Hach-Lange 2100Q and 2100Qis Basic User Manual – страница 14
Инструкция к Hach-Lange 2100Q and 2100Qis Basic User Manual

5 6
7 8
Slovenski 261

Odpravljanje težav
Napaka/opozorilo Opis Rešitev
V naslednji tabeli so navedena najpogostejša sporočila o napakah ali
Previsoka temperatura!
Temperatura je presegla
Izključite merilnik in
simptomi, možni vzroki in ukrepi.
Izklopite instrument.
omejitve merilnika (> 60°
počakajte, da se ohladi.
C ali > 140° F).
Napaka/opozorilo Opis Rešitev
RST: Povprečna
Trdni delci se usedajo
Izberite način merjenja
vrednost!
prepočasi. Način
Normalno ali Povprečje
Zaprite pokrov in
Pokrov je odprt ali tipalo
Zagotovite, da je pokrov
merjenja ni primeren za
signala.
pritisnite tipko Beri.
za zaznavanje pokrova
med merjenjem zaprt in
ta vzorec.
ne deluje.
ponovite meritev.
Stopnja natančnosti je
Način merjenja Hitro
Nizko stanje baterije! Baterije so skoraj prazne.
• Večkrat obrnite
• Vstavite nove baterije
< 95 %
umirjajoča se motnost ne
vzorec, da poiščete
• Če uporabljate
ustreza območju
trde delce. Ponovite
polnilne baterije,
natančnosti ≥ 95 %.
merjenje.
priključite
• Preklopite na normalni
USB/napajalni modul
način merjenja, če je
vzorec stabilen in
Okvara ADC! Napaka strojne opreme
Ponovite merjenje.
nima usedajočih se
onemogoča merjenje.
delcev.
Prenizek signal
Na 180-stopinjskem
• Preverite, ali je pot
Standardna vrednost je
Uporabljena nepravilna
Vstavite pravilen vzorec
detektorja!
detektorju ni dovolj
svetlobe ovirana.
izven območja. Vstavite
standardna vrednost za
in ponovite merjenje.
svetlobe.
• Preverite žarnico.
standard in pritisnite
merjenje.
Meri
Prekomerno območje! Prevelika motnost -
• Umerite zgornje
ID je že v uporabi.
ID upravljavca ali vzorca
Ustvarite nov ID.
vzrok: samo umerjanje z
Vnesite nov ID
ni na voljo, ker je že
RapidCal
™
območje.
.
• Razredčite vzorec.
zaseden.
Napaka - Varnost:
Geslo ni izbrano. Ustvarite novo geslo.
Podobmočje! Izmerjena absorpcija je
Ponovite umerjanje
nastavite novo geslo,
pod območjem
preden aktivirate
umerjanja.
varnost
Preverite žarnico! Signali so na 90 in 180-
2100Q: Žarnica je
Vnesite najmanj en
Geslo mora vsebovati
Ustvarite geslo z najmanj
stopinjskem detektorju so
pregorela. Zamenjajte
znak.
vsaj en znak.
enim znakom.
prenizki.
žarnico (glejte
Zamenjajte žarnico
Nepravilno geslo.
Vnesli ste nepravilno
Vnesite pravilno geslo.
na strani 259).
Poskusite znova.
geslo.
2100Qis: Obrnite se na
Odklopite USB-kabel iz
Podatkovni pomnilnik se
Izklopite USB-kabel iz
tehnično službo.
računalnika.
ne odziva, ko je
merilnika in znova
priključen na merilnik in
poskusite poslati
računalnik.
podatke.
262 Slovenski

Napaka/opozorilo Opis Rešitev
Pomnilnik USB-modula
Pomnilnik podatkov je
1. Priključite
je poln. Izbrišite
poln.
USB/napajalni modul na
podatke in poskusite
računalnik.
znova.
2. Prenesite shranjene
podatke na računalnik.
3. Izbrišite zapisovalnik
podatkov na modulu.
Brisanje zadnje meritve
Napaka pri shranjevanju
Izklopite in znova vklopite
ni uspelo!
podatkov.
merilnik. Če se sporočilo
o napaki znova pojavi,
Brisanje zapisovalnika
stopite v stik s tehnično
podatkov ni uspelo!
službo.
Branje podatkovnega
zapisa ni mogoče!
Shranjevanje podatkov
ni mogoče!
Zapisovalnika meritev
ni mogoče shraniti!
Kontrolnega
zapisovalnika umerjanj
ni mogoče shraniti!
Napaka pri
shranjevanju podatkov!
Napaka pri branju
podatkov!
Slovenski 263

