Ridgid 3814 (E): Driftsinstruktioner
Driftsinstruktioner: Ridgid 3814 (E)

3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E)
Ridge Tool Company
38
VARNING! Läs dessa instruktion-
er och den medföljande säkerhets-
broschyren noggrant innan du an-
vänder utrustningen. Om du är osäker på hur
du skall använda detta verktyg, ber vi dig
kontakta din RIDGID-återförsäljare för mer
information.
Om du använder maskinen utan att förstå eller
följa instruktionerna
fi
nns risk för elektriska
stötar, brand och/eller personskador.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER!
Montering
1. a. Maskiner med dimension 1 1/4”, 2” och 3”.
Placera bockningsramen med stöden på golvet och skjut över ringen
till pumpcylinderns front.
Placera U-fästet genom hålen i ringblocket på bockningsramen.
Pumpcylindern och rörbockningsramen är nu
fi
xerade i rätt läge.
1. b. Maskiner med dimension 4”.
- Lägg basen på golvet.
- Lägg den bakre tvärbalken på basen.
- Placera bockningspumpen på basen, haka fast den nedre
tvärbalken i pumpen och säkra pumpen baktill med två M10-
skruvar.
- Placera hörnstöden och eventuellt även bockningsformen på den
nedre tvärbalken.
- Sätt den övre tvärbalken på hörnstöden och haka fast den på
pumpen.
- Sätt in fästtapparna genom tvärbalkarna och hörnstöden.
MONTERING AV 4”-MASKINEN
4”-pump
Övre tvärbalk
Hörnstöd
med fästtappar
Nedre tvärbalk
Bas
2. Montera en bockningsform som passar rördiametern, ovanpå kolven.
Hörnstöden måste placeras mellan, eller på bockningsramen. Dessa
ska fästas med fästtapparna. Hålen i ramen gör att hörnstöden kan
anpassas till önskade ytterdiametrar. Hålen är märkta på motsvarande
sätt. Kontrollera att fästtapparna för hörnstöden monterats noggrant
genom båda tvärbalkarna eller genom bockningsramen för att
förhindra skador.
Bockning
1. Påfyllningslocket har lufthål. När bockningsmaskinen transporteras
måste påfyllningslocket vara helt tätt, men under användning ska det
lossas en liten aning.
2. Röret ska oljas en aning före bockningen. Röret ska sedan skjutas
in mellan hörnstöden och bockningsformen. Spännanordningen
måste vara tätt åtdragen. Pumpen aktiveras genom att dra handtaget
uppåt och nedåt. Kolven trycks ut och röret bockas. Bockningen ska
fortsätta tills man fått fram önskad bockningsradie, men inte mer än
vad bockningsformen tillåter. Röret kommer att fjädra tillbaka en aning
(beroende på rörkvaliteten). Detta kräver erfarenhet.
3. Så snart som röret når önskad form ska spännanordningen lossas,
varpå kolven dras in automatiskt. Lossa ett av hörnstöden, så att röret
kan tas bort. På de modeller som har öppen ram kan det bockade
röret tas bort lättare. Detta gäller särskilt långa rör med
fl
era böjar, där
man kan spara mycket tid.
4. Om ett rör har bockats för långt kan detta åtgärdas med en uträtare.
Kolven måste reverseras och röret vändas mot hörnstöden. Uträtaren
placeras på kolvens topp och böjen kan nu bockas tillbaka till önskad
form. På en bockningsmaskin för rördimension 1 1/4” går det oftast
inte att korrigera en 90° böj. Detta gäller också för 3”-maskinen när
rördimensionerna 2 1/2” och 3” används, och för 4”-maskinen när
3”- och 4”-rör används.
5. Endast 3”- och 4”-modellerna:
Vid bockning av rör med dimensionerna 2 1/2”, 3” och 4” ska en
förlängningskolv fästas vid huvudkolven när röret bockats mer än 75°.
Slaglängden hos kolven är inte tillräcklig för att bocka en 90° böj i ett
och samma arbetsmoment.
6. Elektrohydrauliska rörbockningsmaskiner med dimension 1 1/4”, 2”, 3”
och 4”.
De elektrohydrauliska rörbockningsmaskinerna har antingen
en enfasmotor för 115 V eller 220 V växelström, eller en 380 V
trefasmotor. Motorn har en särskild säkerhetsbrytare. När motorn är
igång styrs kolvens rörelse med en spännanordning som kan dras åt
eller lossas. Motorn behöver inte stängas av. Maskinen har också en
säkerhetsventil för tryck. Denna är fabriksinställd så att tjockväggiga
rör (ångrör) kan bockas utan problem. Trycksäkerhetsventilen sitter i
pumphuset och kan bara ställas in med hjälp av en manometer.
