Milwaukee MCS 66: Deutsch Italiano
Deutsch Italiano: Milwaukee MCS 66

DATI TECNICI
MCS 66
Sega per metallo
Numero di serie 4406 16 01...
... 000001-999999
Potenza assorbita nominale 1800 W
-1
Numero di giri a vuoto 4000 min
Diametro lama x foro lama 203 x 15,87 mm
Max. capacità di taglio
in acciaio
6 mm
ferri angolari
50 x 50 x 6 mm
Tubi metallici
Ø 66 mm
proli
max. 66 mm
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. 6,4 kg
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. La misurazione A del livello di pressione acustica
dell’utensile è di solito di:
Livello di rumorosità (K=3dB(A))
91,5 dB (A)
Potenza della rumorosità (K=3dB(A))
102,5 dB (A)
I
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745
2
Valore di emissione dell’oscillazione a
3,6 m/s
h
2
Incertezza della misura K =
1,5 m/s
AVVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato nella
EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare
della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico
per altri scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può
aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio
rimane spento oppure, anche se acceso, non viene eettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni
lungo l’intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione
dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato rispetto
dovrebbe essere visibile meno della completa altezza del dente.
delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà
Mai tenere con le mani il pezzo in lavorazione che si intende
creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
tagliare e neppure appoggiarlo sulla gamba. Assicurare il
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
pezzo in lavorazione su una base di sostegno che sia stabile.
operative per ogni esigenza futura.
Per ridurre al minimo possibile il pericolo di un contatto con il cor-
po, la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita
NORME DI SICUREZZA
del controllo, è importante ssare bene il pezzo in lavorazione.
Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che
Processo di taglio
l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici
PERICOLO: Mai avvicinare le mani alla zona operativa
nascosti oppure anche il cavo elettrico della macchina stes-
e neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda mano
sa, tenere l’elettroutensile aerrandolo sempre alle super-
per aerrare l‘impugnatura supplementare oppure la
ci di impugnatura isolate. Un contatto con un cavo elettrico
carcassa del motore. Aerando la sega circolare con entrambe
mette sotto tensione anche le parti in metallo dell’elettroutensile e
le mani, la lama di taglio non potrà costituire una fonte di pericolo
provoca quindi una scossa elettrica.
per le stesse.
In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una
Mai aerrare con le mani la parte inferiore del pezzo in
battuta oppure una guida angolare diritta. In questo modo è
lavorazione. Nella zona al di sotto del pezzo in lavorazione la
possibile migliorare la precisone del taglio riducendo il pericolo che
calotta di protezione non presenta alcuna protezione contro la
la lama di taglio possa incepparsi.
lama di taglio.
Deutsch
Italiano
20

Utilizzare sempre lame per segatrice che abbiano la misura
Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano più
corretta ed il foro di montaggio adatto (p.es. a stella
alate oppure il cui stato generale non dovesse essere più
oppure rotondo. In caso di lame per segatrice inadatte ai relativi
perfetto. Lame per segatrice non più alate oppure deformate
pezzi di montaggio non hanno una rotazione perfettamente
implicano un maggiore attrito nella fessura di taglio aumentando il
circolare e comportano il pericolo di una perdita del controllo.
pericolo di blocchi e di contraccolpi della lama di taglio.
Mai utilizzare rondelle oppure viti per lama di taglio che
Prima di eseguire l‘operazione di taglio, determinare la
non dovessero essere in perfetto stato o che non dovessero
profondità e l‘angolatura del taglio. Se durante l‘operazione di
essere adatte. Le rondelle e le viti per lama di taglio sono apposi-
taglio si modicano le registrazioni è possibile che la lama di taglio
tamente previste per la Vostra segatrice e sono state realizzate per
si blocchi e che si abbia un contraccolpo.
raggiungere ottimali prestazioni e massima sicurezza di utilizzo.
