GBC AutoUltima Pro Laminator: c
c: GBC AutoUltima Pro Laminator

Instrucciones de seguridad
Medidas de seguridad
m
m
importantes
importantes
SU SEGURIDAD, ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS, ES IMPORTANTE PARA
ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN, NO CONECTE
ACCO BRANDS EUROPE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN
m
LA PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA O INTENTE
EL PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LÉALOS
UTILIZARLA HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES
CON ATENCIÓN.
COMPLETAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO EN UN LUGAR APROPIADO PARA
ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A
SU FUTURA CONSULTA. PARA PROTEGERSE CONTRA
m
CADA MENSAJE DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.
LAS LESIONES, SE DEBEN OBSERVAR LAS SIGUIENTES
EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD EN LA
SEGURIDAD. LEA LOS MENSAJES E INSTRUCCIONES CON
PREPARACIÓN Y EMPLEO DE LA PLASTIFICADORA.
ATENCIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU FUTURA
CONSULTA.
Medidas preventivas generales
LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS SE ENCUENTRAN EN EL PRODUCTO.
• Use esta plastificadora solo para la finalidad para la que se ha
m
PRECAUCIÓN
fabricado, según las especificaciones descritas en las instrucciones de
funcionamiento.
c
Peligro de descarga eléctrica.
• Mantenga las manos, el cabello largo, la ropa suelta y otros artículos tales
No lo abra. En el interior no hay
como collares o corbatas lejos de la parte delantera de la bandeja de
piezas que el usuario pueda
alimentación para evitar que se queden enredados o atrapados.
reparar. Confíe las reparaciones a
• Evite el contacto con los elementos calentadores durante su
personal de servicio cualificado.
funcionamiento o justo después de que se haya apagado la plastificadora.
Los elementos calentadores pueden alcanzar temperaturas superiores a
Este mensaje de seguridad significa que si abre el producto y queda
los 150 °C.
expuesto al voltaje peligroso podría sufrir lesiones graves o causarle la
muerte.
• Mantenga las manos y los dedos lejos del recorrido de la hoja que corta la
película situada en la bandeja de salida.
• Coloque la plastificadora en un carro, soporte o mesa estable con
m
PRECAUCIÓN
capacidad para soportar un peso mínimo de 36 kg. Si coloca la
plastificadora sobre una superficie inestable, ésta podría caerse, lo
Superficie
que podría provocar lesiones corporales graves. Cuando transporte la
caliente.
plastificadora en un carro o soporte, evite detenerse de repente, aplicar
una fuerza excesiva o pasar por suelos que no estén nivelados.
• No toque ni extraiga equipos de seguridad mecánicos y eléctricos, como
dispositivos cortacorriente, de pantalla y de protección.
No toque los elementos calentadores hasta que se hayan enfriado.
• No inserte ningún artículo que no sea apto para plastificarlo.
• No exponga la plastificadora a ningún líquido.
m
PRECAUCIÓN
HOJA AFILADA.
Medidas preventivas eléctricas
m
Mantenga las manos
y los dedos alejados
• Esta plastificadora debe conectarse a una tensión de alimentación que
del producto.
corresponda con la clasificación eléctrica que se indica en la placa de
serie ubicada en la parte posterior de la máquina.
• Desenchufe la plastificadora antes de moverla, o cuando no la vaya a
Este mensaje de seguridad significa que podría cortarse si no tiene
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
cuidado.
• No utilice la plastificadora con un cable o enchufe dañado.
• No sobrecargue las tomas eléctricas ya que pueden producirse incendios
ADVERTENCIA: NO INTENTE REVISAR NI REPARAR LA
o descargas eléctricas.
m
PLASTIFICADORA USTED MISMO.
• No modifique la clavija. Está configurada para el suministro eléctrico
ADVERTENCIA: ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE
adecuado.
m
SEGURIDAD PRECEDE A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD
• La unidad está fabricada solo para su empleo en interiores.
DE ESTE MANUAL. ESTE SÍMBOLO INDICA UN PELIGRO
PRECAUCIÓN: la toma eléctrica debe estar situada cerca del
POTENCIAL PARA LA SEGURIDAD PERSONAL QUE PODRÍA
equipo y debe poder accederse a ella fácilmente. No use un cable
m
LESIONARLE A USTED O A OTRAS PERSONAS, ADEMÁS
alargador.
DE CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O A LA PROPIEDAD.
• Si va a mover la plastificadora, desconecte el enchufe de la toma eléctrica
ADVERTENCIA: NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA
a la que éste conectado y guarde el cable de suministro eléctrico.
m
RED ELÉCTRICA NI INTENTE UTILIZARLA HASTA QUE
• No utilice la plastificadora con un cable o enchufe dañado. Si la
HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE.
plastificadora no funciona correctamente o se ha dañado, póngase en
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR
contacto con un representante de servicio autorizado de GBC para recibir
APROPIADO PARA SU FUTURA CONSULTA.
asistencia.
64

