Karcher WD 5.800 ECO!OGIC – page 7

Manual for Karcher WD 5.800 ECO!OGIC

Мокро изсмукване

Грижи и поддръжка

За изсмукване на влага респ. мокри

Опасност

места поставете желаните принад-

Преди всякакви работи по поддръжка-

лежности на всмукателните тръби

та уредът да се изключва и щепселът

респ. директно на дръжката.

да се изважда от контакта.

Внимание:

Ремонтни работи и работи по елек-

Не използвайте филтърна торбичка!

трическите елементи могат да се из-

Ако се образува пяна или изтича теч-

вършват само от оторизиран сервиз.

ност, изключете уреда веднага!!

Внимание

Забележка: Ако резервоарът е пълен,

Не използвайте абразивни средства,

поплавък затваря всмукателния отвор

препарати за почистване на стъкло

и уредът работи с повишени обороти.

или универсални почистващи препара-

Веднага изключете уреда и изпразне-

ти! Никога не потапяйте уреда във во-

те резервоара.

да.

Работа като духалка

Поддържайте уреда и пирнадлеж-

ностите му от пластмаса с обичайни-

Почистване на трудно достъпни места и

те, намиращи се в търговската

там, където не е възможно изсмукване,

мрежа препарати за почистване на

напр

. шума от алеята с баластра.

пластмаса.

Фигура

резервоаро и принадлежностите при

Поставете смукателния маркуч в от-

необх. да се

изплакнат с вода и да се

вора за издухване, така функцията

подсушат преди да се употребят от-

на издухване е активирана.

ново.

Прекъсване на работа

Фигура

При нужда почистете филтърния па-

Изключете уреда.

трон под течаща вода; не го търкайте

Фигура

или четкайте. Преди да го монтирате

Закачете дюзата за под в позицията

го оставете да изсъхна напълно.

за паркиране.

Край на работата

Изключете уреда и изтеглете щепсе-

ла от контакта.

Изпразване на резервоара

Фигура

Свалете главата на уреда, изпразне-

те напълнения с

мокра или суха мръ-

сотия резервоар.

Съхранение на уреда

Фигура

Приберете мрежовия захранващ ка-

бел и принадлежностите в уреда.

Съхранявайте уреда в сухи помеще-

ния.

– 9

121BG

Помощ при неизправности

Технически данни

Недостатъчен ефект от изсмуква-

Напрежение

220 -

V

нето

1~50/60 Hz

240

Ако мощността на всмукване на уреда

Мощност Р

ном.

900 W

се понижи, моля да се проверят следни-

Мощност Р

макс.

1000 W

те точки.

Принадлежностите от окомплектов-

Предпазител (инер-

10 A

ката, смукателният маркуч или всму-

тен)

кателните тръби са запушени,

Обем на резервоара 25 л

молим, отстранете с пръчка това,

което ги запушва.

Поемане на вода с ръ-

15 л

Филтърният патрон е замърсен:

кохватката

Изтупайте филтърния патрон, при

Поемане на вода с по-

13 л

нужда го почистете под течаща вода.

довата дюза

(виж описанието / фигурата )

Сменете повредения филтърен па-

Захранващ кабел H05BQ-F

трон.

2x0,75

Филтърната торбичка е пълна, по-

Допустимо ниво на

69 dB(A)

ставете нова филтърна торбичка.

шум (EN 60704-2-1)

(виж описанието / фигурата )

Тегло (без принадлеж-

8,2 кг

ности)

Запазваме си правото на техниче-

ски изменения!

122 BG

– 10

Keskkonnakaitse

Sisukord

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

vad. Palun ärge visake pakendeid

Ohutusalased märkused . . ET . . .6

majapidamisprahi hulka, vaid suunake

Seadme osad . . . . . . . . . . . ET . . .6

need taaskasutusse.

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .8

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .9

sutatavaid materjal, mis tuleks suu-

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .9

nata taaskasutusse. Palun

likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .9

tavate kogumissüsteemide kaudu.

Filtri ja filtrikoti utiliseerimine

Üldmärkusi

Filter ja filtrikott on valmistatud keskkonna-

Väga austatud klient,

sõbralikest materjalidest.

Enne sesadme esmakordset ka-

Kui need ei sisalda sisseimetud aineid,

sutuselevõttu lugege läbi algu-

mida on keelatud panna majapidamisjäät-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

mete hulka, võib need utiliseerida tavaliste

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

majapidamisjäätmetena.

se või uue omaniku tarbeks alles.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Sihipärane kasutamine

aadressilt:

Seade on vastavalt käesolevas kasutusju-

www.kaercher.com/REACH

hendis toodud kirjeldustele ja ohutusnõue-

Klienditeenindus

tele ette nähtud kasutamiseks märg-/

kuivimurina.

Küsimuste ja rikete korral aitab teid KÄRC-

See seade töötati välja erakasutuseks ega

HER’i filiaal.

ole ette nähtud professionaalse kasutami-

(Aadressi vt tagaküljelt)

sega kaasnevaks koormuseks.

Varuosade ja lisaseadmete tellimi-

Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladus-

ne

tage seadet väljas.

Seadmega ei tohi imeda tuhka ega nõ-

Valiku kõige sagedamini vajaminevatest

ge.

varuosadest leiate te kasutusjuhendi lõ-

Kasutage märg-/kuivimurit ainult:

pust.

originaalfiltrikotiga.

Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme

müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi fi-

originaal-varuosadega, -tarvikute või -

liaalist.

erivarustusega.

(Aadressi vt tagaküljelt)

Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest,

mis on tingitud seadme mittesihipärasest

Garantii

kasutamisest või valest käitamisest.

Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

mel esinevad tõrked kõrvaldame

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

ral palun pöörduda müüja või lähima

volitatud hooldustöökoja poole, esitades

ostu tõendava dokumendi.

(Aadressi vt tagaküljelt)

– 5

123ET

Plahvatusohtlikud või kergestisüttivad

Ohutusalased märkused

gaasid, vedelikud ja tolm (reaktiivne

Seda seadet ei tohi kasutada piiratud

tolm)

füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-

Reaktiivne metallitolm (nt alumiinium,

mete inimesed või kogemuste ja/või

magneesium, tsink) ühenduses tuge-

teadmisteta isikud; kui siis ainult päde-

vasti leeliseliste ja happeliste puhastus-

va isiku järelevalve all või kui neid on

vahenditega

õpetatud seadet kasutama.

Lahjendamata kanged happed ja alu-

Lastel on lubatud kasutada seadet vaid

sed

juhul, kui nad on üle 8 aasta vanad ja

Orgaanilised lahused (nt bensiin, värvi-

kui nende üle teostab järelvalvet mõni

lahustid, atsetoon, kütteõli).

nende ohutuse eest vastutav isik või on

Lisaks võivad need ained kahjustada sead-

saanud temalt juhiseid seadme kasuta-

me valmistamisel kasutatud materjale.

mise kohta.