Hårnålsbockning (180°)
Denna typ av bockning kräver extra tillbehör som kan levereras på
begäran.
Montering
1. Se även särskilt avsnitt om montering av bockningsmaskin.
2. Bockningsformen (180°) placeras på kolven, beroende på
dimensionen hos röret som ska bockas. Därefter ska plattorna
(reservramar) med tre rullar (diabolos) justeras mellan eller i ramen.
Fästtapparna för hörnstöden måste sättas i hålen 1 1/4” genom
centrumlåset; den avtagbara diabolorullen måste tas bort och röret
som ska bockas stickas igenom. Röret måste nu vidröra den mittersta
diabolorullen med ena sidan, och bockningsformen (180°) med andra
sidan. Bockningen kan nu startas.
Bockning
1. Se även särskilt avsnitt om bockning.
2. Om bockningen överstiger 90° måste kolven reverseras genom att
spännanordningen lossas. Justera de avtagbara diabolorullarna och
bocka upp till 180°. Se särskilt avsnitt om bockning för info om hur
man tar ut det bockade röret.
SV
3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E)
Driftsinstruktioner

3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E)
Ridge Tool Company
39
Underhåll
Bockningsutrustningen levereras med en full oljebehållare. Oljenivån
måste dock kontrolleras regelbundet, eftersom kolvens slaglängd blir
för kort om oljenivån är för låg. Oljan måste alltid ligga i linje med nedre
delen av påfyllningslocket. Om olja behöver fyllas på får endast hydraulolja
användas.
Se upp
1. Kontrollera att hörnstöden alltid ställts in symmetriskt i hålen, enligt
dimensionen på röret som ska bockas. Om dessa inte placeras rätt
kan kolven bockas i stället för röret, och maskinen skadas allvarligt.
2. Kontrollera också att fästtapparna för hörnstöden är ordentligt
monterade genom hålen i övre och nedre tvärbalken på
bockningsramen, och hela vägen genom den öppna bockningsramen.
3. Kolven får inte dras ut förbi spårmarkeringen.
Fel som kan uppstå, och hur de kan åtgärdas
Siffror inom parentes avser eldrivna maskiner.
FEL
TÄNKBAR ORSAK
ÅTGÄRD
1. Kolven (33) går inte tillräckligt
långt ut.
a. Påfyllningslocket (37) har inte lossats
tillräckligt.
b. Oljebehållaren är inte tillräckligt full.
c. Luftventilen i påfyllningslocket (37) är
blockerad.
a. Lossa påfyllningslocket (37) cirka ett eller ett och ett halvt varv.
När
maskinen
fl
yttas måste påfyllningslocket skruvas fast
ordentligt och tätt.
b. Fyll på oljebehållaren tills oljan är i nivå med påfyllningslockets
nedre del. Kolven ska inte pumpas ut förbi spårmarkeringen på
kolven.
c. Rengör luftventilhålet.
2. Kolven (33) rör sig inte alls.
a. Spännanordningen (7) är inte tillräckligt
åtdragen.
b. Kulan (32) låser inte vid fastspänning; det
fi
nns eventuellt smuts på kula/kon.
c. Filtret (42) och/eller oljetillförselkanalen är
igensatta.
a. Dra åt spännanordningen.
b1. Rengör kula/kon under kulan (32).
Knacka eventuellt fast kulan på konen för tätare passning.
b2. Kontakta leverantören.
c. Lossa låstappen (34). Rengör
fi
ltret och oljetillförselkanalen.
3. Kulan (33) ger lågt eller inget tryck. a. Spännanordningen (7) är inte åtdragen.
b. Smuts mellan konen och kulan (32) på
spännanordningen (7) gör att olja läcker
tillbaka till oljebehållaren.
c. Kulan (32) låser inte fast på grund av en
smutsig kon.
d. Packningen under säkerhetsskruven för
dragfjädern (27) läcker.
e. Packningen (40) läcker.
f. Tryckpackningen (46) läcker.
a. Dra åt spännanordningen.
b. Lossa spännanordningen (7), ringmuttern (8), packningen (9)
och bottenringarna (10). Rengör konen för kulan (31). Se 2b1.
(Kontakta leverantören vid behov).
c. Lossa säkerhetsskruven för dragfjädern (27) och dra ut kolven
cirka 2 cm. Se 2b1.
d. Dra åt den här skruven och byt ut packningsringen (28).
e. Byt ut packningen. Se till att den är ordentligt låst. Se 3c för
demontering av kolven.
f. Byt
ut
packningen.
