GBC C210E: c

c: GBC C210E

Specifikationer

Vigtige

m

GBC CombBind C210E

sikkerhedsforanstaltninger

Maks. dokumentstørrelse

297 mm – A4

AF HENSYN TIL DIN PERSONLIGE SIKKERHED MÅ DU IKKE

Stansekapacitet – papir

20 ark (80 gram)

m

SLUTTE COMBBIND C210E TIL EN ELFORSYNING, FØR

Indbindingskapacitet

330 ark

DU HAR LÆST DENNE VEJLEDNING IGENNEM. OPBEVAR

Nettovægt

7,1 kg

VEJLEDNINGEN ET PRAKTISK STED MED HENBLIK PÅ

Dimensioner (H x B x D)

220 mm x 420 mm x 384 mm

FREMTIDIG BRUG. FOR AT UNDGÅ PERSONSKADER

SKAL FØLGENDE GRUNDLÆGGENDE FORHOLDSREGLER

Læs denne vejledning nøje, og opbevar den på et

IAGTTAGES VED OPSÆTNING OG BRUG AF DETTE PRODUKT.

sikkert sted til fremtidig brug.

Generelle

Særlig bemærkning

sikkerhedsforanstaltninger

Tak, fordi du har valgt en GBC-indbindingsmaskine. Det er vores mål

CombBind C210E må kun anvendes til det tilsigtede formål, dvs. stansning

at producere indbindingsmaskiner af høj kvalitet til en overkommelig

og indbinding af papir og omslag i henhold til de angivne specifikationer.

pris og med mange avancerede funktioner, som giver dig mulighed for

• Sæt ikke andet end papir eller omslag i maskinens stanseåbning.

at opnå et fremragende resultat hver gang. Inden du bruger maskinen

Placer apparatet på en sikker og stabil arbejdsflade for at forhindre, at

første gang, bør du bruge et par minutter på at læse denne vejledning.

maskinen falder ned med mulige personskader og produktskader til følge.

• Lagttag alle advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.

Sikkerhedsinstruktioner

m

Tag fat om maskinen under bunden og ikke om huset for at løfte den.

• Maskinen må ikke løftes i huset eller GuideRight™-papirstyret.

DIN OG ANDRES SIKKERHED ER VIGTIG FOR ACCO BRANDS EUROPE.

I DENNE BRUGSVEJLEDNING OG PÅ PRODUKTET FINDER DU VIGTIGE

SIKKERHEDSMEDDELELSER. LÆS DISSE MEDDELELSER NØJE.

Elektriske

SYMBOLET FOR SIKKERHEDSADVARSEL ER PLACERET

sikkerhedsforanstaltninger

m

FORAN ALLE SIKKERHEDSMEDDELELSER I DENNE

BRUGSVEJLEDNING.

CombBind C210E skal tilsluttes en forsyningsspænding, som svarer til

maskinens mærkespænding, der angives på serienummer-/mærkepladen

SYMBOLET ANGIVER EN POTENTIEL SIKKERHEDSFARE,

eller i denne vejledning.

DER KAN SKADE DIG ELLER ANDRE SAMT FORÅRSAGE

PRODUKTBESKADIGELSE ELLER ANDRE MATERIELLE

FORSIGTIG: STIKKONTAKTEN SKAL BEFINDE SIG

SKADER.

m

I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG SKAL VÆRE LET

TILGÆNGELIG.

DENNE ADVARSEL ER ANFØRT PÅ PRODUKTET.

Tag stikket til CombBind C210E ud af stikkontakten, før den flyttes, eller

når den ikke skal benyttes i længere tid.

m

ADVARSEL

Anvend ikke udstyret, hvis strømledningen eller stikket er beskadiget,

c

Fare for elektrisk stød.

hvis der sker en funktionsfejl, eller hvis det på nogen måde er blevet

ikke åbnes. Der findes ingen

beskadiget.

indvendige dele, som brugeren

selv kan reparere. Overlad

Overskrid ikke stikkontakters kapacitet, da dette kan medføre ildebrand

reparation og vedligeholdelse

eller elektrisk stød.

til uddannede teknikere.

Undlad at udføre ændringer på stikket. Stikket er konfigureret til den

relevante elforsyning.

Denne sikkerhedsmeddelelse betyder, at du kan komme alvorligt til

• Udstyret er udelukkende beregnet til indendørs brug.

skade eller miste livet, hvis du åbner produktet og udsætter dig selv for

livsfarlig spænding.

Skub aldrig genstande ind i produktet gennem åbningerne i huset. Undgå

at spilde væske af nogen art på produktet.

