Hach-Lange LDO Sensor – страница 16
Инструкция к Hach-Lange LDO Sensor

Sample CAL (Örnek Kal) - karşılaştırarak kalibrasyon
Bu kalibrasyon yönteminde taşınabilir bir ölçme cihazına takılan bir alternatif sensör kullanılır.
1. Alternatif sensörü prosese dahil edin. İkinci sensörü, birinci sensöre mümkün olan en yakın
konumda dahil edin.
2. ÇO değerinin dengeye gelmesini bekleyin.
3. Birinci sensörün kontrolöründe, MENU (Menü)>SENSOR SETUP (Sensör Kurulumu)>[Select
Sensor] (Sensör Seç)>CALIBRATE (Kalibre Et)>SAMPLE CAL (Örnek Kal) öğelerini seçin.
4. Kalibrasyon sırasında çıkış sinyali seçeneğini belirleyin:
Seçenek Açıklama
Aktif Cihaz, ölçülen mevcut çıkış değerini kalibrasyon işlemi sırasında gönderir.
Beklet Sensör çıkış değeri kalibrasyon prosedürü sırasında ölçülen mevcut değerde tutulur.
Aktar Kalibrasyon sırasında ön ayarlı bir değer gönderilir. Ön ayar değerini değiştirmek için kontrolör
kullanım kılavuzuna başvurun.
5. Kontrolörde şu mesaj gösterilir:
•
"Press ENTER when stabilized" (Dengeye geldiğinde ENTER (Onay) tuşuna basın)
• Geçerli çözünmüş oksijen ölçümü
• Mevcut sıcaklık ölçümü
6. Ölçüm dengeye geldiğinde, ENTER (Onay) tuşuna basın. Bir giriş ekranı görüntülenir.
Not: Ölçüm genellikle 2 ila 3 dakika arasında dengeye gelir.
Değer dengeye gelmezse, ekranda "Unable to Calibrate" (Kalibre Edilemedi) mesajı ve ardından bir
hata mesajı gösterilir. Tablo 4 kalibrasyon sorunları için hata mesajını ve çözümü göstermektedir.
Tablo 4 Örnek kalibrasyonu hata mesajları
Mesaj Açıklama Hassasiyet
Cal fail, offset high (Kal başarısız, sapma
Hesaplanan sapma değeri çok yüksektir. Kalibrasyonu tekrarlayın.
yüksek)
Cal fail, offset low (Kal başarısız, sapma
Hesaplanan sapma değeri çok düşüktür. Kalibrasyonu tekrarlayın.
düşük)
Cal fail, unstable (Kal başarısız, dengesiz) İzin verilen maksimum kalibrasyon
Kalibrasyonu tekrarlayın.
süresinde değer dengeye gelmemiştir.
Kalibrasyon prosedüründen çıkma
1. Kalibrasyon esnasında BACK (Geri) tuşuna basın. Üç seçenek gösterilir:
Seçenek Açıklama
ABORT (İptal Et) Kalibrasyonu durdurun. En baştan yeni bir kalibrasyon başlatılmalıdır.
KAL DÖN Mevcut kalibrasyona geri dönün.
LEAVE (Ayrıl) Kalibrasyondan geçici olarak çıkar. Kalibrasyon arkaplanda devam ederken diğer
menülere erişmeye izin verilir. İkinci bir sensör için (varsa) kalibrasyon başlatılabilir.
Kalibrasyona dönmek için MENU (Menü) tuşuna basıp Sensor Setup (Sensör Kurulumu),
[Select Sensor] (Sensör Seç) öğelerini seçin.
2. Seçeneklerden birini seçin. Onaylayın.
Türkçe 301

Kalibrasyon varsayılanlarını sıfırlama
Kalibrasyon ayarları, fabrika varsayılanlarına sıfırlanabilir. Artış ve sapma değerleri, sırasıyla 1,0 ve
0,0 olarak ayarlanır.
1. MENU (Menü)>SENSOR SETUP (Sensör Kurulumu)>[Select Sensor] (Sensör Seç)>CALIBRATE
(Kalibre Et)>RESET CAL DEFLT (Kal Varsayılanlarını Sıfırla) öğelerini seçin.
2. Ekranda bir onaylama mesajı görüntülenir. Sensörü fabrika varsayılan kalibrasyon eğrisine
sıfırlamak için onaylayın.
Bakım
T E H L İ K E
Birden fazla tehlike. Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri yalnızca yetkili personel
gerçekleştirmelidir.
T E H L İ K E
Patlama tehlikesi. Ekipmana elektrikli bileşenleri veya devreleri bağlarken veya bağlantısını keserken
gücün kesik olduğundan ve bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun.
T E H L İ K E
Patlama tehlikesi. Bileşenlerin değiştirilmesi sonucu Sınıf 1, Bölüm 2 için uygunluk durumu
kaybedilebilir. Bileşenlerin değiştirilmesi için güç kesilmiş olmalıdır, ayrıca bölge tehlikesiz bölge
olmalıdır.
B İ L G İ
Bu ürünün tehlikeli konum için sertifikalı versiyonu, 94/9/EC Direktifinin (ATEX Direktifi) gereksinimlerini
karşılamaz.
Bakım çizelgesi
Bakım çizelgesi, düzenli bakım görevleri için minimum aralıkları göstermektedir. Elektrodun
kirlenmesine neden olan uygulamalar için bakım görevlerini daha sık gerçekleştirin.
Not: Probu bakım veya temizlik için sökmeyin.
Bakım görevi Tavsiye edilen minimum frekans
Sensörün temizlenmesi 90 gün
Sensörün hasar açısından incelenmesi 90 gün
Sensör kalibrasyonu Düzenleyici kuruluşlar tarafından tavsiye edildiği gibi
Sensörün temizlenmesi
Sensörün dış yüzünü yumuşak, nemli bir bezle temizleyin.
Not: Temizlik için sensör başlığının çıkartılması gerekiyorsa, başlığın iç kısmını uzun süreyle doğrudan güneş
ışığına maruz bırakmayın.
Temizleme aralığını ayarlama veya değiştirme
Uygulama koşulları, manuel sensör temizlikleri arasındaki sürenin daha kısa veya daha uzun
olmasını gerektirebilir. Varsayılan temizleme aralığı 0 gündür. Aralığı değiştirmek için bu
prosedürdeki adımlara bakın.
1. MENU (Menü)>SENSOR SETUP (Sensör Kurulumu)>[Select Sensor] (Sensör
Seç)>CONFIGURE (Yapılandır)>CLEAN INTRVL (Temizl Aralığı) öğelerini seçin.
302 Türkçe

