AEG STEP 90 X – page 2
Manual for AEG STEP 90 X

STEP 70 STEP 90 X
CE-FÖRSÄKRAN
SYMBOLER
Nominell upptagen effekt .........................................................
....................500 W ..................... 600 W
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt
Uteffekt ....................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
överensstämmer med följande norm och dokument
Läs instruktionen noga innan du startar
Tomgångsslagtal......................................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
maskinen.
Slaglängd.................................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-2-11:2010
Vinkelinställning max. ..............................................................
.................... 45° .........................45°
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Sågdjup max i:
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Trä ........................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på
Stål .......................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-3:2008
maskinen.
Aluminium .............................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
enl. bestämmelser och riktlinjerna
Vikt enligt EPTA 01/2003 .........................................................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EG
2004/108/EG
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
som tillbehör.
A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) .................................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Elektriska verktyg får inte kastas i
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar)
hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG
framtaget enligt EN 60745.
som avser äldre elektrisk och elektronisk
Sågning i trä
utrustning och dess tillämpning enligt nationell
2
2
Rainer Kumpf
Vibrationsemissionsvärde a
................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
2
2
Director Product Development
Onoggrannhet K= .................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
sorteras separat och lämnas till miljövänlig
Sågning i metallplåt
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
återvinning.
2
2
Vibrationsemissionsvärde a
................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
Onoggrannhet K= .................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
NÄTANSLUTNING
Skyddsklass II, elverktyg där skyddet mot
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den
VARNING
elektriska stötar inte bara hänför sig till en
spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan
basisolering, utan som också har extra
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan
även ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom
skyddsanordningar, som t.ex. en dubbel
användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av
konstruktionen motsvarar skyddsklass II.
isolering eller en förstärkt isolering.
vibrationsbelastningen.
Under inverkan av elektrognetiska störningar utifrån, kan
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget
enstaka fall av varvtals-sänkningar uppträda.
ska användas i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan
vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
SKÖTSEL
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av
vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad
elverktyg och insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.
serviceverkstad. (beakta broschyrer Garanti/
Kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
Spruckna sågklingor eller sådana som förändrat form får ej
AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
användas!
D-71364 Winnenden, Germany.
Fel som uppstår till följd av att anvisningarna
Är endast möjlig i mjuka material (trä m.m.) vid hårdare
nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
material (metall) rekommenderas förborrning.
kroppsskador.
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta
hälsofarligt och det ska inte komma in i kroppen. Bär därför
bruk.
lämplig skyddsmask.
SÄKERHETSUTRUSTNING
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Bullerbelastning kan orsaka
Sticksågen sågar i trä, plast och metall. Den skär rakt,
hörselskador.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
Om
sågen kommer i kontakt med en spänningsförande ledning
sätts sågens metalldelar under spänning som sedan kan
leda till elektriskt slag.
Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning
utomhus.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och
hörselskydd.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till
väggurtag.
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg
kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen.
Använd alltid maskinens skyddsanordningar.
40 41
SVENSKA
SVENSKA

TEKNISET ARVOT Pistosaha
STEP 70 STEP 90 X
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
SYMBOLIT
Nimellinen teho ........................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote
Antoteho ..................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen
Kuormittamaton iskuluku .........................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
vaatimusten mukainen.
käynnistämistä.
Iskun pituus .............................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Vinoleikkaukset asti .................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
Leikkaussyvyydet:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Puuhun
.................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta
Teräkseen .............................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä.
Alumiini .................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan ...............................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
seuraavien sääntöjen mukaisesti
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EY
2004/108/EY
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen,
Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.
saatavana lisätervikkeena.
Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
Melutaso (K = 3 dB(A)) ...........................................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ............................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma)
kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja
mitattuna EN 60745 mukaan.
elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
Puun sahaaminen
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten
2
2
Värähtelyemissioarvo a
......................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
2
2
Rainer Kumpf
Epävarmuus K= ....................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen
Director Product Development
Metallipellin sahaaminen
ja ohjattava ympäristöystävälliseen
2
2
Värähtelyemissioarvo a
......................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
h
kierrätykseen.
2
2
Epävarmuus K= ....................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
VERKKOLIITÄNTÄ
VAROITUS
II luokan sähkötyökalu, jonka sähköiskusuojaus
Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka
ei ole riippuvainen vain peruseristyksestä, vaan
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan
volttimäärä on sama kuin levyssä ilmoitettu. Myös
lisäturvatoimenpiteistä, kuten kaksinkertaisesta
käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
liittäminen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista,
eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä.
sillä muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin,
kanssa.
poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko
työajan osalta.
Ulkopuoliset, erittäin voimakkaat sähkömagneettiset häiriöt
saattavat poikkeustapa-uksissa aiheuttaa tilapäisiä
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei
muutoksia pyörimisnopeudessa.
käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja
HUOLTO
käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.
Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.
Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä
ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja
muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
(esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina
taaksesi.
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen
kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
Laitteen suojavarusteita on ehdottomasti käytettävä.
kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: AEG
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
Rikkinäisiä sahanteriä tai sellaisia, jotka ovat muuttaneet
Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
vakavaan loukkaantumiseen.
muotoaan ei saa käyttää!
D-71364 Winnenden, Germany.
Upotussahaus on mahdollista vain pehmeämpiin
varten.
materiaaleihin (puu, kevytrakenteiset seinät), koviin
materiaaleihin (metallit) on ensin tehtävä sahanterän
TURVALLISUUSOHJEET
suuruinen porausaukko.
Altistuminen melulle voi vahingoittaa
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista
kuuloa.
terveydelle eikä sen vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon
kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa
suojainta.
liitäntäjohtoon. Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa
Pistosaha pystyy puuhun, muoviin ja metalliin. Sillä voidaan
sähköiskuun.
sahata suoria, viistoja ja käyriä leikkauksia sekä reikiä.
Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
suojakytkimillä sähkölaitteistosi asennusmääräyksen
mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite liitetään ulkokäytössä
ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi
kanssa.
Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja.
Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien,
kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan.
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen
tehtäviä toimempiteitä.
Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä
sähköverkkoon.
42 43
SUOMI
SUOMI

