Milwaukee PSG14.4 POWER PLUS: ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ: Milwaukee PSG14.4 POWER PLUS

Еñëè èçäåëèå íå äîñòàòî÷íî òÿæåëîå è íåóñòîé÷èâîå, òî
АÊÊÓМÓЛяÒÎÐ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Челни шлайфмашини
PSG 12 PP PSG 14.4 PP
åãî íåîáõîäèìî çàêðåïèòü. Нèêîãäà íå ïîäíîñèòå èçäåëèå
Èíñòðóêöèè ïî àêêóìóëÿòîðàì Milwaukee Milwaukee 28 V
Напрежение на акумулатора .....................................................
...........................12 V
.................12/14,4 V
ê øëèôîâàëüíîìó äèñêó, äåðæà åãî â ðóêàõ.
-1
-1
ñì. â ðóêîâîäñòâå ïî эêñïëóàòàöèè çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Номинална скорост на въртене ................................................
.....................21000 min
...................25000 min
Çàêðåïëÿéòå îáðàáàòûâàåìûé ïðåäìåò. Ïîëüçóéòåñü
Диаметър на затягащите цанги .................................................
.............................6 mm ............................6 mm
Нîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4
çàæèìàìè èëè òèñêàìè äëÿ óäåðæàíèÿ îáðàáàòûâàåìîãî
Макс. диаметър на абразивното тяло:
- 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà,
ïðåäìåòà. Ýòî áåçîïàñíåå ÷åì äåðæàòü åãî ðóêîé è
Абразивно тяло с керамична или гумена връзка .................
...........................25 mm ..........................25 mm
êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ, åãî
îñâîáîæäàåò îáå ðóêè äëÿ ðàáîòû ñ èíñòðóìåíòîì.
Абразивно тяло с връзка на база изкуствена смола ...........
...........................50 mm ..........................50 mm
íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 .........................
..........................2,0 kg ............................2,2 kg
Àêêàìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà è äàòü
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
òå÷ü ïîä âîçäåéñòâèåì ÷ðåçìåðíûõ òåìïåðàòóð èëè
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè
ïîâûøåííîé íàãðóçêè.  ñëó÷àå êîíòàêòà ñ àêêóìóëÿòîðíîé
Информация за шума/вибрациите
ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
êèñëîòîé íåìåäëåííî ïðîìîéòå ìåñòî êîíòàêòà ìûëîì è
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
âîäîé.  ñëó÷àå ïîïàäàíèÿ êèñëîòû â ãëàçà ïðîìûâàéòå
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
ãëàçà â òå÷åíèè 10 ìèíóò è íåìåäëåííî îáðàòèòåñü çà
ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Ниво на звукова мощност .......................................................
...........................73 dB (A) ......................73 dB (A)
ìåäèöèíñêîé ïîìîùüþ.
Ниво на звукова мощност .......................................................
...........................84 dB (A) ......................84 dB (A)
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
Да се носи предпазно средство за слуха!
Нå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ
äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Дèñòðèáüþòîðû
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Нå ïðèáëèæàéòå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû ê
2
2
àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Шлифоване: Стойност на емисии на вибрациите a
................
.......................< 2,5 m/s
......................< 2,5 m/s
âåíòèëÿ÷èîííûì îòâåðñòèÿì èç-çà îïàñíîñòè êîðîòêîãî
h
2
2
Несигурност K .............................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Нå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
çàìûêàíèÿ!
ВНИМАНИЕ
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè Milwaukee 28 V
ôèðìû Milwaukee. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен
èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì Milwaukee 28 V.
â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà,
метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на
Нå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê
вибрационното натоварване.
íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Нå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
ïðåäìåòîâ â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа
âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
време на целия работен цикъл.
Нèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ
óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е
èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric Tool,
Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè.
изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
по време на целия работен цикъл.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé
êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
ÑÈМВÎЛÛ
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на
Нужно проверить правильность установки шлифовального
ръцете топли, организация на работния цикъл.
