GBC C210E: c

c: GBC C210E

Technickéúdaje

Důležitábezpečnostníopatření

m

GBC CombBind C210E

PROSVOJIVLASTNÍBEZPEČNOSTNEPŘIPOJUJTE

Max.velikostdokumentu

297 mm - A4

m

PŘÍSTROJCOMBBINDC210EKEZDROJIELEKTRICKÉHO

2

Kapacitaděrování-papír

20 listů (80 g/m

)

NAPĚTÍDŘÍVE,NEŽSIDŮKLADNĚPROSTUDUJETETYTO

Kapacitavázání

POKYNY.UCHOVEJTESIJENAVHODNÉMMÍSTĚPRO

330 listů

POZDĚJŠÍPOUŽITÍ.ABYPŘINASTAVENÍAPOUŽÍVÁNÍ

Čistáhmotnost

7,1 kg

PŘÍSTROJENEDOŠLOKEZRANĚNÍ,JENUTNÉDODRŽOVAT

Rozměry(VxŠxH)

220 mm x 420 mm x 384 mm

NÁSLEDUJÍCÍZÁKLADNÍBEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍ.

Tytopokynysipečlivěpřečtěteauchovejtesijebezpečně

probudoucípotřebu.

Všeobecnáopatření

Používejte přístroj CombBind C210E pouze pro určený účel, tj.

Zvláštníoznámení

k děrování a svázání papíru a krycích desek, podle stanovených

specikací.

Důkujeme vám, že jste si vybrali vázačku značky GBC. Za pístupné

ceny se snažíme nabízet kvalitní vázačky, jejichž užitečné vlastnosti vám

Do děrovací štěrbiny přístroje se nesmí vkládat nic jiného, než listy

zaručí dosažení konzistentnů výborných výsledků. Než vázačku poprvé

papíru nebo krycí deska.

použijete, pečtůte si laskavů pečlivů tuto píručku.

Přístroj umístěte na bezpečnou a stabilní pracovní plochu, aby nespadl

a někoho nezranil nebo aby nedošlo k poškození přístroje.

Bezpečnostnípokyny

m

Dbejte všech upozornění a pokynů na přístroji.

Chcete-li přístroj zdvihnout, uchopte jej zespodu a nikoliv za kryt.

VAŠE BEZPEČNOST, STEJNĚ JAKO BEZPEČNOST OSTATNÍCH

OSOB, JE PRO ACCO BRANDS EUROPE DŮLEŽITÁ. V TÉTO

Nezdvihejte přístroj za kryt ani za okraj zarážky GuideRight™.

PŘÍRUČCE A NA VÝROBKU NALEZNETE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

POKYNY. POZORNĚ SI JE PŘEČTĚTE.

Opatřeníproprácis

TÍMTOVÝSTRAŽNÝMSYMBOLEMJEOZNAČENKAŽDÝ

elektrickýmproudem

m

BEZPEČNOSTNÍPOKYNVTÉTOPŘÍRUČCE.

Přístroj CombBind C210E musí být připojen ke zdroji napětí, jenž

SYMBOLUPOZORŇUJENAPOTENCIÁLNÍOHROŽENÍ

odpovídá údaji uvedenému na sériovém/výkonovém štítku na přístroji

OSOBNÍBEZPEČNOSTI,KTERÉBYMOHLOVÉSTKE

a v této příručce.

ZRANĚNÍVÁSČIJINÉOSOBYAZPŮSOBITPOŠKOZENÍ

VÝROBKUNEBOMAJETKU.

VÝSTRAHA:ELEKTRICKÁZÁSUVKAMUSÍBÝTV

m

BLÍZKOSTIPŘÍSTROJEAMUSÍBÝTSNADNOPŘÍSTUPNÁ.

TATOVÝSTRAHASENACHÁZÍNAVÝROBKU.

Odpojte přístroj CombBind C210E od zdroje napětí, jestliže jej chcete

přemístit nebo jej nebudete delší dobu používat.

