Milwaukee MCS 66: Deutsch Dansk
Deutsch Dansk: Milwaukee MCS 66

TEKNISKE DATA
MCS 66
Metalsaven
Produktionsnummer 4406 16 01...
... 000001-999999
Nominel optagen eekt 1800 W
-1
Omdrejningstal, ubelastet 4000 min
Savklinge-ø x hul-ø 203 x 15,87 mm
Max. skæreydelse
Stål
6 mm
Vinkeljern
50 x 50 x 6 mm
Metalrør
Ø 66 mm
Proler
max. 66 mm
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 6,4 kg
Støj/Vibrationsinformation
Måleværdier beregnes iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:
Lydtrykniveau (K=3dB(A))
91,5 dB (A)
Lydeekt niveau (K=3dB(A))
102,5 dB (A)
Brug høreværn!
Dan
Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745.
2
Vibrationseksponering a
3,6 m/s
h
2
Usikkerhed K =
1,5 m/s
ADVARSEL
Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan
anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingnings-
belastningen.
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med
andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over
den samlede arbejdsperiode betydeligt.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller
hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode
betydeligt.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedlige-
holdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og
Hold aldrig et arbejdsemne i hånden eller over et knæ, når
øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure. I tilfælde
der skal saves i det. Emnet skal kseres på et stabilt un-
af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og
derlag. Det er vigtigt at emnet er gjort godt fast, for at minimere
instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige
risikoen for at komme til at save sig selv og for at klingen sætter sig
kvæstelser.
fast eller kommer ud af kontrol.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
Hold altid kun elværktøjet i de isolerede gribeader, når du
brug.
udfører arbejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme bøjede
strømledninger eller værktøjets eget kabel. Kontakt med en
SIKKERHEDSHENVISNINGER
spændingsførende ledning sætter også metaldele under spænding,
hvilket fører til elektrisk stød.
Saveprocesser
Anvend altid et anslag eller et lige landstyr ved skæring på
FARE: Stik aldrig hånden ind i skæreområdet eller ind
langs. Det vil forbedre skærepræcisionen og reducere muligheden
til savklingen. Tag fat om støttegrebet eller motorhuset
for, at savklinken kan sætte sig fast.
med den anden hånd. Når man holder rundsaven med begge
Anvend altid en savklinge i den rigtige størrelse og med
hænder, kan man ikke komme til at skære ngrene på klingen.
det passende spændehul (f.eks. stjerneformet eller rund).
Stik aldrig hånden ind under arbejdsemnet. Beskyttel-
Savklinger, der ikke passer til monteringsdele på saven, vil køre
sesskærmen giver ingen beskyttelse mod klingen på emnets
ujævnt og kan nemt få maskinen til at gå ud af kontrol.
underside.
Anvend aldrig beskadigede eller forkerte underlagsskiver
Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets tykkelse. Der må
eller skruer til savklingen. Underlagsskiver og skruer til sav-
maksimalt være en hel tandhøjde synlig under emnet.
klinger bliver konstrueret specielt til den enkelte sav, så man opnår
optimal ydelse og driftssikkerhed.
Deutsch
Dansk
32

Årsager til og undgåelse af kast (kickback):
Kontroller af edrene til den nederste beskyttelseskappe
fungerer ordentlig. Få udført service på maskinen, før den
- kast betyder en pludselig reaktion på grund af at savklingen
bruges igen, hvis den nederste beskyttelseskappe og e-
er klemt fast, sætter sig fast eller er monteret forkert, og som
deren ikke fungerer korrekt. Den nederste beskyttelseskappe
bevirker, at man mister kontroller over saven, der bliver løftet opad
kan gå trægt, hvis der er beskadigede dele, klæbrige rester eller
og ud af arbejdsemnet og bliver slynget op mod brugeren;
Den nederste beskyttelseskappe må kun åbnes manuelt i
- hvis klingen binder eller sætter sig fast i savsnittet, der lukker
forbindelse med specielle snit, f.eks. „dyk – og vinkelsnit“.