Specifikacije
Specifikacije Pojedinosti
Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.
Zapisnik podataka 500 zapisa
Specifikacije Pojedinosti
Potrošnja struje AC 100–240 V , 50/60 Hz (s napajanjem ili USB/modul
napajanja)
Način mjerenja Određivanje omjera zamućenosti koristi primarni
4 AA alkalne baterije
nefelometrijski signal raspršenog svjetla(90°) za prenijeti
signal raspršenog svjetla.
Punjiva NiMH (za uporabu s USB/modul napajanja)
Regulativa 2100Q: odgovara EPA metodi 180.1
Radni uvjeti Temperatura: 0 to 50 °C (32 do 122 °F)
2100Qje odgovara ISO 7027
Relativna vlažnost: 0–90% na 30 °C, 0–80% na 40 °C, 0–
70% na 50 °C, nekondenzirajuće
Lampa 2100Q: lampa s niti od volframa
Uvjeti spremanja –40 to 60 °C (–40 to 140 °F), samo instrument
2100Qje:svjetleća dioda (LED) na 860
Sučelje Opcionalno UBS
Raspon 0–1000 NTU (FNU)
Potreban uzorak 15 mL (0,5 oz.)
Preciznost ±2% očitanja plus raspršeno svjetlo od 0–1000 NTU (FNU)
Kivete za uzorak Okrugle kivete 60 x 25 mm (2,36 x 1 inč) bortosilikatno
Mogućnost
±1% očitanja ili 0.01 NTU (FNU), koji god je veći
staklo s čepovima na navijanje
ponavljanja
Dimenzije 22,9 x 10,7 x 7,7 cm (9,0 x 4,2 x 3,0 inča)
Moć razdavanja 0.01 NTU na najnižem rasponu
Težina 530 g (1,17 lb) bez baterija
Rasprš. svjetla ≤ 0.02 NTU (FNU)
620 g (1,37 lb) s 4 AA alkalne baterije
Usrednjavanje
Selektivno uključivanje ili isključivanje
signala
Oznaka
IP67 (zatvoreni poklopac i izuzet pretinac modula)
obuhvaćenosti
Detektor Silikonska fotodioda
mjeračem
Načini očitavanja Normalno (Pritisni za očitanje), Usrednjavanje signala ili
Klasa zaštite Napajanje: Klasa II
Rapidly Settling Turbidity
™
(Brzo taloženje zamućenosti)
Certifikati CE certificirano
Opcije kalibracije Pojedinačni korak RapidCal
™
za zakonskog izvješćivanja za
nisku razinu od 0–40 NTU (FNU)
Jamstvo 1 godina (EU: 2 godine)
Puni raspon kalibracije od 0–1000 NTU (FNU)
Kalibracija prema stupnjevima zamućenosti
Zapisnik
Bilježi zadnjih 25 uspješnih kalibracija
kalibracije
Zapisnik
Zapisuje zadnjih 250 uspješnih verifikacija
verifikacije
264 Hrvatski

Sigurnosne informacije
instrumentu odgovara simbolu u priručniku uz navod o mjerama
predostrožnosti.
O B A V I J E S T
Ovo je sigurnosni simbol upozorenja. Kako biste izbjegli potencijalne
Proizvođač nije odgovoran za štetu zbog nepravilne primjene ili nepravilne
ozljede poštujte sve sigurnosne poruke koje slijede ovaj simbol. Ako
uporabe ovog proizvoda uključujući, bez ograničenja, izravnu, slučajnu i
se nalazi na uređaju, pogledajte korisnički priručnik za rad ili
posljedičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu
sigurnosne informacije.
dopuštenom prema primjenjivom zakonu. Korisnik ima isključivu odgovornost za
utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama
Ovaj simbol naznačuje da postoji opasnost od električnog i/ili strujnog
za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.
udara.
Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli
ovaj korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez.
Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili
Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u
oštećenja na opremi.
europskim javnim odlagalištima nakon 12. kolovoza 2005. Sukladno
europskim lokalnim i nacionalnim propisima (EU direktiva
Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena. Ne
2002/96/EC), korisnici električne opreme u Europi sada moraju staru
koristite i ne instalirajte ovu opremu na bilo koji način koji nije naveden u
ili isteklu opremu vratiti proizvođaču koji će je odložiti bez naknade.
ovom priručniku.
Napomena: Za vraćanje opreme u recikliranje obratite se proizvođaču opreme ili
dobavljaču koji će vas obavijestiti o povratu opreme kojoj je istekao vijek trajanja,
odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme.
Upotreba upozorenja
O P A S N O S T
Certifikati
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne
Kanadska odredba o opremi koja uzrokuje smetnje, IECS-003, klasa
izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
A:
Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača.
U P O Z O R E N J E
Ovo digitalno pomagalo klase A udovoljava svim zahtjevima Kanadskog
Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne
izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
zakona o opremi koja uzrokuje smetnje.
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la
O P R E Z
réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dovesti do manjih ili umjerenih
interférences.
ozljeda.
FCC dio 15, ograničenja klase "A"
Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača. Uređaj je sukladan s
O B A V I J E S T
dijelom 15 FCC pravila. Rad uređaja mora ispunjavati sljedeće uvjete:
Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta.
Informacije koje je potrebno posebno istaknuti.
1. oprema ne smije uzrokovati štetne smetnje.
2. Oprema mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnju
Naljepnice za upozorenje na oprez
koja može uzrokovati neželjen rad.
Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju,
Zbog promjena ili prilagodbi ovog uređaja koje nije odobrila stranka
može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. Simbol na
nadležna za sukladnost korisnik bi mogao izgubiti pravo korištenja
Hrvatski
265

opreme. Ova je oprema testirana i u sukladnosti je s ograničenjima za
Slika 1 Prikaz proizvoda
digitalne uređaje klase A, koja su u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta
ograničenja su osmišljena da bi se zajamčila razmjerna zaštita od štetnih
smetnji kada se oprema koristi u poslovnom okruženju. Ova oprema
proizvodi, koristi i odašilje energiju radio frekvencije, te može prouzročiti
smetnje u radio komunikaciji ako se ne instalira i koristi prema
korisničkom priručniku. Koristite li ovu opremu u naseljenim područjima
ona može prouzročiti smetnje, a korisnik će sam snositi odgovornost
uklanjanja smetnji o vlastitom trošku. Sljedeće tehnike mogu se koristiti
kao bi se smanjili problemi uzrokovani smetnjama:
1. Isključite opremu iz izvora napajanja kako biste provjerili je li ili nije
uzrok smetnji.
2. Ako je oprema uključena u istu utičnicu kao i uređaj kod kojeg se
javljaju smetnje, uključite opremu u drugu utičnicu.
3. Odmaknite opremu od uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.
4. Promijenite položaj antene uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.
5. Isprobajte kombinacije gore navedenih rješenja.
1 Uključivanje ili isključivanje
5 Strelica za poravnanje
Prikaz proizvoda
napajanja
2 Tipke pozadinskog svijetla (+ i – ) 6 Modul
Prijenosni 2100Q i 2100Q mjerači zamućenosti mjere zamućenost od
0 do 1000 NTU (FNU). Primarno za uporabu na licu mjesta, mjerač radi
3 Držač kivete za uzorak s
7 Pretinac svjetiljke
s 4 AA baterije Podaci se mogu spremiti i prenijeti na pisač, računalo ili
poklopcem
USB uređaj za pohranu.
4 Priključak za vezicu 8 Pretinac baterije
Komponente proizvoda
Pogledajte u Slika 2 kako biste bili sigurni da su vam dostavljene sve
komponente. Ako bilo koji od ovih elemenata nedostaje ili je oštećen,
odmah kontaktirajte proizvođača ili prodajnog zastupnika.
266
Hrvatski

