a

- A poeira do corte/perfuração está a acumular-se e a

velocidade.

obstruir o núcleo.

- Pressão insuficiente de alimentação.

- O material não pode ser perfurado a seco.

- A broca de diamante está polida: utilize a pedra de afiar.

- A broca está a ser demasiadamente forçada: reduza a

- Quando estiver a perfurar a seco: o material é demasiado

pressão de alimentação.

duro para perfurar a seco.

- Água de arrefecimento insuficiente.

- Quando estiver a perfurar com água: está a ser perfurado

muito aço: continue lentamente, dê tempo para que a

7. Os segmentos estão a dobrar para dentro ou para fora

broca de perfuração perfure o aço.

- Excesso de pressão.

- Velocidade demasiado elevada.

- A máquina de perfurar é deixada a “martelar.

8. O núcleo está alojado dentro da broca de diamante

Para os restantes serviços de assistência e de manutenção, acon-

- O calor fez expandir o material que está agora alojado na

selhamos a levar a máquina a um centro de assistência RIDGID

broca: deixe arrefecer e, se necessário, utilize água.

autorizado.

- O núcleo partiu dentro da broca de diamante: retire o

núcleo.

- A broca perdeu a folga lateral: verifique se a broca, a

máquina, etc., estão a funcionar de forma concêntrica. Se

necessário, reajuste a broca de diamante.

9. Não há água a sair do orifício de perfuração (perfura-

ção com água)

- O torniquete da água, o eixo da broca ou o abastecimento

de água estão bloqueados: liberte o bloqueio.

- O material dentro da broca está a bloquear a água: retire o

núcleo da broca.

PROTECÇÃO CONTRA SOBRECARGA

Mecânica: A embraiagem desengata

quando a broca de

perfuração está bloqueada.

Térmica: Se a unidade estiver

continuamente

sobrecarregada, a

sobrecarga térmica irá

desligar a alimentação.

HC-2W

Electrónica: A protecção electrónica

RB-3W

desliga a alimentação

quando a máquina está

em sobrecarga. Quando a

máquina estiver parada,

retire a carga e volte a ligar.

LED vermelho: Este LED acende-se quando

o motor estiver com

sobrecarga.

MANUTENÇÃO

Mantenha a ferramenta limpa e evite toda a acumulação de po-

eira ou partículas que possam penetrar dentro da ferramenta.

Após 300 horas de funcionamento, faça a verificação das escovas

de carvão num ponto de assistência técnica RIDGID.

As escovas devem ser substituídas quando tiverem menos de

5 mm.

Para prestar assistência às vedações da HC-2W/RB-3W: retire

o anel de retenção, desaparafuse o adaptador (roscar para a

esquerda) e retire as três vedações. Substitua-as pelas 3 veda-

ções no “kit de vedação HC-2W” cat. n.º 68506, “kit de vedação

RB-3W” cat. n.º 84086.

28

Översättning av bruksanvisning i original

Den här maskinen är konstruerad för att borra hål i cementblock

och tegel, med lämpliga diamantborr och tillbehör från RIDGID.

SV

Utrustningen ska INTE modifieras eller användas i något annat

syfte än det som den avsetts för (detta innefattar drift av annan

HC-2, HC-2W & RB-3W

utrustning). Hela arbetsområdet ska vara synligt från manöv-

reringspositionen. Använd avspärrningar för att hålla personer

Anvisningar för

borta. Vid borrning i tak eller väggar: kontrollera att det inte

finns några elledningar, gasledningar eller vattenledningsrör

användning

bakom väggen. Använd en metalldetektor för att känna av detta

innan borrningen påbörjas. Se upp för fallande föremål som kan

orsaka personskador.

