Hach-Lange 2100Q and 2100Qis Basic User Manual – страница 13
Инструкция к Hach-Lange 2100Q and 2100Qis Basic User Manual

Ekran açıklaması
Şekil 5 Tek ekranda gösterim
Ölçüm ekranı bulanıklığı, birimi, kalibrasyon durumunu, tarih ve saati,
kullanıcı ismini (ayarlanmışsa) ve numune ismini(ayarlanmışsa) gösterir.
Bkz. Şekil 5.
1 Kullanıcı ismi 9 NTU (Nephelometric Turbidity Unit -
Nefelometrik Bulanıklık Birimi) ya
da FNU (Formazin Turbidity Unit -
Formazin Bulanıklık Birimi)
2 Numune ismi 10 Okuma modu: Rapidly Settling
Turbidity (Hedef simgesi)
3 Stabilite ya da ekran kilidi
11 Okuma modu: Sinyal Ortalama (X-
göstergesi
çubuğu simgesi)
4 Kalibrasyon durumu göstergesi
12 Saat
(Kalibrasyon OK = geçti)
5 Kalibrasyon durumu göstergesi
13 Tarih
(Kalibrasyon ? = geçemedi)
6 Parametre başlığı 14 Okuma (içeriğe göre: OK, Seç)
7 AC güç simgesi 15 Seçenekler (içeriğe göre)
8 Pil simgesi 16 Kalibrasyon doğrulaması
Türkçe 241

Gezinme
2. Güncelleme tamamlandığında Tamam'a basın.
Cihazda, çeşitli seçeneklerin değiştirilmesini sağlayan Ayarlar, Okuma
Tarihi ve saati değiştirme
Seçenekleri, Kalibrasyon Seçenekleri ve Kalibrasyon Doğrulama
Seçenekleri menüleri bulunmaktadır. Farklı seçenekleri vurgulamak için
Tarih ve saat, Tarih ve Saat menüsünden değiştirilebilir.
YUKARI ve AŞAĞI tuşlarını kullanın. Bir seçeneği seçmek için SAĞ
tuşuna basın. Seçenekleri değiştirmenin iki yolu bulunmaktadır:
1. AYARLAR tuşuna basın ve Tarih ve Saat'i seçin.
2. Saat ve tarih bilgilerini güncelleştirin:
1. Bir seçeneği listeden seçin: Bir seçeneği seçmek için YUKARI ve
AŞAĞI tuşlarını kullanın. Eğer onay kutuları gösteriliyorsa, birden
Seçenek Açıklama
fazla seçenek belirlenebilir. Seç'in altındaki SOL tuşuna basın.
Biçim Tarih ve saat için aşağıdaki biçimlerden birini seçin:
Not: Onay kutularının işaretini kaldırmak için Seçimi kaldır'ın altındaki SOL
tuşuna basın.
yyyy-aa-gg 24s
yyyy-aa-gg 12s
2. Ok tuşlarını kullanarak bir seçenek değeri girin:
Bir değer girmek ya da bir değeri değiştirmek için YUKARI ve AŞAĞI
gg-aa-yyyy 24s
tuşlarına basın.
gg-aa-yyyy 12s
3. Bir sonraki alana ilerlemek için SAĞ tuşuna basın.
aa/gg/yyyy 24s
4. Bir değeri kabul etmek için OK'in altındaki SAĞ tuşuna basın.
aa/gg/yyyy 12s
Tarih Geçerli tarihi girin
Başlatma
Saat Geçerli saati girin
Cihazı açma ve kapatma
Ekranda geçerli tarih ve saat gösterilecektir.
Cihazı açmak ya da kapatmak için AÇMA/KAPAMA tuşuna basın.
Tarih ve saat ayarlandıktan sonra ölçüm cihazı okuma yapmaya hazırdır.
Eğer cihaz açılmıyorsa, pillerin ya da modülün düzgün takıldığını ya da
AC elektrik beslemesinin düzgün biçimde bir elektrik prizine bağlı
olduğunu kontrol edin.
Not: Cihazı kapatmak için Otomatik Kapatma seçeneği de kullanılabilir. Ek bilgiye
üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.
Dili değiştirme
Dili ayarlamak için üç seçenek bulunmaktadır:
• Cihaz ilk kez açıldığında cihazın dili seçilir.
• Güç düğmesine basılı tutulduğunda cihazın dili seçilir.
• Dil, Ayarlar menüsünden değiştirilebilir.
1. Listeden dili seçin. OK tuşuyla onaylayın.
242 Türkçe