E
Situación de las piezas y
Mantenimiento
los controles
Realice únicamente las tareas de mantenimiento rutinarias que se
mencionan en estas instrucciones.
1
Bandeja de alimentación
No intente revisar ni reparar la plastificadora usted
2
Guía de papel
m
mismo.
3
Tapa superior
Desenchufe la unidad y póngase en contacto con un representante
de servicio autorizado de GBC si se produce una de las siguientes
4
Panel de control
situaciones:
5
Bandeja de salida
• El enchufe o cable de suministro eléctrico está dañado.
6
Botón de encendido
• Se ha derramado algún líquido sobre la plastificadora
7
4 palancas EZLoad™
• Tras una manipulación incorrecta, la plastificadora no funciona
correctamente
8
Botón de calentamiento
• La plastificadora no funciona del modo descrito en este manual de
9
Interruptor de alimentación
instrucciones.
J
Conjunto de barras guía
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE.
K
Elemento calentador
m
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN ESTA
PLASTIFICADORA.
L
Bobina
M
Indicador LED de encendido (rojo)
N
indicador LED listo (verde)
O
Botón de desplazamiento
Instalación
• Debe poner en conocimiento de la empresa transportista cualquier
• La plastificadora debe colocarse de tal modo que permita que la
daño que se haya producido durante el traslado del producto.
película que salga de la máquina caiga libremente al suelo. Si los
artículos plastificados se acumulan en la salida de la plastificadora, la
• Coloque la plastificadora sobre una superficie plana estable con
película podría enrollarse en los rodillos y provocar un atasco.
capacidad para soportar un peso de 50 kg. Para garantizar una
posición cómoda durante su funcionamiento, la superficie debe tener
• Evite colocar la plastificadora cerca de fuentes de calor o frío. Evite
una altura mínima de 76 cm. Los cuatro pies de goma deben estar
colocar la plastificadora en el recorrido directo de aire caliente,
apoyados sobre la superficie de soporte.
refrigerado o procedente de un ventilador.
• Conecte el enchufe del cable de suministro eléctrico a la fuente
adecuada. Evite conectar otros equipos al circuito derivado al que
esté conectada la plastificadora, puesto que esto puede provocar
desconexiones por interferencias del disyuntor o puede quemar los
fusibles.
Mantenimiento de la plastificadora AutoUltima Pro
El único mantenimiento que debe realizar el operador es la limpieza
1
Caliente la plastificadora con el botón de calentamiento.
periódica de los elementos calentadores. Esto solo debe hacerse cuando
2
Limpie los elementos calentadores superiores e inferiores con un
se cambien las bobinas, consulte los pasos 1, 2 y 3 de la página 67.
paño suave.
El siguiente procedimiento mantendrá los elementos calentadores
3
Siga el proceso que se describe en los pasos 4, 5, 6 y 7 de la
libres del adhesivo que se deposita a lo largo del borde de la película
página 67.
plastificadora.
NOTA: no use estropajos metálicos para limpiar los elementos
PRECAUCIÓN: EL SIGUIENTE PROCESO SE REALIZA
calentadores.
m
CUANDO LA PLASTIFICADORA ESTÁ CALIENTE. DEBE
TENER MUCHO CUIDADO.
ADVERTENCIA: no plastifique artículos que tengan purpurina ni
artículos metálicos. Podrían dañar los rodillos.
ADVERTENCIA: no utilice disolventes ni líquidos
m
limpiadores en los rodillos.
ADVERTENCIA: no intente utilizar bobinas con
m
adhesivos marcados como “inflamables”.
65

