Vitek VT-1662 – page 3
Manual for Vitek VT-1662
Table of contents
- SAFETY MEASURES SPECIAL USER INSTRUCTIONS
- CHOOSING COOKWARE COOKING PRODUCTS IN MICROWAVE OVENS Materials and cookware intended for usage in the microwave oven
- Materials and cookware not intended for usage in the microwave oven Description CONTROL PANEL (5)
- Microwave oven assembly Protective covering Setting the glass tray DISPLAY (9) SETTING
- Start cooking time setting OPERATION Setting current time
- Express cooking of products Auto defrost mode Defrost time setting Grill mode
- Combination cooking Setting cooking program
- Stop operating CLEAN AND CARE Problems and their solutions Normal operation
- Troubleshooting GUARANTEE Delivery set Specifications

ҚАЗАҚ
тағам əзірлеу уақытын орнатыңыз. Ең
28. Қосу уақытын орнату режимінің
көп əзірлеу уақыты - 99 мин. 99 сек.
пиктограммасы.
29. “LOCK-Блоктау” режимін орнату
19. “тез жібіту - jet defrost” түймесі
пиктограммасы.
Белгіленген уақыт бойынша өнімдерді
30. “тез жібіту - jet defrost” режимінің
жібіту үшін пайдаланылады. Жібіту
пиктограммасы.
процесі жоғарғы қуат деңгейінен
31. “гриль - grill ” режимінің
басталып, біртіндеп (автоматты түрде)
пиктограммасы.
төмендейді. Осы кезде дисплейде
32. Өнімдерді əзірлеудің
барлық жібіту циклі ішінде пиктограмма
құрамдастырылған режимінің
жанып тұрады.
пиктограммасы 1.
33. Бөлгіш нүктелер.
20. “10-1 минут - minutes, 10-1 секунд
34. Өнімдерді əзірлеудің
- seconds” сандық түймелер
құрамдастырылған режимінің
Сандық түймелер арқылы əзірлеу
пиктограммасы 2.
уақыты орнатылады немесе өнімдердің
35. Пеш жұмысының пиктограммасы.
салмағы белгіленеді.
Қысқа толқынды пешті жинау (құрау)
21. “жедел - express” түймесі
Қаптау материалы мен аксессуарларды
Тағамды қысқа толқындық əзірлеудің
пештің жұмыс камерасының ішінен
белгіленген төрт бағдарламасының
алып тастаңыз. Қысқа толқынды пештің
біреуін уақыт бойынша таңдау үшін
формасының өзгеруін тексеріңіз. Пештің
басыңыз.
есігінің саулығына аса назар аударыңыз.
Бүлінген жерін тапқан жағдайда, қысқа
22. “құрамд.2 – combi.2”
толқынды пешті орнатпаңыз жəне
Тағамды құрамдастырылған əзірлеу
қоспаңыз
режимінің уақытын орнату үшін басыңыз.
Қорғайтын жабындысы
23. “стоп - stop” түймесі
Корпус: Қорғайтын пленкасы болған
Алдын ала орнатылған қуаттың деңгейін,
жағдайда, оны корпустың үстінен алып
тағамды əзірлеу бағдарламасын немесе
тастаңыз.
жібіту уақытын болдырмау үшін басыңыз.
Жұмыс камерасының ішінде
Ескертпе: “стоп - stop” функциясы
магнетронды қорғап тұратын ашық-
ағымдық уақытты өзгертпейді.
сұр слюдалы пластинаны жоймаңыз.
ДИСПЛЕЙ (9)
Шыны поддонды орнату
24. “салмағы бойынша жібіту -
1. Айналып тұратын поддон тіреуішін
weight defrost” жібіту режимінің
(6) жұмыс камерасының түбінде
пиктограммасы
орналасқан саңылауға орнатыңыз.
25. Өнімдерді əзірлеудің алғашқы
2. Абайлап шыны поддонды (3)
сатысының пиктограммасы.
шығыршықты дөңгелекке (6) бірлестіре
26. Сандық ақпарат
/ағымдық уақытты
отырып орнатыңыз.
көрсету
Шыны поддонды ешқашан астын үстіне
27. Өнімдерді əзірлеудің екінші
қаратып орнатпаңыз.
сатысының пиктограммасы
• Пеш жұмыс істеп тұрған кезде шыны
41
1662.indd 411662.indd 41 24.06.2008 12:47:4824.06.2008 12:47:48

ҚАЗАҚ
поддонның айналуына кедергі
кінəсінен істен шығып қалса, онда ол
келтірмеңіз.
тегін кепілдемелік қызмет көрсету жəне
• Тағамды əзірлеген кезде үнемі
жөндеу құқығынан айырылады.
шыны поддонды жəне поддон
Жұмыс барысында қысқа толқынды
тіреуіші бар шығыршықты дөңгелекті
пештің беті қатты қызады, күйіп
пайдаланыңыз
.
қалмас үшін терінің ашық жерлерінің
• Өнімді жəне тағам əзірлеуге арналған
пештің ыстық беттеріне тиюін
ыдысты үнемі шыны поддонның үстіне
болдырмаңыз.
орналастыру қажет.
Пешті пайдалану
• Шыны поддон сағат тілімен жəне
Дыбыс сигналы
оған кері айнала алады. Бұл қалыпты
Басқарум тақтасындағы түймелерді əр
жағдай.
басқан сайын сіз дыбыс сигналдарын
• Шыны поддонда жарық немесе
естисіз.
сынық пайда болған кезде оны дереу
ауыстырыңыз.
Ағымдық уақытты орнату
Сізге ағымдық уақытты “6:00” (АМ
ОРНАТУ
немесе РМ) орнату қажет болды делік:
• Қосар алдында жұмыс кернеуі мен
1. Желі ашасын розеткаға сұғыңыз.
жұмсалатын қуат электр желісінің
2. “сағат - clock” түймесін басыңыз.
параметрлеріне сəйкес келетінін
3. “стоп - stop” түймесін басыңыз.
тексеріңіз. Қысқа толқынды пешті
4. 6 сағатты орнату үшін “1 минут -
жерге сенімді қосылған желілік
minutes” түймесін басыңыз.
розеткаға қосыңыз.
5. Орнатылған уақытты растау үшін
• Пешті тегіс, тұрақты жерге
“сағат - clock” түймесін басыңыз,
орналастырыңыз. Балалардың
дисплейдегі бөлгіш нүктелер (33)
қолдары жетпейтін орынды таңдаңыз
жыпылықтап тұрады.
• Пешті орнатқан кезде қабырғадан
Ескертпе: Бұл модельде уақыттың
пештің артына жəне бүйіріне - 7-8 см
12-сағаттық режимі орнатылған. Пештің
аралық қалатындай етіп орнатыңыз, ал
жұмыс барысында дисплейде ағымдық
пештің үстіндегі бос кеңістік 30 см кем
уақытты көру үшін “ сағат - clock ”
болмауы керек.
түймесін басыңыз.
• Пештің түбіндегі тіреуіш аяқтарын
шешпеңіз.
Əзірлеу уақыты мен қуат деңгейін
• Құрылғының корпусындағы саңылауды
орнату
жаппаңыз.
Сізге 5 минутта 60% қуат деңгейімен
• Қысқа толқынды пешті теле- жəне
тағамды əзірлеудің уақытын орнату
радиосигналдарды қабылдау кезінде
қажет болды делік:
кедергі болмас үшін теледидарлардан
1. “қысқа толқындар - microwaves”
жəне радиоқабылдағыштардан алшық
түймесін басыңыз, осы кезде
орнастырыңыз.
пиктограмма (25) жанады.
2. “1 минут - minutes” түймесіне 5 рет
ЕСКЕРТУ: қысқа толқынды пешті
басып жұмыс уақытын орнатыңыз.
қыздырылатын бетке (ас үй плитасының
3. “қуат - power” түймесіне 3 рет басып
үстіне) жəне басқа да жылу шығарушы
қажетті қуатты таңдаңыз.
көздерге орнатуға тыйым салынады.
4. “бастау - start” түймесін басыңыз,
Егер қысқа толқынды пеш иесінің
осы кезде пиктограмма (35) жанады.
42
1662.indd 421662.indd 42 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

ҚАЗАҚ
Ескерту: 100% қуат деңгейін орнатқан
толқындық əзірлеудің белгіленген
кезде орнатудың 3-ші қадамы міндетті
төрт бағдарламасының біреуін уақыт
емес.
бойынша таңдау үшін:
Əзірлеу кезінде дисплейде пиктограмма
15 секунд ………1 рет
(35) жанады жəне қалған əзірлеу
1 минут……….3 рет
уақытының есебі жүреді. Əзірлеу
30 секунд……….2 рет
уақыты аяқталған соң пеш ажырайды
2 минут………4 рет
– үш дыбыс белгісі естіледі. Егер сіз
Тағамды жедел əзірлеуді таңдау кезінде
дайындалған тағамды пештің ішінен
автоматты түрде 100% тең қуат деңгейі
алуды ұмытып кетсеңіз, онда екі
орнатылады.
минуттан кейін қайталанатын үш дыбыс
Мысалы, сіз тағамды бір минут ішінде
белгісі сізге ол туралы есіңізге салады.