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
STEP 70 STEP 90 X
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
ÓÕÌÂÏËÁ
ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò .....................................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí
Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ...................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò
Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï ..................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
ôõðïðïßçóçò.
÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò.
¾øïò äéáäñïìÞò .....................................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
ËïîÜ êïøßìáôá ìÝ÷ñé ................................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
ÌÝãéóôï âÜèïò êïðÞò óå:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Îýëï
....................................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï
×Üëõâáò ...............................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
öéò áðü ôçí ðñßæá.
Áëïõìßíéï ..............................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
...................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EK
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
ÅîáñôÞìáôá - Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá õëéêÜ
2004/108/EK
ðáñÜäïóçò, óõíéóôïýìåíç ðñïóèÞêç áðü ôï
ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí.
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò (K = 3 dB(A)) ..............................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò (K = 3 dB(A)) ...............................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
Winnenden, 2012-09-07
2
2
................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Rainer Kumpf
.....................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Director Product Development
2
2
................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
.....................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ
ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá
êáé ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí
ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò
åöéêôÞ óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé
ìéá äïìÞ ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II.
ÊÜôù áðü ôçí åðßäñáóç õðåñâïëéêþí çëåêôñïìáãíçôéêþí
åîùôåñéêþí äéáôáñá÷þí, ìðïñåß óå ìåìïíùìÝíåò
ðåñéðôþóåéò íá ðáñïõóéáóôïýí ðñïóùñéíÝò äéáêõìÜíóåéò
ôïõ áñéèìïý ôùí óôñïöþí.
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ
êáèáñÝò.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò
AEG. ÁíáèÝóåôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí
ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó' Ýíá êÝíôñï óÝñâéò
ðñßæá.
ôçò AEG (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/Äéåõèýíóåéò
ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé
åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
áðåíåñãïðïéçìÝíç.
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï
ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôçí
óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò
ðåñéï÷Þ äñÜóçò ôçò ìç÷áíÞò. ÐåñíÜôå ôï êáëþäéï ðÜíôïôå
ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò,
ðßóù áðü ôç ìç÷áíÞ.
áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG
×ñçóéìïðïéåßôå ïðùóäÞðïôå ôç äéÜôáîç ðñïóôáóßáò ôçò
Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
ìç÷áíÞò.
D-71364 Winnenden, Germany.
Ïé ñáãéóìÝíåò ðñéïíüëáìåò (ðñéïíüäéóêïé) Þ áõôÝò ðïõ
ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá
Ý÷ïõí ðáñáìïñöùèåß äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí!
ðñïêáëÝóåé áðþëåéá áêïÞò.
Ôï ðñéüíéóìá ìå âýèéóìá åßíáé äõíáôü ìüíï óå ìáëáêÜ
õëéêÜ (îýëï, åëáöñÜ äïìéêÜ õëéêÜ ãéá ôïé÷þìáôá), óôá
óêëçñüôåñá õëéêÜ (ìÝôáëëá) ðñÝðåé íá ãßíåé ìéá ïðÞ
áíôßóôïé÷ç óôï ìÝãåèïò ôçò ðñéïíüëáìáò.
Ïé ðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
åîïðëéóìÝíåò ìå ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò ðñïóôáóßáò.
Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü ôçí çëåêôñéêÞ óáò
Ç óÝãá ðñéïíßæåé îýëï, ðëáóôéêü êáé ìÝôáëëï. Êüâåé åõèåßá,
åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôü ôï óçìåßï êáôÜ ôç
ëïîÜ, êáìðýëåò êáé åóùôåñéêÜ áíïßãìáôá.
÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï
Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ
óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ
êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ.
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá
áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
44 45
ÅËËÇNÉÊÁ
ÅËËÇNÉÊÁ

