Milwaukee WCE 30: 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA: Milwaukee WCE 30
DATE TEHNICE Maşină de canelat piatră
WCE 30 (110 V) WCE 30
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
SIMBOLURI
Putere nominală de ieşire .......................................................
.......................1300 W .........................1500 W
Maşina de frezat caneluri în zid realizeză canale pentru
Viteza la mers în gol ...............................................................
.......................9500 /min ...................... 9500 /min
cabluri şi ţevi (şanţuri de zidarie) în orice tip de zidarie, cu
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile
Diametru disc de recticare ...................................................
.........................125 mm ........................125 mm
doua discuri tăietoare diamantate care merg paralel unul cu
înainte de pornirea maşinii
Adâncime de tăiere.................................................................
........................8-30 mm .......................8-30 mm
celalalt.
Laţime de tăiere ......................................................................
......................19-26 mm .....................19-26 mm
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ ......................
..........................4,3 kg ............................ 4,3 kg
utilizare normală
Informaţie privind zgomotul
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
când utilizaţi maşina.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului
Declăram pe propria răspundere că acest produs este în
este tipic de:
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ...................................
...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
standardizate
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .............................................
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)
EN 60745
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză
Purtaţi căşti de protecţie
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
înainte de a efectua intervenţii la maşină.
Informaţii privind vibraţiile
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
determinate conform normei EN 60745:
EN 61000-3-3:2008
2
2
Valoarea emisiei de oscilaţii a
: ...........................................
.............................7 m/s
............................7 m/s
h
în conformitate cu reglementările
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul
2
2
Nesiguranţǎ K = ..................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
2011/65/EU (RoHs)
standard, disponibil ca accesoriu
2006/42/CE
AVERTISMENT
2004/108/CE
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin
norma EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul
solicitării la oscilaţii.
menajer! Conform directivei europene nr.
2002/96/CE referitor la aparate electrice şi
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
Winnenden, 2012-10-26
electronice uzate precum şi la transpunerea
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii
acesteia în drept naţional, sculele electrice
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul
trebuiesc colectate separat şi introduse
întregii perioade de lucru.
într-un circit de reciclare ecologic.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul
Rainer Kumpf
a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a
Director Product Development
solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Clasa de protecţie II, scule electrice la care
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
protecţia împotriva curentării nu depinde
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de
numai de izolaţia de bază, ci la care se
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
folosesc măsuri de protecţie suplimentare
precum izolaţia dublă sau izolaţia
Maşina se deconectează automat dacă motorul este în
După deconectare, maşina nu se opreşte imediat
ranforsată.
suprasarcina. Lasaţi să se răcească, apăsaţi butonul de
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
(post-cursa a axului de lucru). Lasaţi maşina sa se oprească
suprasarcină şi reporniţi maşina. Dacă protecţia la
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
înainte de a o aşeza.
suprasarcina deconectează frecvent, reduceţi presiunea de
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în
tăiere sau adâncimea de tăiere.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
mişcare.
Reglarea lăţimii de tăiere innit variabilă are avantajul că,
vederea utilizărilor viitoare.
Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.
dacă laţimea sanţului (canelurii) este reglată corect, ţevile,
etc. pot montate precis în locaşul creat şi nu mai este
Utilizaţi numai scule a caror viteză admisă este cel puţin la
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
necesară asigurarea lor cu cuie, etc. pentru a preveni
fel de mare ca şi cea mai mare viteză de mers în gol a
căderea lor.
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
maşinii.
produce pierderea auzului.
Ascuţiti lamele tăietoare diamantate tocite (se recunosc prin
Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă
apariţia scânteilor în timpul tăierii) prin efectuarea unor
Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea
apar alte defecţiuni. Vericaţi maşina pentru depistarea
tăieturi în gresie alcaroasă sau în piatră specială de ascuţit.
controlului poate provoca rănirea persoanelor.
cauzei.
Discurile tăietoare devin foarte erbinţi în timpul utilizării. Nu
Apucaţi maşina numai de mânerele izolate atunci când
Utilizaţi numai discuri diamantate ascuţite fără defecte.
le atingeţi înainte de a se răcit.
executaţi lucrări la care dispozitivul de tăiere ar putea
Schimbaţi imediat discurile îndoite sau crăpate. Efectuaţi un
nimeri conductori ascunşi sau propriul cablu de
test de funcţionare în gol timp de cel puţin 30 sec.
INTREŢINERE
alimentare al maşinii. Contactul cu un conductor sub
Utilizaţi şi păstraţi discurile diamantate numai în
tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
metalice ale maşinii şi duce la electrocutare.
tot timpul
Atenţie la dimensiunile discurilor de tăiere. Diametrul
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.
oriciului central trebuie să se potrivească cu anşa fară joc.
trebuie conectate printr-un disjunctor care previne
Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie
Nu utilizaţi reducţii sau adaptori.
comutarea.
înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
Folosiţi maşina numai pentru tăieri uscate în piatră.
Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi
maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei
Atentţe la cablurile electrice ascunse, ţevile de gaz şi apă.
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine
solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Vericaţi zona de lucru, de ex. Cu un detector de metale.
descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate
dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atingă
dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atingă
desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee
corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi purtaţi o
corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi purtaţi o
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
mască de protecţie împotriva prafului. Îndepărtaţi cu grijă
Germany.
mască de protecţie împotriva prafului (nivel de protecţie
FFP2). Utilizaţi ventilaţie în spaţiile închise. Îndepartaţi cu
praful depozitat , de ex. cu un aspirator.
grija praful depozitat, de ex. cu un aspirator.
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua
intervenţii la maşină.
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi
numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a
modelul se conformează clasei II de securitate.
maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
64 65
ROMÂNIA ROMÂNIA
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17 ENGLISH ENGLISH
- 18 19 DEUTSCH DEUTSCH
- 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 22 23 ITALIANO ITALIANO
- 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
- 28 29 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 30 31 DANSK DANSK
- 32 33 NORSK NORSK
- 34 35 SVENSKA SVENSKA
- 36 37 SUOMI SUOMI
- 38 39 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 42 43 ČESKYČESKY
- 44 45
- 46 47 POLSKI POLSKI
- 48 49 MAGYAR MAGYAR
- 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 52 53 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 54 55 LATVISKI LATVISKI
- 56 57
- 58 59 EESTI EESTI
- 60 61 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 66 67 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 68 69 中文 中文
- 70 71