Milwaukee MS 304 DB: English Italiano
English Italiano: Milwaukee MS 304 DB

DATI TECNICI TRONCATRICE
MS 305 DB MS 304 DB
230 / 240 V 110
V 230 V / 240 V 110
V
Potenza assorbita nominale ............................................... 1800 W .....................1800 W ..................... 1800 W ......................1800 W
Ampere .................................................................................... 8 A ........................15 A............................. 8 A ......................15,5 A
-1
-1
-1
-
Numero di giri a vuoto .......................................................3200 min
...............3200 min
................ 3900 min
................3900 min
Diametro lama x foro lama ............................................305 x 30 mm .............305 x 30 mm .............305 x 30 mm ............. 305 x 30 mm
spessore lama sega ............................................................... 2,4 mm .....................2,4 mm ..................... 2,4 mm ......................2,4 mm
Larghezza di taglio max.
Ugnatura a 0°/ incl. a 0° .......................................... 102 / 342 mm ...........102 / 342 mm ........... 102 / 342 mm ............102 / 342 mm
Ugnatura a 45°/ incl. a 0° ........................................102 / 241 mm ...........102 / 241 mm ........... 102 / 241 mm ............102 / 241 mm
Ugnatura a 0°/ incl. a 45°
.................................... 57 / 342 mm .............57 / 342 mm ............. 57 / 342 mm ..............57 / 342 mm
Ugnatura a 0°/ incl. a 45°
.................................... 45 / 342 mm .............45 / 342 mm ............. 45 / 342 mm ..............45 / 342 mm
Ugnatura a 45°/ incl. a 45° ..................................57 / 241 mm .............57 / 241 mm ............. 57 / 241 mm ..............57 / 241 mm
Ugnatura a 45°/ incl. a 45°
.................................. 45 / 235 mm .............45 / 235 mm .............45 / 235 mm ..............45 / 235 mm
Profondità di taglio max.
Ugnatura a 0°/ incl. a 0° ............................................ 166 / 53 mm .............166 / 53 mm ............. 166 / 53 mm ..............166 / 53 mm
Ugnatura a 45°/ incl. a 0° ..........................................166 / 10 mm .............166 / 10 mm ............. 166 / 10 mm ..............166 / 10 mm
Min. misurazione massima dei pezzi ....................... 130 x 35 x 2 mm ....... 130 x 35 x 2 mm ........130 x 35 x 2 mm ........ 130 x 35 x 2 mm
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. .......................... 30,2 kg .....................30,2 kg ...................... 29,9 kg ......................29,9 kg
GB
I
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Valori misurati conformemente alla norma EN 61029. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:
Livello di rumorosità (K=3dB(A)) ..........................................95 dB (A) ..................95 dB (A) ............... 93,5 dB (A) ................93,5 dB (A)
Potenza della rumorosità (K=3dB(A)) .................................. 108 dB (A) ................108 dB (A) ................ 105 dB (A) .................105 dB (A)
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 61029
Valore di emissione dell’oscillazione a
h
2
2
2
2
Segatura di legno .............................................................. < 2,5 m/s
................< 2,5 m/s
.................... 3,3 m/s
.....................3,3 m/s
2
2
2
2
Incertezza della misura K= ...................................................1,5 m/s
....................1,5 m/s
.................... 1,5 m/s
.....................1,5 m/s
AVVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato nella
EN 61029 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della
sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri
scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare
decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane
spento oppure, anche se acceso, non viene eettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero
periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione
dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni
in contatto con il corpo. Usare un sistema d‘aspirazione polvere e
di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella
indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i
brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di
depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.
pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse
Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere collegati interpo-
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
nendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per guasti di corrente.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina
operative per ogni esigenza futura.
dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.
NORME DI SICUREZZA
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro
Indossare protezioni acustiche adeguate. L‘esposizione pro-
dell‘attrezzo.
lungata al rumore senza protezione può causare danni all‘udito.
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione, even-
Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di
tuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni. Eventualmente
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la
parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico.
respirazione e per l‘udito, oltre ai guanti di protezione.
Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di trasporto chiusa sul manico.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può
Accertarsi che la macchina sia sempre stabile (ad esempio ssandola
essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare
sul banco di lavoro).
English
Italiano
28
Оглавление
- 90 °
- English English
- Deutsch English English
- English Deutsch
- Deutsch Deutsch English
- English Français
- Deutsch Français English
- English Italiano
- Deutsch Italiano English
- English Español
- Deutsch Español English
- English Português
- Deutsch Português English
- English Nederlands
- Deutsch Nederlands English
- English Dansk
- Deutsch English Dansk
- English Norsk
- Deutsch English Norsk
- English Svenska
- Deutsch Svenska English
- English Suomi
- Deutsch English Suomi
- English Ελληνικά
- Deutsch Ελληνικά English
- English Türkçe
- Deutsch English Türkçe
- English Česky
- Deutsch English Česky
- English Slovensky
- Deutsch Slovensky English
- English Polski
- Deutsch English Polski
- English Magyar
- Deutsch Magyar English
- English Slovensko
- Deutsch Slovensko English
- English Hrvatski
- Deutsch Hrvatski English
- English Latviski
- Deutsch Latviski English
- English Lietuviškai
- Deutsch Lietuviškai English
- English Eesti
- Deutsch English Eesti
- English Pусский
- Deutsch Pусский English
- English български
- Deutsch български English
- English Romănia
- Deutsch Romănia English
- English Македонски
- Deutsch Македонски English
- English ᳫ㑅
- Deutsch English ᳫ㑅