2. Gösterilen değeri gereken şekilde değiştirin. Değişikliği onaylayın.
•
Temizleme aralığını kapatmak için değeri '0' olarak ayarlayın.
Sensör başlığının değiştirilmesi
U Y A R I
Potansiyel patlama tehlikesi. Sensör kurulum başlığı, tehlikeli konumda kullanım için onaylanmamıştır.
Yedek sensör başlıkları ve kurulum başlıkları, kurulum talimatlarıyla birlikte gelir. Başlığı değiştirmek
için ürünle birlikte gelen talimatlara başvurun.
En iyi performans ve hassasiyet için sensör başlığını değiştirin:
•
İki yılda bir
• Rutin incelemede sensör başlığında ciddi bir aşınma görüldüğünde
Sorun giderme
Tanılama ve test menüsü
Tanılama ve test menüsü, LDO sensörüyle ilgili mevcut ve geçmiş bilgileri gösterir.
Tanılama ve test menüsüne erişmek için, MENU (Menü)>SENSOR SETUP (Sensör
Kurulumu)>[Select Sensor] (Sensör Seç)>DIAG/TEST (Tanılama/Test) öğelerini seçin.
Bkz. Tablo 5.
Tablo 5 DIAG/TEST (Tanılama/Test) menüsü
Seçenek Açıklama
SENSOR INFO (Sensör
SOFTWARE VERS (Yazılım Sürümü)—Kurulu yazılımın sürümünü gösterir
Bilgileri)
BOOT VERSION (Önyükleme Sürümü)—Kurulu önyükleme sürümünü gösterir
DRIVER VERS (Sürücü sürümü)—Kurulu yazılım sürücüsü sürümünü gösterir
LOT CODE (Parti Kodu) Sensör başlığı üretim partisini gösterir
SERIAL NUMBER (Seri No) Sensör seri numarası
GAIN CORR (Artış
Kalibrasyon artış değerini ayarlayın.
Düzeltme)
Aralık: 0,50 ila 2,00
OFFSET CORR (Sapma
Kalibrasyon sapma değerini ayarlayın (mg/L veya ppm).
Düzeltme)
Aralık: –3,00 ila +3,00
PHASE DIAG (Faz
Toplam, kırmızı, ve mavi dalga boyları için fazı gösterir. Saniyede bir güncellenir.
Diyagramı)
AMPL DIAG (Genlik
Kırmızı ve mavi dalga boyları için genliği gösterir. Saniyede bir güncellenir.
Diyagramı)
DAYS TO CLEAN (Tmz İçn
Planlanan bir sonraki manuel temizlik için kalan gün sayısını gösterir.
Gün)
SENSOR LIFE (Sensör
Planlanan bir sonraki sensör başlığı değişimi için kalan gün sayısını gösterir.
Ömrü)
Hata listesi
Bir hata meydana gelirse, ölçüm ekranındaki okuma yanıp söner. Çıkış davranışı, kontrolör
ayarlarına göre belirlenir. Ayrıntılar için kontrolör kılavuzuna başvurun.
Türkçe 303

Mevcut sensör hatalarını görüntülemek için MENU (Menü)>DIAGNOSTICS (Tanılama)>[Select
Sensor] (Sensör Seç)>ERROR LIST (Hata Listesi) öğelerini seçin. Bkz. Tablo 6.
Tablo 6 LDO sensörü hata listesi
Hata Olası neden Hassasiyet
RED AMPL LOW (Kırmızı Genlik Düşük)
Sensör başlığı takılı değildir
Sensör başlığını çıkartıp
(Değer 0,01'in altındadır)
veya doğru takılmamıştır.
yeniden takın.
VEYA
Işık yolu, sensör başlığında
Sensör başlığının içini ve
BLUE AMPL LOW (Mavi Genlik Düşük) (Değer
engellenmiştir.
merceği inceleyin.
0,01'in altındadır)
Sensör düzgün
LED'in yanıp söndüğünden
çalışmamaktadır.
emin olun. Üreticiyle temas
kurun.
Uyarı listesi
Uyarı simgesi yanıp söndüğünde (sc100 ve sc200) veya ekran sarıya döndüğünde (sc1000), ölçüm
ekranının altında bir mesaj gösterilir. sc1000'de bir uyarıyı göstermek için ekran sarıya döner. Mevcut
sensör uyarılarını görüntülemek için MENU (Menü)>DIAGNOSTICS (Tanılama)>[Select Sensor]
(Sensör Seç)>WARNING LIST (Uyarı Listesi) öğelerini seçin. Bkz. Tablo 7.
Tablo 7 Sensör uyarı listesi
Uyarı Tanımı Çözüm
EE SETUP ERR (EE Kurulum
Saklamayla ilgili bir sorun oluşmuştur.
Teknik desteğe başvurun.
Hatası)
Değerler, fabrika varsayılanı olarak
ayarlanmıştır.
EE RSRVD ERR
TEMP < 0 C (Sıcaklık < 0 C) Proses sıcaklığı 0 °C'nin (32 °F)
Proses sıcaklığını arttırın veya proses
altındadır
sıcaklığı sensör teknik özelliklerinde
belirtilen aralığa gelene dek kullanımı
durdurun.
TEMP > 50 C (Sıcaklık > 50 C) Proses sıcaklığı 50 °C'nin (120 °F)
Proses sıcaklığını düşürün veya proses
üstündedir
sıcaklığı sensör teknik özelliklerinde
belirtilen aralığa gelene dek kullanımı
durdurun.
RED AMPL LOW (Kırmızı
Değer 0,03'ün altına düşmektedir Bkz. Tablo 6 sayfa 304.
Genliği Düşük)
RED AMPL HIGH (Kırmızı
Değer 0,35'ten büyüktür Teknik desteği arayın.
Genliği Yüksek)
BLUE AMPL LOW (Mavi
Değer 0,03'ün altındadır Bkz. Tablo 6 sayfa 304.
Genliği Düşük)
BLUE AMPL HIGH (Mavi
Değer 0,35'ten büyüktür Teknik desteği arayın.
Genliği Yüksek)
CAP CODE FAULT (Başlık
Sensör başlığı kodunda bir hata
Sensör kurulum başlığı prosedürünü
Kodu Hatası)
meydana gelmiştir. Kod otomatik
tamamlayın. Sensör başlığı için
olarak varsayılan başlık ve parti
kurulum başlığı mevcut değilse, teknik
kodlarına sıfırlanmıştır.
desteği arayın.
Olay listesi
Olay listesi, verilerin sensör tarafından nasıl kaydedildiğine ilişkin değişikliklerin bir günlüğünü tutar.
Sensör olaylarını görüntülemek için MENU (Menü)>DIAGNOSTICS (Tanılama)>[Select Sensor]
(Sensör Seç)>EVENT LIST (Olay Listesi) öğelerini seçin.
304 Türkçe

