GBC C210E: c

c: GBC C210E

Műszakiadatok

Alapvetőbiztonságielőírások

m

GBC CombBind C210E

ASAJÁTBIZTONSÁGAÉRDEKÉBENNE

Maximálislapszélesség

297mm - A4

m

CSATLAKOZTASSAACOMBBINDC210EKÉSZÜLÉKETAZ

2

Lyukasztásikapacitás,papír

20 lapig (80g/m

)

ELEKTROMOSHÁLÓZATHOZEZENELŐÍRÁSOKALAPOS

ELOLVASÁSANÉLKÜL.EZTAZÚTMUTATÓTTARTSAA

Fűzésikapacitás

330 lapig

KÉSŐBBIEKBENISKÖNNYENELÉRHETŐHELYEN.A

Súly

7,1 kg

SÉRÜLÉSEKELKERÜLÉSEÉRDEKÉBENTARTSABEA

Méretek(MxSzxM)

220mm x 420mm x 384mm

KÖVETKEZŐALAPVETŐBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKATA

TERMÉKELŐKÉSZÍTÉSEÉSHASZNÁLATASORÁN.

Gondosanolvassaelazútmutatót,ésőrizzemeg,mert

későbbisszükséglehetrá.

Általánosbiztonságielőírások

Speciálisészrevesz

A CombBind C210E készüléket kizárólag rendeltetésszerűen használja,

papír és borítók lyukasztására és kötésére, a feltüntetett műszaki

Köszönjük, hogy GBC fűzőgépet vásárolt. A célunk, hogy olyan jó

adatoknak megfelelően.

minőségű fűzőgépet gyártsunk elfogadható áron, amely számos fejlett

Tilos a készülék lyukasztónyílásába papíron és borítólapon kívül bármi

jellemzővel rendelkezik, ami az Ön számára biztosítja mindenkor kiváló

mást helyezni.

eredmények elérését. Mielőtt használatba veszi a gépet, fordítson néhány

percet arra, hogy elolvassa ezt az útmutatót.

A készüléket olyan biztonságos és stabil helyre állítsa, ahonnan az nem

eshet le, és így elkerülhetők az ebből eredő sérülések, illetve a készülék

károsodása.

Biztonságielőírások

m

Kövesse a készüléken található utasításokat és gyelmeztetéseket.

A készüléket az aljánál fogva emelje meg, ne a háznál fogva.

AZ ÖN ÉS A MÁSOK BIZTONSÁGA FONTOS SZEMPONT AZ ACCO

BRANDS EUROPE SZÁMÁRA. EBBEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN

Tilos a készüléket a háznál vagy a GuideRight™ papírvezetőknél fogva

ÉS MAGÁN A TERMÉKEN FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

megemelni.

TALÁLHATÓK. KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET.

AHASZNÁLATIÚTMUTATÓBANMINDEN,BIZTONSÁGGAL

Elektromosbiztonságielőírások

m

KAPCSOLATOSMEGJEGYZÉSELŐTTBIZTONSÁGI

FIGYELMEZTETŐJELZÉSTALÁLHATÓ.

A CombBind C210E készüléket az adattábláján vagy az ebben a

tájékoztatóban feltüntetett feszültségértékű tápfeszültséghez kell

EZAJELZÉSAZOLYANESETLEGESVESZÉLYHELYZETEKRE

csatlakoztatni.

HÍVJAFELAFIGYELMET,AMELYEKSORÁNSÉRÜLÉS

FIGYELEM!AHÁLÓZATIDUGASZOLÓALJZATNAKAKÉSZÜLÉK

ÉRHETIÖNTVAGYMÁSOKAT,ILLETVEKÁRKELETKEZHETA

TERMÉKBENVAGYMÁSTÁRGYAKBAN.

m

MELLETT,JÓLHOZZÁFÉRHETŐHELYENKELLLENNIE.

Ha máshová szeretné helyezni a CombBind C210E készüléket, vagy

ATERMÉKENAKÖVETKEZŐFIGYELMEZTETÉSOLVASHATÓ.

ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozódugót

a csatlakozóaljzatból.