Standart çalıştırma
Gelişmiş çalıştırma
Numune ismi kullanılması
Türbidimetrenin StablCal
®
Standartlarıyla kalibre
edilmesi
Numune ismi okunan değerleri belirli bir numune konumuyla
ilişkilendirmek için kullanılır. Atanırsa, saklanan verilerde bu isim
Not: En iyi hassasiyet için kalibrasyon sırasında tüm okumalarda aynı numune
bulunur.
hücresini ve eşleştirilmiş dört numune hücresini kullanın. Numune hücresini, elmas
ya da yön işareti hücre bölmesinin ön tarafındaki kabartmalı yön işaretiyle hizalı
1. Ayarlar menüsünde Numune İsmi'ni seçin.
olacak şekilde aletin hücre bölümüne yerleştirin.
2. Numune ismi oluşturmayı ya da silmeyi seçin:
Seçenek Açıklama
Geçerli İsim Listeden bir isim seçin. Geçerli isim, farklı bir isim
seçilene kadar numune verileriyle
ilişkilendirilecektir.
Yeni Numune İsmi
Yeni numune ismi için bir isim girin.
Oluştur
Numune İsmi Sil Mevcut bir numune ismini siler.
1. Kalibrasyon moduna
2. 20 NTU StablCal
3. Oku'ya basın.
girmek için
Standardını yerleştirin
Ekranda Dengeleniyor
KALİBRASYON tuşuna
ve kapağı kapatın.
mesajı ve ardından
Bir kullanıcı ismi kullanılması
basın. Ekranda
Not: Yerleştirilmesi
sonuç gösterilir.
gösterilen talimatları
gereken standart,
Kullanıcı ismi, değerleri kullanıcılarla ilişkilendirir. Tüm saklanan
takip edin.
kenarlıklarla
verilerde bu isim bulunur.
Not: Standartları cihaza
gösterilmektedir.
yerleştirmeden önce
1. Ayarlar menüsünde Kullanıcı İsmi 'ni seçin.
her standardı yavaşça
2. Kullanıcı ismi oluşturmayı ya da silmeyi seçin:
tersyüz edin.
Seçenek Açıklama
Geçerli İsim Listeden bir isim seçin. Geçerli isim, farklı bir isim
seçilene kadar numune verileriyle
ilişkilendirilecektir.
Yeni Kullanıcı İsmi
Yeni kullanıcı ismi için bir isim girin (en fazla
Oluşturma
10 isim girilebilir).
Kullanıcı İsmini Sil Mevcut bir kullanıcı ismini siler.
Türkçe 243

Okuma modları
1. Okuma Seçenekleri menüsüne girmek için YUKARI ya da AŞAĞI
tuşlarına basın.
2. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçmek için Okuma Modu'nu seçin:
Seçenek Açıklama
Normal
Normal modda, üç değer okunur ve ortalaması alınır.
(Varsayılan
Okumadan sonra sonuç gösterilir.
4. 2. ve 3. adımları
5. Kalibrasyon
6. Sonuçları
ayar)
100 NTU ve 800 NTU
ayrıntılarını gözden
kaydetmek için
StablCal Standartlarıyla
geçirmek için Tamam'a
Sakla'ya basın.
Sinyal Ortalama Sinyal Ortalama modu, numunedeki parçacıkların ışık
tekrarlayın.
basın.
Kalibrasyon
yolundan kaymasının neden olduğu değer oynamalarını
Not: 2 noktalı
tamamlandıktan sonra
telafi eder.
kalibrasyonu
cihaz otomatik olarak
Sinyal ortalaması açık olduğunda ekranda X-çubuğu
tamamlamak için
Kal. Doğrulama
simgesi gösterilir.
Tamam'a basın.
moduna girer. Ek
bilgiye üreticinin web
Sinyal Ortalama modu, 12 kez ölçüm yapar ve üç
sitesinden ulaşılabilir.
ölçümden sonra ortalamayı göstermeye başlar. Sonuç,
12 değerin ortalamasıdır.
Rapidly Settling
Rapidly Settling Turbidity (RST) gerçek zamanlı ölçülen
Turbidity
™
değerlerin toplu eğilimini temel alarak, bir numunedeki
(RST)
bulanıklık değerini %95 doğrulukla hesaplar ve sürekli
olarak günceller.
RST modu, hızlı çökelen ve sürekli olarak değeri değişen
numunelerde kullanıma çok uygundur. Değerler,
okumanın başlangıcında homojen olan doğru olarak
hazırlanmış bir örneği temel alır. 20 NTU'dan fazla
örnekler için daha uygundur. Numunenin, cihaza
yerleştirilmeden hemen önce ters çevrilerek iyice
karıştırılması gerekmektedir.
Rapidly Settling Turbidity açık olduğunda ekranda hedef
simgesi gösterilir.
Rapidly Settling Turbidity ara sonuçları gösterirken beş
değeri okur ve hesaplar.
244 Türkçe

Bakım
Numune hücresine silikon yağının sürülmesi
Numune hücreleri ve kapakları, çok temiz olmalı ve belirgin çizikler
D İ K K A T
içermemelidir. Işık dağılmasına neden olabilecek küçük bozuklukları ve
Birden fazla tehlike. Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri
çizikleri maskelemek için numune hücrelerinin dış tarafına ince bir kat
yalnızca yetkili personel gerçekleştirmelidir.
silikon yağı sürün.
Not: Yalnızca ürünle birlikte verilen silikon yağını kullanın. Silikon yağı, numune
hücresi camıyla aynı ışık kırma indisine sahiptir.
Cihazın temizlenmesi
Cihaz bakım gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır ve normal çalışma
sırasında düzenli temizleme gerektirmez. Gerektiğinde cihazın dış
yüzeyi temizlenebilir.
Not: Malzemeye zarar vermemek için cihazı solventlerle temizlemeyin.
1. Cihazı toz ve parçacık bırakmayan kuru ya da hafif nemli bir bezle
temizleyin. Tüm yağda çözünebilir kirler için yumuşak sabun
solüsyonu da kullanılabilir.
1. Hücrelerin ve
2. Hücrenin üstünden
3. Yağı eşit biçimde
kapakların içini ve
altına doğru küçük bir
dağıtmak için ürünle
dışını, bir laboratuar
damla silikon yağı
birlikte verilen yağlama
cam temizleme
sürün.
bezini kullanın.
deterjanıyla yıkayarak
Yalnızca ince bir kat
temizleyin. Daha sonra
yağ kalacak şekilde
distile ya da
fazlalığı silin. Numune
demineralize suyla
hücresinin, çok az ya
birkaç kez durulayın.
da hiç yağ kalmayacak
şekilde neredeyse kuru
olduğundan emin olun.
Not: Yağlama bezini,
temiz tutmak için bir
plastik saklama
torbasında saklayın.
Numune hücrelerinin saklanması
B İ L G İ
Numune hücrelerini hava ile kurutmayın.
Türkçe 245