Slika 2 2100Q i 2100Qsu komponente
Instalacija
O P R E Z
Višestruka opasnost. Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika
treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje.
Instaliranje baterije
U P O Z O R E N J E
Opasnost od eksplozije. Istrošena baterija može uzrokovati
nakupljanje vodika unutar instrumenta. Zamijenite bateriju prije nego
što se istroši. Instrument nemojte pohranjivati na duže vrijeme s
umetnutom baterijom.
U P O Z O R E N J E
Opasnost od požara. U mjeraču koristite samo alkalne ili nikal-metal-hidridne
(NiMH) baterije. Druge vrste baterija ili nepravilno umetanje mogu izazvati požar.
U mjerač nikad nemojte umetati različite vrste baterija.
O B A V I J E S T
Odjeljak za baterije nije vodootporan. Ako se odjeljak za baterije smoči, izvadite i
osušite baterije i unutrašnjost odjeljka. Provjerite ima li korozije na kontaktima
1 2100Q ili 2100Qsu turbidimetri
6 silikonsko ulje
baterija i po potrebi ih očistite.
(mjerači zamućenosti)
2 Torba za nošenje 7 20, 100 i 800 NTU StablCal
O B A V I J E S T
kalibracijski standardi
Kad koristite nikal-metal-hidridne (NiMH) baterije, ikona baterije neće pokazivati
3 Korisnički priručnik i Brzi referentni
8 AA alkalne baterije (pk/4)
da su baterije potpuno napunjene nakon što umetnete svježe napunjene baterije
priručnik
(NiMH baterije imaju 1,2 V, a alkalne 1,5 V). Iako ikona ne označava potpunu
napunjenost, 2300 mAH NiMH baterije dostići će 90% trajanja instrumenta (prije
4 Nauljena krpa 9 StablCal 10 NTU verifikacijski
ponovnog punjenja) nasuprot novih alkalnih baterija.
standard
5 kiveta za uzorak od 1" (10 mL) s
poklopcem (pk/6)
O B A V I J E S T
Za izbjegavanje potencijalne štete na mjeraču uzrokovanje curenjem baterija prije
dužih perioda kad ga nećete koristiti izvadite baterije.
Hrvatski 267

Mjerač može raditi uz pomoć AA alkalnih ili punjivih NiMH baterija. Za
Korisničko sučelje i navigacija
očuvanje vijeka trajanja baterije mjerač se isključuje nakon 10 minuta
neaktivnosti, pozadinsko svijetlo isključuje se nakon 30 sekundi. To
Korisničko sučelje
vrijeme možete promijeniti u izborniku Upravljanje napajanjem.
Napomena: Baterije koje se mogu puniti, pune se samo s USB/modulom za
napajanje. Za dodatne informacije pogledajte dokumentaciju modula.
Slika 4 Opis tipkovnice
Više o umetanju baterija potražite na Slika 3.
1. Uklonite pokrov baterije.
2. Ugradite 4 AA alkalne ili 4 nikal-metal-hidridne (NiMH) baterije.
Osigurajte da su baterije ugrađene u točnoj orijentaciji.
3. Vratite poklopac baterije.
Slika 3 Umetanje baterija
1 Tipka SETTINGS (POSTAVKE):
5 Tipka UP (GORE): pomicanje kroz
odabire izbornik s opcijama za
izbornike, unos brojeva i slova
postavljanje mjerača
2 Tipka CALIBRATION
6 Tipka RIGHT (DESNO)
(KALIBRACIJA): prikazuje zaslon
(kontekstualno): čitanje uzorka
kalibracije, početak kalibracije,
zamućenosti, odabir ili potvrda
odabir opcija kalibracije
opcija, otvaranje/skok u
podizbornike
3 Tipka DOWN (DOLJE): pomicanje
7 Tipka DATA MANAGEMENT
kroz izbornike, unos brojeva i slova
(UPRAVLJANJE PODACIMA):
prikaz, brisanje ili prijenos
4 Tipka LEFT (LIJEVO)
spremljenih podataka
(kontekstualno): pristup za
verifikaciju kalibracije, poništavanja
ili izlaz iz trenutačnog zaslona
izbornika u prethodni zaslon
izbornika
268 Hrvatski

