Karcher BR 530 Bp – page 11
Manual for Karcher BR 530 Bp

Tartozékok
A mindenkori tisztítási feladatnak megfele-
lően a készüléket különböző tartozékokkal
lehet felszerelni. Kérje katalógusunkat
vagy keressen meg bennünket az interne-
ten a www.kaercher.com címen.
Megnevezés
Alkatrész szám
BR 530
Alkatrész szám
BR 530 XL
Leírás
Készülékben
szükséges darabszám
Kefehenger, pi-
5.762-169.0 5.762-208.0 Erősebben szennyezett pad-
2
ros (közepes,
lózatok karbantartó tisztításá-
standard)
ra is.
Kefehenger, fe-
5.762-172.0 5.762-211.0 Érzékeny padlózatok políro-
2
hér (puha)
zására és karbantartó tisztítá-
sára.
Kefehenger, na-
5.762-170.0 5.762-209.0 Strukturált padlózat súrolásá-
2
rancs (magas/
ra (biztonsági csempe stb.).
alacsony)
Kefehenger, zöld
5.762-171.0 5.762-210.0 Erősen szennyezett padlózat
2
(kemény)
alap és felületi tisztítására
(pl.viasz, akrilát).
Pad-hengerten-
4.762-184.0 4.762-214.0 Henger pad-ek helye. 2
gely
Henger pad, fe-
6.369-731.0 6.369-735.0 Padlók finompolírozásához. 2
hér (nagyon pu-
ha)
Henger pad, pi-
6.369-730.0 6.369-734.0 Enyhén szennyezett padlók
2
ros (közepes)
tisztításához.
Henger pad, zöld
6.369-729.0 6.369-733.0 Átlagosan és erősen szennye-
2
(kemény)
zett padlók tisztításához.
Henger pad, sár-
6.369-728.0 6.369-732.0 Padlózatok polírozására. 2
ga (puha)
– 13
201HU

Megnevezés
Alkatrész szám
BD 530
Alkatrész szám
BD 530 XL
Leírás
Darab/csomagolás
Készülékben
szükséges darabszám
Kefekorong, na-
6.906-056.0 6.905-866.0 Padlózatok polírozására. 1 1
túr (puha)
Kefehenger, pi-
6.906-054.0 6.905-864.0 Enyhén szennyezett vagy
11
ros (közepes,
érzékeny padlózatok tisz-
standard)
títására.
Kefekorong, fe-
6.906-055.0 6.905-865.0 Erősen szennyezett pad-
11
kete (kemény)
lózatok tisztítására.
Hajtótányér 6.906-332.0 6.906-331.0 Henger pad-ek helye. 1 1
Disc-pad, piros
6.369-024.0 6.369-017.0 Enyhén szennyezett pad-
51
(közepes)
lózatok tisztítására.
Disc-pad, zöld
6.369-023.0 6.369-016.0 Átlagosan szennyezett
51
(kemény)
padlók tisztításához.
Disc-pad, fekete
6.369-022.0 6.369-015.0 Erősen szennyezett pad-
51
(nagyon ke-
lózatok tisztítására.
mény)
Megnevezés
Alkatrész szám
BR/BD 530
Alkatrész szám
BR/BD 530 XL
Leírás
Darab/csomagolás
Készülékben
szükséges darabszám
Szívófej, egye-
4.777-047.0 standard 1 1
nes
Szívófej, hajlított 4.777-054.0 standard 1 1
Gumiél, kék 6.273-204.0 standard 1 1
Gumiél, barna 6.273-207.0 olajálló 1 1
202 HU
– 14

Műszaki adatok
BR 530
BD 530
(BR 530 XL)
(BD 530 XL)
Teljesítmény
Névleges feszültség V 24
Akkumulátor kapacitás Ah (5h) 75
Közepes teljesítmény felvétel W 1200 (1560)
Szívómotor teljesítmény W 500
Kefemotor teljesítmény W 600
Védelmi fokozat IPX3
Szívás
Szívás teljesítmény, levegő mennyiség l/s 30
Szívás teljesítmény, nyomáshiány kPa 14
Tisztító kefék
Munkaszélesség mm 460 (530)
Kefe átmérő mm 96 460 (530)
Kefe fordulatszáma 1/min 1500 140
Töltő készülék (csak a Pack változatnál)
Feszültség V 230
Áramfajta Hz 1~/50
Teljesítmény W 430
Méretek és súly
2
Elméleti területi teljesítmény m
/h 1840 (2120)
Friss-/szennyvíz tartály térfogata l 40/40
Megengedett összsúly kg 201,5
Szállítási súly kg 150
Az EN 60335-2-72 szerint megállapított értékek
2
Teljes rezgési érték m/s
<2,5
2
Bizonytalanság K m/s
0,2
Hangnyomás szint L
pA
dB(A) 70
Bizonytalanság K
pA
dB(A) 1
Hangnyomás szint L
WA
+ bizonytalanság K
WA
dB(A) 83
– 15
203HU