Seadme osad

Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-

matuna - lämbumisoht!

Jooniseid vt volditavatelt

Lülitage masin pärast iga kasutamists

lehekülgedelt!

ja enne iga puhastamist/hooldust välja.

Pakendi lahtipakkimisel

Tuleoht. Ärge imege masinasse põle-

kontrollida, kas kõik osad

vaid ega hõõguvaid esemeid.

on olemas ning kahjustamata. Transporti-

Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-

misel tekkinud kahjustuste korral palun tea-

mine on keelatud.

vitada toote müüjat.

Elektriühendus

Imemisvooliku ühendus

Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-

voolutoitega. Pinge peab vastama seadme

Imivooliku ühendamiseks puhastami-

tüübisildil esitatud pingele.

sel.

Elektrilöögi oht

(vt kirjeldust / joonist )

Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi kunagi

Puhumisühendus

puutuda niiskete kätega.

Võrgupistikut pistikupesast välja tõmmates

Torgake imivoolik puhumisliitmikku.

ärge hoidke kinni ühenduskaablist.

Sellega aktiveeritakse puhumisfunkt-

Enne igakordset kasutamist tuleb kontrolli-

sioon.

da, et võrgupistikuga toitejuhe oleks kah-

(vt kirjeldust / joonist )

justusteta. Kahjustatud toitejuhe lasta

viivitamatult volitatud hooldustöökojal/

Tõstmissüvend

elektrikul välja vahetada.

Elektriõnnetuste vältimiseks soovitame ka-

Pärast vabastamist võtke seadme

sutada ettelülitatud rikkevoolu-kaitselülitiga

peast käepidemesüvendist haarates

(max 30 mA rakendumise nimivoolutuge-

kinni ja võtke seadme pea ära.

vusega) pistikupesi.

Oht

Kandesang

Mõned ained võivad imiõhu keerises moo-

dustada plahvatusohtliku auru või gaasise-

Kandesang on mõeldud ühtlasi seadme

gu!

pea ja mahuti lukustamiseks. Lukust

Ärge kunagi kasutage imurit järgmiste aine-

vabastamiseks keerake sang lõpuni et-

te eemaldamiseks:

te, kuni lukk vabaneb.

(vt kirjeldust / joonist )

124 ET

– 6

Haarake seadme peast hoides kinni

Filterkott

käepideme süvendist ja võtke seadme

pea ära.

Märkus: Märgpuhastuse korral ei tohi ka-

Kandeasendis on sang üleval, seadme-

sutada filtrikotti!

ga töötades lükake sang taha, kuni

Soovitus: Peentolmu imemiseks pai-

seadme juhtelementidele on võimalik

galdage filtrikott.

juurde pääseda.

(vt kirjeldust / joonist )

Seadme pea tarvikute hoiukoht

Padruni filter

(juba masinas)

See tarvikute hoiukoht võimaldab imiotsa-

kute hoidmist seadme peas.

Padrunfilter peab olema paigaldatud

alati, nii märg- kui kuivpuhastamiseks.

Tarvikute hoiukoht konks

Märkus: Enne kasutamist kuivpuhasta-

misel laske märjal padrunifiltril kuivada.

Selles tarvikute hoiukohas saab hoida

(vt kirjeldust / joonist )

imivoolikut, toitekaablit ja imiotsakuid.

(vt kirjeldust / joonist )

Käepidemega imivoolik

Pöördlüliti kahe

Suruge imivoolik liitmikku. Voolik fik-

Eco-võimsusastmega

seerub asendisse.

Positsioon 0: Masin on välja lülitatud.

(vt kirjeldust / joonist )

Asend 1 eco: Imemine ilma puhumise-

Märkus: Väljavõtmiseks vajutage pöid-

ga (vähendatud imivõimsus).

laga riivile ja tõmmake imivoolik välja.

Asend 2 eco: Imemine või puhumine

Imemistorud 2 x 0,5 m

(maks. imivõimsus).

(vt kirjeldust / joonist )

Torgake mõlemad imitorud kokku ja

Parkimispositsioon

ühendage imivoolikuga.

(vt kirjeldust / joonist )

Põrandaotsaku toetamiseks töökatkes-

Põrandadüüs

tuste ajal.

(sisendosadega)

(vt kirjeldust / joonist )

Kõvade pindade ja vaipkatete puhasta-

Tarvikute hoiukoht mahuti

miseks kasutage sobivaid sisendeid.

Kõvad pinnad, märgpuhastus: Kasu-

Selles tarvikute hoiukohas saab hoida

tage 2 kummihuulgega sisendit.

imitorusid või muid tarvikuid.

Kõvad pinnad, kuivpuhastus: Kasu-

(vt kirjeldust / joonist )

tage 2 harjaga sisendit.

Vaipkatted, märgpuhastus ja kuivpu-

Juhtratas

hastus: Töötage ilma sisendita.

Masina tarnimisel on juhtrullid paiguta-

Ühendusdüüs

tud mahutisse. Enne kasutuselevõttu

tuleb need paigaldada.

Servade, vuukide, küttekehade ja ras-

(vt kirjeldust / joonist )

kesti ligipääsetavate kohtade jaoks.

– 7

125ET

Käsitsemine

Märgimemine

Niiskuse või vedeliku masinasse imemi-

Töötades, nii märg- kui kuivpuhasta-

seks ühendage vajalikud tarvikud imito-

mise puhul, peab padrunfilter olema

rudele või otse käepidemele.

alati paigaldatud!

Tähelepanu:

Enne seadme kasutuselevõttu

Mitte kasutada filterkotti!

Vahu tekkimisel või vedeliku väljumisel lüli-

Joonis

tage seade koheselt välja!

Paigaldage enne kasutuselevõttu sead-

Märkus: Kui anum saab täis, sulgeb ujuk

mega kaasas olevad lahtised osad.

imemisava ja seade töötab kõrgematel

Joonis

pööretel. Lülitage seade koheselt välja ja

Soovitus: Peentolmu imemiseks pai-

tühjendage mahuti.

galdage filtrikott.

Puhumisfunktsioon

Kasutuselevõtt

Raskesti ligipääsetavate kohtade või sellis-

Joonis

te kohtade puhastamine, kus imemine ei

Tarvikute ühendamine.

ole võimalik, nt lehed kruusapinnalt.

Joonis

Joonis

Ühendadage võrgupistik.

Torgake imivoolik puhumisliitmikku.

Joonis

Sellega aktiveeritakse puhumisfunkt-

Lülitage seade sisse.

sioon.

Kuivimemine

Töö katkestamine

Lülitage seade välja.

Töötage ainult kuiva padrunfiltriga!

Joonis

Tähelepanu: Tuha ja nõe puhastamisel

Riputage põrandaotsak parkimishoidi-

kasutage alati eelseparaatorit (tell-nr.

kusse.

2.863-139).