инструмента в соответствии с руководством изготовителя
этого шлифовального средства.
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
Размеры шлифовального инструмента должны подходить к
åëåêòроинñòрумåнò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñ
началом любых операций с инструментом.
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
шлифовальной машине.
íåïîäõîäÿùè ðàçìåðè íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè ïî
съветите в приложената брошура.
Нåñïàçâàíåòî íà
íåîáõîäèìèÿ íà÷èí èëè äà áъäàò êîíòðîëèðàíè
При работе образуется много пыли, поэтому вентиляционные
ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ
прорези в машине должны быть свободными. При
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà
äîñòàòъ÷íî äîáðå.
óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
необходимости машину нужно отсоединить от электросети и
íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè.
Ñúõраняваéòå òåçи уêаçания на ñиãурно мяñòо.
е
) Øëифоваùиòå äиñêовå, фëанци, поäëоæниòå
удалить пыль. Для такой работы нужно использовать
äиñêовå иëи äруãиòå приëоæни инñòрумåнòи òрябва
неметаллические предметы. Не повреждайте внутренние
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
äа паñваò òочно на ваëа на Вашия
части машины.
åëåêòроинñòрумåнò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî íå
Îбùи уêаçания çа бåçопаñна рабоòа при
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå âъðòÿò
шëифованå ñ äиñê и ñ шêурêа:
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò ñèëíî è ìîãàò äà äîâåäàò äî
ìàíèïóëÿöèé.
a) Òоçи åëåêòричåñêи инñòрумåнò ñëåäва äа ñå
çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà.
Ïðÿìûe øëèôìàøèíû ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ
иçпоëçва êаòо шëаéфмашина. Ñпаçваéòå вñичêи
øëèôîâàíèÿ äåðåâÿííûõ, ïëàñòèêîâûõ è ìåòàëëè÷åñêèõ
ж
) Íå иçпоëçваéòå поврåäåни рабоòни инñòрумåнòи.
уêаçания и прåäупрåæäåния, ñúобраçяваéòå ñå ñ
ïîâåðõíîñòåé.
Ïрåäи вñяêа упоòрåба провåряваéòå рабоòниòå
Не выбрасывайте электроинструмент с
привåäåниòå òåõничåñêи парамåòри и иçобраæåния.
инñòрумåнòи, напр. абраçивниòå äиñêовå çа
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì
бытовыми отходами! Согласно Европейской
Àêî íå ñïàçâàòå ïîñî÷åíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ,
пуêнаòини иëи оòêúрòåни рúбчåòа, поäëоæниòå
îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
ïîñëåäñòâèÿòà ìîãàò äà áъäàò òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè
äиñêовå çа пуêнаòини иëи ñиëно иçноñванå,
электрического и электронного оборудования
òåæêè òðàâìè.
òåëåниòå чåòêи çа нåäобрå çаõванаòи иëи ñчупåни
и соответствующим нормам национального
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
б) Òоçи åëåêòричåñêи инñòрумåнò нå å поäõоäяù çа
òåëчåòа. Аêо иçòúрвåòå åëåêòроинñòрумåнòа иëи
права вышедшие из употребления
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
иçпоëçванå êаòо òåëåна чåòêа, çа ряçанå, òúрêанå
рабоòния инñòрумåнò, ãи провåряваéòå внимаòåëно
электроинструменты подлежат сбору
стандартам: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, в
ñúñ шêурêа и поëиранå.
Ако се използва за цели, за
çа уврåæäания иëи иçпоëçваéòå нови нåповрåäåни
отдельно для экологически безопасной
соответствии с правилами 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС.
които не е предвиден, този електроуред може да доведе до
рабоòни инñòрумåнòи. Ñëåä êаòо ñòå провåриëи
утилизации.
опасност и наранявания.