Si prega di operare con particolare attenzione quando si è
in procinto di eseguire un „taglio dal centro“ in una zona
Possibile causa ed accorgimenti per impedire un contrac-
nascosta come potrebbe per esempio essere una parete. La
colpo:
lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e
- Un contraccolpo è la reazione improvvisa provocata da una lama
provocare un contraccolpo.
di taglio rimasta agganciata, che si blocca oppure che non è stata
regolata correttamente comportando un movimento incontrol-
Funzione della cappa protettiva inferiore
lato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in
Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la calotta
direzione dell‘operatore.
di protezione chiuda perfettamente. Non utilizzare la
- Quando la lama di taglio rimane agganciata oppure si inceppa
segatrice in caso non fosse possibile muovere liberamente
nella fessura di taglio che si restringe, si provoca un blocco e la
la calotta di protezione inferiore e non potesse essere
potenza del motore fa balzare la macchina indietro in direzione
chiusa immediatamente. Mai bloccare oppure legare la
dell‘operatore;
calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Se la
I
- Torcendo la lama nella fessura di taglio oppure regolandola
segatrice dovesse accidentalmente cadere a terra è possibile che la
in maniera non appropriata vi è il pericolo che i denti del bordo
calotta di protezione inferiore subisca una deformazione. Operando
posteriore della lama restano agganciati nella supercie del
con la leva di ritorno, aprire la calotta di protezione ed accertarsi
pezzo in lavorazione provocando una reazione della lama di taglio
che possa muoversi liberamente in ogni angolazione e profondità
che sbalza dalla fessura di taglio e la segatrice salta indietro in
di taglio senza toccare né lama né nessun altro pezzo.
direzione dell‘operatore.r.
Controllare il funzionamento della molla per la calotta di
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato
protezione inferiore. Qualora la calotta di protezione e la
oppure non corretto della sega. Esso può essere evitato soltanto
molla non dovessero funzionare correttamente, sottoporre
prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che
la macchina ad un servizio di manutenzione prima di
segue.
utilizzarla. Componenti danneggiati, depositi di sporcizia appic-
cicosi oppure accumuli di trucioli comportano una riduzione della
Tenere la sega ben ferma aerrandola con entrambe le
funzionalità della calotta inferiore di protezione.
mani e portare le braccia in una posizione che Vi permetta
di resistere bene alla forza di contraccolpi. Tenere sempre
Aprire manualmente la calotta inferiore di protezione solo
una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai
in caso di tagli particolari come potrebbero essere „tagli
mettere la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo. In
dal centro e tagli ad angolo“. Aprire la calotta inferiore di pro-
caso di un contraccolpo la sega circolare può balzare all‘indietro;
tezione mediante la leva di ritorno e rilasciare questa non appena
comunque, prendendo delle misure adatte l‘operatore può essere
la lama di taglio sarà penetrata nel pezzo in lavorazione. Nel caso
in grado di controllare il contraccolpo.
di ogni altra operazione di taglio la calotta inferiore di protezione
deve funzionare automaticamente.
Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi oppure
per un qualunque altro motivo l‘operazione di taglio con la
Non poggiare la segatrice sul banco di lavoro oppure sul
segatrice dovesse essere interrotta, rilasciare l‘interruttore
pavimento se la calotta inferiore di protezione non copre
di avvio/arresto e tenere la segatrice in posizione nel ma-
completamente la lama di taglio. Una lama di taglio non
teriale no a quando la lama di taglio non si sarà fermata
protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso
completamente. Non tentare mai di togliere la segatrice
contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto ciò che
dal pezzo in lavorazione e neppure tirarla all‘indietro
incontra. Tenere quindi sempre in considerazione la fase di arresto
ntanto che la lama di taglio si muove oppure vi dovesse
della segatrice.
essere ancora la possibilità di un contraccolpo. Individuare
Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione al
la possibile causa del blocco della lama di taglio ed eliminarla
rumore potrebbe comportare una riduzione dell’udito.
attraverso interventi adatti.
Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di
Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora si
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la
trova nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella fes-
respirazione e per l‘udito, oltre ai guanti di protezione.
sura di taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice
La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile
non sia rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione. Una
può essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono
lama di taglio inceppata può balzare fuori dal pezzo in lavorazione
entrare in contatto con il corpo. Usare un sistema d‘aspirazione
oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avvia
polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere.
nuovamente la segatrice.