VARNING! Läs dessa anvis-

ningar och den medföljande

VIKTIGT

säkerhetsbroschyren nog-

Det här verktyget är endast avsett för professionell

grant innan du använder ut-

användning

rustningen. Om du är osäker hur

Kontrollera att tt diamantborr används för den aktuella ar-

du skall använda detta verktyg, ber

betsuppgiften och att borren är i bra skick. Maskinen har högt

vi dig kontakta din RIDGID-återför-

vridmoment och följande förebyggande åtgärder måste vidtas

säljare för mer information.

för att förhindra personskador:

• Användintevåldochkörintefastborrenunderarbetet.

Om du använder maskinen utan att

• Dumåstealltidhållamaskinenpårättsättmedbåda

förstå eller följa instruktionerna finns

händerna under arbetet.

risk för elchock, brand och/eller all-

• Hållintemaskinenmedutsträcktaarmar.Ståalltidmed

varliga personskador.

båda fötterna på stabilt underlag.

SPARA DESSA ANVISNINGAR!

ANVÄNDNING

En EG-försäkran om överensstämmelse (890-011-320.10) med-

Sidohandtag

följer den här bruksanvisningen om så behövs (separat häfte).

När du borrar för hand ska sidohandtaget alltid vara fast mon-

terat (Fig. 1).

SPECIFIKATIONER

Elektronisk PÅ/AV-omkopplare

HC2 HC-2W RB-3W

Varvtalet ökar ju mer omkopplaren trycks in, att du har ex-

Motor (watt): 1800 1800 1900

akt kontroll under borrningen. Under normala förhållanden ska

borrmaskinen arbeta på maxvarvtal.

Max borrstorlek (mm):

Handhållen torr: 132 132* 162*

Varvtalsinställning (HC-2 & RB-3W) (Fig. 2)

Handhållen våt: 80 80 70

Kontrollera vilket varvtal som rekommenderas för den diamant-

borr som används.

Med stativ (torr): 132 132 162

Med stativ (våt): 132 132 162

OBSERVERA: växla inte varvtal förrän maskinen stannat - och

Varvtal (varv/min): 0-800/

0-800/

0-550/

bara i riktning medurs! (Obs: det kan hjälpa att vrida spännan-

0-1570

0-1570

0-1250/

ordningen manuellt om du känner motstånd).

0-2700

Axel: 1/2” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP

TORRBORRNING

Dammet som genereras av vissa material kan skada din hälsa. An-

Vikt (kg): 5,6 6,0 6,8

vänd alltid maskinen i ett väl ventilerat utrymme och använd an-

Hylsa diameter (mm): 53 53 53

siktsmasker som ger tillräckligt skydd. Vi rekommenderar starkt

användning av punktutsug tillsammans med dammsugare (se

* Använd alltid punktutsug 68416 vid torr borrning

Fig. 3).

29

30

De borr (bits) som ska användas är 1/2” BSP (F) för torrborrning.

Viktigt! Testa enheten (frånslagsenheten) före varje

användning

Vid torr borrning rekommenderar vi användning av ett pilotborr-

- Anslut enheten till lämpligt strömuttag.

system (se Fig. 3).

- Tryck på återställningsknappen (reset) för att starta

enheten. Den röda indikatorn tänds.

Använd långsamma varvtal för att föra in borrkärnan långsamt

- Tryck på testknappen: Enheten måste stängas av och

i materialet (5−10 mm). Pilotborren kan nu tas bort och höga

indikatorn kommer att slockna (svart).

varvtal kan användas. Vid borrning: dra regelbundet ut borrkär-

Använd inte maskinen om enheten inte stängs av när

nan för att rensa bort damm och skräp.

testknappen trycks ned.

- Tryck på återställningsknappen (reset) för att använda

Vid torrborrning får endast punktutsuget (58616) användas (Fig.

utrustningen.

4).

- Om enheten stängs av upprepade gånger ska den inte

användas. Låt en servicetekniker från RIDGID kontrollera

Orsak och verkan vid torrborrning

den.

Orsak Verkan

Obs: Enheten stängs av och måste återställas efter att spän-

Borrvarvtal (varv/

Diamantborren borrar inte.

ningsmatningen frånkopplats. Anslut vattenslangen till maski-

minut) för lågt.