TEKNIK VERILER
STEP 70 STEP 90 X
CE UYGUNLUK BEYANI
SEMBOLLER
Giriş gücü ...................................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Çıkış gücü ..................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
Boştaki strok sayısı ....................................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Strok yüksekliği ..........................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-2-11:2010
Maksimum eğik kesim ...............................................................
.................... 45° .........................45°
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Maksimum kesme derinliği:
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Tahta
.......................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi
Çelikte .....................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-3:2008
prizden çekin.
Alüminyum ..............................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
yönetmelik hükümleri
.................................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
önerilen tamamlamalar aksesuar programında.
.........................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
göre belirlenmektedir:
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu
2
2
Rainer Kumpf
....................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Director Product Development
Tolerans K=...........................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Metal saç yontma
2
2
....................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
degerlendirmeye gönderilmelidir.
2
2
Tolerans K=...........................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi
UYARI
üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı
Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize
olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon veya
de bağlanabilir.
takviye edilen izolasyon gini ek koruyucu
Dışarıdan gelen aşırı elektromanyetik etkiler sonucu, devir
sayısında geçici dalgalanmalar olabilir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG Electric
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany adresinden istenebilir.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın.
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın!
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak
malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanılan hafif yapı
malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise
testere bıçağı boyutuna uygun bir ön kılavuz delik
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
açılmalıdır.
Çalışırken çıkan gürültü işitme
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa
kayıplarına neden olabilir.
zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir
koruyucu toz maskesi kullanın
Elektrik akımı ileten kablolarla
KULLANIM
temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim
geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.
Bu dekupaj testeresi tahta, plastik ve metali keser; düz,
gönyeli, kavisli ve içten kesme işlerini yapar.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat
kullanılabilir.
edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu
iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
46 47
TÜRKÇE
TÜRKÇE

TECHNICKÁ DATA
STEP 70 STEP 90 X
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
SYMBOLY
Jmenovitý příkon .....................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
Odběr ......................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
odpovídá následujícím normám a normativním
Počet zdvihů při b. napr ..........................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
dokumentům:
Výška zdvihu............................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
šikmé řezy do ..........................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
Řezná hloubka max. v:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
....................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
Ocel ......................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Hliník .....................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
............
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/ES
2004/108/ES
Příslušenství není součástí dodávky, viz
program příslušenství.
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
.............................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EG
ve smyslu EN 60745.
2
2
................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Rainer Kumpf
Kolísavost K=........................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Director Product Development
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
2
2
................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
Kolísavost K=........................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
PŘIPOJENÍ NA SÍT
VAROVÁN
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez
ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
Působením vnějšího extrémě silného magnetického rušení
provedení s dvojitou nebo zesílenou izolací.
může v jednotlivých případech docházet ke kolísání otáček.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly AEG. Díly
jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v
autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v
záručním listě.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
servis a nebo výrobce, AEG Electric Tools GmbH,
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Zanedbání
stroje.
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
Bezpodmínečně používat ochranná zařízení přímočaré pily.
poranění.
Popraskané nebo zdeformované pilové listy nesmí být
používány!
uschovejte.
Takzvané ponorné řezy jsou možné jen u měkkých
materiálů. Zapneme nástroj a nasadíme ho na vodicí třmen,
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
jednou rukou dobře přidržujeme kryt a druhou rukou
Působením hluku může dojít
zatlačíme ovladač nahoru a zanoříme pilový list.
k poškození sluchu.
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví
škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte
při práci vhodnou ochranou masku.
Kontakt
s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje
OBLAST VYUŽITÍ
a vede k elektrickému úderu.
Přímočará pila řeže dřevo, plast a kov. Je s ní možné
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny
provádět rovné řezy, řezy pod úhlem, křivky a vnitřní vyřezy.
proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním
předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou
protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
48 49
ČESKY
ČESKY

STEP 70 STEP 90 X
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
SYMBOLY
..................................................................................
....................500 W ..................... 600 W
..................................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
..................................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
normatívnym dokumentom.
......................................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
.....................................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Drevo
...............................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
.................................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
hliník .................................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
.......
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
............................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Elektrické náradie nevyhadzujte do
komunálneho odpadu! Podla európskej
zistené v zmysle EN 60745.
Rezanie dreva
2
2
...............................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Rainer Kumpf
.......................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Director Product Development
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
2
2
...............................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
.......................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
recyklácii.
Trieda ochrany II, elektrické náradie, u ktorého
POZOR
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretoze ide o
nezávisí len na základnej izolácii, ale aj na
vyhotovenie s dvojitou alebo zosilnenou
izoláciou.
ÚDRZBA
zákazníckych centier).
zákazníckeho centra alebo priamo v AEG Electric Tools
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar,
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
pílového listu.
Kontakt
Kmitacia píla píli drevo, plast a kov. Vyrezáva priamky,
predpismi.
a zásteru.
stroja.
50 51
SLOVENSKY
SLOVENSKY