VÝSTRAHA

m

Přístroj nepoužívejte, je-li jeho přívodní šňůra nebo zástrčka nějakým

c

Nebezpečíúrazuelektrickým

způsobem poškozená, jestliže správně nefunguje nebo byl libovolným

proudem.Neotvírat.Uvnitřnejsou

způsobem poškozen.

žádnésoučástkyurčenéuživateli.

Nepřetěžujte elektrické zásuvky, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu

Přenechteúdržbukvalikovanému

elektrickým proudem.

servisnímupersonálu.

Zástrčku nikdy sami nevyměňujte. Je vyrobena tak, aby odpovídala

Toto bezpečnostní upozornění znamená, že pokud přístroj otevřete,

danému elektrickému příkonu.

vystavujete se nebezpečí zasažení elektrickým proudem, které může mít

Přístroj je určen pouze pro použití v místnosti.

za následek těžké zranění či smrt.

Do otvorů v přístroji nestrkejte žádné předměty. Dbejte na to, abyste

Na výrobku jsou umístěny následující symboly, jež mají tento význam:

přístroj nepolili žádnou tekutinou.

Přístroj neprovozujte, byl-li vystaven dešti nebo vodě.

Zapnuto

Proděrujtepapír

Čištění

Vypnuto

Zablokováno

Pozor: Před čištěním odpojte přístroj od zdroje napětí.

m

Vnější části otírejte pouze vlhkým hadrem. Nepoužívejte

Připraveno

Zásobníkodpaduplný

saponáty ani ředidla.

Vyprazdňovánízásobníkunaodpad

Servis

1

Přístroj CombBind C210E je na pravé straně opatřen zásobníkem

Nepokoušejte se sami o údržbu ani opravu přístroje CombBind C210E.

na odpad (Obr. 8). Jakmile je zásobník plný, rozsvítí se světelný

Přístroj odpojte od zdroje napětí a zkontaktujte zástupce autorizovaného

indikátor vedle děrovacího tlačítka. K vyprázdnění zásobník opatrně

servisu ACCO Brands Europe, aby provedl požadovanou opravu.

vytáhněte z přístroje. Vysypejte obsah a zásobník zasuňte zpět do

přístroje na doraz.

32

CZ

o

Vázání

Přístroj je opatřen zarážkou papíru GuideRight™ (Obr. 1). Znamená to, že

6

Srovnejte listy nebo obálky a vložte okraj, který má být děrován do

listy o velikosti A4 jsou vždy správně proděrované.

hrdla děrovacího otvoru.

1

Přístroj zapnete (I) stisknutím hlavního vypínače umístěného na

7

Listy do otvoru zcela zasuňte až nadoraz k vodítku.

zadní straně zařízení. Zapnutí je signalizováno rozsvícením zelené

8

Děrování spustíte děrovacím tlačítkem

.

Pomocí CombBind

kontrolky.

2

C210E můžete děrovat až 15 listů papíru 80 g/m

. Neděrujte více než

2

Barevněkódovanýmvodítkemzměřtedokument

(Obr.2)

1 obal současně, zabráníte tím zaseknutí.

Otevřete víko přístroje a opřete dokument (včetně vámi zvolených

9

Pokud dojde k zaseknutí přístroje, rozsvítí se kontrolka

. Stroj

krycích desek) o víko na ploché části přístroje. Zlehka přistrčte

automaticky otevře razníky, zaseknutí se uvolní a červená kontrolka

dokument zpět k víku a zkontrolujte velikost dokumentu barevně

zůstane svítit. Vyjměte papír z přístroje a pro resetování stiskněte

kódovaným vodítkem. V této poloze můžete dokument ponechat

děrovací tlačítko. Červená kontrolka zhasne a přístroj je opět

připravený na děrování.

připraven k provozu. Odeberte několik listů papíru, aby nedošlo k

3

Zvolteplastovýhřbetpodlevašehodokumentu

(Obr.3)

dalšímu zaseknutí a opakujte kroky 2 až 4.