əзірлегіңіз келеді:
Дайындауды бастау уақытын орнату
1. “жедел - express” түймесін 3 ре
Сіз тағамды əзірлеуді 2:00 (АМ немесе
басыңыз, осы кезде дисплейде
РМ) сағатта бастағыңыз келеді:
таңдалған “1:00” уақыты көрінеді.
1. “алдын ала орнату - preset” түймесін
2. “бастау - start” түймесін басыңыз,
басыңыз, осы кезде пиктограмма
осы кезде пиктограмма (35) жанады.
(28) жанады.
Тағамды əзірлеу кезінде дисплейде
2. “1 минут - minutes” түймесін 2 рет
əзірлеудің қалған уақыты көрінеді.
басып əзірлеуді бастау уақытын
Əзірлеу уақыты аяқталған соң пеш
орнатыңыз.
ажырайды – үш дыбыс белгісі естіледі.
3. Тағамды əзірлеудің қалаған
Егер сіз дайындалған тағамды пештің
бағдарламасын орнатыңыз.
ішінен алуды ұмытып кетсеңіз, онда екі
4. “бастау - start” түймесін басыңыз,
минуттан кейін қайталанатын үш дыбыс
осы кезде пиктограмма (28)
белгісі сізге ол туралы есіңізге салады.
жыпылықтайтын болады.
Өнімдерді жібіту уақытын орнату
Ескертпе: ағымдық уақыттың дұрыс
Мысалы, сіз өнімді 5 мин. 30 сек.ішінде
орнатылғанын тексеріңіз.
жібіткіңіз келсе:
Белгіленген 2:00 уақытқа қол
1. “тез жібіту - jet defrost” түймесін
жеткізгеннен кейін белгіленген
басыңыз, осы кезде пиктограмма (30)
бағдарлама бойынша тағамды əзірлеу
жанады.
уақыты басталады. Тағамды əзірлеу
2. “1 минут - minutes” түймесін 5 рет
кезінде дисплейде əзірлеудің қалған
басыңыз жəне “10 секунд - seconds”
уақыты жəне жұмыс режимінің тиісті
түймесін 3 рет басыңыз.
пиктограммасы көрінеді.
3. “бастау - start” түймесін басыңыз,
Əзірлеу уақыты аяқталған соң пеш
осы кезде пиктограмма (35) жанады.
ажырайды – үш дыбыс белгісі естіледі.
Өнімді жібіту кезінде дисплейде жұмыс
Егер сіз дайындалған тағамды пештің
режимінің қалған уақыты көрінеді.
ішінен алуды ұмытып кетсеңіз, онда екі
Жібіту уақыты аяқталған соң пеш
минуттан кейін қайталанатын үш дыбыс
ажырайды – үш дыбыс белгісі естіледі.
белгісі сізге ол туралы есіңізге салады.
Егер сіз жібітілген өнімді пештің ішінен
алуды ұмытып кетсеңіз, онда екі
Тағамды жедел əзірлеуді таңдау
минуттан кейін қайталанатын үш дыбыс
“жедел - express” түймесін
белгісі сізге ол туралы есіңізге салады.
қажеттілігінше басыңыз; тағамды қысқа
43
43
1662.indd 431662.indd 43 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

ҚАЗАҚ
Өнімдерді автоматты түрде жібіту
бөлінетін жылу пештің жұмыс
Бұл пеште өнімдерді автоматты түрде
камерасының барлық көлеміне тарайды.
жібітудің үш режимі қарастырылған:
Мысалы, сіз өнімді “Гриль” режимінде 40
- d1 – жібіту “ет/meat”.
мин. бойы əзірлегіңіз келді:
- d2 – жібіту “құс/poultry”.
1. “гриль - grill ”, түймешігін басыңыз,
- d3 – жібіту “теңіз өнімдері/seafood”.
осы кезде (25 жəне 31) пиктограмма
Мысалы, Сіз 600 г шаянды жібіткіңіз
жанады.
келді:
2. “10 минут - minutes” түймесін 4 рет
1. “салмағы бойынша жібіту - weight
басыңыз.
defrost” түймесін 3 рет басыңыз, осы
3. “бастау - start” түймесін басыңыз,
кезде дисплейде өнімнің таңдалған
осы кезде пиктограмма (35) жанады.
санаты “d3” жəне пиктограмма (24)
Гриль жұмысы кезінде дисплейде гриль
көрінеді.
жұмысының қалған уақыты көрінеді.
2. “1 минут - minutes” түймесін 6 рет
Гриль жұмысының уақыты аяқталған
басыңыз.
соң пеш ажырайды – үш дыбыс белгісі
3. “бастау - start” түймесін басыңыз,
естіледі. Егер сіз жібітілген өнімді пештің
осы кезде пиктограмма (35) жанады.
ішінен алуды ұмытып кетсеңіз, онда екі
минуттан кейін қайталанатын үш дыбыс
Ескерту: максималды рұқсат етілген
белгісі сізге ол туралы есіңізге салады.
салмақ өнімдердің əр санаттары үшін
кестеде көрсетілген:
Құрамдастырып əзірлеу
ӨНІМНІҢ
МАКСИМ.
Құрамдастырып əзірлеуге ең жақсы
ДИСПЛЕЙ
САНАТЫ
САЛМАҒЫ
нəтижеге қол жеткізу үшін қысқа
Ет/meat 2 300 г d1
толқынды əзірлеу күйі мен гриль
Құс/poultry 4 000 г d2
жұмысының күйі кіреді.
Теңіз өнімдері/
900 г d3
Екі режимде əзірлеуге болады
seafood
1. “құрамд.1 – combi. 1” – (30% қысқа
- Егер өнімнің салмағы рұқсат
толқынды əзірлеу + 70% гриль, -
етілгеннен көп болса “тез жібіту
балықты, картопты əзірлеу.
- jet defrost” бағдарламасын
2. “құрамд.2 – combi. 2” – (55% қысқа
пайдаланыңыз.
толқынды əзірлеу + 45% гриль)-
- Егер бағдарламада қойылған салмақ
омлет, қуырылған картоп, құс əзірлеу.
максималды ұсынылғаннан асатын
Мысалы, Сіз құрамдастырып əзірлеудің
болса пеш қосылмайды.
2-ші күйін 25 минут ішінде пайдалана
Жібіту уақыты аяқталған соң пеш
отырып тағамды əзірлегіңіз келеді.
ажырайды – үш дыбыс белгісі естіледі.
1. “құрамд.2 – combi. 2” түймесін
Егер сіз жібітілген өнімді пештің ішінен
басыңыз, осы кезде пиктограммалар
алуды ұмытып кетсеңіз, онда екі
(25 жəне 34) жанады
минуттан кейін қайталанатын үш дыбыс
2. “10 секунд - seconds” түймесін 2 рет
белгісі сізге ол туралы есіңізге салады.
“1 секунд - seconds” 5 рет басыңыз.
3. “бастау - start” түймесін басыңыз,
Гриль
осы кезде пиктограмма (35) жанады.
Бұл күй қуырылған қытырлақ еттің,
Құрамдастырылған жұмыс режимінің
балықты, тауықты, картопты əзірлеу
жұмысы кезінде дисплейде əзірлеудің
үшін пайдаланылады. Мұнымен бірге
қалған уақыты көрінеді.
кварцтық қыздырғыш элементінен
Құрамдастырып əзірлеу режимінің жұмыс
44
44
1662.indd 441662.indd 44 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

ҚАЗАҚ
уақыты аяқталған соң пеш ажырайды
дисплейде пиктограммлар (25 жəне 27)
– үш дыбыс белгісі естіледі. Егер сіз
əзірлеу процесі жүріпи жатқан деңгейге
жібітілген өнімді пештің ішінен алуды
байланысты көрінеді.
ұмытып кетсеңіз, онда екі минуттан кейін
Жұмыс кезінде дисплейде қалған əзірлеу
қайталанатын үш дыбыс белгісі сізге ол
уақыты көрінеді.
туралы есіңізге салады.
Жұмыс аяқталған соң пеш ажырайды –
үш дыбыс белгісі естіледі. Егер сіз өнімді
Тағамды əзірлеу бағдарламасын
пештің ішінен алуды ұмытып кетсеңіз,
орнату
онда екі минуттан кейін қайталанатын
Сіз тағам əзірлеу процесінің кезектілігін
үш дыбыс белгісі сізге ол туралы есіңізге
екі сатыда белгілей аласыз.
салады.
Мысалы, Сіз алдымен өнімді тез 2 минут
ішінде жібітуіңіз керек, одан кейін өнімді
ЕСКЕРТУ: “тез жібіту - jet defrost” жəне
60% тең қысқа толқынды қуати деңгейінде
“салмағы бойынша жібіту - weight
15 минут ішінде əзірлеуіңіз керек, осыдан
defrost” бағдарламалары əзірлеу
кейін 12 минут грильде қуыруыңыз керек.
сатысына дейін таңдала алады.
Пештің есігін ашып өнімдерді жұмыс
Блоктау
камерасына салыңыз да, есікті жабыңыз.
Пешті балалардың пайдалануын
1. «тез жібіту - jet defrost» 60% түймесін
болдырмау үшін сіз блоктау күйін орната
басыңыз, дисплейде пиктограмма (30)
аласыз.