DANE TECHNICZNE
STEP 70 STEP 90 X
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
SYMBOLE
...................................................
....................500 W ..................... 600 W
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
.........................................................................
....................250 W ..................... 300 W
odpowiada wymaganiom następujących norm i
...............................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
dokumentów normatywnych:
.........................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
....................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Drewno .................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
Stal .......................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z
Aluminium .............................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
kontaktu.
........................................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/WE
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
2004/108/WE
typowo:
.......................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami
z gospodarstwa domowego! Zgodnie z
Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie
zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i
2
2
.......................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
2
2
Rainer Kumpf
.....................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia
Director Product Development
nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
2
2
.......................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
h
przyjazny dla srodowiska.
2
2
.....................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na
tabliczce znamionowej. Możliwe jest również podłączenie
wibracyjnego.
do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja
ochrony, takie jak podwójna lub wzmocniona
odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
izolacja.
Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne
mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe
wahania w prędkości obrotowej.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
drożne.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i
części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany
części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
się przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów
roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze
obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
znajdować się za operatorem.
Błędy w przestrzeganiu
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
Zawsze stosować osłony ochronne na elektronarzędziu.
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów!
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
Wykonywanie cięć wgłębnych bez uprzedniego nawiercenia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
otworu możliwe jest tylko w materiałach miękkich (drewno,
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
lekkie materiały budowlane na ściany). W twardszych
bezpośrednio w AEG Electric Tools GmbH,
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
materiałach (metalach) należy najpierw wywiercić otwór
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Narażenie na hałas
odpowiadający rozmiarowi brzeszczotu.
może spowodować utratę słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może
być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien
dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Kontakt z przewodami pod
WARUNKI UŻYTKOWANIA
napięciem wprowadza również metalowe części urządzenia
pod napięcie i prowadzi do porażenia prądem.
Piła wyrzynarka tnie drewno, tworzywa sztuczne oraz metal.
Wycina linie proste, krzywe, otwory wewnętrzne oraz tnie
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym
skośnie.
poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać
poprzez ochronny wyłącznik udarowy.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
normalnym przeznaczeniem.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie
ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin
ani drzazg.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
52 53
POLSKI
POLSKI

MŰSZAKI ADATOK
STEP 70 STEP 90 X
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
SZIMBÓLUMOK
Névleges teljesítményfelvétel ................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
Leadott teljesítmény ..............................................................................
....................250 W ..................... 300 W
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót
Üresjárati löketszám ..............................................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
szabványossági dokumentumoknak:
Lökethossz .............................................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Ferdevágás .............................................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
Vágásmélység max.:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Fa
........................................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt a
Acél ......................................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
készüléket áramtalanítani kell.
Aluminium ...........................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
......................................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
irányelvek határozataival egyetértésben
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EK
2004/108/EK
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
nincsenek a készülékhez mellékelve, külön
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
lehet megrendelni.
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
háztartási szemétbe! A használt villamos és
elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK
irányelv és annak a nemzeti jogba való
2
2
a
rezegésemisszió érték ......................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
átültetése szerint az elhasznált elektromos
h
2
2
Rainer Kumpf
K bizonytalanság ..................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és
Director Product Development
2
2
a
rezegésemisszió érték ......................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
K bizonytalanság ..................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
II-es védelmi osztály, olyan elektromos
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
szerszám, amelynél az elektromos áramütés
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék
felépítése II védettségi osztályú.
Különösen erős, külső elektromágneses hatás alatt a
fordulatszám átmeneti ingadozása léphet fel.
KARBANTARTÁS
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek
cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,
kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
(Lásd a szervízlistát)
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram
alá helyezni.
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a
készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a
A következőkben leírt előírások
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés
területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől
gyártótól (AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
távol kell tartani.
D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
A készülék biztonságtechnikai felszereléseit feltétlenül
használni kell.
Tilos repedt vagy deformált fűrészlapot használni!
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ún. süllyesztő vágás készítése csak puha anyagba (pl. fa,
A zajhatás a hallás elvesztését
könnyű falazóanyagok). Kemény anyagok esetében (fémek)
eredményezheti.
egy, a fűrészlap méretének megfelelő furatot kell készíteni.
A munka során keletkező por gyakran egészségre káros,
ezért ne kerüljön a szervezetbe
Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.
Ha a berendezés egy
feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez
vezethetnek.
A szúrófűrész fa, műanyag és fém megmunkálására
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell
alkalmas. A készülékkel egyenes, ferde, görbe és belső
ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési
kivágások készíthetők.
útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
elektromos kéziszerszámok használatakor is.
megfelelően szabad használni.
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.
Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint
védőkötény használata szintén javasolt.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad
a munkaterületről eltávolítani.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
54 55
MAGYAR
MAGYAR