AutoUltima Pro: Preparación
La plastificadora incorpora unos 90 metros de película de 75 micras de grosor.
1
Encienda la máquina en la parte
4
Inserte y fije la bandeja de
posterior. Se ilumina el indicador
alimentación en su posición.
LED de encendido (panel de
control en la parte delantera).
2
La primera vez que la use, utilice
5
Ajuste las guías de papel al
Guías
los botones de desplazamiento
tamaño de los documentos.
de
para elegir el idioma y pulse
papel
“Enter” (Intro). Para restablecer
el idioma, mantenga pulsados los
dos botones de desplazamiento
durante 5 segundos, elija el idioma
y pulse “Enter”.
Enter
3
Si va a usar papel de tamaño
normal, abra la bandeja de salida.
Si va a usar papel de mayor
tamaño o carteles, cierre la
bandeja.
Bandeja
AutoUltima Pro: Funcionamiento
La plastificadora incorpora unos 90 metros de película de 75 micras de grosor.
1
Ajuste las guías de papel y coloque
3
Los documentos plastificados se
Guías
los documentos en la bandeja de
apilarán en la bandeja de salida.
de
alimentación.
Cuando haya concluido el trabajo,
papel
la máquina dejará de plastificar.
2
Pulse el botón “Start” (Inicio) y la
4
La pantalla LCD mostrará
Pantalla
Pantalla
máquina empezará a plastificar
el número de documentos
tras el tiempo de calentamiento.
plastificados.
Start Stop
Start Stop
Enter
Enter
66

E
AutoUltima Pro: Cargar una bobina
SIEMPRE QUE SEA POSIBLE, CARGUE LA BOBINA NUEVA ANTES DE QUE SE ACABE LA PELÍCULA COMPLETAMENTE.
1
Corte la película para plastificar
5
Inserte y bloquee el conjunto de
tal y como se indica. Si se ha
barras guía y, a continuación,
agotado completamente, consulte
cierre las 4 palancas EZLoad™.
la siguiente página.
2
Abra las 4 palancas EZLoad™ y
6
Mantenga pulsado el interruptor
extraiga la bobina.
de alimentación (hacia adelante)
hasta que la plastificación no
tenga ninguna arruga. Cierre la
tapa superior.
3
Quite el conjunto de barras guía y,
7
Utilice los botones de
Pantalla
a continuación, pulse el botón de
desplazamiento para seleccionar el
calentamiento.
grosor de la película. Pulse “Enter”
Botón de
calentamiento
para confirmar. Para reanudar la
plastificación, pulse “Start” (Inicio).
Para restablecer el grosor de la
película, mantenga pulsado el
botón “Enter” durante 5 segundos,
elija el grosor de la película y pulse
“Enter”.
4
Inserte la bobina nueva,
superponga los extremos de
las películas sobre el elemento
calentador.
Nota: debe hacer coincidir los
colores de los extremos del núcleo
de la bobina con las palancas
EZLoad™.
67

AutoUltima Pro: Cargar una bobina
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA CARGAR UNA BOBINA NUEVA SI SE HA ACABADO LA PELÍCULA
COMPLETAMENTE.
1
Primero debe realizar los pasos
2, 3 y 4 del apartado “Cargar una
bobina” en la página 67. Cierre las
4 palancas EZLoad™.
2
Pulse el interruptor de
alimentación (hacia adelante)
e inserte la tarjeta tal y como
se muestra en la figura. Inserte
la tarjeta con firmeza entre los
rodillos.
3
Inserte el conjunto de barras
guía. Siga pulsando el interruptor
de alimentación hasta que la
plastificación no tenga ninguna
arruga y sea transparente.
4
Cierre la tapa superior. Utilice los
Pantalla
botones de desplazamiento para
seleccionar el grosor de la película.
Pulse “Enter” para confirmar. Para
reanudar la plastificación, pulse
“Start”.
AutoUltima Pro: Mensajes de estado
La plastificadora incorpora unos 90 metros de película de 75 micras de grosor.
Pantalla de espera
Cargar los
La máquina está
documentos que va a
en modo de
plastificar.
calentamiento.
La máquina se
está calentando
para alcanzar la
Pantalla de
Pantalla de trabajo
temperatura de
contador, que
finalizado. Número
funcionamiento.
muestra el número
total de hojas
de documentos
plastificadas.
plastificados hasta el
momento.
68