Bkz. Tablo 8.
Tablo 8 Sensör olay listesi
Olay Açıklama
ALT/PRESSURE UNIT CHANGE (Rakım/Basınç Birimi
Atmosferik basınç veya rakım birimleri
Değişikliği)
değiştirilmiştir.
ALT/PRESSURE CHANGE (Rakım/Basınç Değişikliği) Rakım veya atmosferik basınç değeri değiştirilmiştir.
TEMP UNIT CHANGE (Sıcaklık Birimi Değişikliği) Sıcaklık birimleri değiştirilmiştir.
MEAS UNIT CHANGE (Ölçüm Birimi Değişikliği) Yeni bir ölçüm birimi değiştirilmiştir.
SALINITY CHANGE (Tuzluluk Değişikliği) Tuzluluk değeri değiştirilmiştir.
SET DEFAULT (Varsayılan Ayarlandı) Sensör ayarları, varsayılan değerlere sıfırlanmıştır.
SENSOR SETUP CHANGE (Sensör Kurulumu Değişikliği) Sensör kurulumu değiştirilmiştir.
CLEAN INTERVAL TIMER CHANGE (Temizleme Aralığı
İki sensör temizliği arasında geçmesi gereken süre
Zamanlayıcısı Değişikliği)
değiştirilmiştir.
SENSOR CAP LIFE TIMER CHANGE (Sensör Başlığı
İki sensör başlığı değişimi arasında geçmesi
Ömrü Zamanlayıcısı Değişikliği)
gereken süre değiştirilmiştir.
Yedek parçalar ve aksesuarlar
Yedek parçalar
Açıklama Parça no. (ABD / AB)
LDO Probu, bir sensör başlığı ve 2 kalibrasyon torbasıyla birlikte 9020000 / LXV416.99.20001
Tehlikeli konumlar için LDO Probu, bir sensör başlığı ve 2 kalibrasyon torbasıyla
9020300 / —
birlikte
Sensör başlığı, yedek (Sınıf 1, Bölüm 2 tehlikeli konumlarda kullanım için onaylı
9021100 / 9021150
olmayan sensör kurulum başlığını içerir)
Aksesuarlar
Açıklama Parça no. (ABD / AB)
Tehlikeli konumlar için sensör kablo kilidi 6139900 / —
Yüksek çıkışlı hava püskürtmeli temizleme sistemi, 115 V (tehlikeli konumlarda
6860000 / 6860003.99.0001
kullanım için onaylı değildir)
Yüksek çıkışlı hava püskürtmeli temizleme sistemi, 230 V (tehlikeli konumlarda
6860100 / 6860103.99.0001
kullanım için ATEX onayına sahip değildir)
Kalibrasyon torbası (1x) 5796600 / 5796600
1
Kablo, sensör uzatması, tehlikeli olmayan konum, 7,7 m (25 ft)
ABD: 5796000, 7,7 m (25 ft)
AB: LZX849, 10 m (33 ft)
Boru montajı için donanım kiti (PVC) 9253000 / LZY714.99.21810
Duba montajı için donanım kiti (PVC) 9253100 / LZX914.99.42200
Hava püskürtmeli sistem montajı için donanım kiti 9253500 / LZY812
Zincir montajı için donanım kiti (paslanmaz çelik) — / LZX914.99.11200
Türkçe 305

Açıklama Parça no. (ABD / AB)
Birleşik montaj için donanım kiti 9257000 / 9257000
LDO dayanıklı probla birlikte HQd ölçer (tehlikeli konumlarda kullanım için
8505200 / HQ40D.99.310.000
onaylanmamıştır)
1
15 m (49 ft) ve 30 m'lik (98 ft) uzunluklarda da edinilebilir
306 Türkçe

Obsah
Technické údaje na strane 307 Prevádzka na strane 313
Všeobecné informácie na strane 308 Údržba na strane 319
Prehľad výrobku na strane 309 Riešenie problémov na strane 320
Montáž na strane 310 Náhradné diely a príslušenstvo na strane 322
Kalibrácia pre merania na strane 316
Technické údaje
Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Technický údaj Podrobnosti
Materiály v kontakte s vlhkosťou (telo sondy) CPVC, koniec senzora a koncovka kábla
Polyuretán, plastová ochrana na konci kábla a plášť kábla
Telo a skrutky z nehrdzavejúcej ocele 316
Viton, O-krúžok
Noryl, matica na konci kábla
IP klasifikácia IP68
Materiály v kontakte s vlhkosťou (Kryt
Akrylát
senzora)
Rozsah merania (rozpustený kyslík) 0 až 20 ppm (0 až 20 mg/l)
0 až 200 % saturácia
Presnosť merania (rozpustený kyslík) Pod 5 ppm: ± 0,1 ppm
Nad 5 ppm: ± 0,2 ppm
Reprodukovateľnosť (rozpustený kyslík) 0,1 ppm (mg/l)
Čas odozvy (rozpustený kyslík) T
90
<40 sekúnd
T
95
<60 sekúnd
Rozlíšenie, senzor (rozpustený kyslík) 0,01 ppm (mg/l); 0,1 % saturácia
Rozsah merania (teplota) 0 až 50 °C (32 až 122 °F)
Presnosť merania (teplota) ± 0,2 °C (± 0,36 °F)
+
+
2+
Interferencie Žiadne interferencie z nasledujúceho: H
2
S, pH, K
, Na
, Mg
,
2+
+
3+
2+
2+
2+
2+
3+
Ca
, NH
4
, Al
, Pb
, Cd
, Zn
, Cr (celkový), Fe
, Fe
,
2+
2+
2+
2+
–
–
2–
2–
3–
–
Mn
, Cu
, Ni
, Co
, CN
, NO
3
, SO
4
, S
, PO
4
, Cl
,
aniónovo aktívne tenzidy, ropa, Cl
2
< 4 ppm
Teplota skladovania –20 až 70 °C (–4 až 158 °F)
Maximálna teplota okolia 60 °C (140 °F). Vhodné na použitie vo vode do 50 °C (122 °F)
Klasifikácia nebezpečných miest (len senzor
Trieda 1 divízia 2, skupina A–D, T4 / trieda 1, zóna 2 skupina 2C,
5790001)
T4
Poznámka: Tento produkt nespĺňa podmienky smernice 94/9/ES (smernica
ATEX).
Certifikáty (len senzor 5790001) Certifikácia ETL pre štandardy ANSI/ISA, CSA a FM pre použitie
na nebezpečných miestach
Poznámka: Tento produkt nespĺňa podmienky smernice 94/9/ES (smernica
ATEX).
Slovenský jazyk 307