Opis zaslona
Slika 5 Jedan prikaz zaslona
Zaslon mjerenja prikazuje zamućenost, jedinicu, status kalibracije,
datum i vrijeme, ID operatera (ako je postavljen) i ID uzorka (ako je
postavljen). Pogledajte Slika 5.
1 Identifikacija operatera 9 NTU (Nephelometric Turbidity Unit)
ili FNU (Formazin Turbidity Unit)
2 Jednostavna identifikacija 10 Način očitavanja:Brzo taloženje
zamućenosti (ikona Target (Cilj))
3 Indikator blokade stabilnosti ili
11 Način očitavanja:Usrednjavanje
zaslona
signala (ikona x-traka)
4 Indikator statusa kalibracije
12 Vrijeme
(Calibration OK=pass (Kalibracija U
REDU=prolaz))
5 Indikator statusa kalibracije
13 Datum
(Calibration ?=fail (Kalibracija ?
=nije uspjelo))
6 Naziv parametra 14 Očitanje (kontekstualno: OK,
Select (U REDU; Odaberi))
7 Ikona AC napajanja 15 Opcije (kontekstualno)
8 Ikona baterije 16 Verifikacija kalibracije
Hrvatski 269

Navigacija
Promjena jezika
Za promjenu različitih opcija mjerač sadrži izbornik Settings (Postavke),
Postoje tri opcije za postavljanje jezika:
izbornik Reading Options (Opcije očitavanja), izbornik Calibration
Options (Opcije kalibracija) i izbornik Calibration Verification Options
• Jezik zaslona odabran je kad se po prvi put uključi mjerač.
(Opcije verifikacije kalibracije). Za označavanje različitih opcija koristite
• Jezik zaslona je odabran kad se pritisne i drži tipka za napajanje.
tipke UP (GORE) i DOWN (DOLJE). Za odabir opcije pritisnite tipku
• Jezik može biti promijenjen u izborniku Settings (Postavke).
RIGHT (DESNO). Postoje dva načina za promjenu opcija:
1. Odaberite jezik s popisa. Potvrdite pomoću OK (U redu).
1. Odaberite opciju s popisa: za odabir opcije koristite tipke UP (GORE)
2. Kad je ažuriranje dovršeno pritisnite Done (Završeno)
i DOWN (DOLJE). Ako su prikazani potvrdni okviri, može se odabrati
više od jedne opcije. Pritisnite tipku LEFT (LIJEVO) pod Select
Promjena datuma i vremena
(Odabir).
Napomena: Za odznačavanje potvrdnih okvira pritisnite tipku LEFT (LIJEVO)
Datum i vrijeme mogu se promijeniti u izborniku Date & Time (Datum i
pod Deselect (Odznači)
Vrijeme).
2. Unesite vrijednost opcije korištenjem tipki strelica:
Za unos ili promjenu vrijednosti pritisnite UP (GORE) i DOWN
1. Pritisnite tipku SETTINGS (POSTAVKE) i odaberite Date & Time
(DOLJE).
(Datum i vrijeme).
3. Pritisnite tipku RIGHT (DESNO) za odlazak na sljedeće mjesto.
2. Ažurirajte podatke o vremenu i datumu:
4. Za prihvat vrijednosti pritisnite tipku RIGHT (DESNO) pod OK (U
Opcija Opis
REDU).
Format Odaberite jedan od formata za datum i vrijeme:
gggg-mm-dd 24 sata
Pokretanje
gggg-mm-dd 12 sati
Uključite i isključite mjerač.
dd-mm-gggg 24 sata
dd-mm-gggg 12 sati
Za uključivanje ili isključivanje mjerača pritisnite tipku ON/OF
mm/dd/gggg 24 sata
(UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) Ako se mjerač ne uključuje,
mm/dd/gggg 12 sati
provjerite da su baterije ili modul pravilno umetnuti i da je AC napajanje
pravilno priključeno na zidnu utičnicu.
Datum Unesite trenutačni datum
Napomena: Opcija Auto-Shutoff (Automatsko isključivanje) također se može
Vrijeme Unesite trenutačno vrijeme
koristiti za isključivanje mjerača. Dodatne informacije dostupne su na web-mjestu
proizvođača.
Trenutačni datum i vrijeme prikazuju se na zaslonu.
Nakon postavljanja datuma i vremena, mjerač je spreman za očitavanje.
270
Hrvatski

Standardni rad
Napredni rad
Koristite ID uzorka
Kalibrirajte turbidimetar s StablCal
®
Standards
Oznaka ID uzorka se koristi za pridruživanje očitavanja s određenom
Napomena: Za najbolju točnost koristite istu kivetu s uzorkom ili četiri
lokacijom uzorka. Ako je pridruženo, pohranjeni podaci uključivat će ovaj
odgovarajuće kivete s uzorkom za sva očitanja tijekom kalibracije. Umetnite kivetu
za uzorak u pretinac za kivetu u instrumentu tako kvadratna ili orijentacijska
ID.
oznaka poravnata s izdignutom orijentacijskom oznakom na prednjem dijelu
pretinca za kivetu.
1. OdaberiteID uzorka u izborniku Settings (Postavke).
2. Odabire, izrađuje i briše ID uzorka:
Opcija Opis
Trenutačni ID Odaberite ID s popisa. Trenutačni ID bit će pridružen
s podacima uzorka sve dok se ne odabere drugačiji
ID.
Izradi novi ID uzorka Unesite naziv za novi ID uzorka.
Obriši ID uzorka Briše postojeći ID uzorka.
1. Za unos kalibracije
2. Umetnite 20 NTU
3. PritisniteRead
pritisnite tipku
StablCal Standard i
(Očitaj). Zaslon
Korištenje ID operatera
CALIBRATION
zatvorite poklopac.
prikazuje Stabiliziranja i
(KALIBRACIJA)
Napomena: Standard
potom prikazuje
Oznaka ID operatera pridružuje očitanja s pojedinačnim operaterom. Svi
Slijedite upute na
koji se umeće je
rezultat.
pohranjeni podaci uključuju ovaj ID.
zaslonu.
ograničen.
Napomena: Lagano
1. Odaberite ID operatera u izborniku Settings (Postavke).
prevrnite svaki standard
prije umetanja
2. Odabire, izrađuje i briše ID operatera.
standarda.
Opcija Opis
Trenutačni ID Odaberite ID s popisa. Trenutačni ID bit će
pridružen s podacima uzorka sve dok se ne
odabere drugačiji ID.
Izradi novi ID
Unosi naziv za novi ID operatera (može se unesti
operatera
maksimalno 10 naziva).
Obriši ID operatera Briše postojeći ID operatera.
Hrvatski 271

