AEG DK4490-M – page 4

Manual for AEG DK4490-M

ROMANIAN

61

Reglaţi intensitatea ăcării pentru a o

RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII

direcţiona doar sub recipient.

Acest manual cu instrucţiuni pentru

Recipientele cu grăsime trebuie să

utilizare este prevăzut pentru mai multe

e supravegheate în continuu: uleiul

modele de ‘ aparat. Este posibil să e

supraîncins poate lua foc.

descrise unele particularităţi din dotare,

Acest aparat nu trebuie să e utilizat de

care nu privesc aparatul dumneavoastră.

către persoane (inclusiv copii) cu capaci-

Producătorul nu se face responsabil

tăţi psihice, senzoriale sau mentale

pentru orice avarii produse în urma unei

reduse, sau de către persoane fără

instalări incorecte.

experienţe şi cunoştinţe, dacă nu au fost

Respectaţi distanţa de siguranţă de

controlaţi sau instruiţi pentru utilizarea

650 mm între plită şi hotă (unele dintre

aparatului de către persoanele care

modele pot  instalate la o înălţime

răspund pentru siguranţa lor.

inferioară, a se vedea capitolele

Copii trebuie să e supravegheaţi pentru

referitoare la dimensiuni şi instalare).

a i siguri că nu se joacă cu aparatul.

Vericaţi dacă voltajul de alimentare

„ATENŢIE: Părţile accesibile se pot

corespunde cu cel indicat pe plăcuţa cu

încinge dacă sunt folosite cu aparate de

date tehnice din interiorul hotei.

gătit”.

Pentru aparatele din clasa I, vericaţi

dacă sursa de alimentare este prevăzută

cu împământare.

ÎNTREŢINERE

Conectaţi la hotă un furtun de evacuare

Opriţi funcţionarea hotei şi scoateţi

cu diametrul de minim 120 mm. Acesta

ştecherul cablului de alimentare înainte de

trebuie să e cât mai scurtă cu putinţă.

a realiza procedurile de întreţinere.

Nu conectaţi hota de evacuare la

Curăţaţi şi / sau înlocuiţi ltrele du

o conductă ce evacuează gaze de

perioada de timp specicată (Risc de

combustie ( de la bolier, cămin, etc.).

incen-diu).

În cazul în care în cameră se utilizează

atât hota, cât şi aparate care nu sunt

- 4 luni pentru Filtrele cu Cărbune Activ.

acţionate de energie electrică (de

exemplu, aparate cu gaz), trebuie să

existe o ventilaţie sucientă a mediului.

Dacă nu există, în bucătărie trebuie

realizată o deschidere care comunică

cu exteriorul, pentru a asigura intrarea

aerului curat. Folosirea corectă şi fără

riscuri se obţine atunci când depresiunea

maximă în cameră nu depăşeşte 0,04

- 2 luni pentru Filtrele Metalice de

mbar.

Degresare.

Dacă este deteriorat, cablul de

alimentare trebuie înlocuit de fabricant

sau de serviciul de asistenţă tehnică,

pentru a evita orice risc.

UTILIZARE

Hota de evacuare a fost realizată numai

pentru uz casnic, pentru a elimina

- Indicatoare Comenzi dacă sunt

mirosurile neplăcute din bucătărie. Nu

prezente

utilizaţi hota în alte scopuri decât cel

pentru care a fost creată.

Curăţaţi hota cu ajutorul unui material

Nu lăsaţi focul deschis nesupravegheat

textil umed şi detergent lichid neutru.

sub hotă atunci când aceasta funcţio-

nează.

62

COMENZI

A B C D E F G H

Tasta Funcţia Led

A Aprinde şi stinge instalaţia de iluminat.

Aprins sau Stins.

Apăsată timp de 5 secunde cu Hota stinsă şi fără

alarme ltre în curs efectuează:

Activarea alarmei de saturare a Filtrelor cu Carbon Activ.

2 Clipiri Led tasta H.

Dezactivarea alarmei de saturare a Filtrelor cu Carbon Activ.

1 Clipire Led tasta H.

B Aprinde Motorul.

Aprins sau Stins.

Dacă este apăsată timp de 5 secunde cu Hota stinsă

Toate Ledurile Clipesc de 2 Ori şi în timpul

Activează Blocarea Tastaturii.