STEP 70 STEP 90 X
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
SIMBOLI
..........................................................
....................500 W ..................... 600 W
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen
Oddajna zmogljivost ................................................................
....................250 W ..................... 300 W
z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete
Število dvigov v prostem teku ..................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
to navodilo za uporabo.
.............................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-2-11:2010
.......................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Globina reza maks. v:
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Les
........................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Jeklo .....................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-3:2008
Aluminij .................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
............................................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/ES
2004/108/ES
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
.........................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
......................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo
2002/96/EG o odpadni elektricni in elektronski
opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni
2
2
Rainer Kumpf
Vibracijska vrednost emisij a
...............................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu
2
2
Director Product Development
Nevarnost K= ........................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
predati v postopek okolju prijaznega
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
...............................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
recikliranja.
2
2
Nevarnost K= ........................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
OPOZORILO
Pod vplivom ekstremnih elektromagnetnih motenj od zunaj
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
Napake zaradi
ne smejo uporabljati!
D-71364 Winnenden, Germany.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
izgubo sluha.
naravnost, zajere, zavoje in notranje izreze.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
predpasnik.
delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.
56 57
SLOVENSKO
SLOVENSKO

STEP 70 STEP 90 X
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
SIMBOLI
Snaga nominalnog prijema ......................................................
....................500 W ..................... 600 W
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod
........................................................................
....................250 W ..................... 300 W
Broj hodova praznog hoda ......................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Visina hoda ..............................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-2-11:2010
Kosi rezovi do ..........................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Dubina rezanja max. u:
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Drvo
......................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
......................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-3:2008
Aluminij .................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
po odredbama smjernica
.........................................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
............................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim
elektricnim i elektronickim strojevima i
Rezanje drva pilom
preuzimanju u nacionalno pravo moraju se
2
2
Rainer Kumpf
Vrijednost emisije vibracije a
...............................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Director Product Development
Nesigurnost K= .....................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Rezanje metalnog lima
2
2
Vrijednost emisije vibracije a
...............................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
Nesigurnost K= .....................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
OPOZORILO
Pod djelovanjem ekstremnih elektromagnetskih smetnji
oscilacije broja okretaja.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
servisa).
Listovi pile sa pukotinama, koji su promijenili oblik, se ne
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
smiju upotrebljavati!
Ako se ne bi
AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
gubitka sluha.
PROPISNA UPOTREBA
Kontaktom s
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
odstranjivati.
djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
58 59
HRVATSKI
HRVATSKI

STEP 70 STEP 90 X
SIMBOLI
.......................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Cietkoks ..............................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
...................................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
dokumentiem:
..............................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
.....................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Koks
................................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
...........................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
..........................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
kontaktligzdas.
..............................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EK
2004/108/EK
.................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
piederumu programmas.
.....................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!
Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EG par
lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un
2
2
................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Rainer Kumpf
........................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Director Product Development
otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
2
2
................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
........................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
APKOPE
Šeit sniegto
nopietnam savainojumam.
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
As menim
instrumentus.
60 61
LATVISKI
LATVISKI

STEP 70 STEP 90 X
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
SIMBOLIAI
..............................................................
....................500 W ..................... 600 W
.............................................................................
....................250 W ..................... 300 W
normas arba normatyvinius dokumentus:
.....................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
.........................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-2-11:2010
.........................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
....................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-3:2008
Aliuminis ...............................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
.
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EB
2004/108/EB
sudaro:
asortimento.
.............................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
nustatyta remiantis EN 60745.
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
Medienos pjovimas
2
2
Rainer Kumpf
irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
.............................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Director Product Development
Paklaida K= ..........................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
nekenksmingu budu.
Metalo skardos pjovimas
2
2
.............................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
Paklaida K= ..........................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
ne tik pagrindine izoliacija, bet ir tokiomis
dviguba arba sustiprinta izoliacija.
be apsauginio kontakto.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Jei
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
poveikyje galima netekti klausos.
Dël kontakto su laidininku, kuriuo
teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda
átampa ir naudotojas gali gauti elek tros smûgá.
veikiant.
62 63
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI

STEP 70 STEP 90 X
EÜ VASTAVUSAVALDUS
SÜMBOLID
Nimitarbimine...........................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on
Väljundvõimsus .......................................................................
....................250 W ..................... 300 W
kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega:
Palun lugege enne käikulaskmist
Käikude arv tühijooksul............................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Käigu kõrgus............................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-2-11:2010
Kaldlõiked kuni ........................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Lõikesügavus maks:
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Puit
.......................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik
Teras .....................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-3:2008
pistikupesast välja.
Alumiinium ............................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
vastavalt direktiivide sätetele
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ............................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EÜ
2004/108/EÜ
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav
EN 60 745.
täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
mõõdetud EN 60745 järgi.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
Puidu saagimine
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
2
2
Rainer Kumpf
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
.......................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
2
2
Director Product Development
Määramatus K= ....................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
Metallpleki saagimine
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
2
2
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
.......................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult
2
2
Määramatus K= ....................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
VÕRKU ÜHENDAMINE
korduskasutada või ringlusse võtta.
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning
TÄHELEPANU
ainult andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on
Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei sõltu
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada
võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende
kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist, vaid
erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
konstruktsioon vastab kaitseklassile II.
täiendatavate kaitsemeetmete nagu
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
Äärmuslike väliste elektromagnetiliste häirete mõjul võib
topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt
üksikjuhul esineda ajutisi pöörlemiskiiruse kõikumisi.
kohaldamisest.
tõsta terves töökeskkonnas.
HOOLDUS
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,
näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva
Kasutage tingimata masina kaitseseadist.
kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge
klienditeeninduspunkti või otse: AEG Electric Tools GmbH,
Ohutusnõuete
Mõranenud ning deformeerunud saelehti ei tohi kasutada!
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
Sukeldumisega saagimine on võimalik ainult pehmemate
ja/või rasked vigastused.
materjalide puhul (puit, kerged seinamaterjalid), kõvemate
materjalide (metallide) puhul tuleb saagimiseks puurida
saelehe suurusele vastav auk.
Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.
Müra mõju võib kutsuda
esile kuulmise kaotuse.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Tikksaag puidu, plasti ja metalli lõikamiseks. Sobib sirg-,
kald-, kurv- ning väljalõigeteks.
Kokku puude pinge all
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge
otstarbele.
alla ja põhjustada elektrilöögi.
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema
varustatud rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie
elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest
meie seadme kasutamisel kinni.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad
on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning
põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati
väljalülitatud seisundis.
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.
Vedage juhe alati masinast tahapoole.
64 65
EESTI
EESTI