Technický údaj Podrobnosti
Minimálny prietok Nie je potrebný
Kalibrácia/overenie Kalibrácia vo vzduchu: 1-bodová, vzduch nasýtený vodnou parou
na 100 %
Kalibrácia vo vzorke: porovnanie so štandardným prístrojom
Hĺbka ponorenia sondy a tlakové limity Tlakové limity v hĺbke 34 m (112 stôp) – maximálne 345 kPa
(50 psi). V takejto hĺbke nie je možné zaručiť presnosť merania.
Kábel sondy Integrálny kábel so zástrčkou s rýchlym odpojením s dĺžkou 10 m
(30 stôp) (všetky typy senzorov)
Do 100 m s predlžovacím káblom (iba typy senzorov mimo triedy
1, divízie 2)
Do 1000 m s rozvodnou krabicou (iba typy senzorov mimo triedy
1, divízie 2)
Hmotnosť sondy 1.0 kg (2 lb, 3 oz)
Rozmery sondy Priemer x dĺžka: 49,53 x 255,27 mm (1,95 x 10,05 palcov)
Napájanie 12 VDC, 0,25 A, 3 W
Záruka Sonda: 3 roky na výrobné chyby
Kryt senzora: 2 roky na výrobné chyby
Všeobecné informácie
Výrobca v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za priame, nepriame, mimoriadne, náhodné
alebo následné škody spôsobené chybou alebo opomenutím v tomto návode na použitie. Výrobca si
vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v tejto príručke alebo na predmetnom zariadení kedykoľvek,
bez oznámenia alebo záväzku. Revidované vydania sú k dispozícii na webových stránkach výrobcu.
Bezpečnostné informácie
P O Z N Á M K A
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním tohto zariadenia
vrátane, okrem iného, priame, náhodné a následné škody, a odmieta zodpovednosť za takéto škody v plnom
rozsahu povolenom príslušným zákonom. Používateľ je výhradne zodpovedný za určenie kritického rizika pri
používaní a zavedenie náležitých opatrení na ochranu procesov počas prípadnej poruchy prístroja.
Pred vybalením, nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si prečítajte prosím celý návod.
Venujte pozornosť všetkým výstrahám a upozorneniam na nebezpečenstvo. Zanedbanie môže mať
za následok vznik vážnych zranení obsluhy alebo poškodenie zariadenia.
Ak si chcete byť istí, že ochrana tohto zariadenia nebude porušená, nepoužívajte ani nemontujte toto
zariadenie iným spôsobom, ako je uvedený v tomto návode.
Informácie o možnom nebezpečenstve
N E B E Z P E Č I E
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, spôsobí smrť alebo
vážne zranenie.
V A R O V A N I E
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie.
U P O Z O R N E N I E
Označuje potenciálne ohrozenie s možným ľahkým alebo stredne ťažkým poranením.
308 Slovenský jazyk

P O Z N Á M K A
Označuje situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť poškodenie prístroja. Informácie, ktoré vyžadujú
zvýšenú pozornosť.
Výstražné symboly
Preštudujte si všetky štítky a značky, ktoré sa nachádzajú na zariadení. Pri ich nedodržaní hrozí
zranenie osôb alebo poškodenie prístroja. Symboly na prístroji sú vysvetlené v návode spolu s
bezpečnostnými pokynmi.
Toto je výstražný symbol týkajúci sa bezpečnosti. Aby ste sa vyhli prípadnému zraneniu, dodržte
všetky bezpečnostné pokyny, ktoré nasledujú za týmto symbolom. Tento symbol vyznačený na
prístroji, odkazuje na návod na použitie, kde nájdete informácie o prevádzke alebo bezpečnostné
informácie.
Tento symbol označuje prítomnosť zdroja svetla, ktorý môže potenciálne spôsobiť ľahké poranenie
očí. Dodržte všetky pokyny uvedené spolu s týmto symbolom, aby ste predišli potenciálnym
zraneniam očí.
Tento symbol označuje prítomnosť zariadení citlivých na elektrostatický výboj (ESD), čo znamená, že
treba dávať pozor, aby sa predišlo poškodeniu takéhoto zariadenia.
Elektrické zariadenie označené týmto symbolom sa po 12. auguste 2005 nesmie likvidovať v
európskych verejných systémoch likvidácie odpadov. V súlade s európskymi, miestnymi a národnými
predpismi (smernica EÚ 2002/98/ES) európski používatelia elektrických zariadení teraz musia vracať
staré a opotrebované zariadenia výrobcovi na bezplatnú likvidáciu, používateľovi sa neúčtujú žiadne
poplatky.
Poznámka: Pred vrátením na recykláciu, prosím, kontaktujte výrobcu alebo dodávateľa zariadenia, aby vám poskytol
pokyny ako vrátiť zariadenie po ukončení jeho životnosti, elektrické príslušenstvo dodané výrobcom a všetky pomocné
položky, na zabezpečenie ich správnej likvidácie.
Prehľad výrobku
N E B E Z P E Č I E
Chemické alebo biologické nebezpečenstvá. Ak sa tento prístroj používa na monitorovanie procesu
úpravy a/alebo systému na dávkovanie chemických látok, pre ktoré existujú regulačné limity a
požiadavky na monitorovanie spojené s verejným zdravím, bezpečnosťou, výrobou jedla alebo nápojov
alebo ich spracovaním, je zodpovednosťou používateľa tohto prístroja poznať príslušné predpisy, riadiť
sa nimi a mať dostatočné a osvedčené mechanizmy v súlade s príslušnými predpismi v prípade
poruchy prístroja.
Tento senzor je navrhnutý na prácu s kontrolérom na zber a spracovanie údajov. Senzor sa môže
používať s viacerými kontrolérmi. Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie pre príslušný
kontrolér.
Tento senzor sa primárne používa pri aplikáciách pre komunálne a priemyselné odpadové vody.
Technológia LDO senzora nespotrebúva kyslík a dokáže merať koncentráciu rozpusteného kyslíka v
aplikáciách s nízkym alebo nulovým prietokom. Pozrite Obrázok 1.
Slovenský jazyk 309

Obrázok 1 LDO senzor
1 Kryt senzora 3 1-palcový NPT (Národný trubkový závit)
2 Senzor teploty 4 Konektor, rýchloprípojka (štandard)
Zoznam komponentov LDO senzora
Skontrolujte, či boli doručené všetky komponenty zobrazené na Obrázok 2. Ak nejaká položka chýba
alebo je poškodená, okamžite kontaktujte výrobcu alebo predajcu. Pozrite Obrázok 2.
Obrázok 2 Zoznam komponentov senzora
1
1 LDO senzor
2 Kalibračné vrecká (2x)
1
Nezobrazuje sa zahrnutý návod na použitie.
Montáž
Overenie typu senzora
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo explózie. Pripájajte iba periférne komponenty, ktoré sú jasne označené ako
certifikované pre použitie v nebezpečnom prostredí triedy 1, divízia 2.
P O Z N Á M K A
Certifikovaná verzia tohto produktu pre nebezpečné miesta nespĺňa podmienky smernice 94/9/ES (smernica
ATEX)
1. Zamerajte pozornosť na konektorový koniec kábla.
2. Prečítajte si štítok na konektorovom konci kábla. Senzory, ktoré sú certifikované pre nebezpečné
miesta, majú na štítku napísané: „Rated: Class 1 Division 2“.
310 Slovenský jazyk