EK konformitási nyiltakozat
Garancia
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban
Minden országban az illetékes forgalma-
megnevezett gép tervezése és építési
zónk által kiadott garancia feltételek érvé-
módja alapján az általunk forgalomba ho-
nyesek. Az esetleges üzemzavarokat a
zott kivitelben megfelel az EK irányelvek
tartozékokon a garancia lejártáig költség-
vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-
mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag-
ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-
vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset-
gyásunk nélkül történő módosítása esetén
ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi-
ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.
zonylattal kereskedőjéhez vagy a
legközelebbi hivatalos szakszervizhez.
Termék: Padlótisztító-gép
Típus: 1.127-xxx
Alkatrészek
Vonatkozó európai közösségi irányelvek:
– Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
2006/42/EK (+2009/127/EK)
ket szabad használni, amelyeket a
2004/108/EK
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
Alkalmazott harmonizált szabványok:
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
EN 50336: 2003 + A1: 2006
ják azt, hogy a készüléket
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
biztonságosan és zavartalanul lehes-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
sen üzemeltetni.
EN 60335–1
EN 60335–2–29
– Az üzemeltetési útmutató végén talál
EN 60335–2–72
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
ges alkatrészekről.
EN 61000–3–3: 2008
– További információkat az alkatrészek-
EN 50366: 2003 + A1: 2006
ről a www.kaercher.com címen talál a
Alkalmazott összehangolt normák:
'Service' oldalakon.
-
Megjegyzés: Minden készülék, amelybe az
új töltőkészülék be van építve, a készüléken
és a kartonpapír csomagoláson pipával van
megjelölve.
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és
felhatalmazásával lépnek fel.
CEO
Head of Approbation
A dokumentációért felelős személy:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/10/01
204 HU
– 16

Před prvním použitím svého za-
Symboly použité v návodu k obslu-
řízení si přečtěte tento původní
ze
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
Nebezpečí!
tele.
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
Obsah
smrti.
Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . .1
몇 Upozornění
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .1
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
Používání v souladu s určením CS . . .1
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
Ochrana životního prostředí CS . . .2
něním nebo k smrti.
Ovládací prvky . . . . . . . . . . CS . . .3
Pozor
Před uvedením do provozu CS . . .4
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .6
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .9
ním nebo k věcným škodám.
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .9
Funkce
Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .9
Podlahový mycí stroj s odsáváním se pou-
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 11
žívá na mokré čištění rovných podlah.
Příslušenství. . . . . . . . . . . . CS . .13
Nastavením množství vody a odsávání
Technické údaje . . . . . . . . . CS . .15
znečištěné vody lze přístroj snadno přizpů-
Prohlášení o shodě pro ES CS . .16
sobit na jakékoliv čištění.
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . .16
Pracovní šířka 460 mm, popř. 530 mm (va-
Náhradní díly . . . . . . . . . . . CS . .16
rianta XL) a objem tanků čisté a znečištěné
vody po 40 l umožňují efektivní čištění s
Bezpečnostní pokyny
dlouhou dobou provozu.
Před prvním použitím přístroje si laskavě
Baterie lze nabíjet nabíječkou připojenou k
pečlivě přečtěte tento návod na jeho použití
zásuvce s napětím 230 V.
a přiloženou brožuru Bezpečnostní upozor-
Nabíjecí zařízení je v přístrojích BR/BD
nění pro kartáčové čisticí a postřikovací pří-
530 BAT-Package, popř. BR/BD BAT-Pac-
stroje, 5.956-251 a řiďte se pokyny zde
kage již integrováno.
uvedenými.
Používání v souladu s urče-
Přístroj je schválen pro provoz na plochách
ním
s maximálním sklonem 2 %.
Přístroj používejte pouze v souladu s údaji
몇 Upozornění
v tomto návodu k obsluze.
Nepoužívejte přístroj na šikmých plochách.
– Přístroj lze používat pouze k čištění
hladkých podlah, které nejsou citlivé na
Přístroj se smí provozovat, jen pokud je
vlhkost.
zavřená nádrž a všechna víka.
– Tento přístroj je určen k použití v interi-
érech.
– Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých
podlah (např. v chladírnách).
– Pro přístroj se smí používat pouze origi-
nální příslušenství a originální náhradní
díly.
– 1
205CS

Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklovatel-
né. Obal nezahazujte do domácího
odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné-
mu zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, které se
dají dobře znovu využít. Baterie a
akumulátory obsahují látky, které se nesmí
dostat do životního prostředí. Likvidujte
proto staré přístroje, baterie a akumulátory
ve sběrnách k tomuto účelu určených.
Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
206 CS
– 2

Ovládací prvky
1 Posuvné rameno
17 Válcový kartáč (varianta BR)
2 Ovládací páčka
Kotoučový kartáč (varianta BD)
3 Ovládací panel
18 Čisticí hlava
4 Elektronika a pojistky
19 Podvozek
(pod ovládacím pultem)
20 Rukojeť
5 Páka ke spouštění sací lišty
21 Uzávěr
6 Vypouštěcí hadice na špinavou vodu
22 Víko nádrže na špinavou vodu
7 Sací hadice
23 Šroub k uzavření nádrže; v nádrži: Ba-
8 Nabíječka (varianta Package)
terie *
9 Baterie (pouze varianta Package)
Pod víkem tanku znečištěné vody:
24 Plnicí otvor nádrže na čistou vodu
10 Hvězdicové rukojeti k výměně sacích
chlopní
25 Sítko na vlákna (odsávání)
11 Zavěšení sací lišty
26 Nádrž na špinavou vodu
12 Křídlové matice k naklonění sací lišty
* Není součástí dodávky
13 Křížové rukojeti k upevnění a zkosení
Barevné označení
sací lišty.
– Obslužné prvky čisticího procesu jsou
14 Přípoj sací hadice – sací turbíny
žluté.
15 Sací lišta (není v rozsahu dodávky)
– Obslužné prvky údržby a servisních
16 Identifikační štítek
oprav jsou světle šedé.
– 3
207CS

Ovládací panel
Nasaďte sací hadici.
1 Tlačítko regulace množství vody
Montáž kartáčů
2 Vypínač provozu kartáče
3 Vypínač provozu sací turbíny
BD 530 BAT/Package, popř.
4 Displej
BD 530 XL BAT/Package
Před uvedením do provozu je třeba namon-
Před uvedením do provozu
tovat kotoučové kartáče (viz část „Údrž-
ba“).
Vykládka
Baterie
Posuvný třmen připevnit pomocí čtyř
dodaných šroubů a nasadit ochranné
Při manipulaci s bateriemi bezpodmíneč
ně
kloboučky.
dbejte na tyto výstrahy:
Dodržujte pokyny uvedené na ba-
terii, v návodu k použití a v návo-
du k obsluze vozidla
Noste chránič očí
Chraňte děti před kyselinou a ba-
teriemi
Nebezpečí výbuchu
Dlouhá postranní prkna z balení položte
jako rampu k paletě.
Zákaz ohně, jisker, otevřeného
Rampu připevněte k paletě hřebíky.
světla a kouření
Krátkými prkny rampu podložte.
Z kol odstraňte dřevěné lišty.
Nebezpečí poleptání
Nadzvednout čisticí hlavu a odstranit
kartonáž.
Přístroj sundejte z palety přes rampu.
První pomoc
Montáž sací lišty
Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby
Výstražné zařízení
byl tvarovaný plech nad závěsem.
Utáhněte křížové matice.
208 CS
– 4

