Hach-Lange 2100Q and 2100Qis Basic User Manual – страница 13

Инструкция к Hach-Lange 2100Q and 2100Qis Basic User Manual

Ekran açıklaması

Şekil 5 Tek ekranda gösterim

Ölçüm ekranı bulanıklığı, birimi, kalibrasyon durumunu, tarih ve saati,

kullanıcı ismini (ayarlanmışsa) ve numune ismini(ayarlanmışsa) gösterir.

Bkz. Şekil 5.

1 Kullanıcı ismi 9 NTU (Nephelometric Turbidity Unit -

Nefelometrik Bulanıklık Birimi) ya

da FNU (Formazin Turbidity Unit -

Formazin Bulanıklık Birimi)

2 Numune ismi 10 Okuma modu: Rapidly Settling

Turbidity (Hedef simgesi)

3 Stabilite ya da ekran kilidi

11 Okuma modu: Sinyal Ortalama (X-

göstergesi

çubuğu simgesi)

4 Kalibrasyon durumu göstergesi

12 Saat

(Kalibrasyon OK = geçti)

5 Kalibrasyon durumu göstergesi

13 Tarih

(Kalibrasyon ? = geçemedi)

6 Parametre başlığı 14 Okuma (içeriğe göre: OK, Seç)

7 AC güç simgesi 15 Seçenekler (içeriğe göre)

8 Pil simgesi 16 Kalibrasyon doğrulaması

Türkçe 241

Gezinme

2. Güncelleme tamamlandığında Tamam'a basın.

Cihazda, çeşitli seçeneklerin değiştirilmesini sağlayan Ayarlar, Okuma

Tarihi ve saati değiştirme

Seçenekleri, Kalibrasyon Seçenekleri ve Kalibrasyon Doğrulama

Seçenekleri menüleri bulunmaktadır. Farklı seçenekleri vurgulamak için

Tarih ve saat, Tarih ve Saat menüsünden değiştirilebilir.

YUKARI ve AŞAĞI tuşlarını kullanın. Bir seçeneği seçmek için SAĞ

tuşuna basın. Seçenekleri değiştirmenin iki yolu bulunmaktadır:

1. AYARLAR tuşuna basın ve Tarih ve Saat'i seçin.

2. Saat ve tarih bilgilerini güncelleştirin:

1. Bir seçeneği listeden seçin: Bir seçeneği seçmek için YUKARI ve

AŞAĞI tuşlarını kullanın. Eğer onay kutuları gösteriliyorsa, birden

Seçenek Açıklama

fazla seçenek belirlenebilir. Seç'in altındaki SOL tuşuna basın.

Biçim Tarih ve saat için aşağıdaki biçimlerden birini seçin:

Not: Onay kutularının işaretini kaldırmak için Seçimi kaldır'ın altındaki SOL

tuşuna basın.

yyyy-aa-gg 24s

yyyy-aa-gg 12s

2. Ok tuşlarını kullanarak bir seçenek değeri girin:

Bir değer girmek ya da bir değeri değiştirmek için YUKARI ve AŞAĞI

gg-aa-yyyy 24s

tuşlarına basın.

gg-aa-yyyy 12s

3. Bir sonraki alana ilerlemek için SAĞ tuşuna basın.

aa/gg/yyyy 24s

4. Bir değeri kabul etmek için OK'in altındaki SAĞ tuşuna basın.

aa/gg/yyyy 12s

Tarih Geçerli tarihi girin

Başlatma

Saat Geçerli saati girin

Cihazı açma ve kapatma

Ekranda geçerli tarih ve saat gösterilecektir.

Cihazı açmak ya da kapatmak için AÇMA/KAPAMA tuşuna basın.

Tarih ve saat ayarlandıktan sonra ölçüm cihazı okuma yapmaya hazırdır.

Eğer cihaz açılmıyorsa, pillerin ya da modülün düzgün takıldığını ya da

AC elektrik beslemesinin düzgün biçimde bir elektrik prizine bağlı

olduğunu kontrol edin.

Not: Cihazı kapatmak için Otomatik Kapatma seçeneği de kullanılabilir. Ek bilgiye

üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.

Dili değiştirme

Dili ayarlamak için üç seçenek bulunmaktadır:

Cihaz ilk kez açıldığında cihazın dili seçilir.

Güç düğmesine basılı tutulduğunda cihazın dili seçilir.

Dil, Ayarlar menüsünden değiştirilebilir.

1. Listeden dili seçin. OK tuşuyla onaylayın.

242 Türkçe

Standart çalıştırma

Gelişmiş çalıştırma

Numune ismi kullanılması

Türbidimetrenin StablCal

®

Standartlarıyla kalibre

edilmesi

Numune ismi okunan değerleri belirli bir numune konumuyla

ilişkilendirmek için kullanılır. Atanırsa, saklanan verilerde bu isim

Not: En iyi hassasiyet için kalibrasyon sırasında tüm okumalarda aynı numune

bulunur.

hücresini ve eşleştirilmiş dört numune hücresini kullanın. Numune hücresini, elmas

ya da yön işareti hücre bölmesinin ön tarafındaki kabartmalı yön işaretiyle hizalı

1. Ayarlar menüsünde Numune İsmi'ni seçin.

olacak şekilde aletin hücre bölümüne yerleştirin.