Opcija Opis
Usrednjavanje
Način usrednjavanja signala kompenzira fluktuacije
signala
očitanja uzrokovane prolaskom čestica uzorka kroz
put svjetla.
Ikona X-trake je prikazana na zaslonu kad je
uključeno usrednjavanje signala.
Način usrednjavanja signala mjeri 12 puta i nakon tri
očitanja započinje prikaz prosjeka. Završni račun je
prosjek svih 12 očitanja.
4. Ponovite 2. i 3.
5. Za pregled detalja
6. Za spremanje
korak s 100 NTU i
kalibracije
rezultata pritisnite Save
Rapidly Settling
Način Rapidly Settling Turbidity (Brzo taloženje
800 NTU StablCal
pritisniteDone
(Spremi).
Turbidity
™
(brzo
zamućenosti (RST)) izračunava i neprekidno ažurira
Standard.
(Završeno).
Nakon što je kalibracija
taloženje
očitanja zamućenosti uzorka do pouzdanosti od 95%,
Napomena: Za
dovršena, mjerač
zamućenosti, RST)
na temelju akumuliranog pravca razvoja vrijednosti
dovršetak 2 točke
automatski prelazi u
mjerenih u stvarnom vremenu.
kalibracije
način rada Verifi Cal
Način RST je najbolje koristiti na uzorcima koji se brzo
pritisniteDone
(Potvrda kalibracije).
talože i neprekidno mijenjaju vrijednost. Očitanja se
(Završeno).
Dodatne informacije
temelje na ispravno pripremljenom uzorku koji je
dostupne su na web-
homogen na početku očitanja. Najbolje je primijeniti
mjestu proizvođača.
na uzorke koji su veći od 20 NTU. Uzorak mora biti
temeljito inverzivno izmiješan odmah prije umetanja u
mjerač.
Načini očitavanja
Ikona cilja prikazana je na zaslonu kad je uključeno
brzo taloženje zamućenosti.
1. Za ulaz u izbornik Reading Options (Opcije očitavanja) pritisnite UP
Brzo taloženje zamućenosti očitava i izračunava pet
(GORE) ili DOWN (DOLJE).
očitanja dok prikazuje srednje rezultate.
2. Odaberite način očitavanja radi odabira jedne od sljedećih opcija:
Opcija Opis
Održavanje
Normal (Normalno)
Uobičajeni način očitava i uzima prosjek tri očitanja.
O P R E Z
(zadana postavka)
Rezultat je prikazan nakon očitanja.
Višestruka opasnost. Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika
treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje.
272 Hrvatski

Očistite mjerač
Spremanje kiveta za uzorak
Mjerač za normalan rad ne zahtjeva nikakvo održavanje niti redovno
O B A V I J E S T
čišćenje. Vanjske površine mjerača mogu se po potrebi očistiti.
Kivete nemojte sušiti sušilom.
Napomena: Kako biste izbjegli oštećenje materijala nemojte mjerač čistiti s
otapalima.
Napomena: Kivete uvijek spremajte tako da budu pokrivene kako bi se spriječilo
njihovo isušivanje.
1. Očistite mjerač s krpom na kojoj nema prašine ili dlačica, ili je lagano
navlažena. Također se može koristiti i blaga sapunica za
1. Napunite kivete za uzorak s destiliranom ili demineraliziranom
liposolubilnu kontaminaciju.
vodom.
2. Zatvorite i spremite kivete za uzorak
Primjena silikonskog ulja na kiveti za uzorak
3. Obrišite vanjsku stranu kivete za uzorak sa suhom krpom.
Kivete za uzorak i čepovi moraju biti izrazito čisti i bez značajnijih
ogrebotina. Nanesite tanki premaz silikonskog ulja na vanjsku stranu
Zamjena baterije
kiveta za uzorak radi skrivanja manjih nedostataka i ogrebotina koje
mogu doprinijeti rasipanju.
U P O Z O R E N J E
Napomena: Koristite samo isporučeno silikonsko ulje. Ovo silikonsko ulje ima isti
indeks loma poput stakla kivete za uzorak.
Opasnost od eksplozije. Istrošena baterija može uzrokovati
nakupljanje vodika unutar instrumenta. Zamijenite bateriju prije nego
što se istroši. Instrument nemojte pohranjivati na duže vrijeme s
umetnutom baterijom.
U P O Z O R E N J E
Opasnost od požara. U mjeraču koristite samo alkalne ili nikal-metal-hidridne
(NiMH) baterije. Druge vrste baterija ili nepravilno umetanje mogu izazvati požar.
U mjerač nikad nemojte umetati različite vrste baterija.
Za zamjenu baterije pogledajte Instaliranje baterije na stranici 267.
1. Očistite vanjsku i
2. Nanesite mali sloj
3. Koristite isporučenu
1. Uklonite pokrov baterije.
unutrašnju stranu kiveta
silikonskog ulja od vrha
krpu za ulje kako biste
i čepova na način da ih
do dna kivete.
ravnomjerno raširili ulje.
2. Uklonite baterije.
operete s deterdžentom
Obrišite ostatak tako da
3. Ugradite 4 AA alkalne ili 4 nikal-metal-hidridne (NiMH) baterije.
za čišćenje
ostane samo tanak film
Osigurajte da su baterije ugrađene u točnoj orijentaciji.
laboratorijskog stakla.
ulja. Osigurajte da je
Potom višestruko
kiveta za uzorak skoro
4. Vratite poklopac baterije.
isperite s destiliranom ili
suha s malo ili bez
demineraliziranom
vidljivog ulja.
Zamijenite lampu
vodom
Napomena: Spremite
nauljenu krpu u
plastičnu vrećicu kako
O P R E Z
biste je održali čistom.
Opasnost od opeklina. Pričekajte da se lampa ohladi. Dodirnete li lampu dok je
još vruća može doći do nastanka opeklina.
Hrvatski 273