Borrkärnan glaseras och borrningen

nens vatteninlopp. Justera vattenflödet med kranen. Använd

stannar till slut.

tillräcklig vattenmängd (4-5 liter/minut).

Borrvarvtalet för

Diamantborren glaseras, polerar och

Borr (bits)

snabbt.

penetrerar långsamt. Till slut slutar

Borren (bits) som används för våtborrning är våtborr 1/2” (M).

den borra och börjar smälta. Den

- Vid borrarbeten där operatören håller maskinen i händerna

behöver bytas ut.

rekommenderar vi användning av bits med hel borrkrona.

- Vid borrning med stativ (artikelnr 59016) kan segmentborr

Borrester och

Borrdammet har ingenstans att

användas.

borrdamm

ta vägen. Det byggs upp mellan

rensas inte bort

borrhålets sida och borrkärnans

Vid montering av en borrkärna 1/2” (M) i HC-2W / RB-3(W) an-

regelbundet.

vägg. Detta skapar hetta och friktion.

vänds adaptern 1/2” F - 1/2 F (medföljer standardutrustningen för

Borrkärnan kommer att fastna och

HC-2W / RB-3(W), se Fig. 4).

överhettas. Använd punktutsug!

Vid våtborrning med HC-2: använd paketet för våt handborrning (ar-

Överdriven

Borrkärnan har inte tillräckligt med

tikelnr 52596). Paketet ingår som standardutrustning för HC-2C.

tryckkraft

tid för att borra. Segmenten glaseras.

appliceras.

Orsak och verkan vid våtborrning

Otillräckligt fram-

Borrkärnan skär inte, utan polerar

Orsak Verkan

matningstryck.

bara. Borrkärnan behöver slipas om.

Otillräcklig

Överdrivet diamantslitage p.g.a. att

Om den inte slipas om i tid kommer

vattenmängd.

diamanterna har otillräcklig kylning

den att hettas upp och till slut smälta

och det urborrade materialet inte

eller förstöras.

sköljs bort. Segmenten kommer till

slut att smälta eller förstöras.

TBORRNING

För hög

Segmenten slipas inte om utan

HC-2(W) / RB-3(W) har automatisk skyddsutrustning (PRCD)

vattenmängd.

börjar i stället polera. Följden blir

som stänger av driften vid nödsituationer. Den här enheten

lång livslängd för diamanten, men

måste vara ansluten och fungera korrekt innan någon vatten-

långsam borrhastighet.

borrning påbörjas.

Borrvarvtalet för

Diamantsegmenten slipar mer

långsamt.

än skär. Resultatet är långsam

penetrering och kort livslängd för de

borr (bits) som används.

31

6. Förstörda segment

Borrvarvtalet för

Diamantsegmenten polerar och

- Borrkärnan körs inte centrerat.

snabbt.

glaserar. Penetreringen är långsam

- Skärdamm/borrdamm byggs upp och gör att borrkärnan

och till slut kommer diamantborren

kör fast.

att sluta penetrera.

- Materialet kan inte torrborras.

- Borrkärnan forceras för hårt: minska frammatningstrycket.

PROBLEMLÖSNING TORR OCH VÅT BORRNING

- Otillräcklig kylvattenmängd.

1. Diamantkärnan skär inte

- Borrkärnan är glaserad eller inte tillräckligt slipad: slipa om

7. Segmenten viker sig inåt eller utåt

med lämpligt bryne.

- För hög tryckkraft.

- Problem med borr (bit) eller maskin: kontrollera och byt ut

- För högt varvtal.

vid behov.

- Borrmaskinen står i slagborrläget.

2. Diamantborren skär inte alls, eller borrar för långsamt

8. Kärnan har fastnat i diamantborret

- Varvtalet är för högt eller för lågt: kontrollera varvtalet.

- Hettan har gjort att materialet expanderat och fastnat. låt

- Otillräckligt frammatningstryck.

det svalna - använd eventuellt vatten att kyla med.