жанады.
1 “стоп - stop” түймесін 3 сек., ішінде
2. “1 минут - minutes” түймесін екі рет
басып, ұстап тұрыңыз, осы кезде
басыңыз да, жібіту уақытын орнатыңыз
дыбыс белгісі ойнап пиктограмма (29)
«02:00».
«LOCK» жанады.
3. “жад - memory” түймесін басыңыз
2 Блокты алып тастау үшін “стоп - stop”
4. “қысқа толқындар - microwaves”
түймесін 3 сек., ішінде басып, ұстап
түймесін басыңыз. Бір рет 10 минут
тұрыңыз, осы кезде дыбыс белгісі
- minutes түймесін жəне бес рет 1
ойнап пиктограмма (29) «LOCK»
минут – minutes түймесін басыңыз,
сөнеді.
əзірлеу уақытын орнатыңыз «15:00».
5. “қуат - power” түймесін 3 рет басыңыз,
ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ
дисплейде таңдалған 60% қуат деңгейі
• Тазалау алдында пешті сөндіріп оның
жəне пиктограмма (25) көрінеді – (1S
желі шнурының ашасын розеткадан
– бірінші əзірлеу сатысы).
суырып тастаңыз.
6. “жад - memory” түймесін басыңыз
• Ылғалдың басқару тақтасына түсуін
7. “гриль - grill ” түймесін басыңыз,
болдырмаңыз. Оны жұмсақ, əлсін
осы кезде дисплейде пиктограммалар
ылғалды майлықпен сүртіңіз.
(31) жəне (27) жанады (2S
• Пештің жұмыс камерасын таза
– екінші əзірлеу сатысы), жəне гриль
ұстаңыз. Егер пештің қабырғаларында
режимінде тағамды əзіреудің қажетті
өнімдердің қиыршықтары немесе
параметрлерін орнатыңыз.
сұйқтықтың аққан іздері қалып қойса,
8. “бастау - start” түймесін басыңыз,
оларды ылғалды майлықпен сүртіп
осы кезде пиктограмма (35) жанады.
тастаңыз.
• Жұмыс камерасы қатты ластанған
Ескерту: тағамды белгіленген
болса жұмсақ жуғыш затты
бағдарлама бойынша əзірлеу кезінде
пайдалануға болады.
45
45
1662.indd 451662.indd 45 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

ҚАЗАҚ
• Сыратын жуғыш заттарды, сырты мен
• Пештің корпусындағы суытуға
ішін тазарту үшін сым щеткаларды
арналған ауа өтетін желдеткіш
пайдаланбаңыз. Пештің қақпағында
саңылауларын шаңнан жəне қоқыстан
орналасқан ауа мен буды шығару
үнемі тазартып отырыңыз.
үшін жасалған саңылауларға жуғыш
• Шыны поддон мен оның тіреуішін үнемі
заттардың кіріп кетпеуін қадағалаңыз.
алып, тазартып отырыңыз; Пештің
• Аммиак негізінен жасалған жуғыш
жұмыс камерасының түбін сүртіп
заттарды пайдалануға тыйым
отырыңыз.
салынады.
• Шыны поддон мен шығыршықты
• Сыртқы беттерін ылғалды майлықпен
дөңгелекті бейтарап сабын
сүрту керек.
ерітіндісімен жуыңыз. Бұл
• Пештің есігі үнемі таза болуы керек.
детальдарды жуу үшін ыдыс жуғыш
Тағамның қиыршықтары пештің
машинаны пайдалануға болады.
есігі мен беткі тақтасының арасына
• Қзыдырылған шыны поддонды суық
жиналып қалуына жол бермеңіз, себебі
суға салмаңыз: температураның бірден
бұл есіктің дұрыс жабылуына кедергі
түсіп кетуінен шыны поддон жарылып
келтіреді.
кетуі мүмкін.
АҚАУЛАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ ƏДІСТЕРІ
Қалыпты жұмыс
Қысқа толқынды пештің жұмысы кезінде теле жəне радиосиг-
Қысқа толқынды пеш теле
налдарды қабылдауға кедергі келтіруі мүмкін. Мұндай кедер-
жəне радиосигналдарды
гілер, миксер, шаңсорғыш жəне электрлі фен сияқты кішкене
қабылдауға кедергі келтіреді.
құрылғылардың жұмысы кезінде туады. Бұл қылыпты жағдай.
Егер қысқа толқынды сəуле шығарудың төменгі деңгейі
Жарық түсіргіштің
орнатылған болса, онда жұмыс камерасының жарық түсіргішінің
жарықтылығының сығыраюы.
жарықтылық деңгейі төмен болуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай.
Əзірлеу кезінде бу əзіреніп жатқан өнімнен шығуы мүмкін.
Есікте будың жиналуы, жел-
Будың көп бөлігі желдету саңылауларынан шығады, бірақ оның
дету саңылаулардан ыстық
кейбір бөлігі есіктің ішкі жағында тұрып қалуы мүмкін. Бұл
ауаның щығуы.
қалыпты жағдай.
Ақауларды жою
Ақау Мүмкін болатын себебі Жою тəсілі
Ашаны розеткадан суырыңыз.
Желі кабелінің ашасы розеткаға
10 секунд секунд өткеннен
Пеш қосылмайды
жеткілікті тығыз тұрған жоқ.
кейін ашаны қайтадан
розеткаға сұғыңыз.
Тексеру үшін сол розеткаға
Желі розеткасымен туындаған
басқа электр құрылғысын
ақау
қосып көріңіз
Қызбайды Есігі тығыз жабылмаған Есікті тығыз жабыңыз
Шыны поддонды жəне
Пеш жұмыс істеп тұрған
Шығыршықты дөңгелек немесе
шығыршықты дөңгелекті
кезде айналып тұратын шыны
жұмыс камерасының төменгі
алыңыз. Шығыршықты
поддон бөтен дыбыстар
жағы ластанған
дөңгелекті жəне жұмыс
шығарады
камерасының түбін жуыңыз.
46
46
1662.indd 461662.indd 46 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

ҚАЗАҚ
ЕГЕР БҰЛ ДА КӨМЕКТЕСПЕСЕ,
Өндіруші алдын ала хабарламастан
РҰҚСАТЫ БАР СЕРВИСНЫЙ
аспаптың сипаттамаларын өзгертуге
ОРТАЛЫҒЫНА ЖОЛҒЫҢЫЗ, ПЕШТІ
құқылы.
РЕТТЕУДІ НЕМЕСЕ ЖӨНДЕУДІ
ӨЗДІГІҢІЗДЕН ЖҮРГІЗУГЕ
Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан
ТЫРЫСПАҢЫЗ.
кем емес
Жеткізу жинағы
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Қысқа толқынды пеш – 1 дана.
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
Шыны поддон – 1 дана.
бөлшектер дилерден тек сатып алынған
Шығыршықты дөңгелек – 1 дана.
адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
Грильге арналған тор – 1 дана.
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
Нұсқаулық – 1 дана
төлеген чек немесе квитанциясын
көрсетуi қажет.
Техникалық сипаттамалары
Қорек кернеуі: 220 В ~ 50 Гц
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға
Номиналды тұтынылатын қуат: 1200 Вт
сəйкес келедi негiзгi
СВЧ қуаты: 800 Вт
Мiндеттемелер 89/336/EEC
Гриль қуаты: 1000 Вт
Дерективаның ережелерiне
Пештің көлемі: 20 л
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң
Шыны поддон: 245 мм
Реттелуi (73/23 EEC)
47
47
1662.indd 471662.indd 47 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
KUCHENKA MIKROFALOWA
nych zawsze należy zachowywać środki
ostrożności
.
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWA-
UWAGA! Aby uniknąć oparzeń, porażenia
NIA
prądem elektrycznym, pożaru,
oddziały-
• Nie wolno włączać kuchenki przy otwar-
wania promieniowania mikrofalami i nie
tych drzwiczkach, gdyż grozi to naraże-
wyrządzić uszczerbku na zdrowiu:
niem na szkodliwe działanie promienio-
1. Przed użytkowaniem urządzenia uważ-
wania mikrofalowego.
nie przeczytaj wszystkie instrukcje.
• Nie wolno dokonywać zmian w obwodach
2. Przed włączeniem urządzenia do prądu
elektrycznych blokad bezpieczeństwa
upewnij się, że napięcie w sieci odpo-
drzwiczek kuchenki.
wiada napięciu podanemu na obudowie
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów mię-
urządzenia.
dzy drzwiczki kuchenki a jej obudowę,
3. Używaj kuchenki mikrofalowej jedynie
usuwaj brud lub resztki środka czyszczą-
zgodnie z jej przeznaczeniem jak napi-
cego z wewnętrznej powierzchni drzwi-
sano w niniejszej instrukcji.
czek.
4. Kuchenka mikrofalowa przeznaczona
• Regulacja lub wszelkie naprawy kuchen-
jest do przyrządzania i podgrzewania
ki mogą być wykonywane tylko przez wy-
gotowych posiłków.
kwalifikowanych pracowników autoryzo-
5. Nie włączać kuchenki beż żywności.
wanego punktu serwisowego.