1 2
3 4
274 Hrvatski

5 6
7 8
Hrvatski 275

Rješavanje problema
Pogreška/upozorenje Opis Rješenje
Pogledajte sljedeću tablicu za učestale poruke o problemu ili simptome,
Temperatura previsoka!
Temperatura je
Isključite mjerač i ostavite
moguće uzroke i radnje za korekciju.
Isključite instrument.
prekoračila ograničenje
da se ohladi.
mjerača (>60 °C or
>140 °F).
Pogreška/upozorenje Opis Rješenje
RST: Prosječna
Mase se sporo talože.
Odaberite način
Zatvorite poklopac i
Poklopac je otvoren ili je
Provjerite je li poklopac
vrijednost!
Način očitavanja nije
očitavanja Normal
pritisnite Read.
otkrivena pogreška
zatvoren tijekom
prikladan za ovaj uzorak.
(Normalno) ili Signal
poklopca.
očitavanja i ponovno
Average (Usrednjavanje
očitanja.
signala)
Baterija prazna! Baterija je prazna.
• Umetnite nove baterije
Razina pouzdanosti je
Način očitavanja Brzog
• Protresite uzorak
• Priključite USB/modul
< 95%
taloženja zamućenosti ne
nekoliko puta tako da
napajanja ako se
odgovara rasponu od ≥
se masa rasporedi.
koriste punjive baterije
95% pouzdanosti.
Ponovite očitavanje.
• Prebacite u način
ADC Failure (Kvar adc-
Pogreška hardvera
Ponovite očitavanje.
očitavanja Normal
a)
uzrokuje neuspjelo
(Normalno) ako je
očitavanje.
uzorak stabilan i nema
nataloženih masa.
Signal detektora je
Nedovoljno svjetla na
• Provjerite za
preslab!
180° detektora.
zapriječen put svjetla.
Standardna vrijednost
Korištena je netočna
Umetnite odgovarajući
• Provjerite lampu.
izvan raspona.
standardna vrijednost za
standard i ponovno
Umetnite standard i
očitavanje.
očitajte.
pritisnite Read (Očitaj)
Iznad raspona! Previsoka zamućenost–
• Kalibrirajte gornji
uzrokovana vjerojatno
raspon.
ID se već koristi.
ID operatera ili uzorka
Izradite novi ID
kalibracijom samo s
Unesite novi ID
nije dostupan jer je već
RapidCal
™
.
• Razrijedite uzorak.
pridružen.
Ispod raspona! Mjerna apsorpcija je
Ponovite kalibraciju
Pogreška – Sigurnosti.
Nije izrađena lozinka. Izradite novu lozinku.
ispod raspona kalibracije.
Molimo postavite
lozinku prije aktiviranja
Provjerite lampu! Signali su preniski na
2100Q: lampa je u kvaru.
sigurnosti
90°i 180° detektoru
Promijenite lampu
(pogledajte u Zamijenite
Molimo unesite
Lozinka mora sadržavati
Izradite lozinku od
lampu na stranici 273).
najmanje jednu
minimalno jednu
najmanje jedne
2100Qje: Obratite se
znamenku.
znamenku.
znamenke.
tehničkoj podršci.
Lozinka nije točna.
Unijeta je netočna
Unesite odgovarajuću
Molimo pokušajte
lozinka.
lozinku.
ponovno.
276 Hrvatski

Pogreška/upozorenje Opis Rješenje
Molimo odspojite USB
Pohrana podataka ne
Odspojite USB kabel iz
kabel iz vašeg
odgovara dok je
mjerača i ponovno
računala.
priključena na mjerač i
pokušajte poslati
računalo.
podatke.
Memorija USB modula
Uređaj za pohranu
1.Priključite USB/modul
je puna. Obrišite
podatka je pun.
napajanja na računalo.
podatke i pokušajte
2.Preuzmite pohranjene
ponovno.
podatke na računalo.
3.Obrišite zapisnik
podataka na modulu.
Brisanje zadnjeg
Pogreška u pohranjenim
Isključite i uključite
očitanja nije uspjelo!
podacima.
mjerač. Ako se poruka o
pogrešci i dalje prikazuje,
Brisanje zapisnika
obratite se službi za
podatka nije uspjelo!
korisnike.
Nije moguće pročitat
set podataka!
Ne može spremiti
podatke!
Ne može spremiti
zapisnik podataka!
Ne može spremiti
zapisnik verifikacije
kalibracije!
Pogreška kod
pohranjivanja
podataka!
Pogreška kod
očitavanja podataka!
Hrvatski 277