Blocării Tastaturii Ledurile efectuează o

secvenţe de aprindere.

Se dezactivează apăsând tasta timp de 5 Secunde.

Toate Ledurile Clipesc 1 Dată.

C Activează viteza întâi. Aprins.

D Activează viteza a doua. Aprins.

E Activează viteza a treia. Aprins.

F Activează viteza intensivă de la orice viteză sau cu

Aprins.

motorul oprit; această viteză este temporizată la 5

minute; la terminarea timpului, sistemul revine la

viteza stabilită anterior. Adecvată pentru a face faţă

celor mai mari emisii de fum rezultat de la gătit.

Se Dezactivează apăsând Tasta sau Stingând Motorul.

G Activează stingerea automată întârziată a Motorului şi

Aprins.

a Instalaţiei de Iluminat de 15 minute.

Adecvat pentru a completa eliminarea mirosurilor

rămase; se dezactivează apăsând tasta sau stingând

motorul.

Apăsată timp de 5 secunde cu Hota stinsă

(Motor+Lumini) şi fără alarme ltre în curs efectuează:

Activarea Telecomenzii.

2 Clipiri Led tasta C + B

Dezactivarea Telecomenzii.

1 Clipiri Led tasta C + B

H Efectuează Resetarea alarmei de saturare a Filtrelor

După 100 de ore de Funcţionare,

prin apăsarea tastei timp de aproximativ 2 secunde cu

Ledul este Aprins Fix pentru a semnala

Hota Stinsă.

saturarea Filtrelor Metalice.

După 200 de ore de Funcţionare Ledul

se Aprinde intermitent pentru a semnala

saturarea Filtrelor cu Carbon Activ.

ILUMINAT

POLISH

63

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH

Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o

wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie,

które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych

urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji

w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.

AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE

W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do

utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród

szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z

wysokimi standardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne,

kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...

Zapraszamy do naszego sklepu internetowego:

www.aeg.com/shop

OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urdzenia

do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.

Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych

i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami

domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego

przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.

Model ___________________________

Numer produktu ___________________

Numer seryjny ____________________

64

wydostawy się one po bokach garnków.

UWAGI I SUGESTIE

Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas

Niniejsza instrukcja obugi zosta

ich ytkowania : przegrzany olej me się

przygotowana dlażnych wersji

zapalić.

urdzenia. Możliwe jest, że niekre

Niniejsze urządzenie nie może b

ilustracje nie odzwierciedlają doadnie

ywane przez osoby (w tym dzieci)

waszego urdzenia.

niepnosprawnie zycznie lub umyowo

Producent nie ponosi żadnej

oraz przez bez doświadczenia lub wiedzy

odpowiedzialności za szkody powste w

na temat jego działania, operatorzy powinni

wyniku nieaściwego i niezgodnego z

zost poinstruowani i skontrolowani we

zasadami techniki montażu.

kwestii obugi urządzenia przez osoby

Minimalna odległość bezpieczeństwa

odpowiedzialne za jego bezpieczstwo.

pomiędzy płytą kuchen a okapem musi

Dzieci powinny bnadzorowane, aby

wynosić 650 mm (niektóre modele mogą

upewnić się że nie bawią się urdzeniem.

być instalowane na niższej wysokości,

„UWAGA: Części zewnętrzne mogą st

patrz paragrafy dotycce ustawienia oraz

się bardzo gorące, jeżeli używane są

instalacji).

razem z urdzeniami przeznaczonymi do

Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej

gotowania.

odpowiada danym umieszczonym na

tabliczce znamionowej wewtrz okapu.

W przypadku urdz klasy Ia naly s

KONSERWACJA

upewn, czy domowa instalacja elektryczna

Przed przystąpieniem do dowolnej

gwarantuje prawiowe uziemienie.

czynności konserwacyjnej należy wączyć

Poącz okap do wlotu otworu

okap z sieci elektrycznej, wyciagając

wyciągowego za pomo rury o średnicy

wtyczkę lub wyłączac wyłącznik wny.

wnej lub większej n 120 mm. Trasa rury

Wykonuj skrupulatną i cstą

powinna być możliwie najktsza.

konserwację ltra zgodnie z podanym

Nie poączaj okapu do przewow

opisem(Niebezpieczeństwo pożaru).

odprowadzacych spaliny (z kotłów,

kominków, itp.).