- Diamantborren har glaserats eller polerats: använd lämp-

- Kärnan har gått sönder inom diamantborret: ta bort

ligt bryne.

kärnan.

- Vid torrborrning: materialet är för hårt för att borra torrt.

- Det finns inget sidospel: Kontrollera att borr, maskin osv,

- Vid torrborrning: stålet som borras är tjockt: fortsätt

körs centrerat. Vid behov kan diamantborret behöva bytas

långsamt och ge borret tid att komma igenom stålet.

ut.

3. Diamantkärnan fastnar i hålet

9. Inget vatten flyter ut ur borrhålet

- Operatören håller inte borrmaskinen tillräckligt rakt.

(vid våtborrning)

- Borresterna rensas inte bort regelbundet, vilket gör att

- Vattensvivel, borrmaskinens spännanordning eller vat-

borret fastnar: använd punktutsug.

tentillförseln är blockerade - ta bort hindret.

- Diamantborren är böjd (skadad): kontrollera och byt ut.

- Material inuti borret blockerar vattnet: ta bort borrkärnan.

- Våtborrning: otillräcklig vattentillförsel.

- Motorns kopplingssats är utsliten: byt ut.

ÖVERLASTSKYDD

Mekanik: Kopplingen kommer att

4. Diamantborret slits ner för snabbt

koppla ur om borren kör

- Felaktigt borrvarvtal: kontrollera varvtalet. Prova nästa

fast.

snabbare hastighet.

- Överdrivet frammatningstryck: minska kraften.

Överhettning: Om maskinen överbelastas

- Våtborrning: otillräcklig vattenmängd.

kontinuerligt kommer

- Våtborrning: Materialet har mycket hög slipverkan och/

värmesäkringen att stänga

eller är kraftigt förstärkt: använd specialborr.

av maskinen.

- Borrmaskinen hålls inte stadigt.

HC-2W,

- Borrmaskinen är inställd på slagborrläget: använd inte

Elektronik: En elektronisk skyddskrets

RB-3W

slagborrsystemet vid kärnborrning.

kommer att stänga

av maskinen om den

5. Vissa segment på diamantkärnan har inget spel mot

överbelastas. Ta bort lasten

sidorna

efter att enheten stannat,

- Borrmaskinen hålls inte stadigt.

och starta om.

- Spännanordningen eller adaptrarna är skadade.

Röd lysdiod: Tänds när motorn

- Borret är skadat eller böjt.

överbelastas.

- Otillräcklig vattenmängd.

- Materialet har för hög slipverkan: använd specialborr.

- Torrborrning: Skärdamm/borrdamm byggs upp och gör att

borrkärnan kör fast: rengör hålet regelbundet eller använd

punktutsug.

UNDERHÅLL

Håll verktyget rent och förhindra att damm/partiklar byggs upp

och kommer in i verktyget.

Efter 300 timmars arbete ska kolborstarna kontrolleras en

RIDGID-servicestation.

Borstarna måste bytas ut när de är kortare än 5 mm.

Service på HC-2W / RB-3W-packningar: ta bort låsringen och skruva

loss adaptern (åt vänster) och ta bort de tre packningarna. Byt ut

dessa mot de tre packningarna i packningssatsen HC-2W” artikelnr

68506, packningssats RB-3W, artikelnr 84086.

All övrig service och allt annat underhåll ska utföras på ett RIDGID-

auktoriserat servicecenter.

