Milwaukee WCE 30: 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA

64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA: Milwaukee WCE 30

DATE TEHNICE Maşină de canelat piatră

WCE 30 (110 V) WCE 30

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

SIMBOLURI

Putere nominală de ieşire .......................................................

.......................1300 W .........................1500 W

Maşina de frezat caneluri în zid realizeză canale pentru

Viteza la mers în gol ...............................................................

.......................9500 /min ...................... 9500 /min

cabluri şi ţevi (şanţuri de zidarie) în orice tip de zidarie, cu

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile

Diametru disc de recticare ...................................................

.........................125 mm ........................125 mm

doua discuri tăietoare diamantate care merg paralel unul cu

înainte de pornirea maşinii

Adâncime de tăiere.................................................................

........................8-30 mm .......................8-30 mm

celalalt.

Laţime de tăiere ......................................................................

......................19-26 mm .....................19-26 mm

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ ......................

..........................4,3 kg ............................ 4,3 kg

utilizare normală

Informaţie privind zgomotul

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

când utilizaţi maşina.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului

Declăram pe propria răspundere că acest produs este în

este tipic de:

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ...................................

...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)

standardizate

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .............................................

...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)

EN 60745

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză

Purtaţi căşti de protecţie

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

înainte de a efectua intervenţii la maşină.

Informaţii privind vibraţiile

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

determinate conform normei EN 60745:

EN 61000-3-3:2008

2

2

Valoarea emisiei de oscilaţii a

: ...........................................

.............................7 m/s

............................7 m/s

h

în conformitate cu reglementările

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul

2

2

Nesiguranţǎ K = ..................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

2011/65/EU (RoHs)

standard, disponibil ca accesoriu

2006/42/CE

AVERTISMENT

2004/108/CE

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin

norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul

solicitării la oscilaţii.

menajer! Conform directivei europene nr.

2002/96/CE referitor la aparate electrice şi

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

Winnenden, 2012-10-26

electronice uzate precum şi la transpunerea

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii

acesteia în drept naţional, sculele electrice

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul

trebuiesc colectate separat şi introduse

întregii perioade de lucru.

într-un circit de reciclare ecologic.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul

Rainer Kumpf

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a

Director Product Development

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Clasa de protecţie II, scule electrice la care

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

protecţia împotriva curentării nu depinde

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de

numai de izolaţia de bază, ci la care se

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

folosesc măsuri de protecţie suplimentare

precum izolaţia dublă sau izolaţia

Maşina se deconectează automat dacă motorul este în

După deconectare, maşina nu se opreşte imediat

ranforsată.

suprasarcina. Lasaţi să se răcească, apăsaţi butonul de

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

(post-cursa a axului de lucru). Lasaţi maşina sa se oprească

suprasarcină şi reporniţi maşina. Dacă protecţia la

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

înainte de a o aşeza.

suprasarcina deconectează frecvent, reduceţi presiunea de

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în

tăiere sau adâncimea de tăiere.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

mişcare.

Reglarea lăţimii de tăiere innit variabilă are avantajul că,

vederea utilizărilor viitoare.

Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.

dacă laţimea sanţului (canelurii) este reglată corect, ţevile,

etc. pot  montate precis în locaşul creat şi nu mai este

Utilizaţi numai scule a caror viteză admisă este cel puţin la

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

necesară asigurarea lor cu cuie, etc. pentru a preveni

fel de mare ca şi cea mai mare viteză de mers în gol a

căderea lor.

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate

maşinii.

produce pierderea auzului.

Ascuţiti lamele tăietoare diamantate tocite (se recunosc prin

Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă

apariţia scânteilor în timpul tăierii) prin efectuarea unor

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea

apar alte defecţiuni. Vericaţi maşina pentru depistarea

tăieturi în gresie alcaroasă sau în piatră specială de ascuţit.

controlului poate provoca rănirea persoanelor.

cauzei.

Discurile tăietoare devin foarte erbinţi în timpul utilizării. Nu

Apucaţi maşina numai de mânerele izolate atunci când

Utilizaţi numai discuri diamantate ascuţite fără defecte.

le atingeţi înainte de a se  răcit.

executaţi lucrări la care dispozitivul de tăiere ar putea

Schimbaţi imediat discurile îndoite sau crăpate. Efectuaţi un

nimeri conductori ascunşi sau propriul cablu de

test de funcţionare în gol timp de cel puţin 30 sec.

INTREŢINERE

alimentare al maşinii. Contactul cu un conductor sub

Utilizaţi şi păstraţi discurile diamantate numai în

tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere

conformitate cu instrucţiunile producătorului.

metalice ale maşinii şi duce la electrocutare.

tot timpul

Atenţie la dimensiunile discurilor de tăiere. Diametrul

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.

oriciului central trebuie să se potrivească cu anşa fară joc.

trebuie conectate printr-un disjunctor care previne

Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie

Nu utilizaţi reducţii sau adaptori.

comutarea.

înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

Folosiţi maşina numai pentru tăieri uscate în piatră.

Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi

maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei

Atentţe la cablurile electrice ascunse, ţevile de gaz şi apă.

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine

solide nealunecoase şi sortului de protecţie.

Vericaţi zona de lucru, de ex. Cu un detector de metale.

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate

 dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atingă

 dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atingă

desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee

corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi purtaţi o

corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi purtaţi o

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

mască de protecţie împotriva prafului. Îndepărtaţi cu grijă

Germany.

mască de protecţie împotriva prafului (nivel de protecţie

FFP2). Utilizaţi ventilaţie în spaţiile închise. Îndepartaţi cu

praful depozitat , de ex. cu un aspirator.

grija praful depozitat, de ex. cu un aspirator.

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua

intervenţii la maşină.

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi

numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă

Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a

modelul se conformează clasei II de securitate.

maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.

64 65

ROMÂNIA ROMÂNIA