Soovitus: Peentolmu imemiseks pai-

Töö lõpetamine

galdage filtrikott.

Lülitage seade välja ja tõmmake võrgu-

Filtrikoti täituvus sõltub imetud mustu-

pistik välja.

sest.

Liiga täis filtrikotid võivad lõhki minna.

Tühjendage paak

Vahetage filtrikott õigeaegselt välja!

Joonis

Peene tolmu, liiva jne puhul tuleb filtri-

Võtke seadme pea ära, tühjendage

kotti sagedamini vahetada.

märja või kuiva mustusega täidetud ma-

huti.

Seadme ladustamine

Joonis

Hoidke toitekaablit ja tarvikuid seadme

juures. Hoidke seadet kuivas ruumis.

126 ET

– 8

Korrashoid ja tehnohooldus

Tehnilised andmed

Oht

Pinge

220 -

V

Lülitage enne kõiki hooldustöid masin välja

1~50/60 Hz

240

ja tõmmake võrgupistik välja.

Võimsus P

nimi

900 W

Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-

de juures tohib teha ainult volitatud hool-

Võimsus P

maks

1000 W

dustöökoda.

Võrgukaitse (inertne) 10 A

NB!

Ärge kasutage küürimisvahendeid ega

Mahuti maht 25 l

klaasi- või universaalpuhastusvahendeid!

Käepidemega veevõtmi-

15 l

Ärge sukeldage seadet kunagi vette.

ne

Puhastage seadet ja plastmassist tarvi-

kuid tavalise plastmassipuhastusva-

Põrandaotsakuga vee-

13 l

hendiga.

võtmine

Vajaduse korral loputage paaki ja tarvi-

Võrgukaabel H05BQ-F

kuid veega ja kuivatage enne uuesti ka-

2x0,75

sutuselevõtmist.

Joonis

Helirõhupeel (EN

69 dB(A)

Puhastage padrunfiltrit vajadusel ainult

60704-2-1)

voolava vee all, ärge hõõruge ega har-

Kaal (ilma tarvikuteta) 8,2 kg

jake. Enne paigaldamist laske korrali-

kult kuivada.

Tehniliste muudatuste õigused reser-

veeritud!

Abi häirete korral

Kahanev imemisvõimsus

Kui seadme imivõimsus muutub nõrge-

maks, tuleb kontrollida järgmisi punkte.

Tarvikud, imivoolik või imitorud on um-

mistunud, eemaldage ummistus kepi-

ga.

Padrunfilter on must:

Kloppige padrunfilter puhtaks, vajadu-

sel puhastage voolava vee all.

(vt kirjeldust / joonist )

Vahetage defektne padrunifilter välja.

Filtrikott on täis, paigaldage uus.

(vt kirjeldust / joonist )

– 9

127ET

Keskkonnakaitse

Sisukord

Pakendmaterjalid on taaskasutata-

Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

vad. Palun ärge visake pakendeid

Ohutusalased märkused . . ET . . .6

majapidamisprahi hulka, vaid suunake

Seadme osad . . . . . . . . . . . ET . . .6

need taaskasutusse.

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .8

Vanad seadmed sisaldavad taaska-

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .9

sutatavaid materjal, mis tuleks suu-

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .9

nata taaskasutusse. Palun

likvideerige vanad seadmed seetõttu vas-

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .9

tavate kogumissüsteemide kaudu.

Filtri ja filtrikoti utiliseerimine

Üldmärkusi

Filter ja filtrikott on valmistatud keskkonna-

Väga austatud klient,

sõbralikest materjalidest.

Enne sesadme esmakordset ka-

Kui need ei sisalda sisseimetud aineid,

sutuselevõttu lugege läbi algu-

mida on keelatud panna majapidamisjäät-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

mete hulka, võib need utiliseerida tavaliste

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

majapidamisjäätmetena.

se või uue omaniku tarbeks alles.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Sihipärane kasutamine

aadressilt:

Seade on vastavalt käesolevas kasutusju-

www.kaercher.com/REACH

hendis toodud kirjeldustele ja ohutusnõue-

Klienditeenindus

tele ette nähtud kasutamiseks märg-/

kuivimurina.

Küsimuste ja rikete korral aitab teid KÄRC-

See seade töötati välja erakasutuseks ega

HER’i filiaal.

ole ette nähtud professionaalse kasutami-

(Aadressi vt tagaküljelt)

sega kaasnevaks koormuseks.

Varuosade ja lisaseadmete tellimi-

Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladus-

ne

tage seadet väljas.

Seadmega ei tohi imeda tuhka ega nõ-

Valiku kõige sagedamini vajaminevatest

ge.

varuosadest leiate te kasutusjuhendi lõ-

Kasutage märg-/kuivimurit ainult:

pust.

originaalfiltrikotiga.

Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme

müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi fi-

originaal-varuosadega, -tarvikute või -

liaalist.

erivarustusega.

(Aadressi vt tagaküljelt)

Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest,

mis on tingitud seadme mittesihipärasest

Garantii

kasutamisest või valest käitamisest.

Igas riigis kehtivad vastava volitatud müü-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

mel esinevad tõrked kõrvaldame

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

ral palun pöörduda müüja või lähima

volitatud hooldustöökoja poole, esitades

ostu tõendava dokumendi.

(Aadressi vt tagaküljelt)

128 ET

– 5

Plahvatusohtlikud või kergestisüttivad

Ohutusalased märkused

gaasid, vedelikud ja tolm (reaktiivne

Seda seadet ei tohi kasutada piiratud

tolm)

füüsiliste, sensoorsete või vaimsete või-

Reaktiivne metallitolm (nt alumiinium,

mete inimesed või kogemuste ja/või

magneesium, tsink) ühenduses tuge-

teadmisteta isikud; kui siis ainult päde-

vasti leeliseliste ja happeliste puhastus-

va isiku järelevalve all või kui neid on

vahenditega

õpetatud seadet kasutama.

Lahjendamata kanged happed ja alu-

Lastel on lubatud kasutada seadet vaid

sed

juhul, kui nad on üle 8 aasta vanad ja

Orgaanilised lahused (nt bensiin, värvi-

kui nende üle teostab järelvalvet mõni

lahustid, atsetoon, kütteõli).

nende ohutuse eest vastutav isik või on

Lisaks võivad need ained kahjustada sead-

saanud temalt juhiseid seadme kasuta-

me valmistamisel kasutatud materjale.

mise kohta.

Seadme osad

Hoidke pakendikiled lastele kättesaa-

matuna - lämbumisoht!

Jooniseid vt volditavatelt

Lülitage masin pärast iga kasutamists

lehekülgedelt!

ja enne iga puhastamist/hooldust välja.

Tuleoht. Ärge imege masinasse põle-

Pakendi lahtipakkimisel

vaid ega hõõguvaid esemeid.

kontrollida, kas kõik osad on olemas ning

Plahvatusohtlikes piirkondades kasuta-

kahjustamata. Transportimisel tekkinud

mine on keelatud.

kahjustuste korral palun teavitada toote

müüjat.