Not: Hücrelerin kurumasını önlemek için numune hücrelerini her zaman kapakları
Pilin değiştirilmesiyle ilgili bilgi için bkz. Pili takma sayfa 239.
takılı halde saklayın.
1. Pil kapağını çıkarın.
1. Numune hücrelerini distile ya da demineralize suyla doldurun.
2. Pilleri çıkarın.
2. Numune hücrelerinin kapağını kapatın ve saklayın.
3. 4 AA alkalin ya da 4 AA nikel metal hidrit (NiMH) pil takın. Pillerin
3. Yumuşak bir bezle numune hücrelerinin dışını silin.
doğru yönlerde takıldığından emin olun.
4. Pil kapağını takın.
Pilin değiştirilmesi
Lambanın değiştirilmesi
U Y A R I
Patlama tehlikesi. Kullanım süresi dolan piller cihazın içinde hidrojen
D İ K K A T
gazının birikmesine neden olabilir. Bu durumdaki pilleri kullanım süresi
dolmadan önce cihazdan çıkarın. Cihazı içinde pil takılı haldeyken
Yanma Tehlikesi. Lamba soğuyana kadar bekleyin. Sıcak lambaya dokunulması
uzun süre muhafaza etmeyin.
yanıklara neden olabilir.
U Y A R I
Yangın tehlikesi olasılığı. Cihazda yalnızca alkalin ya da nikel metal hidrit piller
(NiMH) kullanın. Diğer pil türleri ya da yanlış takma yangına neden olabilir.
Cihazda asla farklı pil türlerini birlikte kullanmayın.
1 2
246 Türkçe

3 4
5 6
Türkçe 247

7 8
Sorun giderme
Hata/Uyarı Açıklama Çözüm
Sık karşılaşılan sorun mesajları ya da belirtileri, olası nedenleri ve
ADC Arızası! Okumanın
Okuma işlemini
düzeltici işlemleri için aşağıdaki tabloya bakın.
yapılamamasına neden
tekrarlayın.
olan donanım hatası.
Hata/Uyarı Açıklama Çözüm
Detektör sinyali çok
180° detektörde yetersiz
• Işık yolunun
düşük!
ışık.
Kapağı kapatın ve
Kapak açık ya da kapak
Okuma sırasında
engellenip
Oku'ya basın.
algılanamadı.
kapağın kapalı
engellenmediğini
olduğundan emin olun ve
kontrol edin.
tekrar okuma işlemini
• Lambayı kontrol edin.
yapın.
Aralık üzeri! Bulanıklık çok yüksek -
Düşük Pil! Pil seviyesi düşük.
• Üst aralığı kalibre
• Yeni pil takın
yalnızca RapidCal
™
ile
edin.
• Eğer şarj edilebilir
kalibre edilmekten
kaynaklanıyor olabilir.
• Numuneyi seyreltin.
piller kullanılıyorsa
USB/elektrik
modülünü bağlayın
Aralık altı Ölçülen absorbans
Kalibrasyonu tekrarlayın
kalibrasyon aralığının
altında.
248 Türkçe