2. Numune ismi oluşturmayı ya da silmeyi seçin:

Seçenek Açıklama

Geçerli İsim Listeden bir isim seçin. Geçerli isim, farklı bir isim

seçilene kadar numune verileriyle

ilişkilendirilecektir.

Yeni Numune İsmi

Yeni numune ismi için bir isim girin.

Oluştur

Numune İsmi Sil Mevcut bir numune ismini siler.

1. Kalibrasyon moduna

2. 20 NTU StablCal

3. Oku'ya basın.

girmek için

Standardını yerleştirin

Ekranda Dengeleniyor

KALİBRASYON tuşuna

ve kapağı kapatın.

mesajı ve ardından

Bir kullanıcı ismi kullanılması

basın. Ekranda

Not: Yerleştirilmesi

sonuç gösterilir.

gösterilen talimatları

gereken standart,

Kullanıcı ismi, değerleri kullanıcılarla ilişkilendirir. Tüm saklanan

takip edin.

kenarlıklarla

verilerde bu isim bulunur.

Not: Standartları cihaza

gösterilmektedir.

yerleştirmeden önce

1. Ayarlar menüsünde Kullanıcı İsmi 'ni seçin.

her standardı yavaşça

2. Kullanıcı ismi oluşturmayı ya da silmeyi seçin:

tersyüz edin.

Seçenek Açıklama

Geçerli İsim Listeden bir isim seçin. Geçerli isim, farklı bir isim

seçilene kadar numune verileriyle

ilişkilendirilecektir.

Yeni Kullanıcı İsmi

Yeni kullanıcı ismi için bir isim girin (en fazla

Oluşturma

10 isim girilebilir).

Kullanıcı İsmini Sil Mevcut bir kullanıcı ismini siler.

Türkçe 243

Okuma modları

1. Okuma Seçenekleri menüsüne girmek için YUKARI ya da AŞAĞI

tuşlarına basın.

2. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçmek için Okuma Modu'nu seçin:

Seçenek Açıklama

Normal

Normal modda, üç değer okunur ve ortalaması alınır.

(Varsayılan

Okumadan sonra sonuç gösterilir.

4. 2. ve 3. adımları

5. Kalibrasyon

6. Sonuçları

ayar)

100 NTU ve 800 NTU

ayrıntılarını gözden

kaydetmek için

StablCal Standartlarıyla

geçirmek için Tamam'a

Sakla'ya basın.

Sinyal Ortalama Sinyal Ortalama modu, numunedeki parçacıkların ışık

tekrarlayın.

basın.

Kalibrasyon

yolundan kaymasının neden olduğu değer oynamalarını

Not: 2 noktalı

tamamlandıktan sonra

telafi eder.

kalibrasyonu

cihaz otomatik olarak

Sinyal ortalaması açık olduğunda ekranda X-çubuğu

tamamlamak için

Kal. Doğrulama

simgesi gösterilir.

Tamam'a basın.

moduna girer. Ek

bilgiye üreticinin web

Sinyal Ortalama modu, 12 kez ölçüm yapar ve üç

sitesinden ulaşılabilir.

ölçümden sonra ortalamayı göstermeye başlar. Sonuç,

12 değerin ortalamasıdır.

Rapidly Settling

Rapidly Settling Turbidity (RST) gerçek zamanlı ölçülen

Turbidity

değerlerin toplu eğilimini temel alarak, bir numunedeki

(RST)

bulanıklık değerini %95 doğrulukla hesaplar ve sürekli

olarak günceller.

RST modu, hızlı çökelen ve sürekli olarak değeri değişen

numunelerde kullanıma çok uygundur. Değerler,

okumanın başlangıcında homojen olan doğru olarak

hazırlanmış bir örneği temel alır. 20 NTU'dan fazla

örnekler için daha uygundur. Numunenin, cihaza

yerleştirilmeden hemen önce ters çevrilerek iyice

karıştırılması gerekmektedir.

Rapidly Settling Turbidity açık olduğunda ekranda hedef

simgesi gösterilir.

Rapidly Settling Turbidity ara sonuçları gösterirken beş

değeri okur ve hesaplar.

244 Türkçe

Bakım

Numune hücresine silikon yağının sürülmesi

Numune hücreleri ve kapakları, çok temiz olmalı ve belirgin çizikler

D İ K K A T

içermemelidir. Işık dağılmasına neden olabilecek küçük bozuklukları ve

Birden fazla tehlike. Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri

çizikleri maskelemek için numune hücrelerinin dış tarafına ince bir kat

yalnızca yetkili personel gerçekleştirmelidir.

silikon yağı sürün.

Not: Yalnızca ürünle birlikte verilen silikon yağını kullanın. Silikon yağı, numune

hücresi camıyla aynı ışık kırma indisine sahiptir.

Cihazın temizlenmesi

Cihaz bakım gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır ve normal çalışma

sırasında düzenli temizleme gerektirmez. Gerektiğinde cihazın dış

yüzeyi temizlenebilir.

Not: Malzemeye zarar vermemek için cihazı solventlerle temizlemeyin.

1. Cihazı toz ve parçacık bırakmayan kuru ya da hafif nemli bir bezle

temizleyin. Tüm yağda çözünebilir kirler için yumuşak sabun

solüsyonu da kullanılabilir.