Elektriühendus

Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-

Imemisvooliku ühendus

voolutoitega. Pinge peab vastama seadme

tüübisildil esitatud pingele.

Imivooliku ühendamiseks puhastami-

Elektrilöögi oht

sel.

Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi kunagi

(vt kirjeldust / joonist )

puutuda niiskete kätega.

Puhumisühendus

Võrgupistikut pistikupesast välja tõmmates

ärge hoidke kinni ühenduskaablist.

Torgake imivoolik puhumisliitmikku.

Enne igakordset kasutamist tuleb kontrolli-

Sellega aktiveeritakse puhumisfunkt-

da, et võrgupistikuga toitejuhe oleks kah-

sioon.

justusteta. Kahjustatud toitejuhe lasta

(vt kirjeldust / joonist )

viivitamatult volitatud hooldustöökojal/

elektrikul välja vahetada.

Tõstmissüvend

Elektriõnnetuste vältimiseks soovitame ka-

sutada ettelülitatud rikkevoolu-kaitselülitiga

Pärast vabastamist võtke seadme

(max 30 mA rakendumise nimivoolutuge-

peast käepidemesüvendist haarates

vusega) pistikupesi.

kinni ja võtke seadme pea ära.

Oht

Kandesang

Mõned ained võivad imiõhu keerises moo-

dustada plahvatusohtliku auru või gaasise-

Kandesang on mõeldud ühtlasi seadme

gu!

pea ja mahuti lukustamiseks. Lukust

Ärge kunagi kasutage imurit järgmiste aine-

vabastamiseks keerake sang lõpuni et-

te eemaldamiseks:

te, kuni lukk vabaneb.

(vt kirjeldust / joonist )

– 6

129ET

Haarake seadme peast hoides kinni

Filterkott

käepideme süvendist ja võtke seadme

pea ära.

Märkus: Märgpuhastuse korral ei tohi ka-

Kandeasendis on sang üleval, seadme-

sutada filtrikotti!

ga töötades lükake sang taha, kuni

Soovitus: Peentolmu imemiseks pai-

seadme juhtelementidele on võimalik

galdage filtrikott.

juurde pääseda.

(vt kirjeldust / joonist )

Seadme pea tarvikute hoiukoht

Padruni filter

(juba masinas)

See tarvikute hoiukoht võimaldab imiotsa-

kute hoidmist seadme peas.

Padrunfilter peab olema paigaldatud

alati, nii märg- kui kuivpuhastamiseks.

Tarvikute hoiukoht konks

Märkus: Enne kasutamist kuivpuhasta-

misel laske märjal padrunifiltril kuivada.

Selles tarvikute hoiukohas saab hoida

(vt kirjeldust / joonist )

imivoolikut, toitekaablit ja imiotsakuid.

(vt kirjeldust / joonist )

Käepidemega imivoolik

Pöördlüliti kahe

Suruge imivoolik liitmikku. Voolik fik-

Eco-võimsusastmega

seerub asendisse.

Positsioon 0: Masin on välja lülitatud.

(vt kirjeldust / joonist )

Asend 1 eco: Imemine ilma puhumise-

Märkus: Väljavõtmiseks vajutage pöid-

ga (vähendatud imivõimsus).

laga riivile ja tõmmake imivoolik välja.

Asend 2 eco: Imemine või puhumine

Imemistorud 2 x 0,5 m

(maks. imivõimsus).

(vt kirjeldust / joonist )

Torgake mõlemad imitorud kokku ja

Parkimispositsioon

ühendage imivoolikuga.

(vt kirjeldust / joonist )

Põrandaotsaku toetamiseks töökatkes-

Põrandadüüs

tuste ajal.

(sisendosadega)

(vt kirjeldust / joonist )

Kõvade pindade ja vaipkatete puhasta-

Tarvikute hoiukoht mahuti

miseks kasutage sobivaid sisendeid.

Kõvad pinnad, märgpuhastus: Kasu-

Selles tarvikute hoiukohas saab hoida

tage 2 kummihuulgega sisendit.

imitorusid või muid tarvikuid.

Kõvad pinnad, kuivpuhastus: Kasu-

(vt kirjeldust / joonist )

tage 2 harjaga sisendit.

Vaipkatted, märgpuhastus ja kuivpu-

Juhtratas

hastus: Töötage ilma sisendita.

Masina tarnimisel on juhtrullid paiguta-

Ühendusdüüs

tud mahutisse. Enne kasutuselevõttu

tuleb need paigaldada.

Servade, vuukide, küttekehade ja ras-

(vt kirjeldust / joonist )

kesti ligipääsetavate kohtade jaoks.

130 ET

– 7

Käsitsemine

Märgimemine

Niiskuse või vedeliku masinasse imemi-

Töötades, nii märg- kui kuivpuhasta-

seks ühendage vajalikud tarvikud imito-

mise puhul, peab padrunfilter olema

rudele või otse käepidemele.

alati paigaldatud!

Tähelepanu:

Enne seadme kasutuselevõttu

Mitte kasutada filterkotti!

Vahu tekkimisel või vedeliku väljumisel lüli-

Joonis

tage seade koheselt välja!

Paigaldage enne kasutuselevõttu sead-

Märkus: Kui anum saab täis, sulgeb ujuk

mega kaasas olevad lahtised osad.

imemisava ja seade töötab kõrgematel

Joonis

pööretel. Lülitage seade koheselt välja ja

Soovitus: Peentolmu imemiseks pai-

tühjendage mahuti.

galdage filtrikott.

Puhumisfunktsioon

Kasutuselevõtt

Raskesti ligipääsetavate kohtade või sellis-

Joonis

te kohtade puhastamine, kus imemine ei

Tarvikute ühendamine.

ole võimalik, nt lehed kruusapinnalt.

Joonis

Joonis

Ühendadage võrgupistik.

Torgake imivoolik puhumisliitmikku.

Joonis

Sellega aktiveeritakse puhumisfunkt-

Lülitage seade sisse.

sioon.

Kuivimemine

Töö katkestamine

Lülitage seade välja.

Töötage ainult kuiva padrunfiltriga!

Joonis

Tähelepanu: Tuha ja nõe puhastamisel

Riputage põrandaotsak parkimishoidi-

kasutage alati eelseparaatorit (tell-nr.

kusse.

2.863-139).

Soovitus: Peentolmu imemiseks pai-

Töö lõpetamine

galdage filtrikott.

Lülitage seade välja ja tõmmake võrgu-

Filtrikoti täituvus sõltub imetud mustu-

pistik välja.

sest.

Liiga täis filtrikotid võivad lõhki minna.

Tühjendage paak

Vahetage filtrikott õigeaegselt välja!

