Milwaukee MS 304 DB: Deutsch Latviski English

Deutsch Latviski English: Milwaukee MS 304 DB

Raudzīties, lai uz grīdas nemētātos materiālu atlikumi, piem.,

TĪKLA PIESLĒGUMS

zāģskaidas, atgriezumi.

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai sprie-

Pirms instrumenta pirmās lietošanas tiek ieteikts izlasīt lietošanas

gumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī

pamācību un iepazīties ar tā praktisko pielietojumu

kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas

Noteikti vajag izmantot mašīnai paredzēto aizsargaprīkojumu.

atbilst II. aizsargklasei.

Sagarumošanas zāģi izmantot tikai ar droši funkcionējošu un

tehniski kārtīgu aizsargvāku. Aizsargvākam jābūt automātiski

APKOPE

nobloķējošamies.

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

Aizsargpārvalku nedrīkst ksēt atvērtā stāvoklī.

Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas Milwaukee

Neizņemt zāģēšanas pārpalikumus vai citus formu fragmentus no

rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta,

žāģēšanas iekārtas, ja tā ir iedarbināta un žāģis neatrodas mierīpoci.

kādā no rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.

Nelikt rokas mašīnas darbības laukā.

brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.)

Ja mašīnā, ieskaitot aizsardzības ierīces vai zāģa plātni, ir radusies

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie rmas

kļūda, tad tikko kā tā ir konstatēta, par to jāziņo personai, kas ir

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden,

atbildīga par drošības tehniku.

Germany, var pieprasīt instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim

nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas

Zāģa plātnes nostiprināšanai lietojiet tikai mašīnai pievienotos un

norādīts uz jaudas paneļa.

lietošanas instrukcijā attēlotos nostiprināšanas atlokus.

Nomainīt nolietojušos galda plati.

SIMBOLI

Neizmantot bojātus vai deformētus zāģa diskus.

Zāģu ripas, kas neatbilst šinī lietošanas pamācībā minētajiem datiem,

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas

Lat

GB

nedrīkst izmantot.

pamācību.

Nelietojiet zāģa plātnes, kas izgatavotas no ātram darbam paredzētā

tērauda.

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas ap-

Lietojiet tikai pareizi uzasinātas zāģa plātnes. Nodrošiniet, lai netiktu

kopi, mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.

pārsniegti uz zāģa plātnes norādītie maksimālie apgriezieni.

Darbinstrumentu pārnēsāšanai un glabāšanai jāizmanto piemērota

tvertne.

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Lietojiet zāģa plātni, kas ir piemērota attiecīgā materiāla griešanai.

Nekad nelietojiet sagarināšanas zāģi citu materiālu griešanai, kā

norādīts lietošanas instrukcijā.

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles.

Garas apstrādājamās sagataves piemērotā veidā atbalstiet.

Formas ar apaļu vai neregulāru šķērsgriezumu (piem., malka, nedrīkst

Raugieties, lai rokas vienmēr būtu ārpus zāģa diska

tikt zāģētas, ja žāģēšanas procesa laikā tās netiek droši npstiprinātas.

zonas.

Zāģējot augstās malas plakanajām formām ir jāizmanto piemērots

instrumens zāģa drošai vadībai.

Ierīci sargājiet no lietus.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Sagarumošanas zāģis ir piemērots veselu koku, līmētas koksnes,

kokveidīgu sagatavju, alumīnija prolu, krāsainais metāls un

UZMANĪBU! BÎSTAMI!

plastmasas zāģēšanai.

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! Saskana

lietošanas noteikumiem.

ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par lietotajam lektroie-

kartam, elektronikas iekartam un tas ieklaušanu valsts

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac atseviški

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts atbilstu

un janogada otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem:

EN 61029-1:2009 + A11:2010

Aizsardzības kategorija II, elektroierīce, kuru lietojot

EN 61029-2-9:2009

aizsardzība pret elektrības triecienu ir atkarīga nevis

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

no pamat izolācijas, bet gan no papildus drošības

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

pasākumiem kā dubultā izolācija vai pastiprinātā

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

izolācija.

EN 61000-3-3:2008

3, saskaņā ar direktīvu

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 2004/108/EK noteikumiem.

Rainer Kumpf

Winnenden, 2013-01-10

Director Product Development

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

Deutsch

Latviski

English

61