1. Hücrelerin ve

2. Hücrenin üstünden

3. Yağı eşit biçimde

kapakların içini ve

altına doğru küçük bir

dağıtmak için ürünle

dışını, bir laboratuar

damla silikon yağı

birlikte verilen yağlama

cam temizleme

sürün.

bezini kullanın.

deterjanıyla yıkayarak

Yalnızca ince bir kat

temizleyin. Daha sonra

yağ kalacak şekilde

distile ya da

fazlalığı silin. Numune

demineralize suyla

hücresinin, çok az ya

birkaç kez durulayın.

da hiç yağ kalmayacak

şekilde neredeyse kuru

olduğundan emin olun.

Not: Yağlama bezini,

temiz tutmak için bir

plastik saklama

torbasında saklayın.

Numune hücrelerinin saklanması

B İ L G İ

Numune hücrelerini hava ile kurutmayın.

Türkçe 245

Not: Hücrelerin kurumasını önlemek için numune hücrelerini her zaman kapakları

Pilin değiştirilmesiyle ilgili bilgi için bkz. Pili takma sayfa 239.

takılı halde saklayın.

1. Pil kapağını çıkarın.

1. Numune hücrelerini distile ya da demineralize suyla doldurun.

2. Pilleri çıkarın.

2. Numune hücrelerinin kapağını kapatın ve saklayın.

3. 4 AA alkalin ya da 4 AA nikel metal hidrit (NiMH) pil takın. Pillerin

3. Yumuşak bir bezle numune hücrelerinin dışını silin.

doğru yönlerde takıldığından emin olun.

4. Pil kapağını takın.

Pilin değiştirilmesi

Lambanın değiştirilmesi

U Y A R I

Patlama tehlikesi. Kullanım süresi dolan piller cihazın içinde hidrojen

D İ K K A T

gazının birikmesine neden olabilir. Bu durumdaki pilleri kullanım süresi

dolmadan önce cihazdan çıkarın. Cihazı içinde pil takılı haldeyken

Yanma Tehlikesi. Lamba soğuyana kadar bekleyin. Sıcak lambaya dokunulması

uzun süre muhafaza etmeyin.

yanıklara neden olabilir.

U Y A R I

Yangın tehlikesi olasılığı. Cihazda yalnızca alkalin ya da nikel metal hidrit piller

(NiMH) kullanın. Diğer pil türleri ya da yanlış takma yangına neden olabilir.

Cihazda asla farklı pil türlerini birlikte kullanmayın.

1 2

246 Türkçe

3 4

5 6

Türkçe 247

7 8

Sorun giderme

Hata/Uyarı Açıklama Çözüm

Sık karşılaşılan sorun mesajları ya da belirtileri, olası nedenleri ve

ADC Arızası! Okumanın

Okuma işlemini

düzeltici işlemleri için aşağıdaki tabloya bakın.

yapılamamasına neden

tekrarlayın.

olan donanım hatası.

Hata/Uyarı Açıklama Çözüm

Detektör sinyali çok

180° detektörde yetersiz

Işık yolunun

düşük!

ışık.

Kapağı kapatın ve

Kapak açık ya da kapak

Okuma sırasında

engellenip

Oku'ya basın.

algılanamadı.

kapağın kapalı

engellenmediğini

olduğundan emin olun ve

kontrol edin.

tekrar okuma işlemini

Lambayı kontrol edin.

yapın.

Aralık üzeri! Bulanıklık çok yüksek -

Düşük Pil! Pil seviyesi düşük.

Üst aralığı kalibre

Yeni pil takın

yalnızca RapidCal

ile

edin.

Eğer şarj edilebilir

kalibre edilmekten

kaynaklanıyor olabilir.

Numuneyi seyreltin.

piller kullanılıyorsa

USB/elektrik

modülünü bağlayın

Aralık altı Ölçülen absorbans

Kalibrasyonu tekrarlayın

kalibrasyon aralığının

altında.

248 Türkçe

Hata/Uyarı Açıklama Çözüm

Hata/Uyarı Açıklama Çözüm

Lütfen lambayı kontrol

90° ve 180° detektörde

2100Q: Lamba arızalı.

Şifre yanlış. Lütfen

Yanlış şifre girildi. Doğru şifreyi girin.

edin!

sinyaller çok düşük.

Lambayı değiştirin (bkz.

tekrar deneyin.

Lambanın değiştirilmesi

sayfa 246).

Lütfen USB kablonuzla

Cihaza ve bilgisayara

USB kablosunu cihazdan

bilgisayarınızın

bağlıyken veri depolama

çıkartın ve verileri tekrar

2100Qis: Teknik

bağlantısını kesin.

yanıt vermez.

göndermeyi deneyin.

destekle görüşün.

USB modül belleği

Veri saklama alanı dolu. 1. USB/güç modülünü

Sıcaklık çok yüksek!

Sıcaklık cihazın

Cihazı kapatın ve

dolu. Veri silin ve tekrar

bilgisayara takın.

Cihazı kapatın.

limitlerinin üzerinde

soğumasını bekleyin.

deneyin.

2. Kayıtlı verileri

(>60 °C ya da >140 °F).

bilgisayara indirin.

RST: Ortalama değer! Katılar çok yavaş

Normal ya da Sinyal

3. Modüldeki Veri

çökeliyor. Okuma modu

Ortalama okuma modunu

Günlüğünü silin.

bu numune için uygun

seçin.

değil.