6. Nie używaj kuchenki mikrofalowej, jeśli
• UWAGA! Nie wolno używać kuchenki,
jej przewód zasilający lub wtyczka są
gdy są uszkodzone dzwiczki lub uszczel-
uszkodzone, jeśli urządzenie nie działa
ki drzwiowe dopóty dopóki nie zostaną
prawidłowo, lub zostało upuszczone.
naprawione przez wykwalifikowanego
7. Przed użyciem należy sprawdzić, czy
pracownika serwisu;
dane naczynie nadaje się do gotowania
• UWAGA! W celu uniknięcia niebezpie-
w kuchence mikrofalowej;
czeństwa podwyższonego promieniowa-
8. W trakcie podgrzewania potraw w po-
nia mikrofalami wszelkie prace remonto-
jemnikach plastykowych lub papiero-
we związanie ze zdejmowaniem pokryw
wych pilnuj procesu podgrzewania,
mogą być wykonywane tylko przez wy-
żeby uniknąć zapalenia;
kwalifikowanych pracowników serwisu;
9. Przed umieszczeniem torebek papiero-
• UWAGA! Nie wolno podgrzewać płynów
wych lub plastikowych w kuchence usuń
oraz innych potraw w szczelnie zamknię-
z nich wykonane z drutu zamknięcia.
tych opakowaniach lub pojemnikach,
10. Naczynia kuchenne mogą nagrzać się
ponieważ grozi to ich wybuchem;
w wyniku przepływu ciepła z podgrza-
• UWAGA! Dzieci mogą obsługiwać ku-
nej żywności, więc należy używać ręka-
chenkę bez nadzoru dorosłych jedynie
wic lub ochraniaczy.
wówczas, gdy zostały odpowiednio po-
11. Ciecze podgrzewane w kuchence mi-
instruowane, jakie zagrożenia wynikają
krofalowej mogą zostać doprowadzone
z niewłaściwego jej użycia i jak należy
do stanu gwałtownego wrzenia,więc
obchodzić się z nią w bezpieczny spo-
należy uważać i zachować ostrożność
sób;
przy kontakcie z pojemnikami.
12. Podgrzewając jedzenie dla dzieci aby
WSKAZÓWKI SPECJALNE DOTYCZĄCE
uniknąć oparzeń przed podaniem dzie-
UŻYTKOWANIA KUCHENKI
cku butelki zamieszaj jej zawartość i
Podczas użytkowania urządzeń elektrycz-
sprawdź jej ciepłotę.
48
48
1662.indd 481662.indd 48 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
13. Nie wolno gotować ani podgrzewać w
ZASADY GOTOWANIA W KUCHENKACH
kuchence mikrofalowej jaj w skorupce,
MIKROFALOWYCH
gdyż mogą one wybuchnąć, nawet po
• Podczas przygotowania bekonu nie
zakończeniu podgrzewania.
umieszczaj go bezpośrednio na szklanej
14. Wszelkie produkty z grubą skórką jak
tacy, lokalne nagrzewanie szklanej tacy
np. ziemniaki, kabaczki lub jabłka nale-
może spowodować na niej pęknięcia
.
ży gotować po ich nakłuciu.
• Podczas gotowania używaj naczyń prze-
15. W przypadku pojawienia się dymu na-
znaczonych do kuchenek mikrofalowych,
tychmiast wyłącz kuchenkę, odłącz ją
umieszczając je na szklanej tacy.
od zasilania, nie otwieraj drzwiczek,
• Aby równomiernie przygotować produkty
żeby nie spowodować szybkiego roz-
układaj grubsze kawałki bliżej brzegów
woju pożaru;
naczynia.
16. Komory roboczej kuchenki nie wolno
• Przestrzegaj czasu gotowania. Nastaw
wykorzystywać do przechowywania
najmniejszy czas gotowania i w przypad-
różnych przedmiotów, nie pozostawiaj
ku konieczności dodaj jeszcze. Nie prze-
w niej papieru lub produktów.
kraczaj czasu gotowania produktów, gdyż
UWAGA! Nie wolno podgrzewać pły-
może to spowodować ich zapalenie.
nów oraz innych potraw w szczelnie
• Gotuj potrawy używając szklanej pokry-
zamkniętych opakowaniach lub pojem-
wy. Pokrywa zapobiega rozpryskiwaniu
nikach, ponieważ grozi to ich wybu-
się soku lub tłuszczu i pomoże składni-
chem.
kom równomiernie gotować się.
17. Nie wolno używać kuchenki do smaże-
• Aby przyśpieszyć proces gotowania
nia.
jeden raz przewróć produkty łatwego
18. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych
przygotowania jak np. kurczaki lub ham-
umieszczonych na obudowie kuchenki.
burgery. Jeśli kawałki mięsa są duże na-
19. Kuchenki nie należy przechowywać ani
leży przynajmniej dwa razy przewrócić w
używać na zewnątrz.
trakcie gotowania.
20. Nie używaj kuchenki w pobliżu wody,
• Mieszaj produkty w trakcie gotowania,
zlewu kuchennego, w mokrych piwni-
zataczając koła z góry w dół i rozgarnia-
cach lub blisko basenu.
jąc je na boki.
21. Nie zanurzaj przewodu zasilającego ani
wtyczki sieciowej w wodzie.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYBORU
22. Unikaj kontaktu przewodu zasilające-
NACZYŃ
go i wtyczki sieciowej z gorącymi po-
• Idealnym materiałem, z którego powinny
wierzchniami.
być wykonany naczynia do kuchenki mi-
23. Nie pozwalaj, aby przewód zasilający
krofalowej, jest materiał „przezroczysty”,
urządzenia zwisał poza krawędzią sto-
przepuszczający mikrofale i pozwalający
łu.
na to, aby energia przepływała przez po-
24. Podczas czyszczenia drzwiczek i we-
jemnik i ogrzewała żywność.
wnętrznych powierzchni kuchenki mi-
• Mikrofale nie są w stanie przeniknąć
krofalowej używaj łagodnych środków
przez metal, dlatego naczyń z wykończe-
myjących. Używaj miękkiej szmatki lub
niem z metalu nie należy używać.
gąbki.
• Nie używaj produktów z makulatury, po-
nieważ mogą one zawierać drobiny me-
talu, które z kolei mogą spowodować za-
palenie pojemnika.
49
1662.indd 491662.indd 49 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
• Zaleca się stosowanie w kuchence mi-
• Włącz kuchenkę na maksymalną moc
krofalowej okrągłych i owalnych naczyń
i ustaw czas pracy nie więcej niż 30 se-
zamiast naczyń prostokątnych.
kund.
• Ostrożnie dotknij się badanego naczynia,
Sprawdzanie naczyń przed użyciem w
jeśli one jest nagrzane, a woda w szklan-
kuchence mikrofalowej.
ce jest zimna, takiego naczynia nie moż-
• Umieść badane naczynie w roboczej ko-
na używać do przygotowania potraw w
morze kuchenki (np. talerz), postaw na
kuchence mikrofalowej.
nim szklankę z zimną wodą.
• Unikaj przekroczenia czasu badania wię-
cej niż o 30 sekund.
Materiały i naczynia nadające się do użycia w kuchence mikrofalowej
Folię aluminiową można stosować tylko w trybie pracy
grilla. Uważaj aby między folią a ściankami kuchenki
mikrofalowej pozostawał odstęp, co najmniej 2,5 cm.
Aby zapobiec przepieczeniu zastosować można niewiel-
kie paski folii aluminiowej do nakrycia cienkich kawałków
mięsa lub drobiu.
Folia aluminiowa
W trybie mikrofal gdy folia przylega zbyt blisko ścia-
nek kuchenki, może dojść do iskrzenia, przepa-
lania kratki ekranowanej wbudowanej w drzwiczki i
do uszkodzenia kuchenki. W tym przypadku można
utracić prawa do bezpłatnych gwarancyjnych usług
serwisowych i napraw.
Postępuj według zaleceń producenta.
Dno naczynia do smażenia powinno być o 5 mm grubsze
Naczynia do smażenia
niż dno obrotowej szklanej tacy. Niewłaściwe użytkowa-
nie naczyń może spowodować pęknięcia zarówno naczy-
nia jak i tacy.
Tylko te, które przeznaczone są do użycia w kuchence
mikrofalowej.
Naczynia obiadowe
Postępuj według zaleceń producenta naczyń. Nie używaj
naczyń pękniętych i wyszczerbionych.
Tylko te pojemniki, które wykonane ze szkła żaroodpor-
nego i przeznaczone są do użycia w kuchence mikrofalo-
Pojemniki ze szkła
wej. Upewnij się, że nie mają obwódek metalowych. Nie
używaj pojemników pękniętych i wyszczerbionych.
Tylko te naczynia, które wykonane ze szkła żaroodporne-
go i przeznaczone są do użycia w kuchence mikrofalo-
Szklane naczynia
wej. Upewnij się, że nie mają obwódek metalowych. Nie
używaj pojemników pękniętych i wyszczerbionych.
Proces gotowania w
Postępuj według zaleceń producenta. Nie zamykaj tore-
kuchence mikrofalowej
bek opaskami metalowymi lub zamknięciami. W toreb-
z użyciem specjalnych
kach należy zrobić kilka otworów do wylotu pary.
torebek
50
1662.indd 501662.indd 50 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
Używaj tylko do krótkotrwałego gotowania/podgrzewa-
Talerze i kubki papie-
nia. Nie pozostawiaj kuchenki mikrofalowej bez nadzoru
rowe
podczas gotowania/podgrzewania produktów w tych
naczyniach.