Følgende symboler findes på dette produkt, og de har nedenstående

Anvend ikke produktet, hvis det har været udsat for regn eller vand.

betydninger:

Tænd

Stans papir

Rengøring

Forsigtig: Tag produktet ud af stikkontakten før rengøring.

Sluk

Papirstop

m

Tør kun produktet udvendigt med en fugtig klud. Benyt ikke

rengørings- eller opløsningsmidler.

Skuffe til

Standby

papirafklip fuld

Tømning af skuffen til papirafklip

Service

1

Der sidder en skuffe til papirafklip i højre side af din CombBind C210E

(se figur 8). Når skuffen er fuld, lyser kontrollampen, der sidder ved

Forsøg ikke at servicere eller reparere CombBind C210E selv. Tag

siden af stanseknappen. Tøm skuffen forsigtigt ved at trække den ud

udstyret ud af stikkontakten, og kontakt en autoriseret ACCO Brands

og fjerne den fra maskinen. Bortskaf indholdet, sæt skuffen i maskinen

Europe-servicerepræsentant, hvis det skal repareres.

igen, og tryk den på plads.

22

c

Indbinding

Maskinen er udstyret med en GuideRight™-papirjusteringsbakke (se

6

Ret arkene eller omslagene ind, og placer den kant, der skal

figur 1). Dette sikrer en nøjagtig A4-stansning hver gang.

stanses, i stanseåbningen.

1

Tryk på tænd/sluk-kontakten (I/O), der sidder bag på maskinen, for

7

Sæt arkene helt ind i stanseåbningen og mod papirstyret.

at tænde maskinen. En grøn lampe lyser som tegn på, at maskinen

8

Tryk på stanseknappen for at stanse

.

CombBind C210E kan

er tændt.

stanse op til 15 ark 80 gram-papir. For at undgå papirstop skal du

2

Mål dit dokument med den farvekodede vejledning

ikke stanse mere end et gennemsigtigt omslag ad gangen.

(se figur 2)

9

Hvis der opstår papirstop under stansningen, lyser den røde

Åbn maskinens låg, og anbring dit dokument (herunder eventuelle

papirstoplampe som tegn på

,

at der er opstået papirstop i

omslag, du har valgt) på låget på det flade område på maskinen.

maskinen. Maskinen vender automatisk stansningen om for at

Skub dokumentet forsigtigt tilbage mod låget, og kontroller

fjerne papirtilstopningen, og den røde papirstoplampe bliver ved

dokumentstørrelsen med den farvekodede vejledning. Du kan lade

med at lyse. Fjern papiret, og tryk på stanseknappen for at nulstille

dit dokument ligge i denne position, så det er klar til at blive stanset.

maskinen. Den røde papirstoplampe slukkes som tegn på, at

3

Vælg den plastikspiral, som passer til dit dokument

maskinen er klar til at stanse. Reducer antallet af ark, og gentag trin

(se figur 3)

2 til 4 for at undgå et nyt papirstop.

Brug skalaen med spiralstørrelser til at vælge den spiralstørrelse, der

J

Anbring forsiden (med den færdige side nedad) på den åbne spiral.

passer til dit dokument, dvs. et dokument med 25 ark = 6mm spiral.

Anbring dokumentsiderne (nedad) på spiralen. Gentag proceduren

4

Læg spiralen på maskinen (se figur 4)

for større dokumenter efter behov. Anbring til sidst bagsiden (med

Anbring spiralen ved siden af den hvide pil på maskinen, bag

den færdige side opad) på den åbne spiral.

metalfingrene, med den åbne side af spiralen opad.

K

Skub indbindingshåndtaget væk fra dig og tilbage til den oprindelige

Bemærk: Hvis du anvender GBC ProCombs™, skal den hvide pil på

position for at lukke spiralen.

spiralen flugte med den hvide pil på maskinen.

L

Tag dokumentet ud af maskinen ved at løfte det opad. Dit dokument

5

Åbn spiralen ved at trække håndtaget mod dig selv

er nu færdigt.

(se figur 5)

M

Når du lærer funktionerne i CombBind C210E bedre at kende,

De farvede pile ved siden af den åbne spiral fungerer som et styr,

kan du indbinde, efterhånden som du stanser, og således øge

der anviser, hvor meget spiralen skal åbnes, så de hullede ark let

produktiviteten.

kan isættes.

N

Når du er færdig med at stanse, skal du trykke på tænd/sluk-

Træk indbindingshåndtaget mod dig, indtil spiralen åbner sig så

kontakten (I/O), der sidder bag på maskinen, for at slukke den.

meget, at dokumentet kan isættes.

