Milwaukee PSG14.4 POWER PLUS: 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
10 11 DEUTSCH DEUTSCH: Milwaukee PSG14.4 POWER PLUS

Arbeitsbereich betritt, muss persönli che
Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich
auslaufen. Bei Berührung mit Batterieüssigkeit sofort mit
AKKUS
Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks
zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder
Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort
Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5
oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegiegen
Rück schlag.
mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich
Lade- und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte
und Verletzungen auch außer halb des direkten
einen Arzt aufsuchen.
e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes
Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Arbeitsbereichs verursachen.
Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häug
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des
j) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten
einen Rückschlag oder den Verlust der Kon trolle über das
Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder
Griffächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
Elektrowerkzeug.
Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren
Heizung vermeiden.
das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen
Fachhändler.
treffen könnte. Der Kontakt mit einer spannungsführenden
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen
Leitung setzt auch die metallenen Geräteteile unter
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen
sauber halten.
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elek-
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem
Wechselakkus des Systems Milwaukee 28 V nur mit
k) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor
trowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für
Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
Ladegeräten des Systems Milwaukee 28 V laden. Keine
das Einsatzwerkzeug völlig zum Still stand gekommen
diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube.
Akkus aus anderen Systemen laden.
ist. Das sich drehende Einsatz werkzeug kann in Kontakt mit
Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen
WARTUNG
der Ablageäche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über
sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
das Elek trowerkzeug verlieren können.
sind unsi cher.
dürfen keine Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).
Wegen Kurzschlussgefahr dürfen Metallteile nicht in die
l) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen,
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in
Lüftungsschlitze gelangen.
während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch
Drahtbürsten, Trennschleifen, Sandpapierschleifen und
trockenen Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatz werkzeug
Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren
vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen
Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei
herausnehmen
Körper bohren.
verursachen.
einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen
Sicherstellen, dass das Schleifwerkzeug nach Anweisung
(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
m) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres
d) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann ansche
des Schleifmittelherstellers angebracht ist.
Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das
in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes
Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub
gewählte Schleifscheibe. Geeig nete Flansche stützen die
Die Maße des Schleifwerkzeugs müssen zum Schleifer
unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen
passen.
kann elektrische Gefahren verursachen.
Schleifscheibe und ver ringern so die Gefahr eines
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können
Bei staubigen Arbeiten müssen die Lüftungsschlitze der
Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tools,
n) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der
sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben
Maschine frei sein. Wenn erforderlich, Maschine vom Netz
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
Nähe brennbarer Materialien. Funken kön nen diese
unterschei den.
trennen und Staub entfernen. Hierzu nichtmetallische
angefordert werden.
Materialien entzünden.
e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif scheiben
Objekte verwenden und keine inneren Teile beschädigen.
o) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die üssige
SYMBOLE
von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für
Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder
größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
anderen üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen
Drehzahlen von kleineren Elek trowerkzeugen ausgelegt und
Schlag führen.
Der Geradschleifer ist geeignet zum Schleifen von
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
können brechen.
Kunststoff und Metall, insbesondere an schwer
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
zugänglichen Stellen.
Rückschlag und entsprechende Sicher heitshinweise
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk
verwendet werden.
hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs,
und Schürze werden empfohlen.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets
wie Schleifscheibe, Schleifteller, Draht bürste usw. Verhaken
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Schutzbrille tragen.
Die Werkzeugspindel läuft nach, nachdem das Gerät
oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des
ausgeschaltet wurde. Maschine erst nach Stillstand
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
rotierenden Einsatz werkzeugs. Dadurch wird ein
ablegen.
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die Drehrichtung
Vor allen Arbeiten an der Maschine den
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine
Dokumenten übereinstimmt: EN 60745, EN 55014-1, EN
des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleu nigt.
Wechselakku herausnehmen
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder
greifen.
55014-2 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/
EG, 2004/108/EG.
blockiert, kann sich die Kante der Schleif scheibe, die in das
Nur Arbeitswerkzeuge verwenden, deren zulässige
Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die
Drehzahl mindestens so hoch ist wie die höchste
Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag
Leerlaufdrehzahl des Gerätes.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die
Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie
Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch überprüfen. Das
Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und sich
Winnenden, 2012-05-01
Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht
frei drehen können. Probelauf mindestens 30 Sekunden
Schleifscheiben auch brechen.
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge
ohne Belastung durchführen. Beschädigte, unrunde oder
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder
getrennt gesammelt und einer
vibrierende Schleifwerkzeuge nicht verwenden
fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend
Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenug. Darauf
Rainer Kumpf
werden.
beschrieben, verhindert werden.
achten, dass keine Personen gefährdet werden. Wegen der
Director Product Development
Brandgefahr dürfen sich keine brennbaren Materialien in der
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen
Nähe (Funkenugbereich) benden. Keine Staubabsaugung
Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der
zusammenzustellen
verwenden.
Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden
Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die
Gerät immer so halten, dass Funken oder Schleifstaub vom
größt mögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder
Körper wegiegen.
Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die
Die Spannmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine
Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen
angezogen sein.
die Rückschlag- und Reakti onskräfte beherrschen.
Schleifscheiben stets gemäß den Angaben des Herstellers
b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender
verwenden und aufbewahren.
Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerk zeug kann sich beim
Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt werden,
sofern es nicht durch sein Eigengewicht hält. Niemals
c) Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das
Werkstück mit der Hand gegen die Scheibe führen.
Elektrowerkzeug bei einem Rück schlag bewegt wird.
Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
Sichern Sie das Werkstück. Benützen Sie
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
Spannvorrichtungen oder Schraubstock um das Werkstück
Blockier stelle.
festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als mit Ihrer
Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit
d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von
beiden Händen.
Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass
Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann
verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei
aus beschädigten Wechselakkus Batterieüssigkeit
10 11
DEUTSCH
DEUTSCH
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH DEUTSCH
- 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ITALIANO
- 16 17ITALIANO ITALIANO
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ESPAÑOL PORTUGUES
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- NEDERLANDS DANSK
- 28 29 DANSK DANSK
- NORSK NORSK
- NORSK SVENSKA
- 34 35SVENSKA SVENSKA
- SUOMI SUOMI
- SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- TÜRKÇE ČESKY
- 46 47 ČESKY ČESKY
- POLSKI
- 52 53POLSKI POLSKI
- MAGYAR MAGYAR
- MAGYAR SLOVENSKO
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- HRVATSKI HRVATSKI
- HRVATSKI LATVISKI
- 64 65 LATVISKI LATVISKI
- EESTI
- 70 71EESTI EESTI
- ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- ROMÂNIA ROMÂNIA
- ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 82 83 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 中文 中文
- 86 87 中文
- 88 89