Milwaukee AG 9-125 XC: ESPAÑOL ESPAÑOL

ESPAÑOL ESPAÑOL: Milwaukee AG 9-125 XC

DATOS TÉCNICOS Amoladora Angular

AG 8-100 AG 8-115 (X) AG 8-125 (X) AG 9-125 XE AG 9-125 XC

k) Mantenga el cable de red alejado del útil en

proteger al usuario de los fragmentos que puedan despren derse

funcionamiento. En caso de que Vd. pierda el control sobre la

del útil y del contacto accidental con éste.

Potencia de salida nominal..............................................

....... 750 W .............. 750 W ............ 750 W .................850 W ................ 850 W

herramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable

Potencia entregada .........................................................

....... 410 W .............. 410 W ............ 410 W .................495 W ................ 495 W

c) Solamente emplee el útil para aquellos traba jos para los

-1

-1

-1

-1

-1

de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.

Máx. velocidad en vacío ..................................................

... 10000 min

...... 10000 min

.... 10000 min

2700-10000 min

........10000 min

que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los

Diám. disco de amolado ..................................................

....... 100 mm ............ 115 mm .......... 125 mm...............125 mm .............125 mm

l) Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil

discos tronzadores para amolar. En los útiles de tronzar, el

Rosca de eje de trabajo...................................................

..... M 10 ................ M 14 .............. M 14 ...................M 14 .................M 14

se haya detenido por completo. El útil en funcionamiento puede

arranque de mate rial se lleva a cabo con los bordes del disco. Si

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...

........ 1,8 kg ............... 1,8 kg ............. 1,8 kg .................. 1,8 kg ................1,8 kg

llegar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la

estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede

herramienta eléctrica.

provocar su rotura.

Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.

m) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la

d) Siempre use para el útil seleccionado una brida en

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un

transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al

perfecto estado con las dimensiones y forma correctas. Una

ltro A corresponde a:

engancharse accidentalmente con su vestimenta.

brida adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo así

Presión acústica (K = 3 dB(A)) ......................................

......... 89 dB(A) .......... 89 dB(A) ......... 89 dB(A) .............89 dB(A) ............89 dB(A)

el peligro de rotura. Las bridas para discos tronzadores pue den

n) Limpie periódicamente las rejillas de refrige ración de su

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ................................

....... 100 dB(A) ........ 100 dB(A) ...... 100 dB(A) ...........100 dB(A) ..........100 dB(A)

ser diferentes de aquellas para otros discos de amolar.

herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia

Usar protectores auditivos!

el interior de la car casa, por lo que, en caso de una acumulación

e) No intente aprovechar los discos amoladores de otras

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres

fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una des carga

herramientas eléctricas más gran des, aunque su diámetro

direcciones) determinado según EN 60745.

eléctrica.

exterior se haya reducido sucientemente por el desgaste.

2

2

2

2

2

Tronzado y recticado de desbaste: valor emisiones de vibración a

........... 7 m/s

............... 7 m/s

.......... 7,5 m/s

................10 m/s

..............10 m/s

Los discos amoladores destinados para herramientas eléctricas

o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales

h

2

2

2

2

2

Tolerancia K = ...........................................................................................

........ 1,5 m/s

............ 1,5 m/s

.......... 1,5 m/s

...............1,5 m/s

.............1,5 m/s

grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas

combustibles. Las chispas produci das al trabajar pueden llegar a

2

2

2

2

2

Rectificar con plato de rectificado de plástico: valor emisiones de vibración a

...

........... 3 m/s

............... 3 m/s

.......... 3,5 m/s

...............3,5 m/s

.............3,5 m/s

más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más

incendiar estos materiales.

h

2

2

2

2

2

Tolerancia K = ..................................................................

........ 1,5 m/s

............ 1,5 m/s

.......... 1,5 m/s

...............1,5 m/s

.............1,5 m/s

pequeñas, y pue den llegar a romperse.

p) No emplee útiles que requieran ser refrigera dos con

En el caso de otras aplicaciones, como p. ej. el

líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos

tronzamiento con la muela o el esmerilado con cepillo

puede comportar una des carga eléctrica.

Instrucciones de seguridad adiciona les especícas para el

de alambre de acero pueden resultar otros valores de

tronzado

vibración.

a) Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de

Causas del rechazo y advertencias al respecto

ADVERTENCIA

aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado

El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o

profundos. Al solici tar en exceso el disco tronzador éste es más

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma

engancharse el útil, como un disco de amolar, plato lijador, cepillo,

pro penso a ladearse, bloquearse, a ser rechazado, o a romperse.

EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de

etc. Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento, éste es

la carga de vibración.

b) No se coloque delante o detrás del disco tron zador en

fre nado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre

funcionamiento, alineado con la tra yectoria del corte.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta

la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en

Mientras que al cortar, el disco tronzador es guiado en sentido

eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir.

dirección opuesta al sen tido de giro que tenía el útil.

opuesto a su cuerpo, en caso de un rechazo el disco tronzador y

Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atas que o bloquee

la herramienta eléctrica son impulsados directa mente contra Vd.

en la pieza de trabajo, puede suce der que el canto del útil que

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está

penetra en el material se enganche, provocando la rotura del útil

c) Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que

apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración

o el rechazo del aparato. Según el sentido de giro y la posición

interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y

durante todo el periodo de trabajo.

del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte

manténgala en esa posición, sin moverla, hasta que el disco

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:

despedido hacia, o en sen tido opuesto al usuario. En estos casos

tron zador se haya detenido por completo. Jamás intente

mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de

puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.

sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya

trabajo.