Aby utrzymywać ciepło i
zapobiegać rozpryskiwaniu się
tłuszczu, można nakryć gotowane produkty. Używaj tylko
Ręczniki papierowe
pod stałym nadzorem i tylko do krótkotrwałego gotowa-
nia/podgrzewania.
Używaj w celu zapobiegania rozpryskiwaniu się
tłuszczu
Papier pergaminowy
lub jako opakowanie. Używaj tylko pod stałym nadzorem i
tylko do krótkotrwałego gotowania/podgrzewania.
Tylko te wyroby z plastyku, które odpowiednio oznako-
wane napisem „nadaje się do kuchenki mikrofalowej”.
Postępuj według zaleceń producenta.
Niektóre pojemniki plastykowe mogą w rezultacie na-
Plastyk
grzewania znajdujących się w nich produktów rozmięk-
czyć się.
Szczelnie zamknięte pojemniki należy przekłuć lub prze-
ciąć zgodnie z podanym na opakowaniu.
Materiały i naczynia nie nadające się do użycia w kuchence mikrofalowej
Może wywołać iskrzenie.
Tace aluminiowe
Używaj naczyń specjalnie przeznaczonych do kuchenki
mikrofalowej.
Może wywołać iskrzenie.
Kubek tekturowy z
Używaj naczyń specjalnie przeznaczonych do kuchenki
uszkiem metalowym
mikrofalowej
Metalowe naczynia lub
Metal ekranuje energię mikrofal. Metalowy obwód może
naczynia z obwódką
wywołać iskrzenie.
metalową
Mogą wywołać iskrzenie oraz zapłon opakowania w
Opaski metalowe
czasie gotowania/podgrzewania produktów.
Torebki papierowe
Mogą wywołać zapłon w kuchence mikrofalowej.
Mydło może ulec stopieniu i spowodować zabrudzenie
Mydło
komory roboczej kuchenki mikrofalowej.
Naczynia z drewna mogą wyschnąć, popękać i zapalić
Drewno
się.
Opis
1. System blokady zamków
2. Wziernik
3.
Szklana taca
4. Wyjście mikrofal
5.
Panel sterowania
6. Pierścień obrotowy z podpórką szklanej tacy
7. Element grzejny grilla
8. Ruszt do grillowania. Używa się tylko w trybie grilla.
51
1662.indd 511662.indd 51 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
PANEL STEROWANIA (5)
wiać przed programowaniem funkcji usta-
9. Wyświetlacz
wienie wstępne - preset”.
Na wyświetlaczu wyświetlane są czas bie-
żący, informacja o czasie gotowania,o po-
15. Przycisk “pamięć - memory”
ziomie mocy oraz piktogramy trybów pra-
Używany jest do programowania procesu
cy.
gotowania, składającego z dwóch etapów:
rozmrażanie, gotowanie w trybie mikrofal
10. Przycisk “moc - power”
lub trybie grilla.
Używa się do ustawienia trybu poziomu
mocy. Wybór mocy odbywa się w następu-
16. Przycisk “komb .1 – combi. 1”
jącej kolejności: 100%, 80%, 60%, 40%,
Naciśnij, aby ustawić czas trybu gotowania
20%. Aby sprawdzić zadany poziom mocy
kombinowanego.
podczas procesu gotowania, wystarczy na-
cisnąć przycisk “moc - power”.
17. Przycisk “rozpoczęcie - start”
Naciśnij, aby rozpocząć proces gotowania
11. Przycisk “grill”
lub rozmrażania według zadanego progra-
Naciśnij przycisk, aby wybrać tryb goto-
mu.
wania „Grill”. Czas gotowania - 99 min. 99
sek.
18. Przycisk “mikrofale - crowaves”
Naciśnij przycisk ““mikrofale - crowaves”
12. Przycisk “rozmrażanie wagowe -
i za pomocą przycisków cyfrowych (20)
weight defrost”
ustaw czas gotowania. Maksymalny czas
Naciskając przycisk, wybierz jedną z trzech
gotowania - 99 min. 99 sek.
kategorii produktów: mięso, drób owoce
morza. Czas rozmrażania i poziom mocy są
19. Przycisk “szybkie rozmrożenie - jet
ustawiane automatycznie po wybraniu ka-
defrost”
tegorii żywności i wagi.
Używamy do rozmrożenia produktów we-
dług zadanego programu. Proces rozmra-
13. Przycisk “zegar - clock”
żania zaczyna się od wysokiego poziomu
Naciśnij, aby ustawić czas bieżący. Czas
mocy, stopniowo automatycznie się obni-
bieżący będzie wyświetlony na wyświet-
ża.
laczu z wyjątkiem tych przypadków,gdy
Wówczas na wyświetlaczu w ciągu całego
odbywa się proces gotowania lub rozmra-
cyklu rozmrażania będzie wyświetlany pik-
żania. Odłączenie kuchenki mikrofalowej
togram (30).
od sieci spowoduje zresetowanie ustawień
czasu bieżącego–trzeba je ustawiać od
20. Przyciski cyfrowe “10-1 minuty -
nowa.
minutes, 10-1 sekundy - seconds”
Za pomocą przycisków cyfrowych ustawia-
14. Przycisk “Ustawienie wstępne -
ny jest czas gotowania lub wybierana waga
preset”
produktów.
Naciśnij, aby ustawić czas, po osiągnięciu
którego rozpocznie się gotowanie według
21. Przycisk “ekspres- express”
ustawionego programu. Wówczas wskaź-
Naciśnij, aby wybrać jeden czterech zada-
nik “ustawienie wstępne - preset” (28)
nych programów gotowania w trybie mikro-
zacznie migać do osiągnięcia czasu bie-
fal według czasu.
żącego. Uwaga: czas bieżący należy usta-
52
1662.indd 521662.indd 52 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
22. Przycisk “komb.2 – combi.2”
Montaż szklanej tacy
Naciśnij, aby y ustawić czas kombinowa-
1. Wstaw pierścień obrotowy z podpórką
nego gotowania.
tacy obrotowej (6) w otwór znajdujący
się na dnie komory roboczej.
23. Przycisk “zatrzymanie - stop”
2. Dokładnie załóż szklaną tacę (3)na pier-
Naciśnij, aby skasować wstępnie ustawio-
ścień obrotowy(6).Nigdy nie umieszczaj
ny poziom mocy, programy gotowania lub
szklanej tacy odwróconej do góry dnem.
czasu rozmrożenia.
• Nie przeszkadzaj obrotowi szklane tacy w
Uwaga: funkcja “zatrzymanie - stop”nie
czasie pracy kuchenki.
kasuje bieżącego czasu.
• W czasie gotowania, zawsze używaj
szklanej tacy i pierścienia obrotowego z
Wyświetlacz (9)
podpórką tacy.
24. Piktogram trybu rozmrażania “ rozmra-
• Produkty i naczynia do gotowania należy
żanie wagowe - weight defrost”
kłaść zawsze na szklanej tacy.
25. Piktogram drugiego etapu gotowania.
• Szklana taca może obraca się w kierunku
26. Informacja cyfrowa
/Indykacja bieżące-
zgodnych/ przeciwnym do ruchu wska-
go czasu
zówek zegara. Jest to normalny objaw.
27. Piktogram drugiego etapu gotowania.
• Przy powstawaniu pęknięć lub wyszczer-
28. Piktogram trybu ustawienia czasu włą-
bienia na szklanej tacy, natychmiast wy-
czania.
mień ją.
29. Piktogram ustawienia trybu “LOCK-
Blokada”.
Instalacja
30. Piktogram trybu “szybkie rozmraża-
• Przed włączeniem urządzenia do prądu
nie - jet defrost”.
upewnij się, że napięcie w sieci elek-
31. Piktogram trybu „grill ”.
trycznej odpowiada napięciu podane-
32. Piktogram kombinowanego trybu goto-
mu na obudowie urządzenia. Podłączaj
wania 1.
kuchenkę mikrofalową do gniazdka ze
33. Kropki rozdzielające.
sprawnym uziemieniem.
34. Piktogram kombinowanego trybu goto-
• Umieść kuchenkę na równej stabilnej
wania 2.
powierzchni. Wybierz miejsce niedostęp-
35. Piktogram pracy kuchenki.
ne dla małych dzieci.
Pomiędzy kuchenką a sąsiednimi ścian-
Montaż kuchenki mikrofalowej
kami musi pozostawać odstęp o szero-
Usuń wszelkie materiały opakowaniowe
kości co najmniej
i wyjmij akcesoria z komory kuchenki.
• 7-8cm, nad kuchenką należy pozostawić
Sprawdź, czy kuchenka nie ma uszkodzeń.
co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni.
Zwróć szczególną uwagę na sprawność
• Nie usuwaj nóżek podporowych spod
drzwiczek kuchenki. Nie instaluj i nie włą-
kuchenki mikrofalowej.
czaj kuchenki mikrofalowej w przypadku
• Nie zasłaniaj otwory wentylacyjne na
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
obudowie kuchenki mikrofalowej.