Joonis

Peene tolmu, liiva jne puhul tuleb filtri-

Võtke seadme pea ära, tühjendage

kotti sagedamini vahetada.

märja või kuiva mustusega täidetud ma-

huti.

Seadme ladustamine

Joonis

Hoidke toitekaablit ja tarvikuid seadme

juures. Hoidke seadet kuivas ruumis.

– 8

131ET

Korrashoid ja tehnohooldus

Tehnilised andmed

Oht

Pinge

220 -

V

Lülitage enne kõiki hooldustöid masin välja

1~50/60 Hz

240

ja tõmmake võrgupistik välja.

Võimsus P

nimi

900 W

Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-

de juures tohib teha ainult volitatud hool-

Võimsus P

maks

1000 W

dustöökoda.

Võrgukaitse (inertne) 10 A

NB!

Ärge kasutage küürimisvahendeid ega

Mahuti maht 25 l

klaasi- või universaalpuhastusvahendeid!

Käepidemega veevõtmi-

15 l

Ärge sukeldage seadet kunagi vette.

ne

Puhastage seadet ja plastmassist tarvi-

kuid tavalise plastmassipuhastusva-

Põrandaotsakuga vee-

13 l

hendiga.

võtmine

Vajaduse korral loputage paaki ja tarvi-

Võrgukaabel H05BQ-F

kuid veega ja kuivatage enne uuesti ka-

2x0,75

sutuselevõtmist.

Joonis

Helirõhupeel (EN

69 dB(A)

Puhastage padrunfiltrit vajadusel ainult

60704-2-1)

voolava vee all, ärge hõõruge ega har-

Kaal (ilma tarvikuteta) 8,2 kg

jake. Enne paigaldamist laske korrali-

kult kuivada.

Tehniliste muudatuste õigused reser-

veeritud!

Abi häirete korral

Kahanev imemisvõimsus

Kui seadme imivõimsus muutub nõrge-

maks, tuleb kontrollida järgmisi punkte.

Tarvikud, imivoolik või imitorud on um-

mistunud, eemaldage ummistus kepi-

ga.

Padrunfilter on must:

Kloppige padrunfilter puhtaks, vajadu-

sel puhastage voolava vee all.

(vt kirjeldust / joonist )

Vahetage defektne padrunifilter välja.

Filtrikott on täis, paigaldage uus.

(vt kirjeldust / joonist )

132 ET

– 9

Vides aizsardzība

Satura rādītājs

Iepakojuma materiālus ir iespējams

Vispārējas piezīmes . . . . . . LV . . .5

atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .6

tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības

Aparāta apraksts . . . . . . . . LV . . .6

atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā,

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . .8

kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā-

Kopšana un tehniskā apkope LV . . .9

de.

Palīdzība darbības traucējumu

Nolietotās ierīces satur noderīgus

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . .9

materiālus, kurus iespējams pārstrā-

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . .9

dāt un izmantot atkārtoti. Tādēļ lū-

dzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu

sav

ākšanas sistēmu starpniecību.

Vispārējas piezīmes

Filtru un filtra maisiņu utilizācija

Godājamais klient,

Filtri un to maisiņi ir izgatavoti no videi ne-

Pirms ierīces pirmās lietošanas

kaitīgām izejvielām.

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

Ja filtrā un tā maisiņā nav iesūktas vielas,

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

kuru klātbūtne mājsaimniecības atkritumos

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

ir aizliegta, tos var utilizēt kopā ar parasta-

vai turpmākiem lietotājiem.

jiem mājsaimniecības atkritumiem.

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Noteikumiem atbilstoša lietošana

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Atbilstoši šajā lietošanas instrukcijā dota-

dīsiet:

jam aprakstam un drošības norādījumiem,

www.kaercher.com/REACH

aparāts ir paredzēts izmantošanai kā mit-

Klientu apkalpošanas centrs

rās un sausās putekļu sūkšanas putekļusū-

cējs.

Jautājumu un aparāta darbības traucējumu

Šis aparāts tika izstrādāts privātai lietoša-

gadījumā Jums labprāt sniegs padomu fir-

nai un nav paredzēts profesionālās lietoša-

mas KÄRCHER filiāles darbinieki.

nas prasībām.

(Adresi skatīt aizmugurē)

Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības.

Rezerves detaļu un speciālo piede-

Neuzglabājiet ierīci ārpus telpām.

rumu pasūtīšana

Ar šo ierīci nedrīkst sūkt pelnus un sod-

rējus.

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klāstu

Lietot mitro/sauso putekļusūcēju tikai ar:

Jūs atradī

siet lietošanas rokasgrāmatas

oriģinālo filtra maisu.

galā.

oriģinālajām rezerves daļām, piederu-

Rezerves detaļas un piederumus Jūs varat

miem vai sevišķo aprīkojumu.

iegādāties pie sava tirdzniecības pārstāvja

Ražotājs neatbild par iespējamiem bojāju-

vai savā firmas KÄRCHER filiālē.

miem, kas radušies noteikumiem neatbils-

(Adresi skatīt aizmugurē)

tošas izmantošanas vai nepareizas

Garantija

lietošanas rezultātā.

Mūsu pilnvarotās tirdzniecības sabiedrības

izsniegtās garantijas saistības ir spēkā kat-

rā valstī. Garantijas perioda laikā mēs bez

maksas novērsīsim iespējamos darbības

traucējumus Jūsu aparātā, ja to cēlonis ir

materiāla vai ražošanas defekts. Ja nepie-

ciešams garantijas remonts, lūdzam grie-

– 5

133LV

zieties pie Jūsu pārdevēja vai tuvākajā

drošinātājslēdzi (nominālais nostrādes

pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienesta

strāvas stiprums maks. 30 mA).

iestādē, uzrādot pirkumu apliecinošu doku-

Bīstami

mentu.

Sajaucoties ar iesūcamo gaisu, dažas vie-

(Adresi skatīt aizmugurē)

las var veidot sprādzienbīstamus tvaikus

vai maisījumus!

Drošības norādījumi

Nekad neiesūkt sekojošas vielas:

Šis aparāts nav paredzēts, lai to lietotu

Sprādzienbīstamas vai viegli uzliesmo-

personas ar ierobežotām fiziskām, sen-

jošas gāzes, šķidrumus un putekļus (re-

soriskām un garīgām spējām vai perso-

aktīvie putekļi)

nas, kurām nav pieredzes un/vai

Reaktīvie metāla putekļi (piemēram,

zināšanu, ja vien viņas uzrauga par dro-

alumīnijs, magnijs, cinks) savienojumos

šību atbildīgā persona vai tā dod ins-

ar stipriem sārmainiem un skābiem

trukcijas par to, kā jālieto aparāts.

mazgāšanas līdzekļiem

Bērni aparātu drīkst lietot tikai tad, ja tie

Neatšķaidītas stipras skābes un sārmi

ir sasnieguši 8 gadu vecumu un ja tos

Organiskie atšķaidītāji (piemēram, ben-

uzrauga par viņu drošību atbildīga per-

zīns, krāsu atšķaidītājs, acetons, ma-

sona vai tā dod instrukcijas par to, kā jā-

zuts).

lieto aparāts.