- 4 miesiące naltry węglowe.

Jeżeli w pomieszczeniu ywane

zarówno okap, jak i urdzenia

niezasilane energią elektrycz (na

przyad urządzenia na gaz), należy

zapewn odpowiednią wentylac

pomieszczenia. Jeżeli w kuchni nie ma

wywietrzniw zapewniających doyw

świeżego powietrza, naly je wykon.

Bezpieczne użytkowanie okapu jest

- 2 miesiące na metalowe ltry przeciw-

wczas, gdy maksymalne podciśnienie w

uszczowe.

pomieszczeniu nie przekracza 0,04 mbar.

Jeżeli kabel zasilacy zostanie

uszkodzony, powinien zost wymieniony

przez producenta lub wykwalikowanych

pracowniw serwisu.

YTKOWANIE

Okap został zaprojektowany wyłącznie

- Kontrolki sterowania, jeżeli są zainstalowane.

do użytku domowego, do neutralizacji

zapachów kuchennych.

Powierzchnie okapu wystarczy czcić

Nie wolno ywać okapu do innych cew.

wilgot szmatką i neutralnym płynem do

Nie pozostawiaj wolnego ognia o dej

mycia.

intensywności pod zączonym okapem.

Reguluj zawsze płomienie tak, aby nie

POLISH

65

STEROWANIE

A B C D E F G H

Przycisk Funkcja Dioda

A ączanie i wyłączanie oświetlenia.

Włączona lub wyłączona.

Naciśnięcie na 5 sekund przy wyłączonym okapie oraz bez aktywnych

alarw dla ltrów:

Aktywacja alarmu nasycenia dla ltrów glowych.

2 mignięcia diody przycisk H

Dezaktywacja alarmu nasycenia dla ltrów węglowych.

1 mignięcie diody przycisk H.

B Wączanie silnika.

Włączona lub wyłączona.

Naciśnięcie na 5 sekund przy wyłączonym okapie powoduje aktywację

Wszystkie diody zamigają 2 razy,

blokady klawiatury.

następnie podczas ączonej blokady

diody zapalają się kolejno.

Wączenie odbywa się przez naciśnięcie tego przycisku na 5 sekund.

Wszystkie diody zamigają 1 raz

C Uruchomiona pierwsza prędkość. ączona.

D Uruchomiona druga pdkość. Włączona.

E Uruchomiona trzecia prędkość. Włączona.

F Aktywacja prędkości intensywnej przy dowolnej aktualnej prędkości lub

Włączona.

wyłączonym silniku, prędkć intensywna jest chwilowa, po upływie

5 minut system zredukuje ją do wcześniej ustawionej. Prędkć

intensywna, dostosowana do obecności bardzo intensywnych oparów

z gotowania.

Funkcje wyłącza s przez naciśncie tego przycisku lub przez

wyłączenie silnika.

G Aktywacja automatycznego wyłączenia silnika oraz wietlenie po

Włączona.

upływie 15 minut.y do eliminacji pozostających zapachów, funkcje

wyłącza się przez nacnięcie tego przycisku lub przez wyłączenie

silnika.

Naciśnięcie na 5 sekund przy wyłączonym okapie (silnik + wietlenie)

oraz bez aktywnych alarmów dla ltrów:

Aktywacja z pilota.

2 mignięcia diody przycisk C + B

Dezaktywacja z pilota.

1 mignięcie diody przycisk C + B

H Naciśnięcie tego przycisku przez około 2 sekundy powoduje przy

Po 100 godzinach dziania okapu

wyłączonym okapie powoduje dezaktywację alarmu nasycenia ltrów.

dioda świeci się świaem stałym dla

zasygnalizowania nasycenia się ltrów

metalowych.

Po 200 godzinach dziania

okapu dioda zaczyna migać dla

zasygnalizowania nasycenia się ltrów

węglowych.

WIETLENIE

66

ZA SAVRŠENE REZULTATE

Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako

bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje

život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.

Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje

od njega.

PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL

U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših

AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke

palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima

kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od

održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...

Posjetite našu online trgovinu na:

www.aeg.com/shop

BRIGA ZA OKOLIŠ

Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u

prikladne spremnike.

Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od

električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte

zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili

kontaktiraje nadležnu službu.

BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Preporučujemo uporabu originalnih pričuvnih dijelova.

Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.

Podatke možete pronaći na nazivnoj pločici.

Model ___________________________

PNC ____________________________

Serijski broj _______________________

CROATIAN

67

Provjeravajte friteze tijekom korištenja:

SAVJETI I PREPORUKE

pregrijavanje ulja moglo bi lako dovesti

Ova knjižica s uputama za korištenje

do zapaljivanja.

predviđena je za više verzija uređaja.

Nemojte spremati ambiranu hranu ispod

Moguće je da su opisani pojedini detalji

kuhinjske nape; opasnost od požara

dodatne opreme koji se ne tiču vašeg

Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu

uređaja.

od strane osoba (uključujući i djecu) koja

Proizvođač ne preuzima nikakvu

imaju smanjene zičke, senzoričke ili

odgovornost za štete prouzročene

mentalne sposobnosti, ili nemaju dovoljno

nepravilnim instaliranjem ili

iskustva i znanja, osim ako nisu pod

nepridržavanjem osnovnih radnih propisa.

nadzorom ili im nisu dane jasne upute

Minimalna sigurnosna udaljenost između

vezane uz uporabu uređaja od strane

radne površine Kuhala i Nape mora

osobe odgovorne za njihovu sigurnost.

iznositi barem 650 mm (neki modeli

Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi

mogu se instalirati na manjoj visini,

se osiguralo da se ne igraju s uređajem.

pogledajte dio smještanje i instalacija).

“PAŽNJA: Zapaljivi dijelovi mogu se jako

Provjerite da li mrežni napon odgovara

zagrijati ako se koriste s uređajima za

naponu navedenom na pločici koja se

kuhanje”.

nalazi unutar Nape.

Za Uređaje s niskom potrošnjom

provjerite da li kućna električna instalacija

ODRŽAVANJE

osigurava pravilno uzemljenje.

Prije nego što pristupite održavanju,

Priključite Napu izlazu usisanog zraka

isključite Napu iskopčavanjem električnog

cijevima čiji promjer odgovara ili je veći od

utikača ili pritiskom na glavni prekidač.

120 mm. Dužina cijevi mora biti što kraća.

Izvršite savjesno i pravovremeno

Nemojte priključiti Napu cijevima za

održavanje Filtera poštivajući preporučene

odvod dima proizvoda sagorjevanje

vremenske razmake (Rizik od požara).

(kotlovi, kamini, itd.).

U slučaju da se u prostoriji koristi napa

- 4 mjeseca za ltre s aktivnim ugljenom.

i uređaji koje ne pokreće električna

energija (na primjer uređaji koji koriste

plin), mora se osigurati dovoljna

prozračenost prostora. U slučaju da ga

kuhinja nema, napravite otvor prema

vani, kako biste osigurali dotok čistog

zraka. Pravilno korištenje bez rizika

postiže se kad maksimalni niski tlak u

prostoriji ne prelazi 0,04 mbara.

- 2 mjeseca za metalne ltre protiv

U slučaju oštećenja kabela napajanja,

masnoće.

mora ga zamijeniti proizvođač ili serviser,

kako bi se spriječili mogući rizici.

KORIŠTENJE

Napa je zamišljena za isključivo kućno

korištenje, za uklanjanje neugodnih

mirisa iz kuhinje.

Nemojte nikad koristiti Napu na

- Svjetlosne naredbe gdje su prisutne.

neprikladan način.

Izbjegavajte otvorene plamenike jakog

Za čišćenje površina Nape dovoljno je

intenziteta ispod Nape koja je uključena.

koristiti vlažnu krpu i neutralno tekuće

Regulirajte uvijek plamenik tako

sredstvo za pranje.

da izbjegnete očigledno bočno

prekoračivanje plamenika u odnosu na

dno lonaca.

68

NAREDBI

A B C D E F G H

Tipka Funkcija Led

A Uključuje i isključuje rasvjetni uređaj.

Uključen ili isključen.

Pritisnuta na 5 sekundi s ugašenom napom i bez

prisutnih alarma ltara:

Aktiviranje alarma zasićenosti ltara s aktivnim ugljenom.

2 bljeskaja leda tipke H.

Deaktiviranje alarma zasićenosti ltara s aktivnim ugljenom.