32

Oversættelse af den originale brugsanvisning

Denne maskine er beregnet til boring af huller i cementblokke

DA

og murværk sammen med RIDGID diamantborekroner og til-

behør. Vi tilråder IKKE, at der foretages ændringer, og/eller at

HC-2, HC-2W & RB-3W

udstyret bruges til andet, end det er beregnet til, herunder til

at drive andet udstyr. Sørg for, at hele arbejdsområdet kan over-

Betjeningsvejledning

skues fra betjeningsstedet. Brug afspærringer til at holde folk på

afstand. Ved boring i lofter eller vægge skal man sørge for, at der

ikke forefindes el-ledninger, gas- eller vandrør, der ved et uheld

ADVARSEL! Læs denne vej-

kan blive beskadiget ved boringen. Brug en metaldetektor til lo-

kalisering før boring. Pas på, at nedfaldende borerester ikke kan

ledning og den medfølgende

forårsage skade på andre.

sikkerhedsfolder omhygge-

ligt, inden udstyret tages i brug. Hvis

VIGTIGT

du er i tvivl om noget i forbindelse

Dette værktøj er kun til professionel brug

med anvendelsen af dette værktøj,

Sørg for at anvende den korrekte diamantborekrone til arbejdet,

og sørg også for, at boret er i god stand. Enheden har en høj tor-

bedes du kontakte RIDGID-forhand-

sionskraft, og følgende foranstaltninger bør tages for at undgå

leren for at få yderligere oplysninger.

skader:

• Tvingikkeværktøjet,ogpaspåikkeatblokereboret,mens

Hvis du ikke forstår og følger alle an-

der bores.

• Sørgforatholdegodtfastimaskinenmedbeggehænder

visningerne, kan det medføre elek-

under arbejdet.

trisk stød, brand og/eller alvorlig per-

• Anvendikkemaskinenmedarmeneudstrakt,ellernår

sonskade.

begge fødder ikke er anbragt på et sikkert underlag.

OPBEVAR DENNE VEJLEDNING!

BETJENING

EF-overensstemmelseserklæringen (890-011-320.10) er vedlagt

Sidehåndtag

denne vejledning i en særskilt brochure, når det er påkrævet.

Ved håndboring skal boremaskinen altid anvendes med side-

håndtaget monteret (Fig. 1).

SPECIFIKATIONER

Elektronisk TÆND/SLUK-kontakt (ON/OFF)

HC2 HC-2W RB-3W

Hastigheden øges, jo længere kontakten trykkes ned, hvilket

Motor (watt): 1800 1800 1900

giver præcis kontrol over boringen. Under normale forhold bør

der altid arbejdes ved maksimal hastighed.

Maks. borstr. (mm)

Håndboring, tør: 132 132* 162*

Valg af hastighed (modellerne HC-2 & RB-3W) (Fig. 2)

Håndboring, våd: 80 80 70

Kontroller den anbefalede hastighed for den størrelse diamant-

bor, der anvendes.

Med stand (tør): 132 132 162

Med stand (våd): 132 132 162

OBS: Skift kun hastighed, når maskinen er stoppet og kun i

retning med uret! (Bemærk: Hvis der føles modstand, kan det

Omdr./min. min.(-1): 0-800/

0-800/

0-550/

hjælpe at rotere spindelen manuelt.)

0-1570

0-1570

0-1250/

0-2700

TØRBORING

Skaft: 1/2” BSP 1/2” BSP 1/2” BSP

Det støv, der udvikles af forskellige materialer, kan være sund-

Vægt (kg): 5,6 6,0 6,8

hedsskadeligt. Hvor det er muligt, skal maskinen altid anvendes

Krave- diameter (mm): 53 53 53

i områder med god udluftning, og der skal anvendes egnede

støvmasker. Vi anbefaler kraftigt at anvende støvudsugeren i

* Anvend altid støvudsuger 68416 ved tørboring

forbindelse med en støvsuger (se Fig. 3).

33

34

Til tørboring skal de bor, der anvendes, være 1/2” BSP (F)-bor.

Vigtigt! Test enheden (overbelastningsbeskyttelsen) før

hver brug

Til tørboring anbefales brug af et centerborsystem. (Se Fig. 3).

- Sæt enhedens stik i stikkontakten.