Hata/Uyarı Açıklama Çözüm
Hata/Uyarı Açıklama Çözüm
Lütfen lambayı kontrol
90° ve 180° detektörde
2100Q: Lamba arızalı.
Şifre yanlış. Lütfen
Yanlış şifre girildi. Doğru şifreyi girin.
edin!
sinyaller çok düşük.
Lambayı değiştirin (bkz.
tekrar deneyin.
Lambanın değiştirilmesi
sayfa 246).
Lütfen USB kablonuzla
Cihaza ve bilgisayara
USB kablosunu cihazdan
bilgisayarınızın
bağlıyken veri depolama
çıkartın ve verileri tekrar
2100Qis: Teknik
bağlantısını kesin.
yanıt vermez.
göndermeyi deneyin.
destekle görüşün.
USB modül belleği
Veri saklama alanı dolu. 1. USB/güç modülünü
Sıcaklık çok yüksek!
Sıcaklık cihazın
Cihazı kapatın ve
dolu. Veri silin ve tekrar
bilgisayara takın.
Cihazı kapatın.
limitlerinin üzerinde
soğumasını bekleyin.
deneyin.
2. Kayıtlı verileri
(>60 °C ya da >140 °F).
bilgisayara indirin.
RST: Ortalama değer! Katılar çok yavaş
Normal ya da Sinyal
3. Modüldeki Veri
çökeliyor. Okuma modu
Ortalama okuma modunu
Günlüğünü silin.
bu numune için uygun
seçin.
değil.
Son Okumayı Sil
Veri saklama alanında
Cihazı kapatın ve açın.
Başarısız!
hata.
Hata mesajı hala
Güvenirlik seviyesi <
Okuma modu Rapidly
veriliyorsa, teknik
• Katıların karışması
%95
Settling Turbidity, ≥ 95%
Veri Günlüğünü Sil
destekle iletişim kurun.
için numuneyi birkaç
güvenilirlik aralığını
başarısız!
kez ters çevirin.
karşılamadı.
Okuma işlemini
Veri seti okunamıyor!
tekrarlayın.
• Eğer örnek kararlıysa
Veri kaydedilemiyor!
ve çökelen katılar
Okuma Günlüğüne
içermiyorsa Normal
kaydedilemiyor!
okuma moduna geçin.
Kal. Doğrulama
Standart değer aralık
Okuma için yanlış
Uygun standardı takın ve
Günlüğüne
dışında. Standardı
standart değeri kullanıldı.
tekrar okutun.
kaydedilemiyor!
ekleyin ve Oku'ya basın
Veri kaydedilirken hata!
İsim zaten kullanımda.
Kullanıcı ya da Numune
Yeni bir isim oluşturun.
Yeni isim girin
İsmi, zaten atanmış
Veri okunurken hata!
olduğundan
kullanılamıyor.
Hata - Güvenlik Lütfen
Şifre oluşturulmadı. Yeni bir şifre oluşturun.
güvenliği
etkinleştirmeden önce
şifreyi belirleyin
Lütfen en az bir
Şifrede en az bir karakter
En az bir karakterli bir
karakter girin.
bulunmalıdır.
şifre oluşturun.
Türkçe 249

Tehnični podatki
Specifikacije Podrobnosti
Pridržana pravica do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnega
Zapisovalnik
500 zapisov
obvestila.
podatkov
Poraba AC 100–240 V , 50/60 Hz (z napajanjem ali USB/napajalnim
Specifikacije Podrobnosti
modulom)
Meritveni način Razmerje turbidimetrične ocene z uporabo primarnega
4 alkalne baterije AA
nefelometričnega signala razpršene svetlobe (90°) do
Polnilne baterije NiMH (za uporabo z USB/napajalnim
oddajanega signala razpršene svetlobe.
modulom)
Regulatorno 2100Q: ustreza načinu EPA 180.1
Pogoji delovanja Temperatura: od + 0 do 50° C (od 32 do 122° F)
2100Qis: ustreza ISO 7027
Relativna vlažnost: 0–90 % pri 30° C, 0–80 % pri 40° C, 0–
Vir žarnice 2100Q: volframova nitasta žarnica
70 % pri 50° C, nekondenzacijska
2100Qis: svetlobna dioda (LED) pri 860 nm
Pogoji
–40 do 60° C (–40 do 140° F), samo instrument
shranjevanja
Območje 0-1000 NTU (FNU)
Vmesnik Dodatni USB
Natančnost ±2 % meritve plus sipanje svetlobe od 0-1000 NTU (FNU)
Potreben vzorec 15 mL (0,5 oz.)
Ponovljivost ±1 % meritve ali 0,01 NTU (FNU), karkoli je večje
Kivete z vzorcem Okrogle kivete 60 x 25 mm (2,36 x 1 in.) borosilikatno steklo
Razločljivost 0,01 NTU na najnižjem območju
z navojnim pokrovčkom
Sipanje svetlobe ≤ 0,02 NTU (FNU)
Mere 22,9 x 10,7 x 7,7 cm (9,0 x 4,2 x 3.0 in.)
Povprečje signala Možno izbirati med vključenim ali izključenim stanjem
Teža 530 g (1,17 lb) brez baterij
Detektor Silikonska fotodioda
620 g (1,37 lb) s štirimi alkalnimi baterijami AA
Načini merjenja Normalno (pritisni in meri), povprečje signala ali Rapidly
Ocena ohišja
IP67 (zaprt pokrov, brez prostora za baterije in modul)
Settling Turbidity
™
merilnika
Možnosti
Način z enim korakom RapidCal
™
za nizkostopenjsko
Razred zaščite Napajanje: razred II
umerjanja
regulatorno poročanje od 0–40 NTU (FNU)
Certifikacija Certifikat CE
Umerjanje celotnega območja od 0-1000 NTU (FNU)
Umerjanje do stopinje motnosti natančno
Garancija 1 leto (EU: 2 let)
Zapisovalnik
Shrani zadnjih 25 uspešnih umerjanj
umerjanj
Splošni podatki
Zapisovalnik
Shrani zadnjih 250 uspešnih kontrol
V nobenem primeru proizvajalec ne prevzema odgovornosti za
kontrol
neposredno, posredno, posebno, nezgodno ali posledično škodo,
nastalo zaradi kakršnekoli napake ali izpusta v teh navodilih.
Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb v navodilih in izdelku, ki
250
Slovenski