Son Okumayı Sil

Veri saklama alanında

Cihazı kapatın ve açın.

Başarısız!

hata.

Hata mesajı hala

Güvenirlik seviyesi <

Okuma modu Rapidly

veriliyorsa, teknik

Katıların karışması

%95

Settling Turbidity, ≥ 95%

Veri Günlüğünü Sil

destekle iletişim kurun.

için numuneyi birkaç

güvenilirlik aralığını

başarısız!

kez ters çevirin.

karşılamadı.

Okuma işlemini

Veri seti okunamıyor!

tekrarlayın.

Eğer örnek kararlıysa

Veri kaydedilemiyor!

ve çökelen katılar

Okuma Günlüğüne

içermiyorsa Normal

kaydedilemiyor!

okuma moduna geçin.

Kal. Doğrulama

Standart değer aralık

Okuma için yanlış

Uygun standardı takın ve

Günlüğüne

dışında. Standardı

standart değeri kullanıldı.

tekrar okutun.

kaydedilemiyor!

ekleyin ve Oku'ya basın

Veri kaydedilirken hata!

İsim zaten kullanımda.

Kullanıcı ya da Numune

Yeni bir isim oluşturun.

Yeni isim girin

İsmi, zaten atanmış

Veri okunurken hata!

olduğundan

kullanılamıyor.

Hata - Güvenlik Lütfen

Şifre oluşturulmadı. Yeni bir şifre oluşturun.

güvenliği

etkinleştirmeden önce

şifreyi belirleyin

Lütfen en az bir

Şifrede en az bir karakter

En az bir karakterli bir

karakter girin.

bulunmalıdır.

şifre oluşturun.

Türkçe 249

Tehnični podatki

Specifikacije Podrobnosti

Pridržana pravica do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnega

Zapisovalnik

500 zapisov

obvestila.

podatkov

Poraba AC 100–240 V , 50/60 Hz (z napajanjem ali USB/napajalnim

Specifikacije Podrobnosti

modulom)

Meritveni način Razmerje turbidimetrične ocene z uporabo primarnega

4 alkalne baterije AA

nefelometričnega signala razpršene svetlobe (90°) do

Polnilne baterije NiMH (za uporabo z USB/napajalnim

oddajanega signala razpršene svetlobe.

modulom)

Regulatorno 2100Q: ustreza načinu EPA 180.1

Pogoji delovanja Temperatura: od + 0 do 50° C (od 32 do 122° F)

2100Qis: ustreza ISO 7027

Relativna vlažnost: 0–90 % pri 30° C, 0–80 % pri 40° C, 0–

Vir žarnice 2100Q: volframova nitasta žarnica

70 % pri 50° C, nekondenzacijska

2100Qis: svetlobna dioda (LED) pri 860 nm

Pogoji

–40 do 60° C (–40 do 140° F), samo instrument

shranjevanja

Območje 0-1000 NTU (FNU)

Vmesnik Dodatni USB

Natančnost ±2 % meritve plus sipanje svetlobe od 0-1000 NTU (FNU)

Potreben vzorec 15 mL (0,5 oz.)

Ponovljivost ±1 % meritve ali 0,01 NTU (FNU), karkoli je večje

Kivete z vzorcem Okrogle kivete 60 x 25 mm (2,36 x 1 in.) borosilikatno steklo

Razločljivost 0,01 NTU na najnižjem območju

z navojnim pokrovčkom

Sipanje svetlobe ≤ 0,02 NTU (FNU)

Mere 22,9 x 10,7 x 7,7 cm (9,0 x 4,2 x 3.0 in.)

Povprečje signala Možno izbirati med vključenim ali izključenim stanjem

Teža 530 g (1,17 lb) brez baterij

Detektor Silikonska fotodioda

620 g (1,37 lb) s štirimi alkalnimi baterijami AA

Načini merjenja Normalno (pritisni in meri), povprečje signala ali Rapidly

Ocena ohišja

IP67 (zaprt pokrov, brez prostora za baterije in modul)

Settling Turbidity

merilnika

Možnosti

Način z enim korakom RapidCal

za nizkostopenjsko

Razred zaščite Napajanje: razred II

umerjanja

regulatorno poročanje od 0–40 NTU (FNU)

Certifikacija Certifikat CE

Umerjanje celotnega območja od 0-1000 NTU (FNU)

Umerjanje do stopinje motnosti natančno

Garancija 1 leto (EU: 2 let)

Zapisovalnik

Shrani zadnjih 25 uspešnih umerjanj

umerjanj

Splošni podatki

Zapisovalnik

Shrani zadnjih 250 uspešnih kontrol

V nobenem primeru proizvajalec ne prevzema odgovornosti za

kontrol

neposredno, posredno, posebno, nezgodno ali posledično škodo,

nastalo zaradi kakršnekoli napake ali izpusta v teh navodilih.

Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb v navodilih in izdelku, ki

250

Slovenski

ga opisuje, brez vnaprejšnjega obvestila. Prenovljene različice najdete

Opozorilne oznake

na proizvajalčevi spletni strani.

Upoštevajte vse oznake in tablice, ki so nameščene na napravo.

Neupoštevanje tega lahko privede do telesnih poškodb ali poškodb

Varnostni napotki

naprave. Simbol na napravi se nanaša na opozorilo, ki je navedeno v

O P O M B A

navodilih.

Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala kot posledica napačne

To je varnostni opozorilni simbol. Upoštevajte vsa varnostna

aplikacije ali uporabe tega izdelka, kar med drugim zajema neposredno,

sporočila, ki sledijo temu simbolu, da se izognete poškodbam. Če se

naključno in posledično škodo, in zavrača odgovornost za vso škodo v največji

nahajajo na napravi, za informacije o delovanju ali varnosti glejte

meri, dovoljeni z zadevno zakonodajo. Uporabnik je v celoti odgovoren za

navodila za uporabo.

prepoznavo tveganj, ki jih predstavljajo kritične aplikacije, in namestitev ustreznih

mehanizmov za zaščito procesov med potencialno okvaro opreme.

Ta simbol opozarja, da obstaja tveganje električnega udara in/ali

smrti zaradi elektrike.

Še pred razpakiranjem, zagonom ali delovanjem te naprave v celoti

preberite priložena navodila. Še posebej upoštevajte vse napotke o

nevarnostih in varnostne napotke. V nasprotnem primeru obstaja

Električnih naprav, ki so označene s tem simbolom, od 12. avgusta

nevarnost hudih poškodb uporabnika oz. škode na opremi.

2005 v Evropi več ni dovoljeno odložiti med javne odpadke. V skladu

Zaščita te opreme mora biti brezhibna. Uporabljajte in nameščajte jo

z evropskimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi (Direktiva EU

izključno tako, kot je navedeno v tem priročniku.

2002/96/ES) morajo evropski uporabniki električne opreme sedaj

staro ali izrabljeno opremo vrniti proizvajalcu za odstranjevanje brez

stroškov za uporabnika.

Uporaba varnostnih informacij

Napotek: Glede vračanja opreme za namene recikliranja se obrnite na

proizvajalca ali dobavitelja opreme, ki vam bo povedal, kako pravilno odstraniti

N E V A R N O S T

izrabljeno opremo, električne dodatke, ki jih je priložil proizvajalec, in vse

pomožne dele.

Označuje morebitno ali neizbežno nevarno stanje, ki lahko povzroči smrt ali hude

poškodbe.

Certifikacija

O P O Z O R I L O

Pravilnik za opremo, ki povzroča motnje (Kanada), IECS-003, razred

Označuje možno ali neposredno nevarno situacijo, ki lahko privede do hude

A:

poškodbe ali povzroči smrt, če se ji ne izognete.

Zapiske o preskusih ima proizvajalec.

P R E V I D N O

Ta digitalna naprava razreda A izpolnjuje vse zahteve pravilnika za

Označuje morebitno nevarnost, ki lahko pripelje do majhnih ali srednje težkih

opremo, ki povzroča motnje in velja za Kanado.

poškodb.

Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la

réglementation canadienne sur les équipements provoquant des

O P O M B A

interférences.

Označuje situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči poškodbe instrumenta.

FCC del 15, omejitve razreda "A"

Podatki, ki jih je potrebno posebej upoštevati.

Zapiske o preskusih ima proizvajalec. Ta naprava je skladna s 15. delom

pravil FCC. Delovanje mora ustrezati naslednjima pogojema:

Slovenski

251

1. Oprema lahko povzroči škodljive motnje.

Slika 1 Pregled izdelka

2. Oprema mora sprejeti katerokoli sprejeto motnjo, vključno z motnjo,

ki jo lahko povzroči neželeno delovanje.

Spremembe ali prilagoditve opreme, ki jih izrecno ne odobri oseba,

odgovorna za zagotavljanje skladnosti, lahko razveljavijo uporabnikovo

pravico do uporabe te naprave. Naprava je bila preizkušena in je

skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda A glede na 15. del

pravil FCC. Te omejitve omogočajo zaščito pred škodljivim sevanjem, ko

se naprava uporablja v komercialnem okolju. Ta oprema ustvarja,

uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo. Če ni nameščena ali

uporabljena v skladu s priročnikom z navodili, lahko povzroča škodljive

motnje pri radijski komunikaciji. Uporaba te opreme v bivalnem okolju

verjetno povzroča škodljive motnje, zato mora uporabnik motnje na

lastne stroške odpraviti. Za zmanjšanje težav z motnjami lahko uporabite

naslednje tehnike:

1. Odklopite opremo iz vira napajanja, da preverite, ali je to vzrok

motnje.

2. Če je oprema priključena na enako vtičnico kot naprava z motnjami,

1 Vklop ali izklop naprave 5 Puščica za poravnavanje

jo priključite na drugo vtičnico.

2 Tipke za osvetljavo (+ in -) 6 Modul

3. Opremo umaknite stran od opreme, ki dobiva motnje.

3 Držalo za kiveto z vzorcem s

7 Predal za žarnico

4. Prestavite anteno naprave, ki prejema motnje.

pokrovom

5. Poskusite s kombinacijo zgornjih možnosti.

4 Pritrdišče za kratko vrv 8 Predal za baterije

Pregled izdelka

Sestavni deli izdelka

Prenosna turbidimetra 2100Q in 2100Qis merita motnost od 0 do

Glejte Slika 2 in se prepričajte, da ste prejeli vse sestavne dele. Če

1000 NTU (FNU). V glavnem sta namenjena terenski uporabni; prenosni

kateri izmed delov manjka ali je poškodovan, se takoj obrnite na

merilnik deluje na štiri baterije AAA. Podatke lahko shranite in prenesete

proizvajalca ali prodajnega zastopnika.

na tiskalnik, računalnik ali pomnilniško napravo USB.