Bez tam, šīs vielas var saēst aparātā iz-

Nelaidiet bērnus iepakojuma plēvju tu-

mantotos materiālus.

vumā, pastāv nosmakšanas risks!

Izslēdziet aparātu pēc katras lietošanas

Aparāta apraksts

reizes un ikreiz pirms tīrīšanas/apko-

Attēlus skatīt atlokāmajās

pes.

lapās!

Uzliesmošanas risks. Neuzsūciet dego-

šus vai kvēlojošus priekšmetus.

Izsaiņojot pārbaudiet, vai ie-

Aparāta lietošana aizliegta sprādzien-

saiņojumā esošais saturs ir pilnīgs un ne-

bīstamās zonās.

bojāts. Pārvadāšanas laikā radušos

Elektropadeve

bojājumu gadījumā lūdzam par to informēt

Aparātu pieslēdziet tikai maiņstrāvai. Sprie-

tirgotāju.

gumam jāatbilst uz aparāta rūpnīcas plāk-

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums

snītes norādītajam.

Strāvas triecienu bīstamība

Lai sūkšanas gadījumā pieslēgtu sūk-

Nekad neaizskariet tīkla spraudni un kon-

šanas šļūteni.

taktligzdu ar mitrām rokām.

(skatīt aprakstu / attēlu )

Neatvienojiet kontaktdakšu, izraujot to aiz

pieslēgšanas kabeļa ārā no kontaktligzdas.

Pūtes pieslēgums

Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet,

vai nav bojāts pieslēgšanas kabelis ar tīkla

Levietojiet sūkšanas šļūteni pūšanas

spraudni. Bojātu pieslēgšanas kabeli neka-

pieslēgumā, tādējādi aktivizējot pūša-

vējoties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu

nas funkciju.

apkalpošanas dienestā vai profesionālā

(skatīt aprakstu / attēlu )

elektromehāniskā darbnīcā.

Roktura padziļinājums

Lai izvairītos no elektrotraumām, mēs iesa-

kām kontaktligzdas aprīkot ar iepriekš ie-

slēdzamu noplūdes strāvas

Pēc atbrīvošanas aparāta augšdaļu

satveriet aiz roktura padziļinājuma un

noņemiet.

134 LV

– 6

Rokturis

Vadrullītis

Rokturis vienlaikus kalpo aparāta augš-

Vadrullīši piegādājot ir ielikti tvertnē,

daļas un tvertnes nofiksēšanai. Lai to

pirms ekspluatācijas sākšanas tie jāuz-

atbrīvotu, pabīdiet rokturi uz priekšu,

montē.

līdz atbrīvojas fiksācija.

(skatīt aprakstu / attēlu )

(skatīt aprakstu / attēlu )

Filtra maisiņš

Satveriet aparāta augšdaļu aiz roktura

padziļinājuma un noņemiet.

Norāde: Lai veiktu mitro sūkšanu, nedrī

kst

Lai aparātu pārnestu, rokturim jāatro-

būt ievietots filtra maiss!

das paceltam uz augšu, darba laikā rok-

Ieteikums: Lai uzsūktu sīkus putekļus,

turis jāpavirza atpakaļ, līdz ir pieejami

ievietojiet filtra maisu.

aparāta vadības elementi.

(skatīt aprakstu / attēlu )

Piederumu novietne aparāta augš-

Patronfiltrs

daļā

(jau ievietots aparātā)

Šī piederumu novietne aparāta augšdaļā

Patronfiltram jābūt ievietotam vienmēr -

ļauj uzglabāt sūkšanas sprauslas.

gan mitrās sūkšanas, gan sausās sūk-

Piederumu novietne-āķis

šanas gadījumā.

Norāde: Mitrs patronfiltrs pirms turpmā-

Šī piederumu novietne ļauj uzglabāt

kas lietošanas sausai sūkšanai ir jāiz-

sūkšanas šļūteni, elektrības vadu un

žāvē.

sūkšanas sprauslas.

(skatīt aprakstu / attēlu )

(skatīt aprakstu / attēlu )

Sūkšanas šļūtene ar rokturi

Grozāms slēdzis ar divām

Eco jaudas pakāpēm

Iespiediet sūkšanas šļūteni savienoju-

Poz

īcija 0: Aparāts ir izslēgts.

mā, tā nofiksēsies.

Pozīcija 1 eco: sūkšana vai pūšana

(skatīt aprakstu / attēlu )

(samazināta sūkšanas jauda).

Norāde: Lai to izņemtu, ar īķi nospie-

Pozīcija 2 eco: sūkšana vai pūšana

diet fiksatoru un izvelciet sūkšanas šļū-

(maks. sūkšanas jauda).

teni.

(skatīt aprakstu / attēlu )

Sūcējcaurules 2 x 0,5 m

Stāvēšanas pozīcija

Salieciet abas sūkšanas caurules kopā

un savienojiet ar sūkšanas šļūteni.

Grīdas tīrīšanas sprauslas novietoša-

nai darba pārtraukumos.

(skatīt aprakstu / attēlu )

(skatīt aprakstu / attēlu )

Sprausla grīdas tīrīšanai

(ar ieliktņiem)

Piederumu novietne-tvertne

Cietu virsmu un paklāju sūkšanai iz-

Šī piederumu novietne ļauj uzglabāt

mantojiet atbilstošo ieliktni.

sūkšanas caurules vai citus piederu-

Cietas virsmas, mitrā sūkšana: iz-

mus.

mantojiet ieliktni ar 2 gumijas mēlītēm.

(skatīt aprakstu / attēlu )

Cietas virsmas, sausā sūkšana: iz-

mantojiet ieliktni ar 2 sukām.

– 7

135LV

Paklāji, mitrā un sausā sūkšana:

Mitrā sūkšana

Strādājiet bez ieliktņa.

Lai uzsūktu šķidrumu jeb mitrumu, uz-

Saduru sprausla

lieciet vajadzīgos piederumus uz sūk-

šanas caurulēm jeb uzreiz uz roktura.

Stūriem, salaiduma vietām, radiatoriem

Uzmanību:

un grūti aizsniedzamām vietām.

Neizmantojiet filtra maisiņu!

Veidojoties putām vai izplūstot šķidrumam,

Apkalpošana

aparātu nekavējoties izslēdziet!

Vienmēr strādāt ar uzstādītu patron-

Norādījums: Ja tvertne ir pilna, pludiņš no-

filtru, arī mitrās vai sausās uzsūkša-

slēdz iesūkšanas atveri un aparāts darbo-

jas ar palielinātu apgriezienu skaitu.

nas laikā!

Aparātu nekavējoties izslēdziet un iztukšo-

Pirms ekspluatācijas sākšanas

jiet tvertni.