внимаòåëно и ñòå монòираëи рабоòния инñòрумåнò,
оñòавåòå åëåêòроинñòрумåнòа äа рабоòи на
в
) Íå иçпоëçваéòå äопúëниòåëни приñпоñобëåния,
маêñимаëни обороòи в проäúëæåниå на åäна
Соответствие техническому регламенту
êоиòо нå ñå прåпорúчваò оò проиçвоäиòåëя
минуòа; ñòоéòå и äрúæòå намираùи ñå набëиçо
ñпåциаëно çа òоçи åëåêòроинñòрумåнò. Ôàêòъò, ÷å
Winnenden, 2012-05-01
ëица вñòрани оò равнинаòа на вúрòåнå. Нàé-÷åñòî
ìîæåòå äà çàêðåïèòå êъì ìàøèíàòà îïðåäåëåíî
ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñå ÷óïÿò ïðåç òîçè
ïðèñïîñîáëåíèå èëè ðàáîòåí èíñòðóìåíò, íå ãàðàíòèðà
Національний знак відповідності України
òåñòîâ ïåðèîä.
áåçîïàñíà ðàáîòà ñ íåãî.
з
) Ðабоòåòå ñ ëични прåäпаçни ñрåäñòва. В
г
) Äопуñòимаòа ñêороñò на вúрòåнå на рабоòния
Rainer Kumpf
çавиñимоñò оò приëоæåниåòо рабоòåòå ñ цяëа
инñòрумåнò òрябва äа å наé-маëêоòо равна на
Director Product Development
маñêа çа ëицå, çаùиòа çа очиòå иëи прåäпаçни
иçпиñанаòа на òабåëêаòа на åëåêòроинñòрумåнòа
очиëа. Аêо å нåобõоäимо, рабоòåòå ñ äиõаòåëна
Уполномочен на составление технической документации.
маêñимаëна ñêороñò на вúрòåнå. Ðàáîòíè
маñêа, шумоçаãëушиòåëи (анòифони), рабоòни
èíñòðóìåíòè, êîèòî ñå âъðòÿò ñ ïî-âèñîêà ñêîðîñò îò
обувêи иëи ñпåциаëиçирана прåñòиëêа, êояòо Ви
äîïóñòèìàòà, ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà
прåäпаçва оò маëêи оòêúрòåни при рабоòаòа
îòõâъð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.
чаñòичêи. Î÷èòå Âè òðÿáâà äà ñà çàùèòåíè îò ëåòÿùèòå
д
) Вúншнияò äиамåòúр и äåбåëинаòа на рабоòния
â çîíàòà íà ðàáîòà ÷àñòè÷êè. Ïðîòèâîïðàõîâàòà èëè
инñòрумåнò òрябва äа ñúоòвåòñòваò на äанниòå,
äèõàòåëíàòà ìàñêà ôèëòðèðàò âъçíèêâàùèÿ ïðè ðàáîòà
поñочåни в òåõничåñêиòå õараêòåриñòиêи на Вашия
ÐÓÑÑÊÈÉ
БЪЛГАÐÑÊÈ
7574
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- ENGLISH ENGLISH
- ENGLISH DEUTSCH
- 10 11 DEUTSCH DEUTSCH
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ITALIANO
- 16 17ITALIANO ITALIANO
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ESPAÑOL PORTUGUES
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- NEDERLANDS DANSK
- 28 29 DANSK DANSK
- NORSK NORSK
- NORSK SVENSKA
- 34 35SVENSKA SVENSKA
- SUOMI SUOMI
- SUOMI ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- TÜRKÇE ČESKY
- 46 47 ČESKY ČESKY
- POLSKI
- 52 53POLSKI POLSKI
- MAGYAR MAGYAR
- MAGYAR SLOVENSKO
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- HRVATSKI HRVATSKI
- HRVATSKI LATVISKI
- 64 65 LATVISKI LATVISKI
- EESTI
- 70 71EESTI EESTI
- ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- ÐÓÑÑÊÈÉ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 76 77 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- ROMÂNIA ROMÂNIA
- ROMÂNIA МАКЕДОНСКИ
- 82 83 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 中文 中文
- 86 87 中文
- 88 89