Powłoka ochronna
• Ustaw kuchenkę z dala od odbiorników
Obudowa: W przypadku obecności folii
radiowych i telewezyjnych w celu unik-
ochronnej usuń ją z obudowy kuchenki.
nięcia przy odbiorze sygnałów radiowych
Nie usuwaj przymocowanej do wnęki ku-
i telewizyjnych.
chenki jasnoszarej osłony mikowej, służą-
cej do zabezpieczenia magnetronu.
53
1662.indd 531662.indd 53 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
OSTRZEŻENIE: Nie wolno instalować ku-
2. Ustaw czas pracy naciskając przycisk “1
chenki nad płytą kuchenną lub innym urzą-
minuty - minutes” 5 razy.
dzeniem wytwarzającym ciepło.
3. Ustaw żądaną moc, naciskając przycisk
W przypadku uszkodzenia kuchenki mikro-
“moc - power” 3 razy.
falowej wynikającego z winy właściciela,
4. Naciśnij przycisk “rozpoczęcie -
on traci prawo bezpłatnej gwarancyjnej ob-
start”,wówczas zapali się piktogram
sługi serwisowej i naprawy.
(35).
Uwaga: Przy ustawieniu poziomu mocy
Podczas pracy powierzchnia kuchenki mi-
100% 3-i krok ustawiania nie jest koniecz-
krofalowej może być silnie nagrzana, unikaj
ny.
kontaktu odkrytych obszarów skóry z gorą-
Podczas gotowania na wyświetlaczu zapala
cą powierzchnią kuchenki w celu uniknię-
się piktogram(35) i zaczyna się odliczanie
cia poparzeń.
pozostałego czasu gotowania. Po zakoń-
czeniu czasu gotowania kuchenka wyłącza
EKSPLOATACJA KUCHENKI
się – rozlegną się sygnały dźwiękowe. Jeśli
Sygnał dźwiękowy
zapomniałeś wyjąć produkt z kuchenki za
Przy każdym naciśnięciu przycisków na pa-
dwie minuty ponowny trzykrotny sygnał
nelu sterowania usłyszysz sygnał dźwięko-
dźwiękowy poinformuje o tym.
wy.
Ustawienie czasu rozpoczęcia gotowa-
Ustawienie czasu bieżącego
nia
Przykład, chcesz ustawić czas bieżący
Jeśli chcesz rozpocząć proces gotowa-
“6:00” (AM lub PM):
nia o godzinie 2:00 (AM lub PM):
1. Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka.
1. Naciśnij przycisk “ustawienie wstęp-
2. Naciśnij przycisk“zegar - clock”.
ne - preset ”, wówczas zapali się pikto-
3. Naciśnij przycisk “zatrzymanie -
gram (28).
stop”.
2. Ustaw czas rozpoczęcia gotowania naci-
4. Naciśnij przycisk “1 minuty – minutes
skając przycisk “1 minuty - minutes”
” 6 razy, aby ustawić godziny.
2 razy.
5. Naciśnij przycisk “zegar - clock” aby
3. Ustaw żądany program gotowania.
potwierdzić ustawiony czas, kropki roz-
4. Naciśnij przycisk “rozpoczęcie - start”,
dzielające (33) na wyświetlaczu zaczną
wówczas piktogram (28)zacznie migać.
migać.
Uwaga: Upewnij się,że czas bieżący jest
Uwaga:na niniejszym modelu ustawio-
ustawiony prawidłowo.
ny jest 12- godzinowy tryb czasu.Aby zo-
Po osiągnięciu zadanej godziny 2:00 roz-
baczyć czas bieżący na wyświetlaczu w
pocznie się proces gotowania według za-
procesie pracy,naciśnij przycisk“ zegar-
danego programu. Podczas gotowania na
clock ”.
wyświetlaczu będzie wyświetlony pozosta-
ły czas gotowania i odpowiedni piktogram
Ustawienie czasu gotowania i poziomu
trybu pracy.
mocy
Po zakończeniu gotowania kuchenka wy-
Przykład: chcesz ustawić czas gotowania 5
łączy się – rozlegnie się trzykrotny sygnał
minut przy poziomie mocy 60%:
dźwiękowy. Jeśli zapomniałeś wyjąć pro-
1. Naciśnij przycisk “mikrofale - micro-
dukt z kuchenki za dwie minuty ponowne
waves”, wówczas zapali się piktogram
trzykrotny sygnał dźwiękowy poinformuje
(25).
o tym.
54
1662.indd 541662.indd 54 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
Wybór gotowania ekspresowego
łeś wyjąć produkt z kuchenki za dwie mi-
Naciśnij przycisk “ekspres- express”
nuty ponowne trzykrotny sygnał dźwiękowy
potrzebną ilość razy ; aby wybrać jeden z
poinformuje o tym.
czterech zadanych programów gotowania
mikrofalowego według czasu:
Rozmrażanie automatyczne
15 sekund ………1 raz
Niniejsza kuchenka posiada trzy tryby roz-
1 minuta……….3 razy
mrażania automatycznego:
30 sekund……….2 razy
- d1 – rozmrażanie “mięso/meat”.
2 minuty………4 razy
- d2 – rozmrażanie “drób/poultry”.
Przy wyborze gotowania ekspresowego
- d3 – rozmrażanie “owoce morza /sea-
poziom mocy równy 100% ustawiany jest
food”.
automatycznie.
Przykład: chcesz rozmrozić 600 g krewe-
Przykład: chcesz przygotować posiłek w
tek:
ciągu jednej minut:
1. Naciśnij przycisk
“ rozmrażanie wago-
1. Naciśnij przycisk “ekspres- express”
we - weight defrost” 3 razy, wówczas
3 razy wówczas na wyświetlaczu pojawi
na wyświetlaczu pojawi się wybrany ro-
się wybrany czas “1:00”.
dzaj produktu “d3” i piktogram (24).
2. Naciśnij przycisk “rozpocie - start”,
2. Naciśnij przycisk “1 minuty - minutes”
wówczas na wyświetlaczu zapali się pik-
6 razy.
togram (35).
3. Naciśnij przycisk “rozpoczęcie - start”,
Podczas gotowania na wyświetlaczu pojawi
wówczas zapali się piktogram (35).
się pozostały czas gotowania.
Po zakończeniu gotowania kuchenka wy-
UWAGA: Maksymalna dopuszczalna
łączy się – rozlegnie się trzykrotny sygnał
waga każdego rodzaju produktu poda-
dźwiękowy. Jeśli zapomniałeś wyjąć pro-
na jest w tabeli:
dukt z kuchenki za dwie minuty ponowne
RODZAJ
WAGA
WYŚWIETLACZ
PRODUKTU
MAKSYMALNA
trzykrotny sygnał dźwiękowy poinformuje
mięso/meat 2 300 g d1
o tym.
drób/poultry 4 000 g d2
Ustawienie czasu rozmrażania produk-
Owoce morza/
900 g d3
tów
seafood
Przykład: chcesz rozmrozić produkty w
- Jeśli waga potrawy jest większa od zale-
ciągu 5 min. 30 sek.:
canej używaj programu “szybkie roz-
1. Naciśnij przycisk “szybkie rozmraża-
mrażanie - jet defrost”.
nie - jet defrost”, wówczas zapali się
- Jeśli zaprogramowana waga przekra-
piktogram (30).
cza maksymalną zalecaną, kuchenka nie
2. Naciśnij przycisk “1 minuty - minutes”
włączy się.
5 razy i przycisk “10 sekundy - se-
Po zakończeniu rozmrażania produktów
conds” 3 razy.
kuchenka wyłączy się – rozlegnie się trzy-
3. Naciśnij przycisk “rozpocęcie - start”,
krotny sygnał dźwiękowy. Jeśli zapomnia-
”, wówczas zapali się piktogram (35).
łeś wyjąć produkt z kuchenki za dwie mi-
Podczas rozmrażania na wyświetlaczu po-
nuty ponowne trzykrotny sygnał dźwiękowy
jawi się pozostały czas trybu pacy .
poinformuje o tym.
Po zakończeniu rozmrażania produktów
kuchenka wyłączy się – rozlegnie się trzy-
Grill
krotny sygnał dźwiękowy. Jeśli zapomnia-
Używa się do przyrządzania podpieczo-
55
1662.indd 551662.indd 55 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
nych chrupiących kawałków mięsa, ryby,
Po zakończeniu pracy kombinowanego try-
kurczaka, ziemniaków. W tym trybie ciepło
bu gotowania kuchenka wyłączy się – roz-
z kwarcowych elementów grzejnych roz-
legnie się trzykrotny sygnał dźwiękowy.
przestrzenia się po całej komorze roboczej
Jeśli zapomniałeś wyjąć produkt z kuchen-
kuchenki.
ki za dwie minuty ponowne trzykrotny syg-
Przykład: chcesz przygotować produkty w
nał dźwiękowy poinformuje o tym.
trybie “Grill” w ciągu 40 min.:
1. Naciśnij przycisk “ grill ”, wówczas za-
Ustawienie programu gotowania
palą się piktogramy (25 i 31).
Możesz zadać kolejność procesowi goto-
2. Naciśnij przycisk “10 minuty - minu-
wania 2 - etapowego.
tes” 4 razy.