ZipComb-spiralryg (se figur 9)

Quickstep 1-2-3 (se figur 10)

ZipComb-spiralryggen gør det muligt at oprette et dokument, der er

Hurtigvejledningsmærkatet på maskinen er en hurtig

nemt at redigere, med samme hulmønster som en spiral.

referencevejledning, der viser dig, hvordan du indbinder ved hjælp af tre

hurtige og enkle trin.

1

Placer adapteren på metalfingrene.

1

Find den påkrævede spiralstørrelse ved at måle dit dokument på

2

Placer spiralryggen i ZipComb-holderen som vist i fig. 9.

dokumentstørrelsesområde “1”. Vælg den korrekte ProComb-spiral.

3

Læg papiret i stanseåbningen, og stans papiret som beskrevet i

2

Læg ProComb-spiralen på maskinen, så prikken vender mod

afsnittet “Indbinding” 6-8.

venstre, og bliv ved med at åbne spiralen, indtil du kan se den

4

Læg det stansede papir på spiralryggen.

farvede pil.

5

Fjern dokumentet og spiralryggen, luk ZipComb-spiralen med

3

Stans og læg dokumentet på spiralryggen, indtil dokumentet er

zipperen, der medfølger i ZipComb-emballagen.

færdigt. Luk spiralryggen.

6

Færdiggør dokumentet ved at slå bagsiden omkring ZipComb-

spiralen, så du opnår et professionelt udseende, hvor spiralryggen er

skjult.

Garanti

Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med

Reparationer eller ændringer foretaget af personer, som ikke er

forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget

autoriseret af ACCO Brands Europe, vil ugyldiggøre garantien. Det er

skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden

vores mål at sikre, at vores produkter opfylder de anførte specifikationer.

for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug

Denne garanti har ingen indflydelse på de juridiske rettigheder, som

eller brug til upassende formål. Der kræves bevis for købsdatoen.

forbrugere har i medfør af købeloven.

Du kan registrere dette produkt online på www.accoeurope.com

23

Tekniset tiedot

Tärkeitä turvatoimia

m

GBC CombBind C210E

ÄLÄ KYTKE COMBBIND C210E -

Suurin arkkikoko

297 mm – A4

m

KAMPASIDONTALAITETTA SÄHKÖVERKKOON ENNEN

2

Lävistyskapasiteetti – paperi

20 arkkia (80 g/m

)

KUIN OLET LUKENUT NÄMÄ OHJEET KOKONAAN.

Sidontakapasiteetti

330 arkkia

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET PAIKASSA, JOSSA NE OVAT

HELPOSTI ULOTTUVILLA TARVITTAESSA. TAPATURMIEN

Nettopaino

7,1 kg

VÄLTTÄMISEKSI TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTOSSA

Mitat (K × L × S)

220 x 420 x 384 mm

JA KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA SEURAAVIA

PERUSTURVAOHJEITA.

Lue nämä ohjeet tarkasti ja säilytä ne paikassa, jossa

ne ovat helposti ulottuvilla tarvittaessa.

Yleiset varotoimet

Erikoishuomautus

Käytä CombBind C210E -kampasidontalaitetta ainoastaan

paperiarkkien ja kansien lävistykseen ja sidontaan laitteen

Kiitämme teitä GBC-sidontalaitteen valinnasta. Tavoitteenamme

käyttötarkoituksen ja ominaisuuksien mukaisesti.

on tuottaa hinnaltaan edullisia, mutta laadukkaita sidontalaitteita,

joiden monet pitkälle kehitetyt ominaisuudet mahdollistavat loistavat

• Rei’itysaukkoon saa asettaa vain paperia tai sidontakansia.

sidontatulokset kerta toisensa jälkeen. Kehotamme teitä lukemaan tämän

Aseta laite vakaalle, tukevalle työalustalle, jotta se ei putoa ja vaurioidu

oppaan ennen kuin ryhdytte käyttämään laitetta ensimmäistä kertaa.

tai aiheuta henkilövahinkoa.

• Noudata tarkasti kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.

Turvaohjeet

m

• Nosta laitetta sen alta, ei kotelosta.

KÄYTTÄJIEN JA SIVULLISTEN TURVALLISUUS ON TÄRKEÄÄ ACCO

• Älä nosta laitetta kotelosta tai GuideRight™-reunanohjaimesta.

