Milwaukee PSG14.4 POWER PLUS: POLSKI

POLSKI: Milwaukee PSG14.4 POWER PLUS

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa

AKUMULÁTORY

DANE TECHNICZNE Szlierka trzpieniowa

PSG 12 PP PSG 14.4 PP

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu

Dbajte na pokyny uvedené v návode k obsluhu nabíjačky

Napięcie baterii akumulatorowej .............................................

...........................12 V

.................12/14,4 V

starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s

-1

-1

akumulátorov Milwaukee 28 V rmy Milwaukee.

Znamionowa prędkość obrotowa ...........................................

.....................21000 min

...................25000 min

ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho

Średnica tulei zaciskowej ........................................................

.............................6 mm ............................6 mm

predajcu.

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu

Maksymalna średnica części ściernej

kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas

Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými

do żywicy ceramicznej ........................................................

...........................25 mm ..........................25 mm

nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).

do żywicy z tworzywa sztucznego ......................................

...........................50 mm ..........................50 mm

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................

..........................2,0 kg ............................2,2 kg

Výmenné akumulátory systému Milwaukee 28 V nabíjať len

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo

nabíjacími zariadeniami systému Milwaukee 28 V.

kúrením.

Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .

Informacja dotycząca szumów/wibracji

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na

akumulátore udržovať čisté.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

nabíjacom zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové

Poziom ciśnienia akustycznego ...........................................

...........................73 dB (A) ......................73 dB (A)

predmety (nebezpečenstvo skratu).

ÚDRZBA

Poziom mocy akustycznej ...................................................

...........................84 dB (A) ......................84 dB (A)

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a

Należy używać ochroniaczy uszu!

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

vlhkosťou.

Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov nesmú

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

dostať kovové predmety.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor

2

2

Szlifowanie powierzchni: Wartość emisji drgań a

...................

.......................< 2,5 m/s

......................< 2,5 m/s

h

vytiahnuť.

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely.

2

2

Niepewność K .........................................................................

..........................1,5 m/s

.........................1,5 m/s

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v

Zaistite, aby brúsny kotúč bol upnutý podľa pokynov

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru

výrobcu brusív.

Záruka/Adresy zákazníckych centier).

OSTRZEŻENIE

Rozmery brúsneho kotúča musia byť zhodné s brúskou.

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745

Pri práci v prašnom prostredí musia byť vetracie štrbiny

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia

nástroja voľné. V prípade nutnosti odpojte nástroj od siete a

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho

wibracyjnego.

zbavte vetracie štrbiny nánosu prachu. Použite k tomu

zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do

nekovový predmet a dbajte na to, aby pri čistení nedošlo k

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać

poškodeniu vnútorných dielov.

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

SYMBOLY

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego

Priama brúska je vhodná na brúsenie dreva, plastov a

w całym okresie pracy.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

kovov, predovšetkým na ťažko prístupných miestach.

prečítajte návod na obsluhu.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Pri práci so strojom vždy noste ochranné

f) Ściernice, podkładki, kołnierze, talerze szlierskie

okuliare.

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

oraz inny osprzęt muszą dokładnie pasować do

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo

wrzeciona ściernicy elektronarzędzia. Narzędzia robocze,

są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu

normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN

które nie pasują dokładnie do wrzeciona ściernicy

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

55014-2, podľa predpisov smerníc 2006/42/EC, 2004/108/

e le ktro na rzę dzia, obracają się nierównomiernie, bardzo

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

EC.

Pred každou prácou na stroji výmenný

mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

akumulátor vytiahnuť.

elektronarzędziem.

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

g) W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy

Winnenden, 2012-05-01

skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod

Elektrické náradie nevyhadzujte do

Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące

kątem odprysków i pęknięć, talerze szlierskie pod

komunálneho odpadu! Podla európskej

szlifownia:

kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki

smernice 2002/96/ES o nakladaní s

a) To elektronarzędzie należy używać jako szlierkę.

druciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów. W

použitými elektrickými a elektronickými

Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

razie upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego,

Rainer Kumpf

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení

ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych, które

należy sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub

Director Product Development

právnych predpisov jednotlivých krajín sa

otrzymali Państwo wraz z elektronarzędziem. Jeśli nie

użyć innego, nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli

použité elektrické náradie musí zbierat

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

będą przestrzegane następujące przepisy, może dojść do

narzędzie zostało sprawdzone i umocowane,

oddelene od ostatného odpadu a podrobit

porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.

elektronarzędzie należy włączyć na minutę na

ekologicky šetrnej recyklácii.

najwyższe obroty, zwracając przy tym uwagę, by osoba

b) To elektronarzędzie nie nadaje się do szczotkowania,

obsługująca i osoby postronne znajdujące się w

przecinania tarczą tnącą, szlifowania papierem

pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego się

ściernym oraz polerowania. Zastosowanie narzędzia

narzędzia. Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej w

elektrycznego do celów, do których nie jest ono

tym czasie próbnym.

przewidziane, może spowodować zagrożenia i obrażenia

ciała.

h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W

zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę

c) Nie należy używać osprzętu, który nie jest

ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub

przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do

okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski

tego urządzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do

przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych

elektronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.

lub specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi

d) Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego

cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy

narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana

chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami

na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa.

obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i

Narzędzie robocze, obracające się z szybszą niż

ochronna dróg oddechowych muszą ltrować powstający

dopuszczalna prędkością, może się złamać, a jego części

podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy

odprysnąć.

okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu.

e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego

i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w

muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia.

bezpiecznej odległości od strefy zasięgu

Narzędzia robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą

elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu

być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane.

pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego

SLOVENSKY

POLSKI

5150