Przykład: chcesz najpierw szybko rozmro-
3. Naciśnij przycisk “rozpoczęcie - start”,
zić produkty w ciągu 2 minut,następnie
wówczas zapali się piktogram(35).
przygotować produkty w przez 15 minut
Podczas pracy grilla na wyświetlaczu wy-
przy poziomu mocy mikrofal równym 60%,
świetlony jest pozostały czas pracy grilla.
następnie opiec przez 12 minut na grillu.
Po zakończeniu pracy grilla kuchenka wy-
Otwórz drzwiczki kuchenki, włóż produkty
łączy się – rozlegnie się trzykrotny sygnał
do komory roboczej i zamknij drzwiczki.
dźwiękowy. Jeśli zapomniałeś wyjąć pro-
1. Naciśnij przycisk «szybkie rozmraża-
dukt z kuchenki za dwie minuty ponowne
nie - jet defrost», na wyświetlaczu po-
trzykrotny sygnał dźwiękowy poinformuje
jawi się piktogram (30).
o tym.
2. Naciśnij przycisk “1 minuty -
minutes”dwa razy i ustaw czas roz-
Gotowanie kombinowane
mrażania „02:00”.
Łączy gotowanie w trybie mikrofal i grill w
3. Naciśnij przycisk “pamięć - memory”
celu osiągnięcia najlepszego rezultatu.
4. Naciśnij przycisk “mikrofale - micro-
Możliwe są 2 tryby:
waves”. Naciśnij jeden raz przycisk 10
1. “komb.1 – combi. 1” (30%- + 70%
minuty - minutes i pięć razy przycisk 1
grill) – można używać do ryb, ziemnia-
minuty - minutes, ustaw czas gotowa-
ków.
nia”15:00”
2. “komb.2 – combi. 2” (55%- mikrofale
5. Naciśnij przycisk “moc - power” 3 razy
+ 45% grill) – do przygotowania omleta,
na wyświetlaczu pojawi się wybrany po-
ziemniaków pieczonych, drobiu.
ziom mocy 60% i piktogram (25) – (1S
Przykład: chcesz przygotować produkty
– pierwszy etap gotowania).
używając 2-go trybu gotowania kombino-
6. Naciśnij przycisk “pamięć - memory”
wanego ciągu 25 minut:
7. Naciśnij przycisk “ grill ”, wówczas na
1. Naciśnij przycisk “komb.2 – combi.
wyświetlaczu zapalą się piktogramy
2”, wówczas zapalą się piktogramy (25
(31) i (27) (2S – drugi etap gotowania),
i 34).
i ustaw żądane parametry gotowania w
2. Naciśnij przycisk “10 sekundy - se-
trybie grill.
conds” 2 razy i przycisk “1 sekundy-
8. Naciśnij przycisk “rozpoczęcie - start”,
seconds” 5 razy.
wówczas zapali się piktogram (35).
3. Naciśnij przycisk “rozpoczęcie - start”,
wówczas zapali się piktogram (35).
Uwaga: w procesie gotowania według za-
Podczas pracy trybu gotowania kombino-
danego programu na wyświetlaczu poja-
wanego na wyświetlaczu pojawi się pozo-
wiają się piktogramy (25 i 27) w zależności
stały czas gotowania.
od etapu, na którym zachodzi proces goto-
56
1662.indd 561662.indd 56 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
wania. Podczas pracy na wyświetlaczu wy-
panelu sterowania. Oczyszczaj ją miękką
świetlany jest pozostały czas gotowania.
lekko zwilżoną szmatką.
Po zakończeniu pracy kuchenka wyłączy
• Utrzymuj komorę roboczą w czystości.
się - rozlegną się trzy sygnały dźwiękowe.
Jeśli na ściankach kuchenki pozostały
Jeśli zapomniałeś wyjąć produkt z kuchen-
resztki żywności i zacieki usuń je zwilżoną
ki za dwie minuty ponowne trzy sygnały
szmatką.
dźwiękowe poinformują o tym.
• Przy mocno zabrudzonej powierzchni ko-
mory roboczej można używać łagodnego
UWAGA: Programy “szybkie rozmraża-
środka myjącego.
nie - jet defrost” i “ rozmrażanie wagowe
• Nie używaj środków ściernych, drucia-
– „eight defrost” można wybrać tylko przed
ków do czyszczenia kuchenki wewnątrz i
etapem gotowania.
zewnątrz.
• Uważaj, żeby woda i środek myjący nie
Blokada
dostały się do otworów przeznaczonych
Aby zapobiec niepożądanemu użyciu ku-
do odprowadzenia powietrza i pary, które
chenki przez dzieci możesz ustawić tryb
są na pokrywie kuchenki.
blokady.
• Nie wolno używać środków czyszczących
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk “zatrzy-
na bazie amoniaku.
manie - stop” w ciągu 3 sek., rozlegnie
• Powierzchnie zewnętrzne należy czyścić
się sygnał dźwiękowy i zapali się pikto-
zwilżoną szmatką.
gram (29)”LOCK”.
• Drzwiczki kuchenki powinny być czyste.
2. Aby skasować blokadę naciśnij i przy-
Nie dopuszczaj do zbierania się resztek
trzymaj przycisk “zatrzymanie - stop” w
między drzwiczkami i zewnętrznym pa-
ciągu 3 sek., rozlegnie się sygnał dźwię-
nelem kuchenki, to przeszkadza zamy-
kowy i piktogram (29)„LOCK” zgaśnie.
kaniu drzwiczek.
• Regularnie oczyszczaj z kurzu i brudu
Zatrzymanie kuchenki podczas proce-
otwory wentylacyjne rozmieszczone na
su gotowania
korpusie kuchenki, przez które prze-
Aby zatrzymać proces gotowania wystar-
dostaje się powietrze do chłodzenia ku-
czy tylko otworzyć drzwiczki kuchenki, aby
chenki.
wznowić tryb naciśnij gotowania naciśnij
• Regularnie zdejmuj i czyści szklaną tacę
przycisk «rozpoczęcie - start». Aby wyłą-
i jego podpórkę; przecieraj dno komory
czyć tryb gotowania naciśnij przycisk “za-
roboczej kuchenki.
trzymanie - stop”
• Szklaną tacę i pierścień obrotowy umyj w
wodzie z neutralnym środkiem myjącym.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Nie zanurzaj nagrzanej szklanej tacy do
• Przed czyszczeniem wyłącz kuchenkę i
zimnej wody: z powodu gwałtownych
odłącz przewód zasilający z gniazdka.
spadków temperatury szklana taca może
• Uważaj, aby wilgoć nie dostała się do
pęknąć.
57
1662.indd 571662.indd 57 24.06.2008 12:47:4924.06.2008 12:47:49

POLSKI
NIESPRAWNOŚCI I SPOSOBY ICH USUNIĘCIA
Normalna praca
Podczas pracy kuchenki mikrofalowej mogą wystąpić zakłócenia
Kuchenka mikrofalowa stwa-
przy odbiorze sygnałów radiowych i telewizyjnych. Podobne za-
rza zakłócenia przy odbiorze
kłócenia powstają przy pracy niedużych urządzeń elektrycznych,
sygnałów radiowych i telewi-
takich jak mikser, odkurzacz i suszarka do włosów. Jest to normal-
zyjnych.
ny objaw.
Jeżeli ustawiony jest niski poziom mocy mikrofal, to podświetlenie
Słaba jasność podświetlenia.
komory roboczej może być słabe. Jest to normalny objaw.
Gromadzenie pary na drzwicz-
Podczas przygotowania para wodna może wydostawać się z pro-
kach, wydostawanie się cie-
duktów. Duża ilość pary wodnej wydostaje się przez otwory wenty-
płego powietrza z otworów
lacyjne, lecz pozostała część może gromadzić się na wewnętrznej
wentylacyjnych.
stronie drzwiczek. Jest to normalny objaw
Kuchenkę mikrofalową włą-
Włączenia kuchenki mikrofalowej na krótki czas bez załadowanych
czono bez załadowanych pro-
produktów nie spowoduje jej uszkodzenia. Zawsze sprawdzaj na
duktów.
obecność produktów w kuchence przed ją włączaniem.
Usunięcie niesprawności
Niesprawność Ewentualna przyczyna Sposób usunięcia
Wtyczka przewodu sieciowego
Wyjmuj wtyczkę z gniazdka. Po 10
Kuchenka się nie włącza
jest poluzowana przy wstawieniu
sekundach wetknij z powrotem do
do gniazdka
gniazdka.
Dla sprawdzenia spróbuj włączyć
Problem z gniazdkiem sieciowym
w gniazdko inne urządzenie
elektryczne
Brak nagrzewania Nie szczelnie zamknięte drzwiczki Szczelnie zamykaj drzwiczki
Zabrudzone są pierścień
Zdejmij szklaną tacę i pierścień
Obrotowa szklana taca
obrotowy lub dolna część komory
obrotowy. Umyj pierścień i dno
hałasuje podczas pracy
roboczej
komory roboczej.
JEŚLI TO NIE POMOGŁO, ZWRÓĆ SIĘ DO
Producent zastrzega sobie prawo zmiany cha-
AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO,
rakterystyki urządzeń bez wcześniejszego
NIE PRÓBUJ SAMODZIELNIE WYKONYWAĆ
zawiadomienia.