3. Prezrite si konektor.
•
Senzory, ktoré sú certifikované pre nebezpečné miesta, majú konektor s bezpečnostným
zámkom. Pozrite Obrázok 3 na strane 311.
• Senzory, ktoré nie sú certifikované pre nebezpečné miesta, majú konektor pre rýchle pripojenie
bez bezpečnostného zámku.
Zapojenie senzora na nebezpečnom mieste
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo explózie. Toto zariadenie je vhodné na použitie v bezpečnom prostredí alebo v
nebezpečnom prostredí Triedy 1, časť 2, skupiny A, B, C a D so špecifikovanými senzormi a
doplnkami, ak bolo inštalované podľa rozmerového výkresu pre inštaláciu v nebezpečnom prostredí.
Pri montáži sa vždy riaďte rozmerovým výkresom a platnými elektrotechnickými predpismi.
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo explózie. K zariadeniu nepripájajte ani od neho neodpájajte elektrické súčasti ani
obvody, pokiaľ nebolo odpojené napájanie a pokiaľ si nie ste istí, že vám nehrozí nebezpečenstvo.
P O Z N Á M K A
Na nebezpečných miestach používajte iba senzor a zámok kábla senzora, ktoré sú certifikované pre použitie na
nebezpečných miestach. Certifikovaná verzia tohto produktu pre nebezpečné miesta nespĺňa podmienky
smernice 94/9/ES (smernica ATEX)
Viac informácií nájdete v Overenie typu senzora na strane 310 .
1. Odstráňte kryt konektora z kontroléra. Pri odstránení senzora ponechajte kryt konektora tak, aby
bol otvor konektora utesnený.
2. Pripojte senzor ku kontroléru. Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie kontroléra.
3. Uzatvorte bezpečnostný zámok na konektore.
4. Na odstránenie bezpečnostného zámku konektora použite malý plochý skrutkovač. Pozrite
Obrázok 3.
Obrázok 3 Bezpečnostný zámok konektora
Slovenský jazyk 311

Pripojenie senzora na bezpečnom mieste
Pripojenie LDO senzora ku kontroléru sc je znázornené na Obrázok 4. Inštrukcie pre pevné
zapojenie nájdete v príslušnom návode pre kontrolér sc.
Obrázok 4 Pripojenie LDO senzora (znázornený senzor pre bezpečné miesta)
Po upevnení dajte senzor vyhľadať. Pozrite Montáž senzora na strane 312.
Montáž senzora
Sú dve možnosti ako inštalovať senzor:
•
Zapojiť senzor, kým je prívod prúdu do kontroléra vypnutý. Po zapnutí kontrolér vyhľadá a
nainštaluje nové senzory.
• Zapojiť senzor, kým je prívod prúdu do kontroléra zapnutý. Na inštaláciu nového senzora použite
príkaz Scan Devices (Hľadať zariadenia):
Možnosť Popis
Kontrolér sc200 Prejdite do MENU > TEST/MAINT (Test/Údržba) > SCAN DEVICE (Hľadať zariadenie)
Kontrolér sc100 Prejdite do MENU > TEST/MAINT (Test/Údržba) > SCAN SENSORS (Hľadať senzory)
Kontrolér sc1000 Prejdite do MENU > SYSTEM SETUP (Nastavenie systému) > DEVICE MANAGEMENT
(Správa zariadenia) > SCANNING FOR NEW DEVICES (Vyhľadať nové zariadenia)
Pre zapojenie digitálneho senzora pozrite Pripojenie senzora na bezpečnom mieste na strane 312.
Možnosti inštalácie senzora
Inštalácia a možné doplnky dostupné pre LDO senzor sa zapájajú podľa inštalačných pokynov v
súprave náradia. Obrázok 5 znázorňuje niekoľko možností inštalácie. Informácie o objednávaní
inštalačného náradia nájdete v časti Náhradné diely a príslušenstvo na strane 322
.
312 Slovenský jazyk

Obrázok 5 Možnosti inštalácie
1 Montáž na koľajničku 4 Montáž s reťazou
2 Plávajúca montáž 5 Montáž s objímkou
3 Montáž so systémom vzduchovej trysky
Prevádzka
Navigácia používateľa
Pozrite si dokumentáciu kontroléra, kde nájdete popis klávesnice a informácie o navigácii.
Konfigurácia senzora
V ponuke Konfigurácia môžete zadať identifikačné informácie o senzore a zmeniť možnosti pre
nakladanie s údajmi a ich ukladanie.
Informácie o inštalácii senzora nájdete v časti Montáž senzora na strane 312
Skontrolujte, či sú všetky hodnoty v menu Configuration (Konfigurácia) správne pre danú aplikáciu.
1. Prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenie senzora) > [Zvoľte senzor] > CONFIGURE
(Konfigurovať).
2. Vyberte možnosť, stlačte ENTER. Zoznam dostupných možností je uvedený dolu v tabuľke.
Slovenský jazyk 313