BRANDS EUROPELLE. TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA JA TUOTTEESSA ON

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA. LUE NÄMÄ HUOMAUTUKSET

Sähköturvallisuus

HUOLELLISESTI.

KAIKKI TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN

CombBind C210E on kytkettävä virtalähteeseen, jonka jännite

vastaa laitteen sarjanumero- tai arvokilpeen merkittyä tai tässä

m

TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET ON MERKITTY

VAROITUSSYMBOLILLA.

käyttöohjeessa mainittua jännitettä.

SYMBOLI ILMOITTAA MAHDOLLISESTA

VAROITUS: PISTORASIAN TULEE SIJAITA LÄHELLÄ

HENKILÖVAARASTA, JOSTA VOI AIHEUTUA VAHINKOA

m

LAITETTA JA SIIHEN ON PÄÄSTÄVÄ HELPOSTI KÄSIKSI.

KÄYTTÄJÄLLE, MUILLE IHMISILLE, TUOTTEELLE TAI

Irrota CombBind C210E -kampasidontalaite virtalähteestä ennen

OMAISUUDELLE.

laitteen siirtämistä tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.

TUOTTEESSA ON TÄMÄ VAROITUS:

Älä käytä laitetta, jos pistoke tai virtajohto on vioittunut, jos laitteessa

on toimintahäiriö tai muu vika.

m

VAROITUS

Älä ylikuormita sähköpistorasioita, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai

c

Sähköiskun vaara. Ei saa

sähköiskun.

avata. Sisällä ei ole käyttäjän

Älä vaihda laitteeseen liittyvää pistotulppaa, sillä se on käytetyn

huollettavia osia. Vie

virtalähteen mukainen.

laite tarvittaessa pätevän

• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.

asentajan korjattavaksi.

Älä työnnä esineitä kotelon aukkoihin. Laite on suojattava kaikilta

Tämä turvahuomautus tarkoittaa, että laitteen avaamisesta ja vaaralliselle

nesteiltä.

jännitteelle altistumisesta voi seurata vakava henkilövahinko tai kuolema.

• Älä käytä kastunutta laitetta.

Tässä tuotteessa on käytetty seuraavia symboleja, jotka merkitsevät

seuraavaa:

Puhdistus

Virta kytketty

Paperin lävistys

Varoitus: Irrota laitteen virtajohto ennen puhdistusta.

m

Pyyhi ulkopuoli vain kostealla liinalla. Älä käytä

puhdistusaineita tai liuottimia.

Virta katkaistu

Tukos

Silppusäiliön tyhjennys

Valmiustila

Silppusäiliö täynnä

1

CombBind C210E on varustettu silppusäiliöllä, joka sijaitsee laitteen

oikealla puolella (kuva 8). Kun säiliö on täyttynyt, lävistyspainikkeen

Huolto

vieressä sijaitseva merkkivalo syttyy. Säiliö tyhjennetään vetämällä

säiliö varovasti auki ja irrottamalla se laitteesta. Tyhjennä säiliö ja

Älä yritä huoltaa tai korjata CombBind C210E -kampasidontalaitetta

työnnä se takaisin laitteeseen siten, että se naksahtaa paikoilleen.

itse. Irrota laitteen virtajohto ja ota yhteys valtuutettuun ACCO Brands

Europe-huoltoedustajaan, jos laitetta on korjattava.

24

FI

o

Sidonta

Tämä laite on varustettu GuideRight™-paperintasausalustalla (kuva 1).

6

Tasaa arkit tai kannet ja aseta lävistettävä reuna lävistysaukkoon.

Tasausalusta varmistaa tarkan A4-lävistyksen joka kerta.

7

Aseta arkit kokonaan lävistysaukkoon reunaohjainta vasten.

1

Kytke laitteeseen virta painamalla virtakytkintä (I/O), joka sijaitsee

8

Lävistä painamalla lävistyspainiketta

.

CombBind C210E

laitteen takana. Vihreä valo syttyy merkiksi siitä, että virta on kytketty.

2

lävistää kerrallaan enintään 15 arkkia 80 g/m

:n paperia. Älä

2

Mittaa asiakirja värikoodatun ohjeen avulla (kuva 2)

lävistä kerrallaan yhtä useampaa läpinäkyvää kantta, jotta laite ei

Avaa laitteen kansi ja aseta asiakirja (myös mahdolliset kansiarkit)

tukkeutuisi.

kantta vasten laitteen tasaiselle osalle. Työnnä asiakirjaa kevyesti

9

Lävistystukoksen ilmetessä punainen tukoksen merkkivalo syttyy

taaksepäin kantta vasten ja tarkista asiakirjan koko värikoodatun

merkiksi tukoksesta

. Laite nostaa lävistinmeistit automaattisesti

ohjeen avulla. Asiakirjan voi jättää tähän asentoon lävistystä varten

tukoksen selvittämiseksi, ja punainen tukoksen merkkivalo jää

valmiiksi.

palamaan. Poista paperi ja nollaa laite painamalla lävistyspainiketta.