- Tryk på Reset for at tænde for enheden. Den røde indikator

Anvend lav hastighed ved anboring af materialet (5-10 mm). Nu

tænder.

kan centerboret ernes og hastigheden sættes i vejret. Under

- Tryk på testknappen: Enheden skal slukke, og indikatoren

boringen trækkes boret tilbage med regelmæssige mellemrum,

blive sort.

så støv og borerester ernes.

Brug ikke maskinen, hvis enheden ikke slukker, når der

trykkes på testknappen.

Til tørboring skal støvudsugeren (58616) anvendes (Fig. 4).

- Tryk på Reset for at benytte udstyret.

- Hvis enheden bliver ved med at slå fra, må den ikke anven-

Fejlnding ved tørboring

des, men skal efterses på et RIDGID-servicecenter.

Årsag Fejl

Bemærk: Enheden slukker, og der skal trykkes Reset, når

strømmen har været afbrudt. Tilslut vandslangen til vandindta-

For lav borehastighed

Diamantboret borer ikke.

get maskinen. Juster vandtilførslen ved at skrue hanen.

(omdr./min.).

Borekronen glider og vil til

Sørg for, at der anvendes vand nok (4-5 l/min).

sidst ikke bore.

For høj borehastighed. Diamantboret glider

Borekroner

og polerer og trænger

De borekroner, der skal anvendes til vådboring, er 1/2” (M).

kun langsomt gennem

- Til håndholdt vådboring anbefales det at anvende bor med

materialet. Vil til sidst ikke

fuld krone.

bore og begynder at smelte.

- Til boring med stand (kat. 59016) kan segmenterede bor

Boret skal genopslibes.

anvendes.

Borerester og borestøv

Borestøvet kan ikke komme

Ved montering af en 1/2” (M) borekrone på HC-2W / RB-3 (W) an-

ernes ikke regelmæssigt.

væk. Støvet samler sig

vendes adapter 1/2”F - 1/2” F (inkluderet i standardudstyr HC-2W /

mellem borehullets side

RB-3(W), se Fig. 4).

og borekronens væg. Det

Til dboring med HC-2 anvendes sættet til håndholdt dboring

skaber varme og friktion.

(kat. nr. 52596). Dette sæt er standardudstyr på HC-2C.

Borekronen vil sætte sig fast

og blive overophedet. Brug

støvudsugeren!

Fejlnding ved vådboring

Årsag Fejl

For stort tryk på boret. Borekronen får ikke tid

til at bore sig igennem.

Utilstrækkelig vandtilførsel. Ekstremt slid på

Segmenterne glider.

diamanterne, fordi de ikke

køles nok, og det borede

For lidt tryk på boret. Borekronen borer ikke, men

materiale ikke skylles bort.

polerer. Borekronen skal

Segmenterne vil i sidste

genopslibes. Hvis boret

ende smelte eller falde af.

ikke genopslibes i tide, vil

det blive overophedet og

For stor vandtilførsel. Segmenterne slibes ikke

til sidst smelte eller miste

op og begynder at polere.

segmenter.

Resultatet bliver lang

diamantlevetid, men lav

borehastighed.

VÅDBORING

HC-2(W) / RB-3(W) er udstyret med en overbelastningsbeskyt-

telse (PRCD). Denne skal være tilsluttet og virke korrekt, inden

der foretages nogen form for vådboring.

35

5. Diamantkronens segmenter mister sideafstand

For lav borehastighed. Diamantsegmenterne

- Boremaskine holdes ikke stabilt.

sliber i stedet for at bore.

- Borespindel eller adaptere er beskadiget.

Resultatet er langsom

- Borekrone er beskadiget eller bøjet.

boring og kort levetid for

- Utilstrækkelig vandtilførsel.

boret.

- Materialet er for slibende: Anvend specialbor.

For høj borehastighed. Diamantsegmenterne

- Tørboring: Skære-/borestøv ophober sig og blokerer bore-

polerer og glider. Boringen

kronen: Rens hullet jævnligt, eller anvend støvudsugning.

går langsomt, og til sidst vil

diamantboret slet ikke bore.

6. Tab af segmenter

- Borekronen kører ikke koncentrisk.