1 bljeskaj leda tipke H.

B Isključuje motor.

Uključen ili isključen.

Ako je pritisnuta na 5 sekundi s isključenom napom

Svi ledovi bljeskaju 2 puta i tijekom

aktivira način Blokiranje tastature.

Blokiranja tastature ledovi izvrše jednu

sekvencu uključivanja.

Deaktivira se pritiskom na tipku na 5 sekundi.

Svi ledovi bljeskaju 1 put

C Aktivira prvu brzinu. Uključen.

D Aktivira drugu brzinu. Uključen.

E Aktivira treću brzinu. Uključen.

F Aktivira intenzivnu brzinu s bilo koje brzine ili s

Uključen.

isključenog motora, takva brzina tempirana je na

5 minuta, po isteku vremena sustav se vraća na

prethodno postavljenu brzinu.

Prikladna za maksimalne emisije para od kuhanja.

Deaktivira se pritiskom na tipku ili iskljivanjem motora.

G Aktivira automatsko isključivanje motora i rasvjetnog

Uključen.

uređaja odgođeno za 15 minuta.Prikladna za

dovršavanje uklanjanja preostalih mirisa, deaktivira

se pritiskom na tipku ili isključivanjem motora.

Pritisnuta na 5 sekundi s ugašenom napom (motor

+ svjetla) i bez prisutnih alarma ltara vrši:

Aktiviranje daljinskog upravljača.

2 bljeskaja leda tipke C + B

Deaktiviranje daljinskog upravljača.

1 bljeskaj leda tipke C + B

H Pritiskom na tipku oko 2 sekunde s isključenom

Nakon 100 sati rada led je stalno uključen

napom vrši resetiranje alarma zasićenja ltara.

za označavanje zasićenost metalnih ltara.

Nakon 200 sati rada led bljeska za

označavanje zasićenosti ltara s aktivnim

ugljenom.

RASVJETA

SLOVENIAN

69

ZA ODLIČNE REZULTATE

Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam

brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje –

funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si

nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.

DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL

V spletni trgovini AEG boste našli vse, kar potrebujete, da bi vaši aparati AEG

izgledali enkratno in delovali odlično. Čaka pa vas tudi pestra izbira dodatkov,

ki so bili oblikovani in narejeni v skladu z visokokakovostnimi standardi, ki jih

pričakujete, od vrhunske kuhinjske posode do košar za jedilni pribor, od držal za

steklenice do prenjenih vreč za perilo ...

Obiščite spletno trgovino na naslovu:

www.aeg.com/shop

SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne

zabojnike za reciklažo.

Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih

in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z

gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se

obrnite na občinski urad.

POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.

Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke.

Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.

Model ___________________________

PNC ____________________________

Serijska številka ___________________

70

Na vrtnike morate paziti ves čas, ko jih

PRIPOROČILA IN NASVETI

uporabljate: Pregreto olje lahko zagori.

Knjižica z navodili za uporabo je

Aparata ne smejo uporabljati osebe

namenjena različnim serijam aparatov.

z zmanjšanimi psihičnimi, čutilnimi ali

Lahko se zgodi, da so opisani posamezni

umskimi sposobnostmi (vključno otroci)

sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega

kot tudi ne osebe, ki nimajo izkušenj ali

aparata.

znanja, razen v primeru, ko jih nadzirajo

Proizvajalec ne nosi odgovornosti za

ali jih o uporabi poučijo osebe, ki so

nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali

odgovorne za svoja dejanja.

neprimerne namestitve.

Otroke je potrebno nadzirati, da se

Minimalna varnostna razdalja med vrhom

slučajno z aparatom ne bi igrali.

posode za kuhanje in spodnjim pokrovom

“POZOR: Dostopni deli se lahko močno

kuhinjske nape je 650 mm (nekatere

segrejejo, če jih uporabljate s kuhalnimi

modele lahko namestite nižje; obrnite

napravami.”

se na poglavja o ustreznih razdaljah za

delovanje in namestitvi).

Preverite, da omrežna napetost ustreza

VZDRŽEVANJE

tisti, navedeni na ploščici za navedbe,

Izklopite ali iz vtični iztaknite aparat,

pritrjeni na notranjo stran nape.

preden na njem izvajate kakršna koli

Za pripomočke Razreda I preverite,

vzdrževalna dela.

da vaše domače napajanje zagotavlja

Očistite in/ali zamenjajte lter po

ustrezno ozemljitev.

navedenem času uporabe(Tuleoht).