Likvidace odpadu
Nabíjení baterií
Nebezpečí!
Nebezpečí exploze. Baterie s elektrolytem
Baterii neodhazujte do kontejneru
se smí nabíjet jen při otevřené nádrži.
na odpadky
Informace
Přístroj má ochranu proti úplnému vybití
baterií, t zn. že se při dosažení minimální
Pozor!
povolené kapacity vypnou motory kartáčů a
Nebezpečí exploze. Na baterie, tzn. na je-
turbína. Na displeji v ovládacím pultu se
jich kontakty a spoje článků nepokládejte
zobrazí oznámení "LOW BAT".
nářadí apod.
Nebezpečí úrazu. Poraněnými místy se ni-
Upozornění
kdy nedotýkejte olova. Po práci s bateriemi
Průměrná doba nabíjení je asi 10-15 hodin.
si vždy očistěte ruce.
Doporučené nabíječky (vhodné pro použí-
vané baterie) mají elektronickou regulaci a
Vložení a připojení baterie
nabíjení ukončí automaticky.
Povolte šroub zajišťující nádrž a nádrž
Všechny funkce přístroje jsou během nabí-
otevřete.
jení automaticky přerušeny.
Baterie vložit do vany těsně k čisticí hla-
Přístroj posuňte přímo k nabíjecí stani-
vě.
ci.
Póly baterie namažte tukem na kontakty.
Postup nabíjení BD 530 BAT/Package
Póly spojte přiloženým spojovacím ka-
příp. BD 530 XL BAT/Package
belem.
Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do
zásuvky.
Postup nabíjení BR/BD 530 BAT
Ze sací lišty stáhnout sací hadici.
Povolte šroub zajišťující nádrž a nádrž
otevřete.
Odpojte konektor baterie a připojte ho k
nabíjecímu kabelu.
Nabíječku zapojte do elektrické sítě a
zapněte.
Baterie nenáročné na údržbu (baterie s
Pozor
elektrolytem)
Nebezpečí poškození při přepólování při-
Hodinu před koncem nabíjení přilijte
pojovacího kabelu. Připojte červený kabel
destilovanou vodu, dodržujte správný
svorkami na kladný pól a černý kabel na zá-
poměr s kyselinou. Baterie má odpoví-
porný pól. Variantu akumulátoru snadno
dající označení.
rozpoznáte podle barvy skříňky akumuláto-
Nebezpečí!
ru: EXIDE: šedá, HOPPECKE: zelená.
Nebezpečí poleptání!
K volným kontaktům (+) a (-) připojte
– Při dolévání vody do vybité baterie
dodaný napájecí kabel.
může dojít k úniku kyseliny.
Nádrž uzavřít a dotáhnout šroub.
– Při manipulaci s kyselinou do baterií po-
Zašroubujte šroub zajišťující nádrž a
užívejte ochranné brýle a dodržujte
utáhněte jej.
předpisy, aby nedošlo k úrazu nebo k
Pozor
poškození oděvu.
Před zapnutím přístroje baterie nabijte.
– 5
209CS

– Při zasažení pokožky nebo oděvu kyse-
– Po zapnutí vypínače pro provoz kartáčů
linou zasažené místo ihned opláchněte
nebo sací turbíny jsou po dobu 5
velkým množstvím vody.
sekund zobrazovány provozní hodiny.
Pozor
– Poté se ukáže sloupcový ukazatel sta-
vu nabití baterie.
Nebezpečí poškození!
– K doplňování baterií používejte pouze
Vyjměte baterie
destilovanou nebo odsolenou vodu (EN
Vypnutí vypínače provozu kartáčů a
50272-T3).
sací turbíny.
– Nepoužívejte žádné přísady (tzv. aditi-
Povolte šroub zajišťující nádrž a nádrž
va), jinak zanikají všechny nároky vy-
otevřete.
plývající ze záruky.
Kabel odpojte od svorky záporného
Doporučené baterie
pólu baterie.
Zbylé kabely odpojte od svorek baterie.
Výrobce,
Popis
Vyjměte baterie.
objednací č.
Vypotřebované baterie zlikvidujte dle
Kärcher
platných předpisů.
DETA
12 V GIS 80, nízká potře-
Provoz
6.654-097.0
ba údržby, kapacita: 80
Ah, napětí: 12 V
Pozor
DETA
12 V GIV 75 DT, bez údrž-
Nebezpečí poškození. Sací hranol je nutné
6.654-093.0
by, kapacita: 75 Ah, napě-
před jízdou nazad nadzdvihnout.
tí: 12 V
Informace
Přístroj je konstruován tak, že kartáčová
HOPPEC-
12 V / 70 Ah, bez údržby,
hlavice přečnívá doprava. Toto umožňuje
KE
kapacita: 70 Ah, napětí: 12
přehlednou práci až blízko k okrajům.
6.654-224.0
V
Plnění provozními materiály
Doporučené nabíječky
Pozor
Výrobce, ob-
Popis
Nebezpečí poškození. Používejte pouze
jednací č.
doporučené čisticí prostředky. U ostatních
Kärcher
čisticích prostředků nese zvýšené riziko v
oblasti provozní bezpečnosti, úrazovosti a
KÄRCHER
Oddělená nabíječka pro
zkrácené životnosti provozovatel. Použí-
6.654-102.0
baterii 6.654-093.0
vejte pouze čisticí prostředky, které neob-
KÄRCHER
Oddělená nabíječka pro
sahují rozpouštědla a kyseliny solnou a
6.654-067.0
baterii 6.654-097.0
fluorovodíkovou.
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené
Baterie a nabíječky lze zakoupit ve specia-
na čisticích prostředcích.
lizovaných obchodech.
Upozornění
몇 Varování
Nepoužívejte silně pě
nící čisticí prostředky.
U přístrojů typu Package používejte k vý-
Řiďte se pokyny pro dávkování.
měně pouze bezúdržbové baterie.
Otevřete víko nádrže na špinavou vodu
Kontrolka baterie
Naplnit čerstvou vodu (maximálně
Stav nabití baterie je zobrazován na displeji
60 °C).
v ovládacím pultu:
Přidejte čistidlo. Dbejte pokynů k dáv-
kování.
210 CS
– 6

