Milwaukee MS 304 DB: Deutsch Slovensko English

Deutsch Slovensko English: Milwaukee MS 304 DB

Priporočamo, da pred prvo uporabo naprave skrbno preberete navodi-

OMREŽNI PRIKLJUČEK

lo za uporabo in da se poučite o praktični uporabi.

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno

Brezpogojno uporabljajte zaščitne priprave stroja.

napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna

Čelilno žago uporabljajte zgolj z varno delujočo in dobro vzdrževano

tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja

zaščitno avbo. Zaščitna avba mora samodejno zanihati nazaj.

zaščitnega razreda.

Nihajni zaščitni pokrov v odprtem stanju ne sme biti ksiran.

VZDRŽEVANJE

Kadar stroj obratuje in kadar glava žage ni v stanju mirovanja, iz

območja žaganja ne odstranjujte nobenih ostankov žaganja ali drugih

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

delov obdelovancev.

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele.

Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo

Napake, ki nastopijo na napravi, vključno z varnostno pripravo ali

v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi

žaginimi listi, je po odkritju potrebno takoj javiti odgovorni osebi za

servisnih služb).

varnost.

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee

Za pritrditev žaginega lista uporabljajte zgolj priložene in v navodilih

Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja

za uporabo ponazorjene anže.

in desetmestne številke s tipske ploščice Milwaukee Electric Tool,

Obrabljen mizni vložek nadomestiti.

Max-Eyth-Straße10, D-71364Winnenden, Germany.

Ne uporabljajte žaginih listov, ki so poškodovani ali deformirani.

SIMBOLI

Listi za žago, ki ne odgovarjajo podatkom o značilnosti v tem navodilu

za uporabo, se ne smejo uporabiti.

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to

Ne uporabljajte žaginih listov izdelanih iz hitroreznega jekla.

navodilo za uporabo.

Slo

GB

Uporabljajte zgolj primerno ostrene žagine liste. Ravnati se je

potrebno glede na največjo dovoljeno število vrtljajev navedeno na

žaginem listu.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

Orodje transportirajte in hranite v primerni pripravi za prenašanje;

Izberite rezanemu materialu ustrezen žagin list.

Nihalne žage nikdar ne uporabljajte za rezanje drugih kot v navodilih

Nosite zaščito za sluh!

za uporabo navedenih materialov.

Dolge obdelovance je potrebno podpreti.

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.

Obdelovanci z okroglim ali neenakomernim prerezom (npr. drva)

ni dovoljeno žagati, saj jih med žaganjem ni mogoče varno držati.

Pri pokončnem žaganju ploskih obdelovancev je potrebno za varno

vodenje uporabiti primeren pomožni naslon.

Nikdar ne dajajte rok v območje žaginega lista.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Stroja ne izpostavljajte dežju.

Čelilna žaga je uporabna za žaganje masivnega lesa, aluminijski

proli, zlepljenih surovin, barvna kovina in umetnih mas.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti

samo za navede namene.

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

CEIZJAVA O KONFORMNOSTI

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki!

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z nasledn-

V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EC o odpadni

jimi normami ali normativnimi dokumenti.

elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem

EN 61029-1:2009 + A11:2010

v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob

EN 61029-2-9:2009

koncu njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

predati v postopek okolju prijaznega recikliranja.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Zaščitni razred II: električno orodje, pri katerem zaščita

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

proti električnemu udarcu ni odvisna le od osnovne

EN 61000-3-3:2008

izolacije, temveč z uporabo dodatnih zaščitnih ukrepov,

v skladu z določili smernic

kot je dvojna ali ojačana izolacija.

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC.

Rainer Kumpf

Winnenden, 2013-01-10

Director Product Development

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične

dokumentacije.

Deutsch

Slovensko

English

57