Možnosť Popis
EDIT NAME (UPRAVIŤ
Zmení názov, ktorý korešponduje so senzorom v hornej časti obrazovky
NÁZOV)
merania. Dĺžka názvu je obmedzená na 10 znakov a môže to byť akákoľvek
kombinácia písmen, čísiel, medzier alebo znamienok.
SET UNITS (NASTAVIŤ
TEMP (TEPLOTA) – Nastaví jednotky teploty na °C (prednastavené) alebo °F.
JEDNOTKY)
MEASURE (MERANIE) – Nastaví jednotky merania na mg/L, ppm alebo na %.
ALT/PRESS (VÝŠKA/TLAK) – Nastaví nadmorskú výšku na m (metre) alebo ft
(stopy), nastaví jednotku atmosférického tlaku na mmHg alebo torr.
(Prednastavená hodnota = 0 ft)
ALT/PRESS (VÝŠKA/TLAK) Zadajte hodnotu nadmorskej výšky alebo atmosférického tlaku. Táto hodnota
musí byť presná pre doplnenie meraní percenta nasýtenia a kalibrácie vo
vzduchu. (Prednastavené = 0 ft).
SALINITY (SALINITA) Zadajte hodnotu salinity. Rozsah salinity: 0,00 až 250,00 promile (‰). Viac
informácií nájdete v časti Zadávanie hodnoty korekcie salinity na strane 315.
(Prednastavená hodnota = 0)
SIGNAL AVERAGE
Nastavte časový interval na zistenie priemeru signálu v sekundách
(PRIEMER SIGNÁLU)
CLEAN INTRVL (INTERVAL
Nastavte časový interval na ručné čistenie senzora v dňoch (Prednastavená
ČISTENIA)
hodnota = 0 dní. Hodnota 0 dní deaktivuje interval čistenia.)
RESET CLN INTRVL
Nastaviť časový interval na poslednú uloženú hodnotu intervalu čistenia.
(OBNOVIŤ INTERVAL
ČISTENIA)
LOG SETUP (NASTAVENIE
Nastaví časový interval na uchovanie dát v protokole dát – 0,5, 1, 2, 5, 10,
PROTOKOLU)
15 (prednastavené), 30, 60 minút.
SET DEFAULTS (NASTAVIŤ
Obnoví prednastavené nastaviteľné hodnoty pre senzor. Nemení nastavenie
PÔVODNÉ)
sklonu ani posunu.
Zadajte hodnotu atmosférického tlaku
Výrobné nastavenie pre atmosférický tlak (tlak vzduchu) je 0 stôp alebo úroveň hladiny mora. Pre
zmenu prednastavenej hodnoty postupujte podľa krokov v tomto postupe. Nastavenie tlaku vzduchu
sa zadáva buď ako nadmorská výška, alebo ako jednotky tlaku (uprednostňované).
Poznámka: Presný tlak vzduchu rozhodujúci pre správnu kalibráciu v saturovanom vzduchu (Kalibrácia vo vzduchu
na strane 316
). Preto použite iba absolútny tlak, nie upravený. Ak absolútny tlak vzduchu nie je známy, použite
správnu nadmorskú výšku miesta.
1. Prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenie senzora) > [Zvoľte senzor] > CONFIGURE
(Konfigurovať) > SET UNITS (Nastaviť jednotky) > AIR PRESS/ALT UNITS (Tlak
vzduchu/jednotky výšky).
2. Zvoľte jednu jednotku z uvedených možností:
Možnosť Popis
stopa Stopy – jednotka merania nadmorskej výšky
m Metre – metrická jednotka merania nadmorskej výšky
mmHg Milimetre ortuti – metrická jednotka merania absolútneho tlaku vzduchu
torr Jednotka merania absolútneho tlaku vzduchu
3. Potvrďte výber. Na obrazovke pre zadávanie hodnôt sa zobrazia zvolené jednotky.
4. Zadajte hodnotu, potom potvrďte.
314 Slovenský jazyk

Zadávanie hodnoty korekcie salinity
Merania rozpusteného kyslíka v soľných vzorkách zobrazia zdanlivú hodnotu rozpusteného kyslíka,
ktorá je úplne odlišná od skutočnej hodnoty rozpusteného kyslíka. Zadajte korekčný faktor salinity
pre korekciu vplyvu rozpustených solí vo vzorke.
Poznámka: Ak je prítomnosť alebo hodnota salinity v procese neznáma, poraďte sa s technickým personálom
príslušného zariadenia na úpravu vody.
1. Použite konduktometer na odmeranie vodivosti vzorky v mS/cm pri referenčnej teplote 20 °C
(68 °F).
2. Na stanovenie korekčného faktora salinity v saturácii vyjadrenej v promile (‰) použite Tabuľka 1.
Poznámka: Koncentrácia iónov chloridu v g/kg je rovná chlorinite vzorky. Salinita sa počíta pomocou
nasledovného vzorca: Salinita = 1,80655 × chlorinita.
Salinita môže byť vypočítaná vzťahom, ktorý je popísaný v časti 2520 B Standard Methods for
*
the Examination of Water and Wastewater.
,
3. Prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenie senzora) > [Zvoľte senzor] > CONFIGURE
(Konfigurovať) > SALINITY (Salinita).
4. Zadajte korekčný faktor salinity a potvrďte.
Tabuľka 1 Saturácia salinity (‰) na hodnotu vodivosti (mS/cm)
mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰ mS/cm ‰
5 3 16 10 27 18 38 27
6 4 17 11 28 19 39 28
7 4 18 12 29 20 40 29
8 5 19 13 30 21 42 30
9 6 20 13 31 22 44 32
10 6 21 14 32 22 46 33
11 7 22 15 33 23 48 35
12 8 23 15 34 24 50 37
13 8 24 17 35 25 52 38
14 9 25 17 36 25 54 40
15 10 26 18 37 26
Nakonfigurujte lineárne výstupy v kontroléri.
Lineárne výstupy posielajú údaje zo sondy späť do PLC zariadenia, SCADA alebo do iného systému
na zber dát.
1. Prejdite do menu pre nastavenie výstupu kontroléra.
Možnosť Popis
sc200 Prejdite do MENU > SETTINGS (Nastavenia) > sc200 SETUP (Nastavenie sc200) > OUTPUT
SETUP (Nastavenie výstupu) > [Zvoľte výstup]>SET FUNCTION (Nastaviť funkciu).
*
Standard Methods for the Examiniation of Water and Wastewater, 20th Edition. Editors Lenore
S. Clesceri, Arnold E. Greenberg and Andrew D. Eaton, p. 2-48-2-29 (1998). Vzťah medzi
chlorinitou a rozpustnosťou kyslíka je uvedený v rovnakej referencii v 4500-O:I str. 4-131.
Slovenský jazyk 315