ga opisuje, brez vnaprejšnjega obvestila. Prenovljene različice najdete
Opozorilne oznake
na proizvajalčevi spletni strani.
Upoštevajte vse oznake in tablice, ki so nameščene na napravo.
Neupoštevanje tega lahko privede do telesnih poškodb ali poškodb
Varnostni napotki
naprave. Simbol na napravi se nanaša na opozorilo, ki je navedeno v
O P O M B A
navodilih.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala kot posledica napačne
To je varnostni opozorilni simbol. Upoštevajte vsa varnostna
aplikacije ali uporabe tega izdelka, kar med drugim zajema neposredno,
sporočila, ki sledijo temu simbolu, da se izognete poškodbam. Če se
naključno in posledično škodo, in zavrača odgovornost za vso škodo v največji
nahajajo na napravi, za informacije o delovanju ali varnosti glejte
meri, dovoljeni z zadevno zakonodajo. Uporabnik je v celoti odgovoren za
navodila za uporabo.
prepoznavo tveganj, ki jih predstavljajo kritične aplikacije, in namestitev ustreznih
mehanizmov za zaščito procesov med potencialno okvaro opreme.
Ta simbol opozarja, da obstaja tveganje električnega udara in/ali
smrti zaradi elektrike.
Še pred razpakiranjem, zagonom ali delovanjem te naprave v celoti
preberite priložena navodila. Še posebej upoštevajte vse napotke o
nevarnostih in varnostne napotke. V nasprotnem primeru obstaja
Električnih naprav, ki so označene s tem simbolom, od 12. avgusta
nevarnost hudih poškodb uporabnika oz. škode na opremi.
2005 v Evropi več ni dovoljeno odložiti med javne odpadke. V skladu
Zaščita te opreme mora biti brezhibna. Uporabljajte in nameščajte jo
z evropskimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi (Direktiva EU
izključno tako, kot je navedeno v tem priročniku.
2002/96/ES) morajo evropski uporabniki električne opreme sedaj
staro ali izrabljeno opremo vrniti proizvajalcu za odstranjevanje brez
stroškov za uporabnika.
Uporaba varnostnih informacij
Napotek: Glede vračanja opreme za namene recikliranja se obrnite na
proizvajalca ali dobavitelja opreme, ki vam bo povedal, kako pravilno odstraniti
N E V A R N O S T
izrabljeno opremo, električne dodatke, ki jih je priložil proizvajalec, in vse
pomožne dele.
Označuje morebitno ali neizbežno nevarno stanje, ki lahko povzroči smrt ali hude
poškodbe.
Certifikacija
O P O Z O R I L O
Pravilnik za opremo, ki povzroča motnje (Kanada), IECS-003, razred
Označuje možno ali neposredno nevarno situacijo, ki lahko privede do hude
A:
poškodbe ali povzroči smrt, če se ji ne izognete.
Zapiske o preskusih ima proizvajalec.
P R E V I D N O
Ta digitalna naprava razreda A izpolnjuje vse zahteve pravilnika za
Označuje morebitno nevarnost, ki lahko pripelje do majhnih ali srednje težkih
opremo, ki povzroča motnje in velja za Kanado.
poškodb.
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la
réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
O P O M B A
interférences.
Označuje situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči poškodbe instrumenta.
FCC del 15, omejitve razreda "A"
Podatki, ki jih je potrebno posebej upoštevati.
Zapiske o preskusih ima proizvajalec. Ta naprava je skladna s 15. delom
pravil FCC. Delovanje mora ustrezati naslednjima pogojema:
Slovenski
251

1. Oprema lahko povzroči škodljive motnje.
Slika 1 Pregled izdelka
2. Oprema mora sprejeti katerokoli sprejeto motnjo, vključno z motnjo,
ki jo lahko povzroči neželeno delovanje.
Spremembe ali prilagoditve opreme, ki jih izrecno ne odobri oseba,
odgovorna za zagotavljanje skladnosti, lahko razveljavijo uporabnikovo
pravico do uporabe te naprave. Naprava je bila preizkušena in je
skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda A glede na 15. del
pravil FCC. Te omejitve omogočajo zaščito pred škodljivim sevanjem, ko
se naprava uporablja v komercialnem okolju. Ta oprema ustvarja,
uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo. Če ni nameščena ali
uporabljena v skladu s priročnikom z navodili, lahko povzroča škodljive
motnje pri radijski komunikaciji. Uporaba te opreme v bivalnem okolju
verjetno povzroča škodljive motnje, zato mora uporabnik motnje na
lastne stroške odpraviti. Za zmanjšanje težav z motnjami lahko uporabite
naslednje tehnike:
1. Odklopite opremo iz vira napajanja, da preverite, ali je to vzrok
motnje.
2. Če je oprema priključena na enako vtičnico kot naprava z motnjami,
1 Vklop ali izklop naprave 5 Puščica za poravnavanje
jo priključite na drugo vtičnico.
2 Tipke za osvetljavo (+ in -) 6 Modul
3. Opremo umaknite stran od opreme, ki dobiva motnje.
3 Držalo za kiveto z vzorcem s
7 Predal za žarnico
4. Prestavite anteno naprave, ki prejema motnje.
pokrovom
5. Poskusite s kombinacijo zgornjih možnosti.
4 Pritrdišče za kratko vrv 8 Predal za baterije
Pregled izdelka
Sestavni deli izdelka
Prenosna turbidimetra 2100Q in 2100Qis merita motnost od 0 do
Glejte Slika 2 in se prepričajte, da ste prejeli vse sestavne dele. Če
1000 NTU (FNU). V glavnem sta namenjena terenski uporabni; prenosni
kateri izmed delov manjka ali je poškodovan, se takoj obrnite na
merilnik deluje na štiri baterije AAA. Podatke lahko shranite in prenesete
proizvajalca ali prodajnega zastopnika.
na tiskalnik, računalnik ali pomnilniško napravo USB.
252
Slovenski