Προδιαγραφές
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
Οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν, χωρίς προειδοποίηση.
Καταγραφικό
500 αρχεία
δεδομένων
Προδιαγραφή Λεπτομέρειες
Απαίτηση ισχύος AC 100–240 V , 50/60 Hz (με ισχύ ή USB/μονάδα ισχύος)
Μέθοδος
Προσδιορισμός θολομετρικής αναλογίας με χρήση ενός
4 ΑΑ αλκαλικές μπαταρίες
μέτρησης
κυρίου νεφελομετρικού σήματος σκεδάσεως φωτός (90°)
στο μεταδιδόμενο σήμα σκεδάσεως φωτός.
Επαναφορτιζόμενη NiMH (για χρήση με USB/μονάδα
ισχύος)
Ρυθμιστικό
2100Q: Συμμορφώνεται με Μέθοδο EPA 180.1
πλαίσιο
Συνθήκες
Θερμοκρασία: 0 έως 50 °C (32 έως 122 °F)
2100Qis: Συμμορφώνεται με ISO 7027
λειτουργίας
Σχετική Υγρασία: 0–90% στους 30 °C, 0–80% στους 40 °C,
Πηγή λυχνίας 2100Q: Λυχνία πυράκτωσης Βολφραιμίου
0–70% στους 50 °C, χωρίς συμπύκνωση
2100Qis: Δίοδος εκπομπής φωτός (LED) στα 860 nm
Συνθήκες
–40 έως 60 °C (–40 έως 140 °F), μόνο όργανα
αποθήκευσης
Εύρος 0–1000 NTU (FNU)
Διεπαφή Προαιρετικό USB
Ακρίβεια ±2% της μέτρησης συν παράσιτο φως από 0–1000 NTU
(FNU)
Απαιτείται δείγμα 15 mL (0.5 oz.)
Επαναληψιμότητα ±1% της μέτρησης ή 0.01 NTU (FNU), όποιο είναι
Κυψελίδες
Στρογγυλές κυψελίδες 60 x 25 mm (2.36 x 1 in.)
μεγαλύτερο
δείγματος
βοριοπυριτικό γυαλί με βιδωτά καπάκια
Ανάλυση 0.01 NTU στο χαμηλότερο εύρος
Διαστάσεις 22.9 x 10.7 x 7.7 cm (9.0 x 4.2 x 3.0 in.)
Φως σκέδασης ≤ 0.02 NTU (FNU)
Βάρος 530 g (1.17 lb) χωρίς μπαταρίες
Μέσος όρος
Επιλογή Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης
620 g (1.37 lb) με τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες AA
σήματος
Ανθεκτικότητα
IP67 (κλειστό καπάκι, με εξαίρεση του χώρου μπαταριών και
Ανιχνευτής Φωτοδίοδος σιλικόνης
περιβλήματος
στοιχείου)
Λειτουργίες
Κανονική (Πατήστε να Μετρήσει), Μέσο Σήμα ή Rapidly
Κατηγορία
Παροχή ισχύος: Κατηγορια ΙΙ
μέτρησης
Settling Turbidity
™
προστασίας
Επιλογές
Απλό βήμα RapidCal
™
για Χαμηλού Επιπέδου Αναφορά
Πιστοποίηση Πιστοποιημένο από ΕΕ
βαθμονόμησης
Ρύθμισης από 0–40 NTU (FNU)
Εγγύηση 1 έτος (EU: 2 έτη)
Πλήρης βαθμονόμηση από 0–1000 NTU (FNU)
Βαθμονόμηση σε βαθμούς θολότητας
Γενικές πληροφορίες
Καταγραφικό
Καταγράφει τις τελευταίες 25 επιτυχημένες βαθμονομήσεις
Βαθμονόμησης
Σε καμία περίπτωση ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για άμεσες,
έμμεσες, ειδικές, τυχαίες ή παρεπόμενες ζημίες που προκύπτουν από
Καταγραφικό
Καταγράφει τις τελευταίες 250 επιτυχημένες επαληθεύσεις
οποιοδήποτε ελάττωμα ή παράλειψη του παρόντος εγχειριδίου. Ο
Επαλήθευσης
κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει αλλαγές στο
278
Ελληνικά

παρόν εγχειρίδιο και στα προϊόντα που περιγράφει ανά στιγμή, χωρίς
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
ειδοποίηση ή υποχρέωση. Αναθεωρημένες εκδόσεις διατίθενται από τον
Υποδεικνύει κατάσταση που, εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθεί βλάβη
ιστοχώρο του κατασκευαστή.
στο όργανο. Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση.
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Ετικέτες προειδοποίησης
Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Διαβάστε όλες τις ετικέτες και τις σημάνσεις που είναι επικολλημένες στο
Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης
όργανο. Εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες τους, ενδέχεται να προκληθεί
εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς
τραυματισμός ή ζημιά στο όργανο. Το κάθε σύμβολο που θα δείτε στο
περιορισμό, των άμεσων, συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών, και
όργανο, αναφέρεται στο εγχειρίδιο μαζί με την αντίστοιχη δήλωση
αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο
προειδοποίησης.
δίκαιο. Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των
σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την εγκατάσταση των κατάλληλων
Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης ασφάλειας. Για την αποφυγή
μηχανισμών με στόχο την προστασία των διεργασιών κατά τη διάρκεια μιας
ενδεχόμενου τραυματισμού, τηρείτε όλα τα μηνύματα για την
πιθανής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού.
ασφάλεια που εμφανίζονται μετά από αυτό το σύμβολο. Εάν
Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού
βρίσκεται επάνω στο όργανο, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας ή
πληροφοριών ασφαλείας του οργάνου.
αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό.
Προσέξτε όλες τις υποδείξεις κινδύνου και προσοχής. Η παράλειψη
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς του χειριστή ή σε
ζημιές της συσκευής.
Διασφαλίστε ότι δεν θα προκληθεί καμία βλάβη στις διατάξεις
προστασίας αυτού του εξοπλισμού. Μην χρησιμοποιείτε και μην
Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο δεν
εγκαθιστάτε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό με κανέναν άλλον τρόπο, εκτός
πρέπει να απορρίπτεται σε ευρωπαϊκά δημόσια συστήματα
από αυτούς που προσδιορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο.
απόρριψης από τις 12 Αυγούστου 2005. Σε συμμόρφωση με τους
Ευρωπαϊκούς τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς (Οδηγία ΕΕ
2002/96/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξοπλισμού στην Ευρώπη
Χρήση των πληροφοριών προειδοποίησης κινδύνου
πρέπει να αποστέλλουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό του
οποίου η διάρκεια ζωής έχει λήξει στον Κατασκευαστή για απόρριψη,
Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ
χωρίς χρέωση του χρήστη.
Σημείωση: Για επιστροφή με σκοπό την ανακύκλωση, παρακαλούμε να
Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν
επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού ώστε να
δεν αποτραπεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
σας δοθούν οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επιστροφής παλαιών εξοπλισμών,
ηλεκτρικών εξαρτημάτων που παρέχονται από τον κατασκευαστή και όλων των
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
βοηθητικών αντικειμένων προκειμένου να γίνει η απόρριψή τους με τον
ενδεδειγμένο τρόπο.
Υποδεικνύει ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν
αποτραπεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Πιστοποίηση
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Καναδικός Κανονισμός Εξοπλισμού Πρόκλησης Παρεμβολών,
Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να
IECS-003, Κατηγορία A:
καταλήξει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό.
Ο κατασκευαστής διαθέτει αρχεία υποστήριξης δοκιμών.
Ελληνικά
279