STEP 70 STEP 90 X
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
ÑÈÌÂÎЛÛ
Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü .....................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò
Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü. .......................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì:
×àñòîòà õîäà áåç íàгðóçêè ....................................................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Дëèíà õîäà ................................................................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-2-11:2010
Нàêëîííîå ïèëåíèå äî ...........................................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Мàêñ. гëóáèíà ðåçêè â:
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Дåðåâå
................................................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
Ñòàëè ......................................................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-3:2008
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåгäà
Àëþìèíèè .............................................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
................................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ
êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â
Óðîâåíü çâóêîâîгî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
ïðèíàäëåæíîñòè.
Winnenden, 2012-09-07
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
2
2
Rainer Kumpf
.................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Director Product Development
.............................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
2
2
.................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
.............................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîфàçíîé ñåòè
ïåðåìåííîгî òîêà ñ íàïðÿæåíèåì,
ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà èíñòðóìåíòå.
Эëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ çàùèòû, ÷òî
ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åгî ê ðîçåòêàì ýëåêòðîïèòàíèÿ
áåç çàçåìëÿþùåгî âûâîäà.
B îòäåëüíûõ ñëó÷àÿõ âîçìîæíû ðåìåííûåèçìåíåíèÿñ
êîðîñòèâðàùåíèÿâ ðåçóëüòàòåñèëüíûõ âíåøíèõ
ýëåêòðîìàгíèòíûõ ïîìåõ.
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
Вñåгäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
òîëüêî фèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ
íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî
ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ
îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåгäà âûíèìàéòå âèëêó
öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ гàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ
èç ðîçåòêè.
îðгàíèçàöèé).
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
èíñòðóìåíòå.
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
ìîгóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîгî ïîðàæåíèÿ,
Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
èíñòðóìåíòà. Bñåгäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
ñïèíîé.
àгåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó
AEG Electric Tools
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Bñåгäà ïîëüçóéòåñü çàùèòíîé êðûøêîé íà
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
èíñòðóìåíòå.
Germany
.
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Нå èñïîëüçóéòå òðåñíóâøèå èëè ïîгíóòûå ïîëîòíà
Вîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò
ïèëû.
ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
Bðåçàíèå áåç ïðåäâàðèòåëüíîгî âûñâåðëèâàíèÿ
îòâåðñòèé âîçìîæíî â ìÿгêèõ ìàòåðèàëàõ (äåðåâå,
ëåгêèõ ñòðîèòåëüíûõ ìàòåðèàëàõ äëÿ ñòåí). B áîëåå
òâåðäûõ ìàòåðèàëàõ (ìåòàëëå) íåîáõîäèìî ñíà÷àëà
ïðîñâåðëèòü îòâåðñòèÿ, ñîîòâåòñòâóþùèå ðàçìåðó
ïèëüíîгî ïîëîòíà.
Кîíòàêò c âåäóùèìè íàïðÿæåíèå
ïðîâîäàìè ñòàâèò ìåòàëëè÷åñêèå ÷àñòè ïðèáîðà ïîä
Ïûëü, âîçíèêàþùàÿ ïðè ðàáîòå äàííûì
íàïðÿæåíèå è âåäåò ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì.
èíñòðóìåíòîì, ìîæåò íàíåñòè âðåä çäîðîâüþ. Нå
ñëåäóåò äîïóñêàòü åё ïîïàäàíèÿ â îðгàíèçì.
Эëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîгèõ ðàçëè÷íûõ
Нàäåâàéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð.
ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû
ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå
ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ.
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåгäà íàäåâàéòå
Эòîò ëîáçèê ìîæåò ïèëèòü äåðåâî, ïëàñòèê è ìåòàëë;
çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,
îí ìîæåò ïèëèòü ïî ïðÿìîé, ïîä íàêëîíîì, ïî êðèâîé
ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è фàðòóê.
è äåëàòü âíóòðåííèå âûðåçû.
Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
èíñòðóìåíòå.
îòëè÷íûì îò óêàçàííîгî äëÿ íîðìàëüíîгî
ïðèìåíåíèÿ.
66 67
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ

STEP 70 STEP 90 X
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ♥
ÑÈÌÂÎЛÈ
.........................................................................
....................500 W ..................... 600 W
Дåêëàðèðàìå íà ñîáñòâåíà îòгîâîðíîñò, ÷å òîçè
........................................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
ïðîäóêò ñъîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè èëè
.............................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
íîðìàòèâíè äîêóìåíòè:
...........................................................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
.......................................................................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
...........................................................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
..........................................................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
......................................................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
.........................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EO
2004/108/EO
..............................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
..............................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
2
2
.............................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Rainer Kumpf
...................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Director Product Development
2
2
.............................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
...................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
Нåñïàçâàíåòî
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
AEG Electric Tools GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
,
ÈÇÏÎЛÇÂАÍÅ ÏÎ ÏÐÅÄÍАÇÍА×ÅÍÈÅ
68 69
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ

STEP 70 STEP 90 X
SIMBOLURI
........................................................
....................500 W ..................... 600 W
Putere de iesire .......................................................................
....................250 W ..................... 300 W
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente
.............................................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
standardizate
.....................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
...............................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Lemn ....................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
.......................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Aluminiu ................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ .......................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/CE
2004/108/CE
standard , disponibil ca accesoriu
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ...............................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-07
Conform directivei europene nr. 2002/96/CE
determinate conform normei EN 60745.
2
2
.............................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
Rainer Kumpf
.....................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Director Product Development
ecologic.
2
2
.............................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
2
2
.....................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
AVERTISMENT
securitate.
particulare.
libere tot timpul
unele din componente care nu au fost descrise trebuie
Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
Expunerea la zgomot poate
produce pierderea auzului.
la electrocutare.
trebuie conectate printr-un disjunctor care previne
comutarea.
70 71
ROMÂNIA
ROMÂNIA

ÒÅÕÍÈ×ÊÈ ÏÎÄАÒÎÖÈ
STEP 70 STEP 90 X
ÅÓ-ÄÅÊЛАÐАÖÈЈА ÇА ÑÎÎБÐАÇÍÎÑÒ
ÑÈÌБÎЛÈ
Îïðåäåëåí âíåñ ............................................................
....................500 W ..................... 600 W
Èçëåç ............................................................................
....................250 W ..................... 300 W
Вå ìîëèìå ïðåä äà јà ñòàðòóâàòå
Óäàðåí ìîìåíò ïðè íå îïòîâàðåíîñò (íà ñëîáîäíî) .....
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
ìàøèíàòà îáðíåòå âíèìàíèå íà
Дîëæèíà íà óäàð ...........................................................
......................19 mm .................... 19 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
óïàòñòâàòà çà óïîòðåáà.
Дèјàгîíàëåí- êîñ ðåç äî ................................................
.................... 45° .........................45°
EN 60745-2-11:2010
Мàêñèìàëíà äëàáî÷èíà íà ñå÷åњå âî:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Дðâî ...........................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Ñåêîгàø ïðåä ñïðîâåäóâàњå íà êàêîâ è äà
×åëèê ..........................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
å çàфàò âðç ìàøèíàòà èñêëó÷åòå гî
Àëóìèíèóì .................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
EN 61000-3-3:2008
êàáåëîò îä ïðèêëó÷îêîò.
........................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
2011/65/EU (RoHs)
Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîгëàñíî
2006/42/EC
Дîïîëíèòåëíà îïðåìà - Нå å âêëó÷åíà âî
ñòàíäàðäîò EN 60 745.
2004/108/EC
ñòàíäàðäíàòà, à äîñòàïíà å êàêî äîäàòîê.
A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:
Нèâî íà јà÷èíà íà çâóê. ...............................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
Нèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. ..........................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
Нå гè фðëàјòå åëåêòðè÷íèòå àïàðàòè
Winnenden, 2012-09-07
çàåäíî ñî äðóгèîò äîìàøåí îòïàä!
Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà
Еâðîïñêà ðåгóëàòèâà 2002/96/EC çà
òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîгëàñíî EN 60745.
îäëàгàњå íà åëåêòè÷íà è åëåêòðîíñêà
Måòàëè
Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah ............................
2
2
îïðåìà è ñå ïðèìåíóâà ñîгëàñíî
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
Нåñèгóðíîñò К ............................................................
2
2
Rainer Kumpf
íàöèîíàëíèòå çàêîíè. Еëåêðè÷íèòå
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
Дðâî
Director Product Development
àïàðàòè êîè гî äîñòèгíàëå êðàјîò íà ñâîјîò
Нåñèгóðíîñò К ............................................................
2
2
æèâîòåí âåê ìîðà äà áèäàò îäâîåíî
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah ............................
2
2
ñîáðàíè è âðàòåíè âî ñîîäâåòíà
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
ðåöèêëàæíà óñòàíîâà.
ГЛАÂÍÈ ÂÐÑÊÈ
Нèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîгëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè
âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå
óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.
Нàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà гè ðåïðåçåíòèðà гëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Нî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò
ñå óïîòðåáóâà çà äðóгè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà
ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà гî çгîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò
ðàáîòåí ïåðèîä.
Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî
êîèøòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî фàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà гî íàìàëè
îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.
Óòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàøòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà
ÎÄÐÆÓÂАЊÅ
ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðгàíèçàöèјà
íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.
ÓÏАÒÑÒÂÎ ÇА ÓÏÎÒÐÅБА
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ÑÏÅÖÈФÈÖÈÐАÍÈ ÓÑЛÎÂÈ ÍА ÓÏÎÒÐÅБА
PRCD).
72 73