- Bore-/skærestøv ophober sig og blokerer

PROBLEMLØSNING VED TØR- OG VÅDBORING

borekronen.

1. Diamantkronen borer ikke

- Materialet kan ikke tørbores.

- Boret er glat eller ikke tilstrækkeligt slebet: Genopslib med

- For stort tryk på borekronen: Reducer trykket.

en skærpesten.

- Utilstrækkelig køling med vand.

- Problem med boret eller maskinen: Kontroller og udskift

efter behov.

7. Segmenterne folder indad eller udad

- For stort tryk.

2. Diamantbor borer ikke eller borer for langsomt

- For høj hastighed.

- Omdr./min. for høj eller for lav: Kontroller

- Boremaskinen er indstillet på slagboring’.

hastigheden.

- For lidt tryk på boret.

8. Kernen sidder fast inde i diamantboret

- Diamantboret er glat eller poleret: Anvend en skærpesten.

- Varmen har fået materialet til at udvide sig så det nu sidder

- Ved tørboring: Materialet er for hårdt til tørboring.

fast: Lad det afkøle, brug vand.

- Ved vådboring: Der er meget stål i materialet: Fortsæt bo-

- Kernen er knækket inde i diamantboret: Fjern kernen.

ringen langsomt, giv borekronen tid til at bore sig gennem

- Boret har mistet sideafstanden: Kontroller, at boret,

stålet.

maskinen, osv. kører koncentrisk. Udskift diamantborets

segmenter om nødvendigt.

3. Diamantkronen sætter sig fast i hullet

- Operatøren holder ikke boret lige nok.

9. Der kommer ikke vand ud af borehullet (vådboring)

- Borerester ernes ikke jævnligt og blokerer borekronen:

- Vandadapter, borespindel eller vandtilførsel er blokeret:

Brug støvudsugeren.

Fjern tilstopningen.

- Diamantboret er bøjet (beskadiget): Kontroller boret og

- Materialet i boret blokerer for vandet: Fjern kernen fra

udskift.

boret.

- Vådboring: Utilstrækkelig vandtilførsel.

- Motorkobling er slidt op: Udskift.

4. Diamantkronen slides for hurtigt

- Forkert borehastighed: Kontroller omdr./min. Forsøg næste,

højere hastighed.

- For stort tryk på boret: Nedsæt trykket.

- Vådboring: Utilstrækkelig vandtilførsel.

- Vådboring: Materialet er meget slibende og/eller kraftigt

forstærket: Anvend specialbor.

- Boremaskine holdes ikke stabilt.

- Boremaskinen ‘hamrer’: Anvend ikke slagsystem til kerne-

boring.

OVERBELASTNINGSBESKYTTELSE

Mekanisk: Koblingen slår fra, hvis

boret er blokeret.

Termisk: Hvis enheden fortsat er

overbelastet, slår den

termiske beskyttelse

strømmen fra.

HC-2W,

Elektronisk: Elektronisk beskyttelse

RB-3W

vil slå strømmen fra, hvis

enheden overbelastes. Når

enheden er stoppet, ernes

belastningen, og enheden

startes igen.

Rød LED: Lyser, hvis motoren

overbelastes.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold maskinen ren, og undgå ophobning af støv eller andre par-

tikler, der kan trænge ind i maskinen.

Efter 300 arbejdstimer skal kullene kontrolleres af et RIDGID-

servicecenter.

Kullene skal udskiftes, når de er blevet kortere end 5 mm.

Servicering af pakninger på HC-2W / RB-3W: Fjern låsering, skru

adapteren løs (bemærk: venstregevind), og ern de 3 pakninger.

Udskift disse med de 3 pakninger i pakningssæt til HC-2W, kat.

68506, pakningssæt til RB-3W, kat. 84086.

Maskinen skal indleveres hos et autoriseret RIDGID-servicecen-

ter i forbindelse med alle andre service- og vedligeholdelsesar-

bejder.

36