Η παρούσα ψηφιακή συσκευή Κατηγορίας Α ανταποκρίνεται σε όλες τις
3. Μετακινήστε τον εξοπλισμό μακριά από τη συσκευή που λαμβάνει
προδιαγραφές του Καναδικού Κανονισμού Εξοπλισμού Πρόκλησης
την παρεμβολή.
Παρεμβολών (IECS).
4. Επανατοποθετήστε την κεραία λήψης της συσκευής που λαμβάνει
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la
την παρεμβολή.
réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
5. Δοκιμάστε συνδυασμούς των παραπάνω.
interférences.
FCC Κεφάλαιο 15, Κατηγορία "A" Όρια
Επισκόπηση προϊόντος
Ο κατασκευαστής διαθέτει αρχεία υποστήριξης δοκιμών. Η συσκευή
Tα 2100Q και 2100Qείναι φορητά θολόμετρα που μετρούν τη θολότητα
συμμορφώνεται με το Κεφ. 15 των Κανόνων τησ FCC. Η λειτουργία
από το 0 έως 1000 NTU (FNU). Κυρίως για χρήση σε πεδίο, ο φορητός
υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:
μετρητής λειτουργεί με τέσσερις μπαταρίες ΑΑ. Τα δεδομένα μπορούν
να αποθηκευτούν και να μεταφερθούν σε έναν εκτυπωτή, υπολογιστή ή
1. Ο εξοπλισμός μπορεί να μην προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές.
συσκευή αποθήκευσης USB.
2. Ο εξοπλισμός πρέπει να δέχεται οποιεσδήποτε παρεμβολές
λαμβάνονται, καθώς και παρεμβολές που μπορεί να προκαλέσουν
Εικόνα 1 Επισκόπηση προϊόντος
ανεπιθύμητη λειτουργία.
Αλλαγές ή τροποποιήσεις αυτού του εξοπλισμού που δεν έχουν ρητά
εγκριθεί από τον υπεύθυνο συμμόρφωσης, μπορεί να ακυρώσουν την
αρμοδιότητα του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισμό. Ο εξοπλισμός
αυτός έχει δοκιμαστεί και κρίθηκε ότι συμμορφώνεται με τους
περιορισμούς περί ψηφιακών συσκευών Κατηγορίας Α, σύμφωνα με το
Κεφάλαιο 15 των κανόνων της FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για
να παρέχουν εύλογη προστασία από τις επιβλαβείς παρεμβολές όταν ο
εξοπλισμός λειτουργεί σε εμπορικό περιβάλλον. Αυτό ο εξοπλισμός
λειτουργεί, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων και, εάν δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί
σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών, ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς
παρεμποδίσεις στις ραδιοεπικοινωνίες. Η λειτουργία του εξοπλισμού σε
οικιστική περιοχή ενδεχομένως να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές,
στην οποία περίπτωση ο χρήστης θα χρειαστεί να καλύψει με δικά του
έξοδα την αποκατάσταση των παρεμβολών. Για τη μείωση των
προβλημάτων παρεμβολών, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι
1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 5 Βέλος ευθυγράμμισης
ακόλουθες τεχνικές:
2 Πλήκτρα οπισθοφωτισμού (+ και -) 6 Ενότητα
1. Αποσυνδέστε τον εξοπλισμό από την πηγή ισχύος της, προκειμένου
3 Στήριγμα κυψελίδας δείγματος με
7 Χώρος λυχνίας
να διαπιστωθεί εάν είναι ή δεν είναι η πηγή της παρεμβολής.
κάλυμμα
2. Αν ο εξοπλισμός είναι συνδεδεμένος με την ίδια έξοδο όπως και η
συσκευή που παρουσιάζει παρεμβολές, συνδέστε τον εξοπλισμό σε
4 Πρόσθετο για σχοινί αποσύνδεσης 8 Χώρος μπαταριών
μια διαφορετική έξοδο.
280 Ελληνικά