Čištění přístroje
Podvozek překlopit směrem nahoru a
zajistit.
Zapnout vypínač provozu kartáčů a
sací turbíny.
Informace
Jestliže se motor kartáčů po zapnutí neroz-
běhne, uvolnit motor kartáčů potáhnutím
přístroje dozadu.
Provést čištění.
Doporučené čisticí prostředky:
Nastavit rychlost posuvu vpřed (pouze
BD 530 BAT příp. BD 530 XL BAT)
Použití Čisticí pro-
středky
Udržovací čištění
RM 745
(i u podlah choulosti-
RM 746
vých na alkálie)
Čištění znečištění
RM 69 ES ASF
mastnotou
RM 69 ASF
Základní čištění (stripo-
RM 752
vání) tvrdých obkladů
odolávajících alkáliím
Základní čištění (stripo-
RM 754
vání) linolea
Omezení rychlosti: Knoflíkem otáčejte
Sanitární čištění RM 25 ASF
ve směru "– ".
Zvýšení rychlosti: Knoflíkem otáčejte ve
Dezinfekční čištění RM 732
směru "+ ".
Čisticí prostředky lze obdržet v odborných
obchodech.
Nastavení množství vody
Zavřete víko nádrže na špinavou vodu.
Množství vody nastavte regulačním tla-
Čištění přístroje
čítkem podle zne
čištění a typu podlaho-
vé krytiny.
Podvozek
dole Přeprava
nahoře Čištění
Přístroj mírně nadzvednout držením za
rukojeť.
Vytáhnout uzávěr.
Podvozek natočit do požadované polo-
hy.
Uzávěr zacvaknout.
Informace
Přeprava k místu použití
První zkušební čištění provádět s malým
Podvozek sklopit směrem dolů a zajis-
množstvím vody. Množství vody postupně
tit.
zvyšujte, dokud nedosáhnete požadované-
Přístroj posunout na místo použití.
ho čisticího účinku.
– 7
211CS

Nastavení sací lišty
Šikmá poloha
Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném
povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé po-
lohy v úhlu až 5 °.
Povolte křížové matice.
Otočte sací lištu.
Zapnout vypínač sací turbíny.
Zapnutí čisticí hlavice
Pozor
Nebezpečí poškození podlahové krytiny.
Zařízení neprovozujte na místě.
Zapnout vypínač pro provoz kartáčů.
Utáhněte křížové matice.
Použít spínací třmen, motor kartáčů se
rozběhne.
Sklon
Informace
Při nedostatečném účinku odsávání lze
Nejprve zapněte spínač kartáčového pro-
změnit sklon rovné sací lišty.
vozu, potom aktivujte ovládací páčku. V
Povolte křídlové matice.
případě opačného pořadí se na displeji ob-
Skloňte sací lištu.
jeví poruchové hlášení.
Křídlové matice utáhněte.
Zastavení a vypnutí přístroje
Spuštění sací lišty
Zavřete regulační tlačítko množství vody.
Páku stlačit dolů; sací lišta poklesne.
Se zařízením jeďte vpřed ještě 1-2 m,
aby byl vysát zbytek vody.
Uvolněte ovládací páčku.
Vypnutí vypínače provozu kartáčů a
sací turbíny.
Zvedněte sací lištu.
Podvozek sklopit směrem dolů a zajis-
tit.
212 CS
– 8