252

Slovenski

Slika 2 Sestavni deli 2100Q in 2100Qis

Vstavite baterije

O P O Z O R I L O

Nevarnost eksplozije. Zaradi pretečene baterije se v instrumentu lahko

začne nabirati vodikov plin. Baterije zamenjajte pred iztekom. Če

instrument dalj časa stoji, v njem ne sme biti baterij.

O P O Z O R I L O

Možna nevarnost požara. Uporabljajte samo alkalne ali nikelj-metal-hidridne

(NiMH) baterije. Druge vrste baterij ali nepravilna namestitev lahko povzročijo

požar. V merilnik ne vstavljajte baterij različnih tipov.

O P O M B A

Prostor za baterije ni vodotesen. Če se prostor za baterije zmoči, odstranite in

posušite baterije osušite in notranjost prostora. Preverite, da na baterijah ni

korozije in jih po potrebi očistite.

O P O M B A

Če uporabljate nikelj-metal-hidridne baterije (NiMH), ikona baterije ne označuje,

da so baterije polne, ko vstavite sveže napolnjene baterije (baterije NiMH so

1,2 V, alkalne baterije pa 1,5 V). Čeprav ikona ne označuje, da so baterije

popolnoma napolnjene, bo ob uporabi baterij NiMH 2300 mAH dosežena 90 %

življenjska doba baterij instrumenta (pred ponovnim polnjenjem) v primerjavi z

1 Turbidimeter 2100Q ali 2100Qis 6 Silikonsko olje

novimi alkalnimi baterijami.

2 Torbica 7 Vzorci umerjanja 20, 100 in

O P O M B A

800 NTU StablCal

Da bi preprečili morebitne poškodbe merilnika zaradi iztekanja baterije, pred

3 Uporabniški priročnik in hitra

8 Alkalne baterije AA (4 kosi)

daljšim časom neuporabe naprave odstranite baterije iz merilnika.

navodila

Merilnik lahko napajajo alkalne baterije AA ali akumulatorske baterije

4 Krpa za oljenje 9 Kontrolni vzorec StablCal 10 NTU

NiMH. Za varčevanje z baterijo se bo merilnik samodejno izklopil po

5 1-palčna kiveta z vzorcem (10 ml),

10 minutah neuporabe, osvetljava ozadja pa se izklopi po 30 sekundah.

s pokrovčkom (pakiranje/6)

Ta čas lahko spremenite v meniju Upravljanje porabe.

Napotek: Polnilne baterije se bodo polnile samo z USB/napajalnim modulom. Za

nadaljnje informacije glejte dokumentacijo modula.

Namestitev

P R E V I D N O

Različne nevarnosti Opravila, opisana v tem delu dokumenta, lahko

izvaja samo usposobljeno osebje.

Slovenski

253

Za namestitev baterije glejte Slika 3.

Uporabniški vmesnik in pomikanje

1. Odstranite pokrov baterije.

Uporabniški vmesnik

2. Vstavite 4 alkalne baterije AA ali 4 nikelj-metal-hidridne baterije AA

(NiMH). Zagotovite, da so baterije pravilno usmerjene.

Slika 4 Opis tipkovnice

3. Namestite pokrov baterij.

Slika 3 Namestitev baterij

1 Tipka NASTAVITVE: izberite meni

5 Tipka NAVZGOR: pomikanje skozi

Možnosti in nastavite merilnik

menije, vnos številk in črk

2 Tipka UMERJANJE: prikaže zaslon

6 Tipka DESNO (v kontekstu):

umerjanje, začetek umerjanje, izbor

merjenje vzorca motnosti, izbor ali

možnosti umerjanja

potrditev možnosti, odpre/preskoči

do podmenijev

3 Tipka NAVZDOL: pomikanje skozi

7 Tipka UPRAVLJANJE

menije, vnos številk in črk

PODATKOV: ogled, izbris ali

prenos shranjenih podatkov

4 Tipka LEVO (v kontekstu): dostop

do preverjanja umerjanja, preklic ali

izhod iz trenutnega menijskega

zaslona in vstop v prejšnji menijski

zaslon

254 Slovenski

Opis zaslona

Slika 5 Prikaz enojnega zaslona

Merilni zaslon prikazuje motnost, enoto, stanje umerjanja, datum in čas,

ID upravljavca (če je nastavljen) in ID vzorca (če je nastavljen). Glejte

Slika 5.

1 Identifikacija upravljavca 9 NTU (nefelometrična enota

motnosti) ali FNU (Formazinova

enota motnosti)

2 Identifikacija vzorca 10 Način merjenja: hitro umirjajoča se

motnost (ikona tarče)

3 Indikator stabilnosti ali zaklepa

11 Način merjenja: povprečje signala

zaslona

(ikona X-stolpca)

4 Indikator stanja umerjanja

12 Time (Čas)

(umerjanje OK = uspešno)

5 Indikator stanja umerjanja

13 Datum

(umerjanje ? = neuspešno)

6 Naziv parametra 14 Branje (iz konteksta: V redu,

Izberi)

7 Ikona AC-napajanja 15 Možnosti (iz konteksta)

8 Ikona baterije 16 Kontrolno umerjanje

Slovenski 255

Navigacija

2. Po koncu posodobitve pritisnite Končano.

Merilnik vsebuje naslednje menije za spreminjanje različnih možnosti:

Sprememba datuma in časa

Nastavitve, Možnosti merjenja, Možnosti umerjanja in Možnosti

preverjanja umerjanja. S tipkama NAVZGOR in NAVZDOL označite

Datum in čas lahko spremenite v meniju Datum in čas.

različne možnosti. Pritisnite tipko DESNO, da izberete eno možnost.