4. Pumphandtaget (16) går inte upp
igen.
a. Tryckfjädern (30) är skadad.
a. Byt ut tryckfjädern.
5. Kolven (33) går inte tillbaka när
spännanordningen lossats.
a. Dragfjädern (29) är skadad.
b. Kolven (33) är böjd. Detta kan bara hända
om hörnstöden är osymmetriskt monterade.
a. Byt ut dragfjädern. Kontakta leverantören.
b. Kontakta leverantören.
6. Oljeläckor från tryckkolven (20).
a. Skrappackningen (41) läcker.
a. Byt ut skrappackningen. Byt vid behov även ut packningen
(46).

3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E)
Ridge Tool Company
40
Nr
.
Modell
3801/
3811
ANT
Modell
3802/
3812
ANT
Modell
3813
ANT
Modell
3814
ANT
Modell
3801 E
ANT
Modell
3802 E
3812 E
ANT
Modell
3813 E
ANT
Modell
3814 E
ANT
Nr
.
Skruv
01
21256
4
21256
4
21256
4
28256
4
01
Täcklock
02
21266
1
21266
1
21266
1
21266
1
02
Skruv
03
21276
4
21276
4
21276
4
21276
4
03
Transmissionshus
04
21286
1
21286
1
21286
1
28736
1
04
Elmotor
05
Se tabell
1 Se tabell
1
Se tabell
1
Se tabell
1
05
Tapp
för
spännanordning
06 21126 1 21126 1 21126 1 21126 1 21126 1 21126 1 21126 1 21126 1 06
Spännanordning
07 21116 1 21116 1 21116 1 21116 1 21116 1 21116 1 21116 1 21116 1 07
Ringmutter
för
spännanordning
08 21106 1 21106 1 21106 1 21106 1 21106 1 21106 1 21106 1 21106 1 08
Gummipackning
09*
1 1 1 1 1 1 1 1
09
Nedre
kopparring
10*
2 2 2 2 2 2 2 2
10
Skruv
11
21376
1
21376
2
21376
2
21376
2
11
Säkerhetsring
12
21386
1
21386
1
21386
1
21386
1 12
Låsmutter
13
21396
1
21396
1
21396
1
21396
1 13
Kullager
14
21406
1
21406
1
21406
1
21406
1 14
Excenter
15
21416
1
21416
1
21416
1
28606
1 15
Handspak
16
20846
1
20846
1
20846
1
28726
1
16
Handtag
17*
1 1 1 1 1 1 1
17
Säkerhetsring
18
21076
2
21076
2
21076
2
28746
2
21076
2
21076
2
21976
2
18
Tapp med spår
19
21066
1
21066
1
21066
1
28516
1
21066
1
21066
1
21066
1
19
Tryckkolv
20
20866
1
20866
1
20866
1
28596
1
21466
1
21466
1
21466
1
21466
2 20
Tryckkolvshus
21
21476
1
21476
1
21476
1
21476
2 21
Tapp med spår, diameter 4 x16 22
21486
1
21486
1
21486
1
21486
2 22
Anslutningskontakt G 1/4”
23
20926
1
20926
1
20926
1
20926
1
20926
1
20926
1
20926
1
20926
2 23
Bärhandtag
24
21426
1
21426
1
21426
1
24
Skrappackning
för
tryckkolv
25*
1 1 1 1 1 1 1 2
25
O-ring
26*
2 2 2 4
26
Säkerhetsskruv för dragfjäder 27
20916
1
20916
1
20916
1
28636
1
21526
1
21526
1
21526
1
28866
2 27
Packningsring
PP
45
B
28*
2 2 2 2 3 3 3 4
28
Dragfjäder 1 1/4”
29
21166
1
21176
1
21176
1
28496
1
21166
1
21176
1
21176
1
28496
1 29
Tryckfjäder
30
20896
1
20896
1
20896
1
28476
1
21536
1
21536
1
21536
1
21536
2 30
Kula/kon
31
21546
1
21546
1
21546
1
21546
2 31
Kula
5/16”
32*
3 3 3 3 4 4 4 6
32
Kolv 1 1/4”
33
21186
1
21196
1
21206
1
28586
1
21186
1
21196
1
21206
1
28586
1 33
Kontakt G 1/2”
34
21026
1
21026
1
21126
1
21026
1
21026
1
21026
1
21026
1
21026
1 34
Tryckfjäder för
fi
lter
35
21576
1
21576
1
21576
1
21576
1
21576
1
21576
1
21576
1
21576
1 35
Packningsring
PP
45
D
36*
1 1 1 1 1 1 1 1
36
Påfyllningslock
37
20946
1