Možnosť Popis
sc100 Prejdite do MENU > SYSTEM SETUP (Nastavenie systému) > OUTPUT SETUP (Nastavenie
výstupu) > [Zvoľte výstup]>SET FUNCTION (Nastaviť funkciu).
sc1000 Prejdite do MENU > SYSTEM SETUP (Nastavenie systému) > OUTPUT SETUP (Nastavenie
výstupu) > [Zvoľte výstup]>SET FUNCTION (Nastaviť funkciu).
2. Nastavte funkciu kontroléra.
Možnosť Popis
sc200 LINEAR (Lineárne)
sc100 LINEAR CONTROL (Lineárne ovládanie) (Prednastavená hodnota)
sc1000 LINEAR CONTROL (Lineárne ovládanie) (Prednastavená hodnota)
Registre Modbus
Pre sieťovú komunikáciu je k dispozícii zoznam registrov Modbus. Ďalšie informácie nájdete na
stránkach www.hach.com alebo www.hach-lange.com.
Kalibrácia pre merania
Senzor je kalibrovaný podľa špecifikácií z výroby. Výrobca neodporúča kalibráciu, okrem prípadov,
keď to pravidelne nepožadujú riadiace orgány. Ak sa požaduje kalibrácia, nechajte pred kalibráciou
senzor dosiahnuť ustálený stav s procesom. Nekalibrujte senzor počas nastavovania.
Tabuľka 2 znázorňuje možnosti kalibrácie.
Tabuľka 2 Možnosti kalibrácie
Možnosť Popis
AIR CAL (KALIBRÁCIA VO VZDUCHU) Odporúčaná kalibračná metóda. Táto kalibrácia modifikuje sklon.
SAMPLE CAL (KALIBRÁCIA VO VZORKE) Kalibrácia pomocou porovnávania s ručným meračom
rozpusteného kyslíka. Táto kalibrácia modifikuje posun.
RESET DFLT CAL (OBNOVIŤ
Obnoví kalibračný prírastok (sklon) a posun na prednastavené
PREDNASTAVENÚ KALIBRÁCIU)
hodnoty z výroby: prednastavený sklon = 1,0; prednastavený
posun = 0,0
Kalibrácia vo vzduchu
Poznámky pre používateľa:
•
Uistite sa, že je vnútri kalibračného vrecka voda.
• Skontrolujte, či je tesnenie medzi kalibračným vreckom a telom senzora utiahnuté.
• Uistite sa, že je senzor počas kalibrácie suchý.
• Skontrolujte, či nastavenie tlaku vzduchu/nadmorskej výšky zodpovedá miestu kalibrácie.
• Nechajte dostatok času na to, aby sa teplota senzora stabilizovala na teplotu miesta kalibračného
vrecka. Stabilizácia v prípade veľkého teplotného rozdielu medzi procesom a miestom kalibrácie
môže trvať 15 minút.
1. Odstráňte senzor z procesu. Na vyčistenie senzora použite mokrú handru.
2. Vložte celý senzor do kalibračného vrecka s 25 – 50 ml vody. Uistite sa, že nie je kryt senzora nie
je v kontakte s vodou vnútri kalibračného vrecka a že na kryte senzora nie sú kvapky
vody.Obrázok 6
3. Použite gumičku, pásku alebo ruku, aby ste vytvorili pevné tesnenie okolo tela senzora.
4. Pred kalibráciou nechajte prístroj 15 minút stabilizovať. Počas stabilizácie držte kalibračné vrecko
mimo priameho slnečného svetla.
316 Slovenský jazyk

5. Skontrolujte, či je aktuálny absolútny tlak vzduchu alebo výška nakonfigurovaná správne. Pozrite
Zadajte hodnotu atmosférického tlaku na strane 314.
Poznámka: Výrobca ako najlepšiu metódu odporúča použitie absolútneho alebo aktuálneho tlaku vzduchu.
6. Prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenie senzora) > [Vyberte senzor] > CALIBRATE
(Kalibrovať) > AIR CAL (Kalibrácia vo vzduchu)
7. Vyberte možnosť pre výstupný signál počas kalibrácie:
Možnosť Popis
Active (Aktívny) Počas kalibrácie prístroj posiela aktuálne nameranú výstupnú hodnotu.
Hold (Podržať) Počas kalibrácie sa na výstupe senzora podrží hodnota aktuálne meraného výstupu.
Transfer (Preniesť) Počas kalibrácie sa posiela prednastavená hodnota. Ak chcete zmeniť prednastavenú
hodnotu, pozrite si návod na použitie kontroléra.
8. Kontrolér ukáže „Move the probe to bag“ (Premiestni sondu do vrecka). Počkajte, kým sa
hodnota ustáli. Stlačením tlačidla ENTER prijmite ustálenú hodnotu. Prípadne nechajte kalibráciu
bežať, kým sa na displeji nezobrazí „Complete“ (Ukončené).
9. Keď je senzor nakalibrovaný, vložte ho do procesu. Stlačte tlačidlo ENTER.
Obrázok 6 Postup pri kalibrácii vo vzduchu
Ak sa hodnota neustáli, na displeji sa zobrazí „Unable to Calibrate“ (Nedá sa kalibrovať) nasledované
chybovým hlásením. Tabuľka 3
zobrazuje chybové hlásenie a riešenie kalibračných problémov.
Tabuľka 3 Chybové hlásenia kalibrácie vo vzduchu
Hlásenie Popis Riešenie
Chyba kalibrácie, sklon vysoký Vypočítaná hodnota sklonu je príliš vysoká. Zopakujte kalibráciu.
Chyba kalibrácie, sklon nízky Vypočítaná hodnota sklonu je príliš nízka. Zopakujte kalibráciu.
Chyba kalibrácie, nestabilné Hodnota sa neustálila ani v maximálnom povolenom
Zopakujte kalibráciu.
kalibračnom čase.
Sample CAL (Kalibrácia vo vzorke) – kalibrácia porovnaním
Táto kalibračná metóda používa alternatívny senzor pripojený na ručný merač.
1. Vložte alternatívny senzor do procesu. Dajte druhý senzor čo najbližšie k prvému senzoru.
2. Počkajte, kým sa hodnota rozpusteného kyslíka stabilizuje.
3. Na kontroléri prvého senzora prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenie senzora) >
[Zvoľte senzor] > CALIBRATE (Kalibrovať) >SAMPLE CAL (Kalibrácia vo vzorke).
Slovenský jazyk 317

4. Vyberte možnosť pre výstupný signál počas kalibrácie:
Možnosť Popis
Active (Aktívny) Počas kalibrácie prístroj posiela aktuálne nameranú výstupnú hodnotu.
Hold (Podržať) Počas kalibrácie sa na výstupe senzora podrží hodnota aktuálne meraného výstupu.
Transfer (Preniesť) Počas kalibrácie sa posiela prednastavená hodnota. Ak chcete zmeniť prednastavenú
hodnotu, pozrite si návod na použitie kontroléra.
5. Na kontroléri sa zobrazí:
•
„Press ENTER when stabilized“ (Po ustálení stlačte ENTER)
• Aktuálne meranie rozpusteného kyslíka
• Aktuálne meranie teploty
6. Po ustálení merania stlačte ENTER. Na displeji sa ukáže vstupná obrazovka.
Poznámka: Meranie sa zvyčajne ustáli po 2 až 3 minútach.
Ak sa hodnota neustáli, na displeji sa zobrazí „Unable to Calibrate“ (Nedá sa kalibrovať) nasledované
chybovým hlásením. Tabuľka 4 zobrazuje chybové hlásenie a riešenie kalibračných problémov.
Tabuľka 4 Chybové hlásenia kalibrácie vo vzorke
Hlásenie Popis Riešenie
Cal fail, offset high Vypočítaná hodnota posunu je príliš vysoká. Zopakujte kalibráciu.
Cal fail, offset low Vypočítaná hodnota posunu je príliš nízka. Zopakujte kalibráciu.
Chyba kalibrácie, nestabilné Hodnota sa neustálila ani v maximálne povolenom
Zopakujte kalibráciu.
kalibračnom čase.
Ukončenie procesu kalibrácie
1. Počas kalibrácie stlačte tlačidlo BACK (SPÄŤ). Zobrazia sa tri možnosti:
Možnosť Popis
ABORT (PRERUŠIŤ) Zastaví kalibráciu. Nová kalibrácia sa musí začať odznova.
SPÄŤ DO KALIBR Vrátiť sa k súčasnej kalibrácii.
LEAVE (OPUSTIŤ) Dočasne opustí kalibráciu. Kým kalibrácia prebieha ďalej na pozadí, prístup do
ostatných menu je povolený. Ak je prítomný iný senzor, môžte spustiť jeho kalibráciu.
Ak sa chcete vrátiť do kalibrácie, stlačte kláves MENU a vyberte položku Sensor
Setup (Nastavenie senzora), [Vyberte senzor].
2. Vyberte jednu z možností. Potvrďte.
Obnovenie prednastavených hodnôt kalibrácie
Nastavenia kalibrácie je možné obnoviť na pôvodné hodnoty z výroby. Hodnoty sklonu sú nastavené
na 1,0 a hodnoty posunu na 0,0.
1. Prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenia senzora) > [Zvoľte senzor] > CALIBRATE
(Kalibrovať)> RESET CAL DEFLT (Obnoviť predvolené hodnoty kalibrácie).
2. Na displeji sa zobrazí potvrdzujúca správa. Potvrďte pre obnovenie senzora na prednastavené
nastavenie kalibračnej krivky z výroby.
318 Slovenský jazyk