Pozor
Ochrana proti zamrznutí
Nebezpečí deformace kartáče/ů. Při vy-
Při nebezpečí mrazu:
pnutí zařízení odlehčete kartáč/e tím, že
Vyprázdněte nádrž na čistou i na špina-
spustíte podvozek níže.
vou vodu.
Vyprázdnění nádrže na špinavou
Přístroj umístěte v prostoru, který je
vodu
chráněn proti mrazu.
Pozor
Přeprava
Dodržujte místní předpisy o zacházení s
Pozor
odpadní vodou.
Odpouštěcí hadici na špinavou vodu
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
vyjměte z držáku a spusťte ji do odpadu
Dbejte na hmotnost přístroje při p
řepravě.
prostřednictvím vhodného sběrného
Vyjmout kartáče, aby se předešlo jejich
zařízení.
poškození.
Při přepravě v dopravních prostředcích
zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-
pení podle platných předpisů.
Ukládání
Pozor
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Dbejte na hmotnost přístroje při jeho
uskladnění.
Toto zařízení smí být uskladněno pouze v
uzavřených prostorách.
Vodu vypusťte tak, že otevřete dávko-
Ošetřování a údržba
vací zařízení u odpouštěcí hadice.
Potom nádrž na špinavou vodu vy-
Nebezpečí!
pláchněte čistou vodou.
Nebezpečí poranění. Před jakoukoliv prací
Vyprázdnění nádrže s čistou vodou
na přístroji vypnout vypínače provozu kar-
táčů a sací turbíny, a síťovou zástrčku na-
Uzávěr nádrže čerstvé vody otevřít po-
bíječky vytáhnout ze zásuvky.
mocí vhodného nástroje (např. mince).
Pozor
Nebezpečí poškození zařízení vytékající
vodou. Před údržbovými pracemi vyprázd-
něte nádrž na čerstvou vodu i nádrž na
znečištěnou vodu.
Přístroj odstavte na rovné ploše.
Plán údržby
Po skončení práce
Pozor
Nebezpečí poškození. Zařízení neostřikuj-
te vodou a nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
Vypusťte špinavou vodu.
– 9
213CS

Nádrž na špinavou vodu vypláchněte
Obraťte sací chlopně nebo zasuňte
čistou vodou.
nové sací chlopně.
Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem
Nasaďte plastové díly.
namočeným v mírném čisticím roztoku.
Hvězdicové rukojeti našroubujte a při-
Zkontrolujte sítko na vlákna, v případě
táhněte.
potřeby je vyčistěte.
Výměna kartáčových válců
Sací a stírací chlopně vyčistěte, zkont-
Povolte křídlové matice.
rolujte stupeň jejich opotřebení a v pří-
Sundejte kryt ložiska.
padě potřeby je vyměňte.
Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů
a v případě potřeby je vyměňte.
Baterie v případě potřeby nabijte.
Měsíční
Zkontrolujte, zda nejsou kontakty bate-
rií zoxidované a v případě potřeby je
očistěte kartáčem a namažte tukem na
kontakty. Dbejte na správné upevnění
spojovacích kabelů
.
Zkontrolujte stav těsnění mezi nádrží
Vyndejte oba kartáčové válce a nasaď-
na špinavou vodu a víkem a v případě
te nové (dávat pozor na šestihranné
nutnosti těsnění vyměňte.
úchyty).
U baterií vyžadujících údržbu zkontro-
lujte hustotu elektrolytu v článcích.
Roční
U oddělení služeb zákazníkům zajistěte
předepsanou inspekci.
Údržba
Obrácení nebo výměna sacích chlopní
Sundejte sací lištu.
Vyšroubujte hvězdicové rukojeti.
Nasaďte kryt ložiska.
Křídlové matice utáhněte.
Výměna kotoučového kartáče
Knoflíkem nastavení hnací rychlosti
otáčejte ve směru "-."
Kotoučový kartáč nadzvedněte.
Kotoučový kartáč otočte asi o 45 ° proti
směru hodinových ručiček.
Kotoučový kartáč vyndejte směrem do-
lů.
Nový kotoučový kartáč vložte
v obráceném sledu úkonů.
Sundejte plastové díly.
Nastavte hnací rychlost.
Sundejte sací chlopně.
214 CS
– 10