20946
1
20946
1
20946
1
20946
1
20946
1
20946
1
20946
1
37
Korkpackning för
påfyllningslock
38*
1 1 1 1 1 1 1 1
38
Pumphus
39
1
1
1
1
1
1
1
1 39
Packning 1 1/4”
40* 20996
1
21006
1
21016
1
28466
1
20996
1
21006
1
21016
1
28466
1 40
Skrappackning
41*
1 1 1 1 1 1
1 1
41
Filter
42*
1
1 1 1 1 1 1 1
42
Tapp för dragfjäder
43
21136
1
21146
1
21156
1
28556
1
21136
1
21146
1
21156
1
28556
1 43
Skiva
44
21246
1
21246
1
21246
1
21246
1
21246
1
21246
1
21246
1
21246
1 44
Hydraulvätska (2,5 l)
45
14061
1
14061
1
14061
1
14061
1
14061
1
14061
1
14061
1
14061
1 45
Tryckpackning
46*
1
1
1
1
46
Tapp för tryckpackning
47
20886
1
20866
1
20866
1
20886
1
47
Kontakt för säkerhetsventil
48
28576
1
28576
1
28576
1
28576
1 48
Fjäder
49
28486
24
28486
24
28486
24
28486
24 49
Kulkon
50
28626
1
28626
1
28626
1
28626
1 50
O-ring
51*
28426
1
28426
1 51
Kontakt för kolv 4”
52
28616
1
28616
1 52
Packningssatser
(innehåller artiklar med*)
21906
21916
21926
33226
21936
21946
21956
33236
Motor 110 V 1Ø
28276
Kondensator 230 V = 40
μ
F
34306
Omkopplare 110 V
57786
230 V 1Ø
21316
110 V = 110
μ
F
34316
230 V
1Ø
57776
400 V 3Ø
21306
400 V
3Ø
57766

3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E)
Ridge Tool Company
41

3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E)
Ridge Tool Company
42
Tillbehör
3802
3812
3813
180°-tillbehör
22366
22346
22356
Se avsnitt om bockningsformar
40 x 8 mm
Stavfäste
22446
22436
22456
Se nedan för info om former
Slaglängd
(inställning)
3801 E / 3811 E2
3802 E / 12 E / 13 E
3814 E
220 V
360 V
115 V
26896
26906
35116
26916
26926
34916
29126
29116
35726
Radie (mm)
60
70
80
90
100
110
120
130
40 x 8 mm
Stavformer
22466 22476 22486 22496 22506 22516 22526 22536
Bockningsformer
Märkdimension
Yttre
Ø
mm
Standardformer
Pannrör
180 graders böjar
Radie
Kat. nr.
Radie
Kat. nr.
Radie
Kat. nr.
1/4
13,5
60
28286 130
22376
3/8
17,2
45
21806
18
18 60
27816
20
20 70
27826
1/2
21,3
50
21816
110
22236
130
22386
22
22 80
27836
25
25 115
22116
3/4”
26,9 65 21826 137 22246 130
22396
28
28 70
35066
30
30 140
22126
32
32 140
22136
1
33,7
100
21836
190
22256
130
22406
35
35
100
35076
38
38
170
22146
40
40
125
35086
42
42
125
35096
1 1/4”
42,4
130
21846
220
22266
130
22416
44,5
44,5
190
22156
1 1/2
48,3
160
21856
220
22166
140
22426
50
50
140
35106
51
51
220
22176
57
57
250
22186
2
60,3
220
21866
270
22196
190
28766
63,5
63,5
270
22206
70
70
315
22216
2 1/2
76,1
320
21876
420
22226
3
88,9
380
21886
4
114,3
600
28756
DETALJ FRÅN MAX-
TRYCKVENTIL
ELEKTROHYDRAULISKA PUMPAR
MAXTRYCK 420 ATO
Оглавление
- Operating Instructions
- Bedienungsanleitung
- Instructions d’utilisation
- Gebruiksaanwijzing
- Istruzioni operative
- Instrucciones de uso
- Instruções de Funcionamento
- Driftsinstruktioner
- Betjeningsvejledning
- Brukerveiledning
- Käyttöohjeet
- Upute za rukovanje
- Instrukcja obs ł ugi
- Instruc ţ iuni de exploatare
- Návod k obsluze
- Használati útmutató
- Οδηγίες λειτουργίας
- Инструкция по эксплуатации