Rimuovere i depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.
Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco
Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere collegati
di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di dimensi-
interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per guasti
oni maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi
di corrente.
sotto il peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sull‘apparecchio, estrarre la
supporti adatti su entrambi i lati, sia in vicinanza della fessura di
spina dalla presa di corrente
taglio che a margine.
Deutsch
Italiano
21

Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.
MANUTENZIONE
Non utilizzare lame non corrispondenti alle speciche riportate in
Assicurarsi di aver scollegato l’utensile dall’alimentazione prima di
queste instruzioni d‘uso.
collegarlo o prima di rimuovere la lama.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro
Pulire solo con un panno asciutto. Alcuni agenti detergenti possono
dell‘attrezzo.
danneggiare le plastiche e le parti isolanti. Mantenere la maniglia
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione,
pulita, asciutta e libera da grassi e olii.
eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni. Even-
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio.
tualmente parti danneggiate devono essere controllate e riparate
da un tecnico.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee.
Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono
Non bloccare l‘interruttore durante il funzionamento manuale.
essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica
Per favore non utilizzare dischi abrasivi
al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza
Adeguare la velocità di avanzamento per evitare il surriscaldamen-
tecnica ai clienti).
to dei denti della lama.
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al se-
UTILIZZO CONFORME
guente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
D-71364Winnenden, Germany.
La sega per metallo è adatta per lunghi tagli su diversi tipi di me-
SIMBOLI
tallo come per esempio prolati metallici (UniStrut), tubi, canaline,
prolati in alluminio, lamiere ecc.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di
mettere in funzione l’elettroutensile.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
I
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al siste-
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
ma di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche connettere
la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo
schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.
Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
occhiali di protezione.
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
descritto ai „Dati tecnici“ corrisponde a tutte le disposizioni delle
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina
togliere la spina dalla presa di corrente.
direttive 2011/65/EU (RoHS), 2004/108/EG, 2006/42/EG e successivi
documenti normativi armonizzati:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard,
EN 60745-2-5:2010
disponibile a parte come accessorio.
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i riuti
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui
EN 61000-3-11:2000
riuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la
sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le
apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte
separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo
Rainer Kumpf
Director Product Development
eco-compatibile.
Winnenden, 2013-01-24
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Classe di protezione II, utensile elettrico sul quale la
Techtronic Industries GmbH
protezione contro la folgorazione elettrica non dipende
Max-Eyth-Straße 10
soltanto dall’isolamento di base e sul quale trovano
D-71364 Winnenden
applicazione ulteriori misure di protezione, come il
Germany
doppio isolamento o l’isolamento maggiorato.
Deutsch
Italiano
22
Оглавление
- Deutsch English
- Deutsch Deutsch
- Français Deutsch
- Deutsch Français
- Français Deutsch
- Deutsch Italiano
- Deutsch Español
- Deutsch Português
- Português Deutsch
- Deutsch Português
- Nederlands Deutsch
- Deutsch Nederlands
- Nederlands Deutsch
- Deutsch Dansk
- Deutsch Norsk
- Deutsch Svenska
- Deutsch Suomi
- Deutsch Ελληνικά
- Ελληνικά Deutsch
- Deutsch Ελληνικά
- Deutsch Türkçe
- Deutsch Česky
- Slovensky Deutsch
- Deutsch Slovensky
- Slovensky Deutsch
- Deutsch Polski
- Deutsch Magyar
- Deutsch Slovensko
- Slovensko Deutsch
- Deutsch Slovensko
- Hrvatski Deutsch
- Deutsch Hrvatski
- Hrvatski Deutsch
- Deutsch Latviski
- Lietuviškai Deutsch
- Deutsch Lietuviškai
- Lietuviškai Deutsch
- Deutsch Eesti
- Pусский Deutsch
- Deutsch Pусский
- Pусский Deutsch
- Deutsch български
- български Deutsch
- Deutsch български
- Romănia Deutsch
- Deutsch Romănia
- Romănia Deutsch
- Deutsch Македонски
- Македонски Deutsch
- Deutsch Македонски
- Deutsch 中文