Slika 2 Sestavni deli 2100Q in 2100Qis
Vstavite baterije
O P O Z O R I L O
Nevarnost eksplozije. Zaradi pretečene baterije se v instrumentu lahko
začne nabirati vodikov plin. Baterije zamenjajte pred iztekom. Če
instrument dalj časa stoji, v njem ne sme biti baterij.
O P O Z O R I L O
Možna nevarnost požara. Uporabljajte samo alkalne ali nikelj-metal-hidridne
(NiMH) baterije. Druge vrste baterij ali nepravilna namestitev lahko povzročijo
požar. V merilnik ne vstavljajte baterij različnih tipov.
O P O M B A
Prostor za baterije ni vodotesen. Če se prostor za baterije zmoči, odstranite in
posušite baterije osušite in notranjost prostora. Preverite, da na baterijah ni
korozije in jih po potrebi očistite.
O P O M B A
Če uporabljate nikelj-metal-hidridne baterije (NiMH), ikona baterije ne označuje,
da so baterije polne, ko vstavite sveže napolnjene baterije (baterije NiMH so
1,2 V, alkalne baterije pa 1,5 V). Čeprav ikona ne označuje, da so baterije
popolnoma napolnjene, bo ob uporabi baterij NiMH 2300 mAH dosežena 90 %
življenjska doba baterij instrumenta (pred ponovnim polnjenjem) v primerjavi z
1 Turbidimeter 2100Q ali 2100Qis 6 Silikonsko olje
novimi alkalnimi baterijami.
2 Torbica 7 Vzorci umerjanja 20, 100 in
O P O M B A
800 NTU StablCal
Da bi preprečili morebitne poškodbe merilnika zaradi iztekanja baterije, pred
3 Uporabniški priročnik in hitra
8 Alkalne baterije AA (4 kosi)
daljšim časom neuporabe naprave odstranite baterije iz merilnika.
navodila
Merilnik lahko napajajo alkalne baterije AA ali akumulatorske baterije
4 Krpa za oljenje 9 Kontrolni vzorec StablCal 10 NTU
NiMH. Za varčevanje z baterijo se bo merilnik samodejno izklopil po
5 1-palčna kiveta z vzorcem (10 ml),
10 minutah neuporabe, osvetljava ozadja pa se izklopi po 30 sekundah.
s pokrovčkom (pakiranje/6)
Ta čas lahko spremenite v meniju Upravljanje porabe.
Napotek: Polnilne baterije se bodo polnile samo z USB/napajalnim modulom. Za
nadaljnje informacije glejte dokumentacijo modula.
Namestitev
P R E V I D N O
Različne nevarnosti Opravila, opisana v tem delu dokumenta, lahko
izvaja samo usposobljeno osebje.
Slovenski
253

Za namestitev baterije glejte Slika 3.
Uporabniški vmesnik in pomikanje
1. Odstranite pokrov baterije.
Uporabniški vmesnik
2. Vstavite 4 alkalne baterije AA ali 4 nikelj-metal-hidridne baterije AA
(NiMH). Zagotovite, da so baterije pravilno usmerjene.
Slika 4 Opis tipkovnice
3. Namestite pokrov baterij.
Slika 3 Namestitev baterij
1 Tipka NASTAVITVE: izberite meni
5 Tipka NAVZGOR: pomikanje skozi
Možnosti in nastavite merilnik
menije, vnos številk in črk
2 Tipka UMERJANJE: prikaže zaslon
6 Tipka DESNO (v kontekstu):
umerjanje, začetek umerjanje, izbor
merjenje vzorca motnosti, izbor ali
možnosti umerjanja
potrditev možnosti, odpre/preskoči
do podmenijev
3 Tipka NAVZDOL: pomikanje skozi
7 Tipka UPRAVLJANJE
menije, vnos številk in črk
PODATKOV: ogled, izbris ali
prenos shranjenih podatkov
4 Tipka LEVO (v kontekstu): dostop
do preverjanja umerjanja, preklic ali
izhod iz trenutnega menijskega
zaslona in vstop v prejšnji menijski
zaslon
254 Slovenski

Opis zaslona
Slika 5 Prikaz enojnega zaslona
Merilni zaslon prikazuje motnost, enoto, stanje umerjanja, datum in čas,
ID upravljavca (če je nastavljen) in ID vzorca (če je nastavljen). Glejte
Slika 5.
1 Identifikacija upravljavca 9 NTU (nefelometrična enota
motnosti) ali FNU (Formazinova
enota motnosti)
2 Identifikacija vzorca 10 Način merjenja: hitro umirjajoča se
motnost (ikona tarče)
3 Indikator stabilnosti ali zaklepa
11 Način merjenja: povprečje signala
zaslona
(ikona X-stolpca)
4 Indikator stanja umerjanja
12 Time (Čas)
(umerjanje OK = uspešno)
5 Indikator stanja umerjanja
13 Datum
(umerjanje ? = neuspešno)
6 Naziv parametra 14 Branje (iz konteksta: V redu,
Izberi)
7 Ikona AC-napajanja 15 Možnosti (iz konteksta)
8 Ikona baterije 16 Kontrolno umerjanje
Slovenski 255