E
AutoUltima Pro: Mensajes de alerta
No intente desmontar la máquina, en el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
ALERTA DE LA TAPA SUPERIOR
La tapa superior está abierta. Ciérrela
(Mensaje de alerta)
y reanude la plastificación.
ALERTA DE LA BANDEJA DELANTERA
Cierre la bandeja delantera y reanude la
(Mensaje de alerta)
plastificación.
ALERTA DE PELÍCULA CASI AGOTADA
Abra la tapa superior y cargue bobinas
(Mensaje de alerta)
nuevas. Consulte el apartado “Cargar una
bobina” en las páginas 67 y 68.
ALERTA DE CONJUNTO DE BARRAS GUÍA
Inserte y bloquee el conjunto de barras
(Mensaje de alerta)
guía. Cierre la tapa superior y reanude la
plastificación.
69

AutoUltima Pro: Mensajes de error
No intente desmontar la máquina, en el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
ATASCO EN LA ZONA DE ALIMENTACIÓN
(Mensaje de atasco)
Saque los documentos y los restos de papel
Ubicación del
que queden de la bandeja de alimentación.
atasco
Sople los documentos para separarlos y
ajuste las guías de papel. Para reanudar la
plastificación, pulse “Start”.
ATASCO
(Mensaje de atasco)
A) Abra las tapas.
Ubicación del
B) Localice el atasco de película.
atasco
C) Pulse el botón de calentamiento.
Jam
Use el interruptor de alimentación (hacia
adelante/atrás) para eliminar el atasco. Es
posible que sea necesario cortar y quitar
la película. (Tenga cuidado de no dañar
los rodillos al cortar la película.) Si es
necesario cortar la película, utilice el botón
(Mensaje de atasco)
de alimentación (hacia adelante/atrás) para
volver a pasar la película por la máquina.
Ubicación del
atasco
Jam
70

E
AutoUltima Pro: Tamaño del documento
Siempre que sea posible, cargue los
documentos en formato apaisado. El borde
Dirección de la plastificación
superior e inferior de la película siempre es
de 6 mm y los bordes laterales varían en
función del tamaño del documento.
305 mm
Para ver la longitud máxima recomendada
del documento, consulte las especificaciones
5 mm
en la página 74.
A3
297x420 mm
420 mm
297 mm
4 mm
Para conseguir una plastificación óptima,
evite usar papel de formas irregulares, tal y
A4
como se muestra en la figura inferior.
297x210 mm
210 mm
297 mm
41,5mm
A4
210x297 mm
297 mm
210 mm
71