sig, bliver den blokeret, og motorkraften slynger maskinen tilbage
Åbn den nederste beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndta-
mod brugeren;
get og slip håndtaget igen, så snart savklingen er trængt ned i
- hvis savklingen drejes eller rettes forkert ind i savsnittet, kan tæn-
arbejdsemnet. Ved alle andre former for savning skal den nederste
derne i den bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets
beskyttelseskappe fungere automatisk.
overade, og derefter vil klingen arbejde sig ud af snittet og saven
Læg aldrig saven fra Dem på et arbejdsbord eller på jorden,
blive slynget tilbage mod brugeren.r.
uden at den nederste beskyttelseskappe dækker savklin-
Et kast (kickback) opstår som følge af forkert brug eller misbrug af
gen. En ubeskyttet savklinge med efterløb vil få saven til at ytte
maskinen. Det kan undgås ved at tage nedenstående forholds-
sig baglæns og vil save i alting, der kommer i vejen for den. Derfor
regler.
er det vigtigt at holde øje med savens efterløbstid.
Hold fast på saven med begge hænder og hold armene i en
Bær høreværn. Støjen kan føre til nedsat hørelse.
stilling, hvor De kan opfange styrken fra et kast. Stå altid
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller
på den ene side af savklingen, savklingen må aldrig stå på
på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde
linje med kroppen. Ved et kast kan rundsaven springe bagud,
anbefales.
men brugeren kan opfange tilbageslagskraften, hvis man forholder
sig rigtigt.
Støv, som opstår i forbindelse med fræsearbejdet, er ofte sundhe-
Dan
dsskadeligt og må ikke trænge ind i kroppen. Brug en støvsuger
Hvis savklingen binder eller savningen skal afbrydes af en
og bær egnet støvbeskyttelsesmaske. Fjern grundigt aejret støv
anden grund, så slip start-/stop-kontakten og lad saven
(f.eks. ved opsugning).
blive siddende i emnet, indtil savklingen står helt stille.
Prøv aldrig på at tage saven ud af emnet eller at trække
Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikrings-
den tilbage, så længe savklingen bevæger sig eller der er
kontakter (FI,RCD,PRCD). Det forlanger installationsforskriften for
risiko for kast. Find ud af, hvorfor savklingen har sat sig fast, og
Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De bruger vores maskiner.
træf egnede forholdsregler, så det ikke kan ske igen.
Træk stik ud af stikdåsen før alle arbejder på maskinen.
Når man igen vil starte en sav, som har sat sig fast i emnet,
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
skal savklingen centreres i savsnittet, hvorefter man
Savklinger, som ikke svarer til data i denne brugsanvisning, må ikke
kontrollerer, at savtænderne ikke har sat sig fast i emnet.
anvendes.
Hvis savklingen binder, kan den arbejde sig ud af arbejdsemnet og
forårsage et kast, når man starter saven igen.
Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsom-
råde. Kablet ledes altid bort bag om maskinen.
Store plader skal afstøttes for at mindske risikoen for kast,
på grund af at savklingen sætter sig fast. Store plader har en
Kontroller hvergang, før laderen anvendes, at tilslutningskabel,
tendens til at bøje ned i midten på grund af deres egenvægt. Plader
forlængerkabel og stik er iorden. Dele der er beskadiget bør kun
skal afstøttes på begge sider, både i nærheden af savsnittet og ved
repareres hos et autoriseret værksted.
pladens kant.
Ind-/udkobler blokeres ikke i manuel drift.
Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge. En sav-
Slibeskiver må ikke indsættes
klinge med sløve eller forkert rettede tænder giver et smal savsnit,
Undgå ved en tilpasset fremføringshastighed en overopvarmning
som kan give en for høj friktion, få klingen til at sætte sig fast og
af savklingens tænder.
forårsage kast.
Skæredybden og skærevinklen skal indstilles og spændes
TILTÆNKT FORMÅL
fast, før man begynder at save. Hvis indstillingen ændres under
Metalsaven benyttes til at save lige snit i forskellige former for
savningen, kan savklingen sætte sig fast og der kan opstå kast.
metal som f.eks. metalproler (UniStrut), rør, stativkonstruktioner
Vær især forsigtig, hvis der skal udføres et „dyksnit“ i et
til gipsplader, kabelkanaler, aluminiumsproler osv.
uoverskueligt område, f.eks. i en eksisterende væg. Sav-
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål
klingen, der skal dykke ned, kan blive blokeret i skjulte genstande
end foreskrevet.
og give kast.