Navigacija
2. Po koncu posodobitve pritisnite Končano.
Merilnik vsebuje naslednje menije za spreminjanje različnih možnosti:
Sprememba datuma in časa
Nastavitve, Možnosti merjenja, Možnosti umerjanja in Možnosti
preverjanja umerjanja. S tipkama NAVZGOR in NAVZDOL označite
Datum in čas lahko spremenite v meniju Datum in čas.
različne možnosti. Pritisnite tipko DESNO, da izberete eno možnost.
Možnosti lahko spremenite na dva načina:
1. Pritisnite tipko NASTAVITVE in izberite Datum in čas.
2. Posodobite informacije o času in datumu:
1. Možnost izberite s seznama: s tipkama NAVZGOR in NAVZDOL
izberite možnost. Če so prikazana potrditvena polja, lahko izberete
Možnost Opis
več kot eno možnost. Pritisnite tipko LEVO pod Izberi.
Format Izberite enega od formatov za datum in čas:
Napotek: Če želite odznačiti potrditvena polja, pritisnite tipko LEVO pod
Odznači.
llll-mm-22 24h
llll-mm-dd 12h
2. S puščičnimi tipkami vnesite vrednost možnosti:
S tipkama NAVZGOR in NAVZDOL vnesite ali spremenite vrednost.
dd-mm-llll 24h
3. Pritisnite tipko DESNO, da pridete do naslednjega prostora.
dd-mm-llll 12h
mm/dd/llll 24h
4. Pritisnite tipko DESNO pod V redu, da sprejmete vrednost.
mm/dd/llll 12h
Zagon
datum Vnesite trenutni datum
čas Vnesite trenutni čas
Vklop in izklop merilnika
Na zaslonu se bosta prikazal trenutni datum in čas.
Pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP, da vklopite ali izklopite merilnik. Če
se merilnik ne vklopu, preverite, ali so baterije ali modul pravilno
Ko nastavite datum in čas, je merilnik pripravljena za uporabo.
nameščeni ali je AC-napajanje pravilno priključeno v vtičnico.
Napotek: Za izklop merilnika lahko uporabite tudi možnost samodejnega izklopa.
Dodatne informacije so vam na voljo na spletnem mestu proizvajalca.
Sprememba jezika
Za nastavitev jezika obstajajo tri možnosti:
• Jezik prikaza lahko izberete ob prvem vklopu merilnika.
• Jezik prikaza lahko izberete tako, da pritisnete in zadržite tipko za
vklop.
• Jezik lahko spremenite v meniju Nastavitve.
1. Izberite jezik s seznama. Pritisnite V redu, da potrdite.
256 Slovenski

Standardni postopki
Napredni postopki
Uporabite ID vzorca
Umerite turbidimeter z vzorci StablCal
®
Oznaka ID vzorca se uporablja za povezovanje meritev z določenim
Napotek: Za najboljšo natančnost med odčitavanjem med umerjanjem uporabite
položajem vzorca. Če je ID dodeljen, se bo poleg podatkov shranil tudi
enako kiveto z vzorcem ali štiri enake kivete z vzorcem. Vstavite kiveto z vzorcem
v prostor za kivete v instrumentu, tako da bo diamant ali orientacijska oznaka
ID.
poravnana z dvignjeno orientacijsko oznako pred prostorom za kivete.
1. V meniju Nastavitve izberite ID vzorca.
2. Izberite, ustvarite ali izbrišite ID vzorca:
Možnost Opis
Trenutni ID Izberite ID s seznama. Trenutni ID bo povezan s
podatki vzorca, dokler ne boste izbrali drugega ID-
ja.
Ustvari nov ID vzorca Vnesite ime za nov ID vzorca.
Izbriši ID vzorca Izbrišite obstoječ ID vzorca.
1. Pritisnite tipko
2. Vstavite vzorec
3. Pritisnite Branje. Na
UMERJANJE, da
20 NTU StablCal in
zaslonu se izpiše
vstopite v način za
zaprite pokrov.
"Stabiliziram", nakar se
Uporabite ID upravljavca
umerjanje. Sledite
Napotek: Vzorec, ki ga
prikaže rezultat.
navodilom na zaslonu.
je treba vstaviti, je
Oznaka ID upravljavca povezuje meritve s posameznim upravljavcem.
Napotek: Nežno
očrtan.
Vsi shranjeni podatki bodo vsebovali ta ID.
obrnite vsak vzorec,
preden ga vstavite.
1. V meniju Nastavitve izberite ID upravljavca.
2. Izberite, ustvarite ali izbrišite ID upravljavca:
Možnost Opis
Trenutni ID Izberite ID s seznama. Trenutni ID bo povezan s
podatki vzorca, dokler ne boste izbrali drugega
ID-ja.
Ustvari nov ID
Vnesite ime za nov ID upravljavca (vnesete lahko
upravljavca
največ 10 imen).
Izbriši ID upravljavca Izbrišite obstoječ ID upravljavca.
Slovenski 257