Údržba
N E B E Z P E Č I E
Viacnásobné nebezpečenstvo. Úkony popísané v tejto časti návodu smú vykonávať iba kvalifikovaní
pracovníci.
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo explózie.K zariadeniu nepripájajte ani od neho neodpájajte elektrické súčasti ani
obvody, pokiaľ nebolo odpojené napájanie a pokiaľ si nie ste istí, že vám nehrozí nebezpečenstvo.
N E B E Z P E Č I E
Nebezpečenstvo explózie. Výmena súčastí môže zapríčiniť to, že zariadenie viac nebude vyhovovať
Triede 1, časť 2. Nevymieňajte žiaden komponent, pokiaľ nebolo odpojené napájanie a pokiaľ si nie ste
istí, že vám nehrozí nijaké nebezpečenstvo.
P O Z N Á M K A
Certifikovaná verzia tohto produktu pre nebezpečné miesta nespĺňa podmienky smernice 94/9/ES (smernica
ATEX)
Harmonogram údržby
Harmonogram údržby zobrazuje minimálne intervaly úloh pravidelnej údržby. Úlohy údržby
vykonávajte častejšie v aplikáciach kde dochádza k obrastaniu elektród.
Poznámka: Pri údržbe a čistení sondu nerozoberajte.
Úkon údržby Odporúčaná minimálna frekvencia
Čistenie senzora 90 dní
Skontrolovať senzor, či nie je poškodený 90 dní
Kalibrácia senzora Podľa odporúčania regulačných úradov
Čistenie senzora
Zovňajšok senzora čistite mäkkou mokrou handrou.
Poznámka: Ak musí byť kryt senzora kvôli čisteniu odstránený, nevystavujte dlho vnútro krytu priamemu
slnečnému svetlu.
Nastavte alebo zmeňte interval pre čistenie
Podmienky pre použitie môžu vyžadovať kratší alebo dlhší čas medzi manuálnymi čisteniami
senzora. Prednastavený interval čistenia je 0 dní. Ak chcete zmeniť interval, postupujte podľa krokov
v tomto postupe:
1. Prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenie senzora) > [Zvoľte senzor] > CONFIGURE
(Konfigurovať) > CLEAN INTRVL (Interval čistenia).
2. Zmeňte zobrazenú hodnotu podľa potreby. Potvrďte zmenu.
• Ak chcete vypnúť interval čistenia, nastavte hodnotu na „0“.
Výmena krytu senzora
V A R O V A N I E
Potenciálne nebezpečenstvo explózie. Nastaviteľný kryt senzora nie je overený pre použitie na
nebezpečných miestach.
Slovenský jazyk 319

Náhradné kryty senzora a nastaviteľné kryty sa dodávajú spolu s pokynmi na inštaláciu. Pozrite si
priložené pokyny na výmenu krytu.
Pre dosiahnutie optimálneho výkonu a presnosti vymeňte kryt:
•
Každé dva roky
• Keď bežná kontrola preukáže značné opotrebovanie krytu senzora
Riešenie problémov
Ponuka diagnostiky a testovania
Ponuka diagnostiky a testovania obsahuje aktuálne a predchádzajúce informácie o LDO senzore.
Na sprístupnenie ponuky diagnostiky a testovania prejdite do MENU > SENSOR SETUP (Nastavenie
senzora) > [Zvoľte senzor] > DIAG/TEST (Diagnostika/Testovanie).
Pozrite Tabuľka 5.
Tabuľka 5 Ponuka DIAG/TEST
Možnosť Popis
SENSOR INFO
SOFTWARE VERS (VERZIA SOFTVÉRU) – Zobrazí nainštalovanú verziu
(INFORMÁCIE O
softvéru
SENZORE)
BOOT VERSION (BOOTOVACIA VERZIA) – Zobrazí nainštalovanú bootovaciu
verziu
DRIVER VERS (VERZIA OVLÁDAČA) – Zobrazí nainštalovanú verziu ovládača
softvéru
LOT CODE (KÓD ŠARŽE) Zobrazí výrobnú šaržu krytu senzora
SERIAL NUMBER
Sériové číslo senzora
(SÉRIOVÉ ČÍSLO)
GAIN CORR
Nastaví hodnotu sklonu kalibrácie.
(ZODPOVEDAJÚCI SKLON)
Rozsah: 0,50 až 2,00
OFFSET CORR
Nastaví hodnotu posunu kalibrácie (mg/l alebo ppm).
(KOREKCIA POSUNU)
Rozsah: -3,00 až +3,00
PHASE DIAG (FÁZOVÝ
Zobrazí sumárnu fázu červených a modrých vlnových dĺžok. Aktualizuje sa
DIAGRAM)
jedenkrát za sekundu.
AMPL DIAG
Zobrazí amplitúdu červených a modrých vlnových dĺžok. Aktualizuje sa jedenkrát
(AMPLITÚDOVÝ DIAGRAM)
za sekundu.
DAYS TO CLEAN (DNÍ DO
Zobrazí počet dní zostávajúcich do ďalšieho plánovaného manuálneho čistenia.
ČISTENIA)
SENSOR LIFE
Zobrazí počet dní zostávajúcich do ďalšej plánovanej výmeny krytu senzora
(ŽIVOTNOSŤ SENZORA)
Zoznam chýb
Ak nastane chyba, hodnota na obrazovke merania bliká. Výstupné reakcie sú určené nastaveniami
kontroléra. Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie kontroléra.
320 Slovenský jazyk