Milwaukee WCE 30: 40 41 TÜRKÇE TÜRKÇE
40 41 TÜRKÇE TÜRKÇE: Milwaukee WCE 30
TEKNIK VERILER Duvar yiv frezesi
WCE 30 (110 V) WCE 30
ŞEBEKE BAĞLANTISI
SEMBOLLER
Giriş gücü ...............................................................................
.......................1300 W .........................1500 W
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi
Boştaki devir sayısı .................................................................
.......................9500 /min ...................... 9500 /min
üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
taşlama diski çapı ...................................................................
.........................125 mm ........................125 mm
Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Kesme derinliği .......................................................................
........................8-30 mm .......................8-30 mm
de bağlanabilir.
Kesme genişliği ......................................................................
......................19-26 mm .....................19-26 mm
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. ................................
..........................4,3 kg ............................ 4,3 kg
KULLANIM
Gürültü bilgileri
Kanal açma makinesi paralel olarak hareket eden iki elmas
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük
kesme bıçağı sayesinde her türlü duvarda tesisat ve kablo
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi
kullanın.
kanallarını rahatlıkla açar.
değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) ........................................
...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
kullanılabilir.
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ................................
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)
Koruyucu kulaklık kullanın!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
CE UYGUNLUK BEYANI
fişi prizden çekin.
Vibrasyon bilgileri
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e
Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm
göre belirlenmektedir:
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:
2
2
Titreşim emisyon değeri a
: .................................................
.............................7 m/s
............................7 m/s
EN 60745
h
2
2
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
Tolerans K = ........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
önerilen tamamlamalar aksesuar
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
programında.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
UYARI
yönetmelik hükümleri
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
2011/65/EU (RoHs)
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
2006/42/EC
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,
2004/108/EC
elektrik ve elektronikli eski cihazlar
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,
hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak
hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana
olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna
Winnenden, 2012-10-26
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye
gönderilmelidir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
Rainer Kumpf
Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı
Director Product Development
korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı
olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,
veya takviye edilen izolasyon gini ek
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları
koruyucu tedbirler uygulanır.
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Alet kapatıldıktan sonra uç mili bir süre serbest dönüşte
ÇALIŞIRKEN DIKKAT EDILECEK HUSUSLAR
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
döner. Aleti tam olarak durduktan sonra elinizden bırakın.
Motor aşırı ölçüde zorlandığında makine otomatik olarak
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.
stop eder. Soğuma gerçekleştikten sonra zorlanma
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
düğmesine basarak makineyi tekrar çalıştırın. Aşırı zorlanma
üzere saklayın.
Daima ilave sapı kullanın.
emniyeti tarafından makine sık sık stop ediyorsa kesme
Bu aletle sadece, müsaade edilen devir sayıları en azından
kuvvetini veya kesme derinliğini azaltın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
aletin en yüksek devir sayısı kadar olan uçlar kullanın.
Kademesiz kesme genişliği ayar sistemi, kesme genişliği
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal
doğru olarak ayarlandığında döşenecek boru veya
kayıplarına neden olabilir.
olmayan başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen
benzerlerinin oluğa tam olarak yerleşmesini ve düşmeye
kapatın. Bu aksaklıkların nedenini belirlemek için aleti
karşı çivi veya benzeri araçlarla emniyete alınma
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin
kontrol edin.
zorunluluğunu ortadan kaldırır.
kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
Sadece keskin ve kusursuz elmas kesme bıçakları kullanın,
Körelen elmas kesme bıçaklarını (çalışma sırasında aşırı
Görünmeyen elektrik kablolarının geçme olasılığı olan
çizilmiş, çatlamış veya eğilmiş bıçakları hemen değiştirin.
kıvılcım çıkmasından anlaşılır) kireçli kum taşında birçok kez
yerlerde çalışırken veya testere bıçağı aletin şebeke
Yeni bıçağı taktığınızda aleti boşta en azından 30 saniye
kesme yaparak veya bir biley taşı ile bileyin.
bağlantısına temas olasılığının bulunduğu durumlarda
çalıştırın.
aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutun. Elektrik
Kesme diskleri çalışma sırasında çok ısınır; soğumadan
akımı ileten kablolarla temas edilecek olursa metal alet
Elmas kesme bıçaklarını daima üreticinin kullanım talimatına
tutmayın.
elemanlarına da gerilim geçer ve bu da elektrik
göre kullanın ve saklayın.
çarpmalarına neden olabilir.
Elmas kesme bıçaklarının ölçülerine dikkat edin. Bıçakların
BAKIM
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile
delik çapları bağlama flanşına hiç boşluk bırakmayacak
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir
biçimde uymalıdır. Redüksiyon parçaları veya adaptör
Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını
zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat
kullanmayın.
kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir
edin.
Bu alet sadece taş malzemenin kuru olarak kesilmesinde
Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu
kullanılabilir.
ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
Duvar içinde görünmeyen elektrik kablolarına, gaz ve su
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
kullanmanızı tavsiye ederiz.
borularına karşı dikkatli olun. Çalışmaya başlamadan önce
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
Çalışma sırasında ortaya çıkan toz genellikle sağlığa zararlı
çalışacağınız yeri örneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee
olup, bedeninizle temasa gelmemelidir. Çalışırken toz emme
edin.
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
donanımı kullanın ve olarak uygun bir toz maskesi takın
Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz
Germany adresinden istenebilir.
(Koruma kademesi FFP2). Çalıştığınız yeri iyi havalandırın.
çıkaran malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun
Biriken tozu tam olarak temizleyin, örneğin uygun bir aletle
bir toz emme donanımına bağlanmak zorundadır.
emdirin.
Profesyonel kullanıcılar diğer malzemelere ilişkin hükümleri
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
yetkili meslek kuruluşu ile açıklığa kavuşturmak zorundadır.
çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
40 41
TÜRKÇE TÜRKÇE
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17 ENGLISH ENGLISH
- 18 19 DEUTSCH DEUTSCH
- 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 22 23 ITALIANO ITALIANO
- 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
- 28 29 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 30 31 DANSK DANSK
- 32 33 NORSK NORSK
- 34 35 SVENSKA SVENSKA
- 36 37 SUOMI SUOMI
- 38 39 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 42 43 ČESKYČESKY
- 44 45
- 46 47 POLSKI POLSKI
- 48 49 MAGYAR MAGYAR
- 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 52 53 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 54 55 LATVISKI LATVISKI
- 56 57
- 58 59 EESTI EESTI
- 60 61 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 66 67 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 68 69 中文 中文
- 70 71