FIGYELEM!

m

Ne használja a készüléket sérült tápkábellel vagy dugasszal, valamint

c

Áramütésveszélye!Ne

működési zavar vagy bármilyen sérülés fellépése után.

nyissafel!Nemtartalmaza

A hálózati dugaszolóaljzat kapacitásának túlterhelése tüzet vagy

felhasználóáltalcserélhető

áramütést okozhat.

alkatrészeket.Ajavítástbízza

Ne alakítsa át a csatlakozódugaszt. A dugaszt a megfelelő

szakemberre.

tápfeszültséghez alakították ki.

A készüléket csak zárt helyen szabad használni!

Ez a biztonsági gyelmeztetés azt jelenti, hogy a berendezés

felnyitásával olyan nagy elektromos feszültségnek teheti ki magát, amely

Tilos bármilyen tárgyat a készülékház nyílásain keresztül a készülékbe

komoly vagy akár halálos sérüléshez is vezethet.

bepréselni. Tilos a berendezésre bármilyen folyadékot önteni!

Tilos üzemeltetni a készüléket, ha eső vagy víz érte.

A terméken a következő szimbólumok szerepelnek, az alább megadott

jelentéssel:

Tisztítás

Bekapcsolás

Lyukasztás

Vigyázat!Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati

Kikapcsolás

Elakadás

m

csatlakozóját.

Csak a berendezés külső részét törölje át nedves ruhával. Ne

Hulladéktároló

Készenlét

használjon tisztítószert vagy oldószert.

ókmegtelt

Ahulladéktárolóókürítése

Javítás

1

A CombBind C210E készülék hulladéktároló ókja a készülék jobb

Ne próbálja saját maga megjavítani a meghibásodott CombBind

oldalán található (8. ábra). Amikor megtelik, kigyullad egy jelzőlámpa

C210E készüléket! Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és

a lyukasztógomb mellett. Az ürítéshez óvatosan húzza ki a ókot, és

a javítás érdekében forduljon a ACCO Brands Europe hivatalos

vegye ki a készülékből. Ürítse ki, majd tolja vissza a készülékbe, amíg

szervizképviseletéhez.

a helyére nem kattan.

34

H

Kötés

A készüléken a papír igazítását egy GuideRight™ papírvezető tálca segíti

6

Igazítsa egy vonalba a lapokat vagy borítólapokat, és helyezze őket

(1. ábra). Ez garantálja az A4-es papírok pontos lyukasztását.

lyukasztandó élükkel a lyukasztóvájatba.

1

A gép bekapcsolásához nyomja meg a hátoldalán található

7

A lapokat illessze be a lyukasztóvájatba ütközésig, a szélvezető

kapcsológombot (I). A bekapcsolt állapotot világító zöld lámpa jelzi.

mellé.

2

Mérjemegadokumentumotaszínesvastagságmérővel

8

Lyukasztáshoz nyomja meg a „lyukasztás” gombot

.

2

(2.ábra)

A CombBind C210E max. 15 darab 80g/m

súlyú lapot képes

Nyissa fel a készülék fedelét, és támassza neki a dokumentumot (a

lyukasztani. Az elakadás megakadályozása érdekében egyszerre

kiválasztott borítólapokkal együtt). Óvatosan nyomja a dokumentumot

csak 1 átlátszó borítólapot lyukasszon.

a fedélhez, és a színes vastagságmérőn olvassa le a dokumentum

9

Ha a lyukasztó elakad, kigyullad a piros elakadásjelző lámpa

vastagságát. A lyukasztandó dokumentumot itt is hagyhatja.

A gép a papírt automatikusan visszaforgatva megszünteti az

3

Válasszakiadokumentumnakmegfelelőműanyagspirált

elakadást, miközben a piros elakadásjelző lámpa továbbra is égve

(3.ábra)

marad. Vegye ki a papírt, majd a gép visszaállításához nyomja meg

A spirálválasztó segítségével válassza ki a dokumentumnak

a „lyukasztás” gombot. A piros elakadásjelző lámpa kialszik, jelezve,

megfelelő spirálméretet (pl. 25 lapos dokumentum = 6 mm-es spirál).

hogy a gép készen áll az újabb lyukasztásra. Az ismételt elakadás

megakadályozása érdekében kevesebb lapot tegyen be, majd

4

Helyezzebeaspiráltakészülékbe

(4.ábra)

ismételje meg a 2-4. lépéseket.