Možnosti lahko spremenite na dva načina:

1. Pritisnite tipko NASTAVITVE in izberite Datum in čas.

2. Posodobite informacije o času in datumu:

1. Možnost izberite s seznama: s tipkama NAVZGOR in NAVZDOL

izberite možnost. Če so prikazana potrditvena polja, lahko izberete

Možnost Opis

več kot eno možnost. Pritisnite tipko LEVO pod Izberi.

Format Izberite enega od formatov za datum in čas:

Napotek: Če želite odznačiti potrditvena polja, pritisnite tipko LEVO pod

Odznači.

llll-mm-22 24h

llll-mm-dd 12h

2. S puščičnimi tipkami vnesite vrednost možnosti:

S tipkama NAVZGOR in NAVZDOL vnesite ali spremenite vrednost.

dd-mm-llll 24h

3. Pritisnite tipko DESNO, da pridete do naslednjega prostora.

dd-mm-llll 12h

mm/dd/llll 24h

4. Pritisnite tipko DESNO pod V redu, da sprejmete vrednost.

mm/dd/llll 12h

Zagon

datum Vnesite trenutni datum

čas Vnesite trenutni čas

Vklop in izklop merilnika

Na zaslonu se bosta prikazal trenutni datum in čas.

Pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP, da vklopite ali izklopite merilnik. Če

se merilnik ne vklopu, preverite, ali so baterije ali modul pravilno

Ko nastavite datum in čas, je merilnik pripravljena za uporabo.

nameščeni ali je AC-napajanje pravilno priključeno v vtičnico.

Napotek: Za izklop merilnika lahko uporabite tudi možnost samodejnega izklopa.

Dodatne informacije so vam na voljo na spletnem mestu proizvajalca.

Sprememba jezika

Za nastavitev jezika obstajajo tri možnosti:

Jezik prikaza lahko izberete ob prvem vklopu merilnika.

Jezik prikaza lahko izberete tako, da pritisnete in zadržite tipko za

vklop.

Jezik lahko spremenite v meniju Nastavitve.

1. Izberite jezik s seznama. Pritisnite V redu, da potrdite.

256 Slovenski

Standardni postopki

Napredni postopki

Uporabite ID vzorca

Umerite turbidimeter z vzorci StablCal

®

Oznaka ID vzorca se uporablja za povezovanje meritev z določenim

Napotek: Za najboljšo natančnost med odčitavanjem med umerjanjem uporabite

položajem vzorca. Če je ID dodeljen, se bo poleg podatkov shranil tudi

enako kiveto z vzorcem ali štiri enake kivete z vzorcem. Vstavite kiveto z vzorcem

v prostor za kivete v instrumentu, tako da bo diamant ali orientacijska oznaka

ID.

poravnana z dvignjeno orientacijsko oznako pred prostorom za kivete.

1. V meniju Nastavitve izberite ID vzorca.

2. Izberite, ustvarite ali izbrišite ID vzorca:

Možnost Opis

Trenutni ID Izberite ID s seznama. Trenutni ID bo povezan s

podatki vzorca, dokler ne boste izbrali drugega ID-

ja.

Ustvari nov ID vzorca Vnesite ime za nov ID vzorca.

Izbriši ID vzorca Izbrišite obstoječ ID vzorca.

1. Pritisnite tipko

2. Vstavite vzorec

3. Pritisnite Branje. Na

UMERJANJE, da

20 NTU StablCal in

zaslonu se izpiše

vstopite v način za

zaprite pokrov.

"Stabiliziram", nakar se

Uporabite ID upravljavca

umerjanje. Sledite

Napotek: Vzorec, ki ga

prikaže rezultat.

navodilom na zaslonu.

je treba vstaviti, je

Oznaka ID upravljavca povezuje meritve s posameznim upravljavcem.

Napotek: Nežno

očrtan.

Vsi shranjeni podatki bodo vsebovali ta ID.

obrnite vsak vzorec,

preden ga vstavite.

1. V meniju Nastavitve izberite ID upravljavca.

2. Izberite, ustvarite ali izbrišite ID upravljavca:

Možnost Opis

Trenutni ID Izberite ID s seznama. Trenutni ID bo povezan s

podatki vzorca, dokler ne boste izbrali drugega

ID-ja.

Ustvari nov ID

Vnesite ime za nov ID upravljavca (vnesete lahko

upravljavca

največ 10 imen).

Izbriši ID upravljavca Izbrišite obstoječ ID upravljavca.

Slovenski 257

Možnost Opis

Povprečje

Način Povprečje signala kompenzira za merjenje nihanj, ki

signala

nastanejo pri prehajanju delcev vzorca skozi svetlobno

pot.

Ikona X-stolpca se prikaže na zaslonu, ko je vključeno

povprečje signala.

Način Povprečje signala meri 12 krat in začne prikazovati

povprečje po treh merjenjih. Končni rezultat je povprečje

vseh 12 merjenj.