Attēls

Pūtes funkcija

Pirms ekspluatācijas sākšanas uzmon-

Grūti aizsniedzamu vietu vai tādu vietu tīrī-

tējiet aparātam atsevišķi komplektā

šana, kurās nav iespējama sūkšana, piem.,

esošās daļas.

lapas no grants pamatnes.

Attēls

Attēls

Ieteikums: Lai uzsūktu sīkus putekļus,

Levietojiet sūkšanas šļūteni pūšanas

ievietojiet filtra maisu.

pieslēgumā, tādējādi aktivizējot pūša-

Ekspluatācijas sākums

nas funkciju.

Attēls

Darba pārtraukšana

Pievienojiet piederumus.

Izslēdziet ierīci.

Attēls

Attēls

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

Iekabiniet gr

īdas tīrīšanas sprauslu stā-

ligzdai.

vēšanas pozīcijā.

Attēls

Darba beigšana

Ieslēdziet ierīci.

Izslēdziet aparātu un izņemiet tīkla kon-

Sausā sūkšana

taktdakšu.

Strādāt tikai ar sausu patronfiltru!

Tvertnes iztukšošana

Uzmanību: Pelnus un kvēpus sūciet ti-

Attēls

kai ar separatoru (Pasūtījuma Nr.

Noņemiet aparāta augšdaļu, iztukšojiet

2.863-139).

ar mitriem vai sausiem putekļiem piepil-

Ieteikums: Lai uzsūktu sīkus putekļus,

dīto tvertni.

ievietojiet filtra maisu.

Aparāta uzglabāšana

Filtra maisa uzpildes pakāpe ir atkarīga

Attēls

no iesūcamiem netīrumiem.

Elektrības vadu un piederumus ievieto-

Pārpildīti filtra maisi var pārplīst, tādēļ

jiet nodalījumos uz aparāta. Uzglabājiet

laicīgi nomainiet filtra maisu!

aparātu sausā telpā.

Iesūcot smalkos putekļus, smiltis utt.,

filtra maiss jāmaina biežāk.

136 LV

– 8

Kopšana un tehniskā apkope

Tehniskie dati

Bīstami

Spriegums

220 -

V

Pirms jebkuru tīrīšanas un apkopes darbu

1~50/60 Hz

240

veikšanas aparātu izslēdziet un atvienojiet

Jauda P

900 W

kontaktdakšu.

nom

Jebkurus elektrisko sastāvdaļu remontus

Jauda P

maks

1000 W

drīkst veikt tikai pilnvarots klientu apkalpo-

šanas dienests.

Tīkla drošinātājs (kūsto-

10 A

šais)

Uzmanību

Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, stikla vai

Tvertnes tilpums 25 l

universālus tīrīšanas līdzekļus! Aparātu ne-

Ar rokturi uzņemamais

15 l

kad neiegremdējiet ūdenī.

ūdens daudzums

Aparātu un piederumu daļas no plast-

masas kopjiet ar standarta plastmasas

Ar grīdas tīrīšanas

13 l

tīrīšanas līdzekli.

sprauslu uzņemamais

Tvertni un piederumus vajadzības gadī-

ūdens daudzums

jumā izskalojiet ar ūdeni un pirms atkār-

Tīkla kabelis H05BQ-F

totas lietošanas nožāvējiet.

2x0,75

Attēls

Patronfiltru vajadzības gadījumā izska-

Skaņas spiediena līme-

69 dB(A)

lojiet tikai zem tekošas ūdens strūklas;

nis (EN 60704-2-1)

neberziet vai netīriet to ar suku. Pirms

Svars (bez pierīcēm) 8,2 kg

montāžas ļaujiet tam pilnībā izžūt.

Rezervētas tiesības veikt tehniskas iz-

Palīdzība darbības traucēju-

maiņas!

mu gadījumā

Vāja sūkšana

Ja aparāta iesūkšanas jauda samazinās,

j

āpārbauda sekojoši punkti.

Aizsērējuši piederumi, sūcēļūtene vai

sūcējcaurules, likvidējiet aizsērējumu

ar nūju.

Netīrs patronfiltrs:

Izdauziet patronfiltru, vajadzības gadī-

jumā izskalojiet zem ūdens strūklas.

(skatīt aprakstu / attēlu )

Nomainiet bojātu patronfiltru.

Pilns filtra maiss, ievietojiet jaunu filtra

maisu.

(skatīt aprakstu / attēlu )

– 9

137LV

Aplinkos apsauga

Turinys

Pakuotės medžiagos gali būti perdir-

Bendrieji nurodymai . . . . . . LT . . .5

bamos. Neišmeskite pakuočių kartu

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .6

su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas

Prietaiso aprašymas. . . . . . LT . . .6

perdirbimui.

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8

Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .9

gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .9

kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti

atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl naudo-

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .9

tus prietaisus šalinkite pagal atitinkamą an-

trinių žaliavų surinkimo sistemą.

Bendrieji nurodymai

Filtrų ir filtrų maišelių atliekų tvarkymas

Gerbiamas kliente,

Filtrai ir filtrų maišeliai pagaminti iš ekolo-

Prieš pirmą kartą pradedant

giškų medžiagų

naudotis prietaisu, būtina ati-

Juos galite šalinti kartu su buitinėmis atlie-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

komis, jei į juos nėra įsiurbti medžiagų, ku-

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

rias šalinti su buitinėmis atliekomis yra

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

draudžiama.

ninkui.

Nurodymai apie sudedamą

sias medžia-

gas (REACH)

Naudojimas pagal paskirtį

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Remiantis šioje naudojimo instrukcijoje pa-

dalis rasite adresu:

teiktais aprašymais ir saugumo nurodymais

www.kaercher.com/REACH

prietaisas gali būti naudojamas kaip drėgno

Klientų aptarnavimo tarnyba

ir sauso valymo siurblys.

Šis prietaisas skirtas naudoti namų ūkyje ir

Iškilus klausimams arba prietaisui suge-

nėra pritaikytas pramoniniam naudojimui.

dus, Jums padės mūsų KÄRCHER filialo

Saugokite prietaisą nuo lietaus. Nelai-

darbuotojai.

kykite jo lauke.

(Adresą rasite kitoje pusėje)

Jokiu būdu nesiurbkite šiuo prietaisu

Atsarginių dalių ir specialių priedų

pelenų ir suodžių.

užsakymas

Drėgno ir sauso valymo siurblį naudokite tik

su:

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių są-

originaliais dulkių maišeliais;

rašas pateiktas naudojimo instrukcijos pa-

baigoje.

originaliais priedais, atsarginėmis dali-

Atsargines dalis ir priedus gausite iš parda-

mis ir specialiais priedais.

vėjo arba Jūsų KÄRCHER filiale.