技术数据 曲线锯
STEP 70 STEP 90 X
符号
输入功率 .................................................................................................
....................500 W ..................... 600 W
输出功率 .................................................................................................
....................250 W ..................... 300 W
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
无负载跳跃次数 ....................................................................................
..........
1000-3200 /min ......... 1000-3200 /min
跳跃高度 .................................................................................................
......................19 mm .................... 19 mm
斜割至 .....................................................................................................
.................... 45° .........................45°
最大切深在﹕
木材 ......................................................................................................
......................70 mm .................. 100 mm
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上
钢 ..........................................................................................................
........................5 mm ...................... 8 mm
拔出插头。
铝 ..........................................................................................................
......................10 mm .................... 15 mm
重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..................................................
.....................1,9 kg ..................... 2,0 kg
配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件目录
噪音/振动信息
选购。
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
器械的标准A-值噪音级为:
音压值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
......................89 dB (A) ................ 89 dB (A)
音量值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................
....................100 dB (A) .............. 100 dB (A)
请戴上护耳罩!
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根
据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
2002/96/EG,必须另外收集旧电子机器,並以符
木材锯开
合环保规定的方式回收再利用。
2
2
a
-振荡发射值 ...................................................................................
...................18,5 m/s
................... 17 m/s
h
2
2
K-不可靠性 .........................................................................................
.....................7,2 m/s
.................. 5,7 m/s
金属薄板锯开
保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,但依赖
2
2
a
-振荡发射值 ...................................................................................
.....................7,5 m/s
..................... 9 m/s
h
于双重或强化绝缘等保护措施电击保护的电动工
2
2
K-不可靠性 .........................................................................................
.....................1,5 m/s
.................. 1,5 m/s
具。
注意
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
佩戴合适的防尘面具。
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。
正确地使用机器
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
可以使用本曲线锯割锯木材、塑料和金属。本机器可进行直
特殊安全指示
线割锯、斜线割锯、曲线割锯并且也能够挖锯。
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
请依照本说明书的指示使用此机器。
切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于
电源插头
其绝缘把手表面。
锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电 导 向 其 它 金 属 部
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电
位 , 並 引 起 电 击 。
压。本机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为
本机器的结构符合第II 级绝缘。
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。
在强烈的外来磁性干扰下,可能会造成短暂性的转速不稳定
状况。
操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防
滑的鞋具和工作围裙。
维修
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
机器的通气孔必须随时保持清洁。
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏
确定机器已经关闭了才可以插上插头。
了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书
电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在
/ 顾客服务中心地址〞)。
机身后端。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
务必使用机器的安全保护设备。
AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany, Germany。索件时必须提供
不可以使用有裂痕或已经变形的锯刀。
以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十位数号码。
潜锯专用电锯只能锯割软的材料(例如木材和用来砌墙的轻
建材)。如果使用本机器锯割硬的材料(例如钢铁),必须
先在工件上钻一个和锯片宽度相当的孔。
74 75
中文
中文

STEP 90 X STEP 70
W 600 ..................... W 500 ...................
..................................................................................
W 300 ..................... W 250 ...................
.........................................................................................
min/ 1000-3200 ......... min/ 1000-3200
..........
...............................................
mm 19 .....................mm 19 .....................
......................................................................
45° ......................... 45° ....................
.......................................................................
mm 100 ...................mm 70 .....................
........................................................................................
mm 8 .......................mm 5 .......................
........................................................................................
mm 15 .....................mm 10 .....................
................................................................. (2250
kg 2,0 ...................... kg 1,9 ....................
................................................. 01/2003EPTA
AEG
AEG
EN 60 745
(dB (A 89 ................. (dB (A 89 .....................
...............................................3
AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
(dB (A 100 ............... (dB (A 100 ...................
.................................................3
.D-71364 Winnenden, Germany
.EN 60745
2
2
m/s
17 ....................m/s
18,5 ..................
..................................................................(ah
2
2
m/s
5,7 ...................m/s
7,2 ....................
..........................................................................
........................................................................
2
2
m/s
9 ......................m/s
7,5 ....................
..................................................................(ah
2
2
m/s
1,5 ...................m/s
1,5 ....................
..........................................................................
EN 60745
EC/2002/96
II
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
,EN 61000-3-3:2008
RCDFI
30PRCD
(EU (RoHs/2011/65
EC/2006/42
EC/2004/108
2011-08-04
76 77

78 79