A készüléken látható fehér nyílnál helyezze a spirált a nyitott oldalával

felfelé a fémpeckek mögé.

J

Helyezze az első borítólapot (külső oldalával lefelé) a nyitott spirál

gyűrűire. Helyezze a dokumentum lapjait (arccal lefelé) a spirálba.

Megjegyzés: GBC ProCombs™ spirál használata esetén a spirálon

Nagyobb dokumentumoknál szükség szerint ismételje ezt a

látható fehér nyíl illeszkedjen a készüléken látható fehér nyílhoz.

műveletet. Végül helyezze a hátsó borítólapot (külső oldalával felfelé)

5

Aspirálozókartmagafeléhúzvanyissakiaspirált

(5.ábra)

a nyitott spirál gyűrűire.

A kinyíló spirál melletti színes nyilak jelzik, hogy mennyire kell kinyitni

K

A spirál lezárásához forgassa el a fűzőkart az ellenkező irányba,

a spirált ahhoz, hogy a lyukasztott lapokat könnyen be lehessen

vissza az eredeti pozícióba.

helyezni.

L

A könyvet most már kiveheti a gépből. A dokumentum elkészült.

Forgassa a fűzőkart maga felé addig, amíg a spirál elég szélesre

nyílik a dokumentum befogadásához.

M

Ha megismerkedett a CombBind C210E használatával, a fűzést a

lyukasztással együtt is el tudja végezni, így növelheti produktivitását.

N

Ha végzett a lyukasztással, a gép kikapcsolásához nyomja meg a

hátoldalán található kapcsológombot (O).

ZipCombspirál(9.ábra)

QuickStepútmutató1-2-3(10.ábra)

A ZipComb spirál lehetővé teszi, hogy később is könnyen módosítható

A készüléken látható QuickStep útmutató címke röviden összefoglalja a

dokumentumokat hozzon létre.

kötés három egyszerű lépését.

1

Helyezze az adaptert a fémpeckekre.

1

Helyezze a dokumentumot a vastagságmérő területre („1”), és

határozza meg a szükséges spirálátmérőt. Válassza ki a megfelelő

2

Helyezze a spirált a ZipComb tartóra az ábrán látható módon (9. ábra).

ProComb spirált.

3

Helyezze a papírt a lyukasztórésbe, és a „Kötés” rész 6-8. pontjában

2

Helyezze a ProComb spirált a készülékre úgy, hogy a pont a bal

leírtak szerint lyukassza ki a papírt.

oldalán legyen, és nyissa ki addig, amíg a színes nyíl láthatóvá nem

4

Helyezze a kilyukasztott papírt a spirálra.

válik.

5

Vegye ki a dokumentumot és a spirált, és zárja be a ZipComb spirált

3

Lyukassza ki a dokumentum lapjait, és helyezze a spirálba. Amikor

a ZipComb dobozaiban található cipzárhúzóval.

végzett, zárja be a spirált.

6

Végül a hátlapot hajtsa vissza a helyére úgy, hogy a professzionális

megjelenés érdekében a spirál illeszkedése ne látszódjon.

Garancia

A termék működéséért normál használat esetén a vásárlás dátumát

A ACCO Brands Europe által nem feljogosított személy által végzett

követő két éven keresztül vállalunk jótállást. A jótállási időszak alatt a

javítás vagy átalakítás érvényteleníti a garanciát. Mindent megteszünk

ACCO Brands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megjavítja

annak érdekében, hogy termékeink a specikációban leírtaknak

vagy kicseréli a hibás gépet. A jótállás nem vonatkozik a helytelen vagy

megfelelő teljesítményt nyújtsák. Jelen jótállás nem befolyásolja azokat

nem rendeltetésszerű használat miatt fellépő hibákra. A jótállás igénybe

a törvényes jogokat, amelyekkel ügyfeleink az áruértékesítésre nézve

vételéhez kérjük bemutatni a vásárlás dátumát igazoló dokumentumot.

irányadó nemzeti jogszabályok szerint rendelkeznek.

A termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.accoeurope.com

35

Оглавление