Milwaukee MS 304 DB: Deutsch Македонски English

Milwaukee
MS 304 DB

Deutsch Македонски English: Milwaukee MS 304 DB

Одржувајте го подот чист од остатоци на материјал, на пример

струготини или остатоци од пилење.

Пред да го употребите алатот ве молиме прочитајте ги

Rainer Kumpf

инструкциите. Доколку е возможно со претходна демонстрација.

Winnenden, 2013-01-10

Director Product Development

Ополномоштен за составување на техничката

Секогаш користете заститен штит на машината.

документација.

Употребувајте ја пилата за отсекување само со сигурно

ГЛАВНИ ВРСКИ

функционирачки и добро одржуван заштитен капак . Заштитниот

капак мора да се отклонува самостојно.

Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот

Не ја затегнувајте вртливата заштита.

напон наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на

приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на

Не отстранувајте остатоци од пилење или други делови од

безбедност од 2 класа.

обработуваните предмети во подрачјето на пилење кога

машината работи и кога главата за пилење не е во положба на

ОДРЖУВАЊЕ

мирување.

Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно

Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна

отворени постојано.

површина при вклучена машина.

Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку

Грешки во машина, вклучувајќи ја и заштитата уред или виде

некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат

сечила, веднаш штом ќе се открие, да го извести одговорното

заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на

лице за безбедност.

Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).

За да го обезбедите сечилото на пилата не користете ножеви

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на

различни од постоечките или оние кои се наведени во

алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот

прирачникот.

на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај

Mak

GB

Заменете ја изабаната подлога за маса.

локалниот застапник или директно кај: Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden, Germany.

Не употребувајте оштетени или деформирани дискови.

Не користете сечила кои не одговараат напропишаните

СИМБОЛИ

параметри дадени во овој прирачник за употреба.

Не користете сечила за пила кои се направени од високобрзински

Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете

челик

внимание на упатствата за употреба.

Користете само сечила кои се соодветно наострени. Ок клучно

Секогаш кога преземате активности врз машината

значење е да се остане до максимално специфицираната брзина

исклучете го кабелот од струјата.

на сечилото.

Алатите треба да се транспортираат и чуваат во соодветен

контејнер.

Носте штитник за уши.

Неопходно е да изберете го виде ножот кој е погоден за

материјалот се сече.

Секогаш носете ракавици кога ја користите

Никогаш не ја користете пилата за сечење други материјали

машината.

освен наведените во прирачникот за употреба.

Долгите парчиња мораат да бидат соодветно потпирани.

Никогаш не ги поставувајте рацете во подрачјето на

дискот за сечење.

Предмети со кружен или нерамномерен пресек (на пример

огревно дрво) не смеат да се пилат, бидејќи при пилење не

можат да се држат сигурно. При аголно пилење рамни предмети

Не ја изложувајте машината на дожд.

мора да се употребува соодветен помошен аншлаг со цел за

безбедно водење.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

Пилата за отсекување се употребува за пилење масивно

Не ги фрлајте електричните апарати заедно со другиот

дрво, залепени дрва како и за материјали слични на дрво,

домашен отпад! Европска регулатива 2002/96/EC за

алуминиумски профили, не рѓачки метал и пластика.

одлагање на електична и електронска опрема и се

Не го користете овој производ на било кој друг начин освен

применува согласно националните закони. Елекричните

пропишаниот за нормална употреба.

апарати кои го достигнале крајот на својот животен век

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОС Т

мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна

рециклажна установа.

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ

е во сообразност со следните стандарди и стандардизирани

Заштитна класа II, електро-орудие, кај кое што

документи.

заштитата од електричен удар не зависи само од

EN 61029-1:2009 + A11:2010

базичната изолација туку каде што се применуваат

EN 61029-2-9:2009

и од дополнителни безбедносни мерки, како што е

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

дуплата изолација или засилената изолација.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

и е во согласност со прописите

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC

Deutsch

Македонски

English

73