NETTILSLUTNING
Den nederste beskyttelsesskærm funktion
Kontroller først, om den nederste beskyttelseskappe
Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun
lukker korrekt, hver gang maskinen skal bruges. Anvend
til en netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på
aldrig saven, hvis den nederste beskyttelseskappe ikke kan
mærkepladen. Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttel-
bevæges frit og ikke lukker sig øjeblikkeligt. Den nederste
seskontakt, da kapslingsklasse II foreligger.
beskyttelseskappe må aldrig klemmes eller bindes fast
i åbnet stilling. Hvis saven falder ned ved et uheld, kan den
nederste beskyttelseskappe blive bøjet. Åbn beskyttelseskappen
med tilbagetrækshåndtaget og overbevis Dem om, at den kan
bevæges frit og hverken berører savklingen eller andre dele ved alle
skærevinkler og -dybder.
Deutsch
Dansk
33

CEKONFORMITETSERKLÆRING
SYMBOLER
Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“
beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante forskrifter,
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2004/108/ EF, 2006/42/EF
samt af følgende harmoniserede normative Dokumenter:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Når der arbejdes med maskinen, skal man have
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
beskyttelsesbriller på.
EN 61000-3-11:2000
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud
af stikdåsen.
Rainer Kumpf
Director Product Development
Winnenden, 2013-01-24
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes
Techtronic Industries GmbH
som tilbehør.
Max-Eyth-Straße 10
D-71364 Winnenden
Elværktøj må ikke bortskaes som almindeligt aald!
Germany
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
Dan
bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter
VEDLIGEHOLDELSE
og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj
indsamles separat og bortskaes på en måde, der skåner
Husk at afbryde værktøjet fra strømforsyningen inden montering
miljøet mest muligt.
eller udtagning af savklingen.
Kapslingsklasse II, el-værktøj, hvor beskyttelsen mod
Må udelukkende renses med en tør klud. Nogle rengøringsmidler
elektrisk stød ikke kun afhænger af basisisoleringen,
beskadiger kunststof eller andre isolerede dele. Apparatet skal
men hvor beskyttelsesforanstaltninger, såsom dobbelt
holdes rent og tørt, frit for olie og fedt.
isolering eller forstærket isolering, tillige nder
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
anvendelse.
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele.
Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet,
skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/
kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens eektskilt,
kan De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, D-71364Win-
nenden, Germany.
Deutsch
Dansk
34
Оглавление
- Deutsch English
- Deutsch Deutsch
- Français Deutsch
- Deutsch Français
- Français Deutsch
- Deutsch Italiano
- Deutsch Español
- Deutsch Português
- Português Deutsch
- Deutsch Português
- Nederlands Deutsch
- Deutsch Nederlands
- Nederlands Deutsch
- Deutsch Dansk
- Deutsch Norsk
- Deutsch Svenska
- Deutsch Suomi
- Deutsch Ελληνικά
- Ελληνικά Deutsch
- Deutsch Ελληνικά
- Deutsch Türkçe
- Deutsch Česky
- Slovensky Deutsch
- Deutsch Slovensky
- Slovensky Deutsch
- Deutsch Polski
- Deutsch Magyar
- Deutsch Slovensko
- Slovensko Deutsch
- Deutsch Slovensko
- Hrvatski Deutsch
- Deutsch Hrvatski
- Hrvatski Deutsch
- Deutsch Latviski
- Lietuviškai Deutsch
- Deutsch Lietuviškai
- Lietuviškai Deutsch
- Deutsch Eesti
- Pусский Deutsch
- Deutsch Pусский
- Pусский Deutsch
- Deutsch български
- български Deutsch
- Deutsch български
- Romănia Deutsch
- Deutsch Romănia
- Romănia Deutsch
- Deutsch Македонски
- Македонски Deutsch
- Deutsch Македонски
- Deutsch 中文