Gamintojas neprisiima atsakomybės už ga-

(Adresą rasite kitoje pusėje)

limą žalą, atsiradusią naudojant prietaisą

ne pagal paskirtį ar netinkamai jį valdant.

Garantija

Kiekvienoje šalyje galioja tos garantijos są-

lygos, kurias nustato įgalioti pardavėjai.

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

garantinio gedimų pašalinimo kreipkitės į

pardavėją arba artimiausią klientų aptarna-

138 LT

– 5

vimo tarnybą. Visuomet pateikite pirkimą

Pavojus

patvirtinantį kasos kvitą.

Susimaišiusios su įtraukiamu oru tam tikros

(Adresą rasite kitoje pusėje)

medžiagos gali sudaryti sprogius garus

arba mišinius.

Saugos reikalavimai

Jokiu būdu nesiurbkite šių medžiagų:

Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-

Sprogių arba degių dujų, skysčių ir dul-

menims su fizine, sensorine ar dvasine

kių (reaktyvių dulkių)

negalia arba asmenims, neturintiems

Reaktyvių metalo dulkių (pvz., aliumi-

pakankamai reikiamos patirties ir (arba)

nio, magnio, cinko) kartu su stipriai šar-

žinių, nebent prižiūrint už saugą atsa-

miniais arba rūgštiniais valikliais

kingam asmeniui ir jam nurodant, kaip

Neskiestų rūčių ir šarmų

prietaisas turi būti naudojamas.

Organinių tirpiklių (pvz., benzino, skie-

Vaikai prietaisą gali naudoti, tik jei yra

diklio, acetono, mazuto).

vyresni nei 8 metų ir atsakingas asmuo

Be to, šios medžiagos gali pažeisti medžia-

juos prižiūri arba duoda nuorodas, kaip

gas, iš kurių pagamintas prietaisas.

naudoti prietaisą.

Saugokite pakuotės plėveles nuo vaikų,

Prietaiso aprašymas

galimas uždusimo pavojus!

Paveikslus rasite išlanks-

Išjunkite prietaisą prieš kiekvieną nau-

tomuose puslapiuose!

dojimą ir valymą/techninę priežiūrą.

Gaisro pavojus. Nesiurbkite degančių

Išpakuodami prietaisą pati-

arba smilkstančių daiktų.

krinkite, ar netrūksta priedų ir ar nėra pažei-

Draudžiama naudoti prietaisą sprogioje

dimų. Jei prietaisas pažeistas gabenimo

aplinkoje.

metu, praneškite apie tai pardavėjui.

Jungimas į elektros tinklą

Siurbimo žarnos prijungimas

Prietaisą galima jungti tik į kintamosios sro-

vės tinklą. Įtampa turi atitikti prietaiso sky-

Siurbimo žarnai prijungti siurbiant.

delyje nurodytą įtampą.

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

Elektros smūgio pavojus

Niekada nelieskite kištuko ir rozetės šlapio-

Pūtimo funkcijos prijungimas

mis rankomis.

Netraukite tinklo kištuko iš rozetės laikyda-

Įkiškite siurbimo žarną į pūtimo jungtį,

mi už tinklo kabelio.

taip suaktyvindami pūtimo funkciją.

Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

prietaisą patikrinkite, ar nepažeistas elek-

Rankenos įduba

tros laidas. Pažeistą elektros laidą nedels-

dami pakeiskite oficialioje klientų

Atfiksavę prietaiso galvą, nuimkite lai-

aptarnavimo tarnyboje/elektros prietaisų

kydami už rankenos įdubos.

remonto dirbtuvėse.

Kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų su

Nešimo apkaba

elektra, rekomenduojame naudoti rozetes

su jau įmontuotu apsauginiu laikinosios

Nešimo apkaba tuo pačiu skirta prietai-

srovės jungikliu (maks. 30 mA vardinis pra-

so galvai ir bakui užfiksuoti. Norėdami

dinis srovės stiprumas).

atfiksuoti apkabą, pasukite ją į priekį,

kol atsilaisvins fiksavimas.

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

– 6

139LT

Prietaiso galvą nuimkite paėmę už ran-

Filtro maišelis

kenos įdubos.

Nešimo padėtyje apkaba nukreipta į vir-

Pastaba: drėgnam valymui negalima nau-

šų, dirbant su prietaisu apkabą reikia

doti filtro maišelių!

pasukti atgal, kol bus prieinamos prie-

Patarimas:: smulkioms dulkėms siurbti

taiso valdymo dalys.

įdėkite filtro maišelį.

Prietaiso galvos laikiklis (priedas)

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

Lizdinis filtras

Šiame laikiklyje galima laikyti prietaiso gal-

(jau sumontuotas prietaise)

vos siurbimo antgalius.

Lizdinis filtras turi būti naudojamas visa-

Kablio formos laikiklis (priedas)

da – tiek drėgno, tiek sauso valymo me-

tu.

Ant šio laikiklio galima laikyti prietaiso

Pastaba: šlapią filtrą išdžiovinkite prieš

siurbimo žarną, maitinimo laidą ir siurbi-

vėl naudodami sausam valymui.

mo antgalius.

(žr. aprašymą ir (arba) paveikslėlį )

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

Siurbimo žarna su rankena

Sukamasis jungiklis su dviem

Eco galios pakopomis

Įspauskite siurbimo žarną, ji užsifik-

0 padėtis: prietaisas išjungtas.

suos.

Padėtis 1 eco: siurbimas arba pūtimas

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

(sumažinta siurbimo galia).

Pastaba: norėdami išimti siurbimo žar-

Padėtis 2 eco: siurbimas arba pūtimas

ną, nykščiu paspauskite fiksatorių ir iš-

(maksimali siurbimo galia).

traukite siurbimo žarną.

(žr. aprašymą ir (arba) paveikslėlį )

Siurbimo vamzdžiai - 2 vnt. x 0,5 m

Stovėjimo padėtis

Vieną į kitą sukiškite siurbimo vamz-

Antgaliui grindims pastatyti, nutraukiant

džius ir sujunkite su siurbimo žarna.

darbą.

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

Grindų antgalis

Bako laikiklis (priedas)

(su priedais)

Kietiems paviršiams ir kiliminei dangai

Šiame laikiklyje galima laikyti siurbimo

siurbti naudokite tinkamą įmontuojamą

vamzdžius arba kitus priedus.

elementą.

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

Kietiems paviršiams, šlapiam siurbi-

mui: antgalis su 2 guminiais apvadė-

Vairuojamasis ratukas

liais.

Kietiems paviršiams, sausam valy-

Kreipiantieji ratukai išsiunčiant sudeda-

mui: antgalis su 2 šerių juostelėmis.

mi į rezervuarą, juos reikia sumontuoti

Kiliminėms dangoms, drėgnam ir

prieš pradedant eksploatuoti prietaisą.

sausam valymui: dirbkite be įmontuo-

(žr. aprašymą / paveikslėlį )

jamo elemento.

140 LT

– 7