El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de

que ello podría provocar un rechazo. Investigue y subsane la

la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las

causa del blo queo.

correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica, al girar

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de

medidas preventi vas que a continuación se detallan.

d) No intente proseguir el corte, estando inser tado el disco

descentrados, generan unas vibra ciones excesivas y pueden

seguridad y las instrucciones, también las que contiene el

a) Sujete con rmeza la herramienta eléctrica y mantenga su

tronzador en la ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de

hacerle perder el control sobre el aparato.

folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de

cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir las

corte, espere a que el disco tronzador haya alcanzado las

g) No use útiles dañados. Antes de cada uso ins peccione el

peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una

fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice

revoluciones máximas, y prosiga entonces el corte con

estado de los útiles con el n de detectar, p. ej., si están

descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor

cautela. En caso contrario el disco tron zador podría bloquearse,

desportillados o su rados los útiles de amolar, si está

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones

las fuerzas del rechazo, además de los pares de reacción que

salirse de la ranura de corte, o resultar rechazado.

agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas de

para futuras consultas.

se presentan en la puesta en marcha. El usuario puede

e) Soporte las planchas u otras piezas de tra bajo grandes

los cepillos de alambre están ojas o rotas. Si se le cae la

controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si toma unas

para reducir el riesgo de blo queo o rechazo del disco

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido

medidas preventivas oportunas.

tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden a curvarse por

algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una

Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de

b) Jamás aproxime su mano al útil en funciona miento. En

su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo

vez controlado y montado el útil sitúese Vd. y las personas

amolado, lijado, con cepillos de alambre y tron zado:

caso de un rechazo, el útil podría lesio narle la mano.

a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como en los

circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje

bordes.

a) Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar,

funcionar la herra mienta eléctrica en vacío, a las

c) No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la

lijar, trabajar con cepillos de alambre y tronzar. Observe

revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo regular,

herramienta eléctrica al ser recha zada. Al resultar rechazada,

f) Proceda con especial cautela al realizar recortes “por

todas las advertencias de peligro, instrucciones, ilus-

aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar

la herramienta eléc trica saldrá despedida desde el punto de

inmersión” en paredes o super cies similares. El disco

traciones y especicaciones técnicas que se suministran con

esta comprobación.

bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.

tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua,

la herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las

conduc tores eléctricos, u otros objetos.

h) Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del

d) Tenga especial precaución al trabajar esqui nas, cantos

instrucciones siguientes, ello puede provocar una electrocución,

trabajo a realizar use una careta, una protección para los

alados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza

incendio y/o lesiones serias.

ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee una

de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos alados, o

Instrucciones de seguridad especícas para trabajos con

b) Esta herramienta eléctrica no es adecuada para pulir. El

mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de

al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atas carse. Ello puede

hojas lijadoras

uso de la herramienta para un n no previsto puede conllevar

protección o un mandil especial adecuado para protegerle de

hacerle perder el control o causar un rechazo del útil.

a) No use hojas lijadoras más grandes que el soporte,

riesgos y causar heridas.

los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al

e) No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles

ateniéndose para ello a las dimen siones que el fabricante

desprenderse del útil o pieza. Las gafas de pro tección deberán

c) No emplee accesorios diferentes de aquellos que el

dentados. Estos útiles son propensos al rechazo y pueden

recomienda. Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el

ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir

fabricante haya previsto o recomen dado especialmente para

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

plato lijador pueden provocar un accidente, surarse, o provo car

despedidos al tra bajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria

esta herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea acoplable

un rechazo.

deberá ser apta para ltrar las partículas producidas al tra bajar.

un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su

La exposición prolongada al ruido puede pro vocar sordera.

Instrucciones de seguridad especícas para operaciones de

utilización resulte segura.

amolado y tron zado

i) Cuide que las personas en las inmediaciones se

Instrucciones de seguridad especícas para el trabajo con

d) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como

mantengan a suciente distancia de la zona de trabajo. Toda

a) Use exclusivamente útiles homologados para su

cepillos de alambre

mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la

persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar un

herramienta eléctrica, en combinación con la caperuza

herramienta eléc trica. Aquellos accesorios que giren a unas

a) Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden

equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas, incluso

protectora prevista para estos úti les. Los útiles que no fueron

revolu ciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse

desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las

fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyectados

diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica pueden

y salir despedidos.

púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva. Las púas

fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.

quedar insu cientemente protegidos y suponen un riesgo.

desprendidas pueden traspasar muy fácil mente tela delgada y/o

e) El diámetro exterior y el grosor del útil debe rán

j) Únicamente sujete el aparato por las empu ñaduras aisladas

b) Siempre emplee la caperuza protectora pre vista para el útil

la piel.

corresponder con las medidas indicadas para su herramienta

al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores

que va a usar. La caperuza protectora deberá montarse

eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden

b) En caso de recomendarse el uso de una cape ruza

eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El con tacto

rmemente en la herramienta eléctrica cuidando que quede

protegerse ni controlarse con suciente seguridad.

protectora, evite que el cepillo de alam bre alcance a rozar

con conductores portadores de tensión puede hacer que las

orientada de manera que ofrezca una seguri dad máxima, o

contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de vaso

f) Los oricios de los discos amoladores, bri das, platos

partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.

sea, cubriendo al máximo la parte del útil a la que queda

pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión de

lijadores u otros útiles deberán alojar exactamente sobre el

expuesta el usua rio. La misión de la caperuza protectora es

aplicación y de la fuerza centrífuga.

husillo de su herramienta eléctrica. Los útiles que no ajusten

ESPAÑOL

ESPAÑOL

3130