Smlouva o údržbě
Pozor
K zajištění spolehlivého provozu zařízení
Nebezpečí poškození zařízení vytékající
lze s příslušným prodejním oddělením spo-
vodou. Před údržbovými pracemi vyprázd-
lečnosti Kärcher uzavírat servisní smlouvy.
něte nádrž na čerstvou vodu i nádrž na
znečištěnou vodu.
Poruchy
Při poruchách, které nelze odstranit podle
této tabulky, se obraťte na oddělení služeb
Nebezpečí!
zákazníkům.
Nebezpečí poranění. Před jakoukoliv prací
na přístroji vypnout vypínače provozu kar-
táčů a sací turbíny, a síťovou zástrčku na-
bíječky vytáhnout ze zásuvky.
Poruchy se zobrazením na displeji
Zobrazení na displeji Odstranění
ERR B Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v pří-
padě potřeby je odstraňte.
ERR T Pozvání zákaznické služby
LOW BAT Nabijte baterii
ERR TEMP Nechte přístroj vychladnout.
Případně snížit přítlak kartáčů.
HandsOff Uvolněte ovládací páčku a vyčkejte, dokud se na displeji ne-
zobrazí provozní hodiny nebo stav baterie. Následně znovu
aktivujte ovládací páčku.
ERR REL Vypněte spínač provozu kartáčů, vypněte spínač sací turbíny,
uvolněte ovládací páčku, vyčkejte 3 vteřiny, znovu zapněte.
Dojde-li k opakování, obraťte se na zákaznický servis
– 11
215CS

Poruchy bez zobrazení na displeji
Porucha Odstranění
Přístroj nelze nastartovat Aktivujte ovládací páčku.
Zkontrolujte baterie, případně je vyměňte.
Nedostatečné množství vody Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž
doplňte.
Zkontrolujte, zda nejsou ucpané hadice, v případě potře-
by je vyčistěte.
Nedostatečný sací výkon Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem,
zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte.
Vyčistěte sítko na vlákna.
Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je
otočte nebo vyměňte.
Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice a sací lišta,
případné ucpání odstraňte
Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě pot
řeby ji vy-
měňte.
Zkontrolujte, zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na
špinavou vodu.
Zkontrolujte nastavení sací lišty.
Nedostatečný účinek čištění Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potře-
by je vyměňte.
Kartáče se netočí Aktivujte ovládací páčku.
Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy,
v případě potřeby je odstraňte.
216 CS
– 12

Příslušenství
Pro různé aktuálně požadované čisticí
funkce může být přístroj vybaven různým
příslušenstvím. Informujte se v našem ka-
talogu nebo nás navštivte na internetu na
adrese www.kaercher.com.
Označení
Č. dílu
BR 530
Č. dílu
BR 530 XL
Popis
Ks potřebné
pro přístroj
válcový kartáč,
5.762-169.0 5.762-208.0 K udržovacímu čištění i silněji
2
červený (střední,
znečištěných podlah.
standard)
válcový kartáč,
5.762-172.0 5.762-211.0 K leštění a udržovacímu čiště-
2
bílý (měkký)
ní choulostivých podlah.
válcový kartáč,
5.762-170.0 5.762-209.0 K drhnutí strukturovaných
2
oranžový (vyso-
podlah (bezpečnostních dla-
ký/nízký)
žeb atd.).
Válec kartáče,
5.762-171.0 5.762-210.0 K důkladnému čištění silně
2
zelený (tvrdý)
znečištěných podlah a k od-
straňování vrstev (např. vos-
ků, akrylátů).
Hřídel na válcové
4.762-184.0 4.762-214.0 K upevnění válcových tampo-
2
tampony
nů.
Válcový tampon,
6.369-731.0 6.369-735.0 K jemnému leštění podlah. 2
bílý (velmi měk-
ký)
Válcový tampon,
6.369-730.0 6.369-734.0 K č
ištění mírně znečištěných
2
červený (střední)
podlah.
Válcový tampon,
6.369-729.0 6.369-733.0 K čištění normálně až silně
2
zelený (tvrdý)
znečištěných podlah.
Válcový tampon,
6.369-728.0 6.369-732.0 K leštění podlah. 2
žlutý (měkký)
– 13
217CS