AutoUltima Pro: Solución de problemas
Síntomas Posibles Motivos Medida Correctora
El indicador LED de encendido no
El cable de suministro eléctrico no está
Conecte el enchufe a la toma de
se ilumina al pulsar el interruptor de
enchufado a la toma de corriente.
corriente.
encendido.
El disyuntor se ha desconectado. Restablezca el disyuntor en la parte
posterior de la máquina.
Tras pulsar el botón de espera, la máquina
La tapa está abierta. Cierre la tapa.
no responde.
No hay papel en la bandeja de
Inserte papel.
alimentación.
El conjunto de barras guía no está
Enganche las palancas de las barras
enganchado.
guía.
La bandeja delantera no se ha insertado
Compruebe que la bandeja delantera
completamente
está colocada correctamente.
El suministro eléctrico está apagado. Encienda el suministro eléctrico.
Película casi agotada. Cargue una bobina nueva.
Líneas apenas visibles en el documento.
La máquina no ha alcanzado la
Deje el tiempo suficiente de
temperatura correcta.
calentamiento.
Plastificación “opaca”.
Ajuste incorrecto de la película. Elija el ajuste correcto para la película.
Plastificación “ondulada”.
Calor insuficiente Compruebe que ha seleccionado el
La película no se adhiere correctamente
ajuste correcto para la película.
al soporte.
Soporte no compatible. El soporte no es apto para
plastificación en caliente.
El alimentador no inserta el documento en
El soporte no es compatible con el
Inserte las hojas individuales de forma
la plastificadora.
alimentador.
manual.
El papel no se ha insertado
Inserte el papel completamente en la
completamente en la bandeja de
bandeja de alimentación.
alimentación.
El documento está torcido en la película. Las guías de papel (bandeja de
Ajuste las guías al tamaño del papel.
alimentación) no se han colocado
correctamente.
La bandeja de alimentación recoge varios
Hay electricidad estática en el papel o está
Sople el papel para y vuelva
documentos.
pegado.
a colocarlo en la bandeja de
alimentación.
Hay arrugas en el documento. Las palancas EZLoad™ no están
Cierre las palancas EZLoad™.
cerradas.
72

E
AutoUltima Pro: Especificaciones
1. TIEMPO DE CALENTAMIENTO
6. CAPACIDAD DE LA BANDEJA DE ALIMENTACIÓN
2
Nota: si la máquina está caliente, los tiempos de calentamiento se
A) Máximo de 50 hojas de 75 g/m
reducen.
7. PESO DE LA MÁQUINA
42 micras 2,5 minutos de calentamiento como máximo
75 micras 1 minuto de calentamiento como máximo
A) Con el embalaje: 36 kg
125 micras 1 minuto de calentamiento como máximo
B) Sin el embalaje: 32 kg
8. DIMENSIONES (con la bandeja abierta)
2. VELOCIDAD
483 mm (ancho) x 787 mm (alto) x 686 mm (profundidad)
A) La velocidad de procesamiento de la máquina es de 1000 mm por
minuto.
9. ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
B) Equivale a 4 documentos de tamaño carta o A4 por minuto.
230 v, a 50 Hz, 3,5 A
C) 50 hojas tamaño carta o A4 tardan aproximadamente 12 minutos.
3. TAMAÑOS Y GROSORES DE PAPEL
2
Grosor de papel máx. 360 g/m
2
Grosor de papel mín. 75 g/m
Anchura de papel máx. Película de 305 mm, papel de 297 mm
Película de 292 mm, papel de 280 mm
Anchura de papel mín. 152 mm
Longitud de papel máx. 1220 mm
4. BORDER SIZES
Papel tamaño A4 (borde lateral) Película de 305 mm de ancho 4 mm
Papel tamaño A4 (borde superior e inferior) Película de 305 mm de ancho 5 mm
5. GROSOR DE PELÍCULA
42 micras Muy flexible
75 micras Flexible
125 micras Semi-rígida
73

AutoUltima Pro: Sugerencias
para plastificar
• Antes de plastificar documentos importantes o únicos, realice siempre
una plastificación de prueba utilizando un soporte similar.
• La plastificadora se ha diseñado para plastificar únicamente ciertos
productos de papel.
• No plastifique documentos con formas irregulares.
• No deje que se agote completamente la película cuando utilice el
modo manual (cargar una bobina).
• NOTA: las primeras hojas plastificadas solo tendrán película.
• No utilice papel perforado.
• Evite usar papel doblado o arrugado.
• CIERRE la bandeja de salida si va a plastificar documentos de tamaños
superiores a A4 o carta normales.
• Para facilitar la carga de película, pegue la película nueva a la actual.
Consulte la figura 4 de la página 67.
Garantía
El funcionamiento de este producto está garantizado durante un período
comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones
de 1 año a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización
realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands Europe
sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a
anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros
su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso
productos funcionan según las especificaciones indicadas. Esta garantía
gratuitamente. La garantía no cubre los defectos causados por uso
no afecta los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de
indebido o por su utilización para fines inadecuados. Se requerirá un
la legislación vigente aplicable que rige la venta de artículos.
Registre este producto en línea en www.accoeurope.com
74

E
75