REGULACJI LUB NAPRAWY KUCHENKI.
Termin przydatności do użytku urządzenia
W skład zestawu wchodzą:
– powyżej 5 lat
Kuchenka mikrofalowa – 1 szt.
Szklana taca– 1 szt.
Gwarancji
Pierścień obrotowy – 1 szt.
Szczegółowe warunki gwarancji, można otrzy-
Ruszt do grillowania – 1 szt.
mać u dilera, który sprzedał Państwu dane urzą-
dzenie. W przypadku zgłaszania roszczeń z tytu-
Charakterystyki techniczne
łu zobowiązań gwarancyjnych, należy okazać
Napięcie zasilające : 220 V ~50 Hz
rachunek lub fakturę poświadczające zakup.
Nominalna moc wyjściowa w trybie mikrofal:
1200 W
Dany wyrób jest zgodny z wymaga-
Moc w trybie mikrofal: 800 W
niami odnośnie elektromagnetycznej
Moc grilla: 1000 W
kompatybilności, przewidzianej dyrek-
Pojemność kuchenki: 20 l
tywą 89/336/EEC Rady Europy oraz
Szklana taca: 245 mm
przepisem 73/23 EEC o nizkowolto-
wych urządzeniach.
58
1662.indd 581662.indd 58 24.06.2008 12:47:5024.06.2008 12:47:50

ČESKÝ
MIKROVLNNÁ PEC
2. Před zapojením zjistěte, že nápětí sítě se
shoduje s nápětím na tělese přístroje.
PRAVIDLA BEZPEČNÉHO POUŽITÍ
3. Používejte mikrovlnnou pec jen pod-
• Zakazuje se použití pece s otevřenými
le přímého určení, jak je vysvětleno v
dvírkami, to může způspbit škodivý vliv
instrukci.
mikrovlnného zaření.
4. Mikrovlnná pec je určena na vaření a
• Nedělejte žadné změny v elektrických
ohřev hotových jidel.
řetězech ochranných blokování dvírek
5. Nezapínejte pec bez výrobků.
pece.
6. Nepoužívejte mikrovlnnou pec, když je
• Neumistějte jakékoliv věce mezi tělesem
poškozena sít´ová šn´ůra, sít´ová vid-
a dvírkami pece, odstran´ujte jakékoliv
lice, přístroj funguje nesprávně, když
zašpinění nebo pozůstatky mycího pro-
vám padal.
středku z vnítřního povrchu dvírek pece.
7. Před použitím nádobí v peci je třeba
• Regulování a oprava pece se musejí
určit, že je vybrano správně;
uskutečn´ovat jen specialisty autorizova-
8. Když ohřívá peci potraviny ze zápalných
ného servisního střediska.
latek třeba z plastiku nebo z papíru je
• POZOR! Když dvírka nebo utěsnění dví-
třeba pozorovat aby nevzniklo vznicení;
rek jsou poškozena, nedá se pracovat
9. Před umístěním plastikových a papíro-
s pecí pokud specialista autorizovaného
vých balíků do pece, odstran´ujte z ně
servisního střediska nespráví poruchu;
dratové ovíjení.
• POZOR! Pro zamezení nebezpečí zvyše-
10. Nádobí se může silně ohřévat dostavaji-
ného úniku mikrovlnného zaření všech-
ce teplo z pece, proto je třeba používat
ny opravní prace, spojené s otevřením
přichytky.
jakýchkoliv vík musejí uskutečn´ovat jen
11. Ohřev nápojů v pece může způsobit
specialisty autorizovaného servisního
jejich vaření proto je třeba dávat na to
střediska;
pozor a opatrnost.
• POZOR! Tekutiny a jiné výrobky se nedá
12. Aby nevznikli popaleniny je třeba míchat
ohřívat v zavřeném balení aby nebyl
nebo protřepávat obsah lahviček a
vybuch;
nádrží s jidlem pro děti a kontrolovat
• POZOR! Použití pece bez dohledu se
teplotu před použitím.
dovoluje dětem jen v případě, když mají
13. Nevařte v peci vejce v skořepině a ohří-
určité pochopitelně pro ně instrukce o
vat uvařená vejce – mohou vybuch-
bezpečném použití pece a nebezpeč-
nout.
nostech, které mohou vzniknout když
14. Rptykejte před vařením potraviny s tlus-
použivají ji nesprávně;
tou kůrkou, brambory, jablka, tykve.
15. Když se bude kouřit, je třeba vypnout
ZVLAŠTNÍ PRAVIDLA POUŽITÍ PECE
pec a nechat dvířka zavřená, aby nevy-
Když elektrické přístroje jsou v exploataci,
stupoval plamen;
je třeba dodržovat následující bezpečnost-
16. Nepoužívajte pracovní prostor na chra-
ní míry
nění, nenechávejte tam papír nebo
POZOR! Abyste unikly popaleninám,
potraviny.
porážce elektrickým proudem, požáru,
POZOR! Tekutiny a jné potraviny se
působení úniku mikrovlnného zaření a
nedovoluje ohřívat v zavřených nádržích,
nepoškodili zdraví:
aby nebyl vybuch.
1. Před použitím výrobku pozorně přečtěte
17. Zakazuje se smažení potravin v peci.
všechny instrukce.
59
59
1662.indd 591662.indd 59 24.06.2008 12:47:5024.06.2008 12:47:50

ČESKÝ
18. Nezavírejte ventilační otvory na tělese
lehké pro vaření potraviny jako kuřata a
mikrovlnné pece.
hamburgery. Když kusy masa jsou velké,
19. Nechran´te a nepoužívejte potraviny
je třeba aspon´ dvakrát otočit je během
mimo místností.
vaření.
20. Nepoužívejte pec v blízkosti vody, v blíz-
• Přemíst´ujte během vaření potraviny, zho-
kosti dřezu, ve vlhkých suterénech nebo
ra dolů, a od centra ke krajům nádobí.
bazénu.
21. Neponořujte sít´ovou vidlici a sít´ový
PŘEDPISY NA VÝBĚR NÁDOBÍ
drat do vody.
• Ideální materiál na nádobí pro mikrovln-
22. Uníkejte kontáktu sít´ové šn´ůry a vidli-
né pece musí být průsvitný pro mikrovlny
ce s horkými povrchy.
to dovoluje jejich energii jít přes nádobí a
23. Nedovolujte aby sít´ová šn´ůry visela
vařit jidlo.
z rubu stolu.
• Mikrovlny nemohou jít přes kov, a proto
24. Při čistění dvírek a vnitřních povrchů
se nedá používat kovové nádobí nebo
mikrovlnné pece používejte měkké
talíře vyrobené s použitím kovů.
neabrazivní mycí prostředky na mycí
• Zakazuje se umístění v peci potravin,
houbě nebo vlhké latce.
které jsou vyrobeny z papíru použitého
podruhé, může mít v sobě vtroušeni-
PRAVIDLA VAŘENÍ POTRAVIN
ny kovu, které mohou způsobit vznicení
V MIKROVLNNÉ PECI
balení.
• Nedávejte potraviny právě do podstav-
• Kulaté a zaoblené talíře jsou lépší k použi-
ce, mistní přehřev skleněného podstavce
tí v peci než obdělnikové.
může způsobit objevení puklin.
• Během vaření používejte nádobí, určené
Kontrola nádobí před použitím v peci
na mikrovlnné pece, nastavte ho do skle-
• Dejte použivané nádobí do pracovního
něného podstavce.
prostoru pece (třeba, talíř), dejte do ní
• Na rovnoměrné vaření potravin, umístejte
sklenici se studenou vodou.
tlustší kusy jidla blíž k rubům podstavce.
• Zapněte mikrovlnnou pec na maximální
• Pozorujte čas vaření. Nastavte nejmenší
kapacitu a nastavte čas fungování nejvíc
čas vaření, a když je třeba, dodejte ho
30 vteřin.
víc. Nepřesahujte ten termín, to může
• Pozorně sahněte po použitému nádobí,
ypůsobit jejich vznicení.
když se ohřelo, a voda v sklenici je stude-
• Vařte jidlo pod skleněným víkem. Víko
ná, nedá se používat .
zabraní rozstřikávaní št´avy nebo tuku a
• Pozorujte aby se zkouška pokračovala 30
pomůže rovnoměrnému vaření potravin.
vteřin maximálně.
• Ke zrychlení vaření otočte jedenkrát
Látky a nádobí vhodné k použití v peci
Folii se dá používat jen v režímu grilu. Rozestup mezi folií a stěnkami
mikrovlnné pece musí tvořit nejmín´ 2,5 cm.
Malé kousičky folie se dá použit na přikrytí tenkých častí masa nebo
ryby, aby se nepřesmažili.
Hliniková folie
V režímu mikrovln – když folie je umístěna přiliš blízko ke stěnkám
pece, to může způspbit jiskření, propalení stínicí mříže na
dvírkách a poruchu pece. V tom případě ztratíte pravo na zaruční
servisní údržbu a opravu.
60
1662.indd 601662.indd 60 24.06.2008 12:47:5024.06.2008 12:47:50




