Milwaukee MS 304 DB: Deutsch Nederlands English
Deutsch Nederlands English: Milwaukee MS 304 DB

Gebruik de afkortzaagmachine alléén met een correct functionerende
NETAANSLUITING
en goed onderhouden veiligheidskap. De veiligheidskap moet
zelfstandig terugzwenken.
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het
typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook
Pendelbeschermkap niet vastklemmen.
mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat het
Verwijder geen zaagresten of andere delen van werkstukken uit het
is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II.
zaagbereik wanneer de machine in bedrijf is en de zaagkop niet in de
ruststand staat.
ONDERHOUD
Niet aan de draaiende delen komen.
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
Defecten aan/storingen van de machine, de veiligheidsinrichting of
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien
de zaagbladen dienen – zodra zij geconstateerd worden – bij de voor
componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,
de veiligheid verantwoordelijke persoon gemeld te worden.
neem dan contact op met een ocieel Milwaukee servicecentrum
Gebruik alleen de bijgeleverde en in de gebruiksaanwijzing afgebe-
(zie onze lijst met servicecentra).
elde ens voor de bevestiging van het zaagblad.
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machi-
Vervang een versleten tafelelement.
neplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine
Gebruik geen zaagbladen die beschadigd of vervormd zijn.
verkrijgbaar bij: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße10,
Zaagbladen, waarvan de gegevens niet overeenkomen welke in de
D-71364Winnenden, Germany.
gebruiksaanwijzing staan, mogen niet gebruikt worden.
Gebruik geen zaagbladen van sneldraaistaal.
SYMBOLEN
Gebruik alleen correct gescherpte zaagbladen. Zorg dat het op het
zaagblad aangegeven toerental niet wordt overschreden.
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
machine in gebruik neemt.
Ned
GB
De gereedschappen moeten in een geschikte houder vervoerd en
bewaard worden;
Kies een geschikt zaagblad voor het te zagen materiaal.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker
uit de kontaktdoos trekken.
Gebruik de kapzaag nooit voor het zagen van andere materialen dan
in de gebruiksaanwijzing vermeld staan.
Lange werkstukken moeten goed gesteund worden.
Draag oorbeschermers!
Werkstukken met een ronde of onregelmatige doorsnee (bijv.
brandhout) mogen niet gezaagd worden, omdat deze bij het zagen
niet veilig kunnen worden vastgehouden. Bij het verticaal zagen van
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril
platte werkstukken moet een geschikte hulpaanslag worden gebruikt
dragen.
voor een veilige geleiding
Houd de handen altijd buiten het bereik van het
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
zaagblad.
De afkortzaagmachine is geschikt voor het zagen van massief hout,
gelijmd hout, met hout vergelijkbare materialen, aluminiumproelen
Stel de machine niet bloot aan regen.
non-ferro metaal, en kunststoen.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals
aangegeven.
OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!
EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
normatieve dokumenten:
elektrische en lektronische apparaten en de toepassing
EN 61029-1:2009 + A11:2010
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt
EN 61029-2-9:2009
elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingeza-
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
meld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Beschermingsklasse II, elektrisch gereedschap waarbij
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
de bescherming tegen elektrische schokken niet
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, 2004/108/EG
afhankelijk is van de basisisolatie, maar waarin extra
veiligheidsmaatregelen worden toegepast zoals
dubbele of versterkte isolatie.
Rainer Kumpf
Winnenden, 2013-01-10
Director Product Development
Gemachtigd voor samenstelling van de technische
documenten
Deutsch
Nederlands
English
35
Оглавление
- 90 °
- English English
- Deutsch English English
- English Deutsch
- Deutsch Deutsch English
- English Français
- Deutsch Français English
- English Italiano
- Deutsch Italiano English
- English Español
- Deutsch Español English
- English Português
- Deutsch Português English
- English Nederlands
- Deutsch Nederlands English
- English Dansk
- Deutsch English Dansk
- English Norsk
- Deutsch English Norsk
- English Svenska
- Deutsch Svenska English
- English Suomi
- Deutsch English Suomi
- English Ελληνικά
- Deutsch Ελληνικά English
- English Türkçe
- Deutsch English Türkçe
- English Česky
- Deutsch English Česky
- English Slovensky
- Deutsch Slovensky English
- English Polski
- Deutsch English Polski
- English Magyar
- Deutsch Magyar English
- English Slovensko
- Deutsch Slovensko English
- English Hrvatski
- Deutsch Hrvatski English
- English Latviski
- Deutsch Latviski English
- English Lietuviškai
- Deutsch Lietuviškai English
- English Eesti
- Deutsch English Eesti
- English Pусский
- Deutsch Pусский English
- English български
- Deutsch български English
- English Romănia
- Deutsch Romănia English
- English Македонски
- Deutsch Македонски English
- English ᳫ㑅
- Deutsch English ᳫ㑅