3

Valitse asiakirjaan sopiva muovikampa (kuva 3)

Punainen tukoksen merkkivalo sammuu merkiksi siitä, että laite on

Valitse asiakirjaan sopiva kamman koko ohjeen avulla; esim. 25

valmis lävistykseen. Pienennä arkkien määrää ja toista vaiheet 2–4

arkin asiakirja = 6 mm:n kampa.

uusien tukosten välttämiseksi.

4

Lataa kampa koneeseen (kuva 4)

J

Aseta etukansi (ulkopuoli alaspäin) avoimeen kampaan. Aseta

Aseta kampa koneeseen merkityn valkoisen nuolen viereen

kampaan asiakirjan sivut (tekstipuoli alaspäin). Toista tarpeen

metallisormien taakse siten, että kamman avoin puoli osoittaa

mukaan paksujen asiakirjojen yhteydessä. Aseta lopuksi takakansi

ylöspäin.

(ulkopuoli ylöspäin) avoimeen kampaan.

Huomio: Jos käytät GBC ProCombs™ -kampoja, kohdista kamman

K

Sulje kampa työntämällä sidontavipua itsestäsi poispäin, kunnes se

valkoinen nuoli koneen valkoiseen nuoleen.

on alkuperäisessä asennossaan.

5

Avaa kampa vetämällä vipua itseesi päin (kuva 5)

L

Poista asiakirja nostamalla sitä ylöspäin. Asiakirja on nyt valmis.

Avautuvan kamman vieressä olevat värilliset nuolet osoittavat, miten

M

Kun perehdyt CombBind C210E -laitteeseen paremmin, voit lisätä

paljon kampaa on avattava, jotta lävistetyt arkit on helppo asettaa

tuottavuutta sitomalla ja lävistämällä samanaikaisesti.

paikalleen.

N

Kun olet lopettanut lävistämisen, katkaise laitteesta virta painamalla

Vedä sidontavipua itseesi päin, kunnes kampa avautuu riittävästi

virtakytkintä (I/O), joka sijaitsee laitteen takana.

asiakirjan paikalleen asettamista varten.

ZipComb-sidontakampa (kuva 9)

QuickStep-opas 1-2-3 (kuva 10)

ZipComb-sidontakammalla voit luoda helposti muokattavia asiakirjoja,

Laitteessa olevat QuickStep-opastarrat näyttävät nopeasti, miten

joissa on kamman lävistyskuvio.

laitteella sidotaan kolmessa yksinkertaisessa vaiheessa.

1

Asenna sovitin metallisormiin.

1

Määritä tarvittava kamman koko mittaamalla asiakirja laitteen

tasaisella osalla (1). Valitse sopiva ProComb-kampa.

2

Aseta kampa ZipComb-pidikkeeseen kuvan 9 mukaan.

2

Lataa ProComb-kampa (laitteeseen) siten, että piste on sen

3

Aseta paperi lävistysaukkoon ja lävistä paperi sidontaosan vaiheiden

vasemmalla puolella, ja avaa kampaa, kunnes värillinen nuoli näkyy.

6–8 mukaan.

3

Lävistä ja syötä koko asiakirja kampaan. Sulje kampa.

4

Aseta lävistetty paperi kampaan.

5

Poista asiakirja ja ZipComb-kampa ja sulje kampa sen pakkaukseen

sisältyvällä työkalulla.

6

Viimeistele asiakirja kääntämällä takakansi ZipComb-

kamman ympäri, jolloin kampa on piilossa ja asiakirja näyttää

ammattimaiselta.

Takuu

Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä

korjaa tai muuttaa muu kuin ACCO Brands Europen valtuuttama henkilö,

lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands

takuu raukeaa. Tavoitteemme on varmistaa, että tuotteemme toimivat

Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen

ohjeissa kuvatulla tavalla. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin,

veloituksetta. Takuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä

joita kuluttajilla on eri maissa ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti

aiheutuneita vikoja. Joudut esittämään ostotodistuksen. Jos laitetta

tapahtuu.

Rekisteröi tuote Internetissä osoitteessa www.accoeurope.com

25

Оглавление