Možnost Opis
Povprečje
Način Povprečje signala kompenzira za merjenje nihanj, ki
signala
nastanejo pri prehajanju delcev vzorca skozi svetlobno
pot.
Ikona X-stolpca se prikaže na zaslonu, ko je vključeno
povprečje signala.
Način Povprečje signala meri 12 krat in začne prikazovati
povprečje po treh merjenjih. Končni rezultat je povprečje
vseh 12 merjenj.
4. Ponovite koraka 2 in
5. Pritisnite Končano,
6. Pritisnite Shrani, da
3 še z vzorcem
da si ogledate
shranite rezultate.
Rapidly
Način hitro umierjajoče se motnosti (RST) računa in
100 NTU in 800 NTU
podrobnosti o
Po koncu umerjanje se
Settling
nenehno posodablja merjenje motnosti vzorca do 95-
StablCal.
umerjanju.
bo merilnik samodejno
Turbidity
™
odstotne gotovosti, ki temelji na akumuliranem trendu
Napotek: Za zaključek
preklopil v način Preveri
(RST)
vrednosti, izmerjenih v resničnem času.
2-točkovnega umerjanja
umerjanje. Dodatne
Način RST je najbolje uporabljati pri vzorcih, ki se hitro
pritisnite Končano.
informacije so vam na
usedejo in nenehno spreminjajo vrednost. Merjenje je
voljo na spletnem
odvisno od pravilno pripravljenega vzorca, ki je na začetku
mestu proizvajalca.
merjenja homogen. Najbolje je uporabiti vzorce, večje od
20 NTU. Vzorec je treba temeljito premešati, tik preden ga
vstavite v merilnik.
Načini merjenja
Ko je vključen način za hitro umirjajočo se motnost, se na
zaslonu prikaže ikona tarče.
1. Pritisnite tipko NAVZGOR ali NAVZDOL, da vstopite v meniju
V tem načinu se izmeri in izračuna pet meritev, prikazani
Možnosti branja.
pa so vmesni rezultati.
2. Izberite način merjenja in izberite eno od naslednjih možnosti:
Možnost Opis
Vzdrževanje
Normalno
Pri normalnem načinu se odmerijo in izračuna povrečje
P R E V I D N O
(privzeta
treh meritev. Po merjenju se prikaže rezultat.
nastavitev)
Različne nevarnosti Opravila, opisana v tem delu dokumenta, lahko
izvaja samo usposobljeno osebje.
258 Slovenski

Čiščenje merilnika
Shranite kivete z vzorci
Merilnik je izdelan tako, da ne potrebuje vzdrževanja in rednega čiščenja
O P O M B A
za normalno obratovanje. Zunanje površine merilnika lahko očistite po
Kivet z vzorci ne sušite na zraku.
potrebi.
Napotek: Merilnika ne čistite s topili, ker se lahko poškoduje material.
Napotek: Kivete z vzorcem vedno shranite z vsemi pokrovčki, da preprečite, da bi
se izsušile.
1. Merilnik očistite s krpo, ki ne dviga prahu in ne pušča nitk, ali rahlo
vlažno krpo. Prav tako lahko uporabite blago milnico.
1. Napolnite kivete z vzorci z destilirano ali demineralizirano vodo.
2. Na kiveto z vzorcem namestite pokrovček in jo shranite.
Nanesite silikonsko olje na kiveto z vzorcem
3. Obrišite zunanjost kivete z vzorcem s suho in mehko krpo.
Kivete z vzorcem in pokrovčki morajo biti izredno čisti in brez večjih
prask. Nanesite tanek sloj silikonskega olja na zunanjo stran kivete z
Zamenjajte baterijo
vzorcem, da prekrijete manjše napake in praske, ki lahko povzročijo
razsipanje svetlobe.
O P O Z O R I L O
Napotek: Uporabljajte samo priloženo silikonsko olje. To silikonsko olje mora imeti
enak indeks prevodnosti kot steklo kivete z vzorcem.
Nevarnost eksplozije. Zaradi pretečene baterije se v instrumentu lahko
začne nabirati vodikov plin. Baterije zamenjajte pred iztekom. Če
instrument dalj časa stoji, v njem ne sme biti baterij.
O P O Z O R I L O
Možna nevarnost požara. Uporabljajte samo alkalne ali nikelj-metal-hidridne
(NiMH) baterije. Druge vrste baterij ali nepravilna namestitev lahko povzročijo
požar. V merilnik ne vstavljajte baterij različnih tipov.
Za menjavo baterije glejte Vstavite baterije na strani 253.
1. Odstranite pokrov baterije.
1. Očistite zunanjost in
2. Nanesite tanek sloj
3. S priloženo krpo
notranjost kivet in
silikonskega olja od
enakomerno
2. Odstranite baterije.
pokrovčkov, tako da jih
vrha proti dnu kivete.
razporedite olje.
3. Vstavite 4 alkalne baterije AA ali 4 nikelj-metal-hidridne baterije AA
umijete s čistilom za
Odvečno olje obrišite,
laboratorijsko steklo.
tako da ostane le tanek
(NiMH). Zagotovite, da so baterije pravilno usmerjene.
Nato jih več krat sperite
sloj olja. Zagotovite, da
4. Namestite pokrov baterij.
z destilirano ali
bo kiveta z vzorcem
demineralizirano vodo.
skoraj suha z le malo ali
nič vidnega olja.
Zamenjajte žarnico
Napotek: Krpo za
oljenje shranite v
P R E V I D N O
plastično vrečko, da se
Nevarnost opeklin. Počakajte, da se žarnica ohladi. Stik z vročo žarnico lahko
ne umaže.
povzroči opekline.
Slovenski 259

1 2
3 4
260 Slovenski