Označení
Č. dílu
BD 530
Č. dílu
BD 530 XL
Popis
kus / balení
Ks potřebné
pro přístroj
Kotoučový kar-
6.906-056.0 6.905-866.0 K leštění podlah. 1 1
táč, přírodní
(měkký)
Kotoučový kar-
6.906-054.0 6.905-864.0 K čištění málo znečiště-
11
táč, červený
ných nebo choulostivých
(střední, stan-
podlah.
dard)
Kotoučový kar-
6.906-055.0 6.905-865.0 K čištění silně znečiště-
11
táč, černý (tvrdý)
ných podlah.
Hnací kotouč 6.906-332.0 6.906-331.0 K upevnění tamponů.11
Kotoučový tam-
6.369-024.0 6.369-017.0 K čištění mírně znečiště-
51
pon, červený
ných podlah.
(střední)
Kotoučový tam-
6.369-023.0 6.369-016.0 K čištění normálně zne-
51
pon, zelený (tvr-
čiště
ných podlah.
dý)
Kotoučový tam-
6.369-022.0 6.369-015.0 K čištění silně znečiště-
51
pon, černý (velmi
ných podlah.
tvrdý)
Označení
Č. dílu
BR/BD 530
Č. dílu
BR/BD 530 XL
Popis
kus / balení
Ks potřebné
pro přístroj
Sací lišta, rovná 4.777-047.0 standard 1 1
Sací lišta, zahnu-
4.777-054.0 standard 1 1
tá
Gumová chlo-
6.273-204.0 standard 1 1
peň, modrá
Gumový chlo-
6.273-207.0 odolná vůči olejům11
peň, hnědá
218 CS
– 14

Technické údaje
BR 530
BD 530
(BR 530 XL)
(BD 530 XL)
výkon
Jmenovité napětí V 24
Kapacita baterií Ah (5
75
h)
Průměrný příkon W 1200 (1560)
Výkon sacího motoru W 500
Výkon motoru kartáčů W 600
Ochrana IPX3
Vysávání
Sací výkon, množství vzduchu l/s 30
Sací výkon, podtlak kPa 14
Čisticí kartáče
Pracovní šířka mm 460 (530)
Průměr kartáčů mm 96 460 (530)
Počet otáček kartáčů 1/min. 1500 140
Nabíječka (pouze varianta Pack)
Napětí V 230
Druh proudu Hz 1~/50
Výkon W 430
Rozměry a hmotnost
2
Teoretický plošný výkon m
/h 1840 (2120)
Objem nádrže na čistou/špinavou vodu l 40/40
Povolená celková hmotnost kg 201,5
Přepravní hmotnost kg 150
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72
2
Celková hodnota kmitání m/s
<2,5
2
Kolísavost K m/s
0,2
Hladina akustického tlaku L
pA
dB(A) 70
Kolísavost K
pA
dB(A) 1
Hladina akustického výkonu L
WA
+ Kolísavost K
WA
dB(A) 83
– 15
219CS

Prohlášení o shodě pro ES
Záruka
Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje
V každé zemi platí záruční podmínky vyda-
odpovídají jejich základní koncepcí a kon-
né příslušnou naší distribuční společností.
strukčním provedením, stejně jako námi do
Případné poruchy na příslušenství odstra-
provozu uvedenými konkrétními provedení-
níme během záruční lhůty bezplatně, po-
mi, příslušným zásadním požadavkům o bez-
kud byl jejich příčinou vadný materiál nebo
pečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při
výrobní vada. V případě uplatňování náro-
jakýchkoli na stroji provedených změnách,
ku na záruku se s dokladem o zakoupení
které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá
obraťte na prodejce nebo na nejbližší auto-
toto prohlášení svou platnost.
rizované středisko služeb zákazníkům.
Výrobek: Podlahový čistič
Náhradní díly
Typ: 1.127-xxx
– Smí se používat pouze příslušenství a
Příslušné směrnice ES:
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
2006/42/ES (+2009/127/ES)
ginální příslušenství a originální ná-
2004/108/ES
hradní díly skýtají záruku bezpečného a
Použité harmonizační normy
bezporuchového provozu přístroje.
EN 50336: 2003 + A1: 2006
– Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
ních díků najdete na konci návodu k ob-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
sluze.
EN 60335–1
EN 60335–2–29
– Další informace o náhradních dílech
EN 60335–2–72
najdete na www.kaercher.com v části
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Service.
EN 61000–3–3: 2008
EN 50366: 2003 + A1: 2006
Použité národní normy
-
Upozornění: Všechny přístroje, které mají
zabudovány nové nabíječky, jsou na přístro-
ji a na kartonáži označeny háčkem.
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
mocí jednatelství
CEO
Head of Approbation
Osoba zplnomocněná sestavením doku-
mentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/10/01
220 CS
– 16