4. Ponovite koraka 2 in

5. Pritisnite Končano,

6. Pritisnite Shrani, da

3 še z vzorcem

da si ogledate

shranite rezultate.

Rapidly

Način hitro umierjajoče se motnosti (RST) računa in

100 NTU in 800 NTU

podrobnosti o

Po koncu umerjanje se

Settling

nenehno posodablja merjenje motnosti vzorca do 95-

StablCal.

umerjanju.

bo merilnik samodejno

Turbidity

odstotne gotovosti, ki temelji na akumuliranem trendu

Napotek: Za zaključek

preklopil v način Preveri

(RST)

vrednosti, izmerjenih v resničnem času.

2-točkovnega umerjanja

umerjanje. Dodatne

Način RST je najbolje uporabljati pri vzorcih, ki se hitro

pritisnite Končano.

informacije so vam na

usedejo in nenehno spreminjajo vrednost. Merjenje je

voljo na spletnem

odvisno od pravilno pripravljenega vzorca, ki je na začetku

mestu proizvajalca.

merjenja homogen. Najbolje je uporabiti vzorce, večje od

20 NTU. Vzorec je treba temeljito premešati, tik preden ga

vstavite v merilnik.

Načini merjenja

Ko je vključen način za hitro umirjajočo se motnost, se na

zaslonu prikaže ikona tarče.

1. Pritisnite tipko NAVZGOR ali NAVZDOL, da vstopite v meniju

V tem načinu se izmeri in izračuna pet meritev, prikazani

Možnosti branja.

pa so vmesni rezultati.

2. Izberite način merjenja in izberite eno od naslednjih možnosti:

Možnost Opis

Vzdrževanje

Normalno

Pri normalnem načinu se odmerijo in izračuna povrečje

P R E V I D N O

(privzeta

treh meritev. Po merjenju se prikaže rezultat.

nastavitev)

Različne nevarnosti Opravila, opisana v tem delu dokumenta, lahko

izvaja samo usposobljeno osebje.

258 Slovenski

Čiščenje merilnika

Shranite kivete z vzorci

Merilnik je izdelan tako, da ne potrebuje vzdrževanja in rednega čiščenja

O P O M B A

za normalno obratovanje. Zunanje površine merilnika lahko očistite po

Kivet z vzorci ne sušite na zraku.

potrebi.

Napotek: Merilnika ne čistite s topili, ker se lahko poškoduje material.

Napotek: Kivete z vzorcem vedno shranite z vsemi pokrovčki, da preprečite, da bi

se izsušile.

1. Merilnik očistite s krpo, ki ne dviga prahu in ne pušča nitk, ali rahlo

vlažno krpo. Prav tako lahko uporabite blago milnico.

1. Napolnite kivete z vzorci z destilirano ali demineralizirano vodo.

2. Na kiveto z vzorcem namestite pokrovček in jo shranite.

Nanesite silikonsko olje na kiveto z vzorcem

3. Obrišite zunanjost kivete z vzorcem s suho in mehko krpo.

Kivete z vzorcem in pokrovčki morajo biti izredno čisti in brez večjih

prask. Nanesite tanek sloj silikonskega olja na zunanjo stran kivete z

Zamenjajte baterijo

vzorcem, da prekrijete manjše napake in praske, ki lahko povzročijo

razsipanje svetlobe.

O P O Z O R I L O

Napotek: Uporabljajte samo priloženo silikonsko olje. To silikonsko olje mora imeti

enak indeks prevodnosti kot steklo kivete z vzorcem.

Nevarnost eksplozije. Zaradi pretečene baterije se v instrumentu lahko

začne nabirati vodikov plin. Baterije zamenjajte pred iztekom. Če

instrument dalj časa stoji, v njem ne sme biti baterij.

O P O Z O R I L O

Možna nevarnost požara. Uporabljajte samo alkalne ali nikelj-metal-hidridne

(NiMH) baterije. Druge vrste baterij ali nepravilna namestitev lahko povzročijo

požar. V merilnik ne vstavljajte baterij različnih tipov.

Za menjavo baterije glejte Vstavite baterije na strani 253.

1. Odstranite pokrov baterije.

1. Očistite zunanjost in

2. Nanesite tanek sloj

3. S priloženo krpo

notranjost kivet in

silikonskega olja od

enakomerno

2. Odstranite baterije.

pokrovčkov, tako da jih

vrha proti dnu kivete.

razporedite olje.

3. Vstavite 4 alkalne baterije AA ali 4 nikelj-metal-hidridne baterije AA

umijete s čistilom za

Odvečno olje obrišite,

laboratorijsko steklo.

tako da ostane le tanek

(NiMH). Zagotovite, da so baterije pravilno usmerjene.

Nato jih več krat sperite

sloj olja. Zagotovite, da

4. Namestite pokrov baterij.

z destilirano ali

bo kiveta z vzorcem

demineralizirano vodo.

skoraj suha z le malo ali

nič vidnega olja.

Zamenjajte žarnico

Napotek: Krpo za

oljenje shranite v

P R E V I D N O

plastično vrečko, da se

Nevarnost opeklin. Počakajte, da se žarnica ohladi. Stik z vročo žarnico lahko

ne umaže.

povzroči opekline.

Slovenski 259

1 2

3 4

260 Slovenski