Pomocí vodítka velikostí hřbetu zvolte velikost hřbetu odpovídající

J

Položte přední obálku (vnější stranou dolů) na otevřené kroužky

dokumentu, tj. dokument s 25 listy = 6mm hřbet.

hřbetu. Položte postupně všechny listy dokumentu (lícem dolů) na

4

Vložtehřbetdopřístroje

(Obr.4)

hřbet. Položte zadní obálku (vnější stranou nahoru) na otevřené

Položte hřbet vedle bílé šipky na přístroji otevřenou stranou nahoru a

kroužky hřbetu.

za kovové zuby.

K

Otočením vázací rukojeti od sebe do původní polohy uzavřete hřbet.

Pozn.: Používáte-li hřbety GBC ProCombs™, bílá šipka na hřbetu by

L

Zvednutím vyjměte svazek. Váš dokument je nyní hotov.

měla být vyrovnaná s bílou šipkou na přístroji.

M

Po důvěrném seznámením se s CombBind C210E zjistíte, že

5

Rozevřetehřbetpřitaženímpákyksobě

(Obr.5)

dokážete děrovat a vázat velmi efektivně.

Barevné šipky vedle rozevření hřbetu slouží jako vodítko, nakolik

hřbet rozevřít, aby bylo možné proděrované listy snadno zasunout.

N

Po dokončení děrování vypněte (O) přístroj pomocí hlavního vypínače

na zadní straně zařízení.

Otáčejte vázací rukojetí k sobě, dokud se hřbet dostatečně neotevře

pro vložení dokumentu.

HřbetZipComb(Obr.9)

QuickStepGuide1-2-3(Obr.10)

Hřbet ZipComb umožňuje vytvářet dokumenty se snadným přidáváním a

Štítek QuickStep Guide na přístroji je rychlý referenční průvodce

odebíráním listů se vzorkem děrovaných otvorů podle hřbetu.

ukazující, jak vázat ve třech snadných a rychlých krocích.

1

Položte adaptér na kovové zuby.

1

Změřte dokument v části pro měření dokumentu “1” ke stanovení

velikosti hřbetu. Zvolte odpovídající hřbet ProComb.

2

Umístěte hřbet na držák ZipComb, jak je znázorněno na Obr. 9.

2

Vložte hřbet ProComb tečkou směřující vlevo a rozevírejte hřbet,

3

Zasuňte papír do děrovací štěrbiny a proděrujte jej podle bodů 6-8 v

dokud neuvidíte barevnou šipku.

části 'Vázání'.

3

Děrujte a vkládejte listy na hřbet, dokud nebude dokument hotov.

4

Položte proděrovaný papír na hřbet.

Zavřete hřbet.

5

Vyndejte dokument se hřbetem a zavřete ZipComb pomocí

zdrhovacího nástroje, který je přiložen do krabic ZipComb.

6

Dokončete překlopením zadní krycí desky kolem ZipComb pro

profesionální vzhled se skrytým hřbetem.

Záruka

Na provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode

a změny přístroje, provedené osobou, jež k tomu není oprávněna rmou

dne nákupu. Během záruční doby rma ACCO Brands Europe podle

ACCO Brands Europe, platnost záruky zruší. Snažíme se zajistit, aby

své vlastní úvahy vadný přístroj bezplatně opraví nebo vymění. Na

naše výrobky fungovaly v souladu s uvedenými technickými údaji. Touto

závady způsobené zneužitím a použitím pro nevhodné účely se záruka

zárukou nejsou ovlivněna zákonná práva vztahující se na prodej zboží,

nevztahuje. V každém případě je nutno předložit nákupní lístek. Opravy

která spotřebitelům přísluší podle příslušných státních zákonů.

Tento výrobek si můžete zaregistrovat online na www.accoeurope.com

33

Оглавление