Priključite napo na izpušni jašek s cevjo

premera najmanj 120 mm. Pot cevi mora

- 4 mesece za ltre z aktivnim ogljem.

biti kolikor je mogoče kratka.

Ne priključujte kuhinjske nape na izpušne

cevi, po katerih tečejo vnetljivi plini

(bojlerji, kamini itd.).

Če v prostoru uporabljate napo ali druge

naprave, ki jih ne poganja električna

energija (na primer plinske naprave),

morate zagotoviti primerno zračenje

prostora. Če v kuhinji ni zračnika, ga

- 2 meseca za kovinske protimaščobne

morate narediti, da omogočite pritok

ltre.

svežega zraka. Da se zagotovi primerna

in varna uporaba, mora biti zračni tlak v

prostoru manjši od 0,04 mBar.

V primeru poškodbe napajalnega kabla

ga mora proizvajalec ali serviser takoj

zamenjati, da se prepreči morebitno

tveganje.

- Lučke upravljalnih gumbov, če so

UPORABA

prisotne

Kuhinjska napa je oblikovana izključno

za domačo uporabo, zato da odpravi

Očistite zunanjo stran z vlažno krpo in

vonjave iz kuhinje.

nevtralnim tekočim detergentom.

Nape nikoli ne uporabljajte za noben

druga namen, razen tistega, za katerega

je namenjena.

Nikoli ne dopustite, da bi se morebitni

plameni razplamteli pod napo, ko ta deluje.

Moč plamena naravnajte tako, da je

usmerjen samo pod dno posode in

pazite, da ne zajame stranic posode.

SLOVENIAN

71

UPRAVLJALNI GUMBI

A B C D E F G H

Tipka Funkcija LED

A Vključi in izključi osvetljavo.

Prižgana ali ugasnjena.

S pritiskom za 5 sekund pri izključeni napi in brez

trenut-nih alarmov ltrov:

se aktivira alarm zasičenosti ltrov z aktivnim ogljem.

2 utripa LED tipke H.

se dezaktivira alarm zasičenosti ltrov z aktivnim ogljem.

1 utrip LED tipke H.

B Ugasne motor.

Prižgana ali ugasnjena.

Če se pritisne za 5 sekund pri izključeni napi, se

Vse LED lučke dvakrat utripnejo in

aktivira način blokirane tipkovnice.

med blokiranjem tipkovnice LED izve-

dejo zaporedje prižiganja.

Dezaktivira se s pritiskom tipke za 5 sekund.

Vse LED lučke enkrat utripnejo.

C Aktivira prvo hitrost. Prižgana.

D Aktivira drugo hitrost. Prižgana.

E Aktivira tretjo hitrost. Prižgana.

F Aktivira intenzivno hitrosti s katere koli trenutne

Prižgana.

stopnje hitrosti ali pri ugasnjenem motorju; s to

hitrostjo bo napa delovala 5 minut, nato pa se

bo sistem vrnil na hitrost, ki je bila predhodno

nastavljena. Primerna za ltriranje velikih količin

dima, ki nastajajo pri kuhanju.Dezaktivira se s

pritiskom na gumb ali tako, da se ugasne motor.

G Aktivira samodejni izklop motorja in osvetljave z

Prižgana.

zamudo 15 minut.

Primerno za dokončno odstranitev preostalih

vonjav, dezaktivira se s pritiskom na gumb ali tako,

da se ugasne motor.

S pritiskom za 5 sekund pri izključeni napi (motor

+ luči) in brez trenutnih alarmov ltrov:

Aktivira daljinec.

2 utripa LED tipke C + B

Dezaktivira daljinec.

1 utrip LED tipke C + B

H S pritiskom tipke za približno 2 sekundi pri

Po 100 urah delovanja LED lučka

ugasnjeni napi se izvede nastavitev alarma

stalno gori in opozarja na zasičenost

zasičenosti ltrov.

kovinskih ltrov.

Po 200 urah delovanja LED lučka

utripa in opozarja na zasičenost ltrov z

aktivnim ogljem.

OSVETLJAVA

72

ΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας

παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα

κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε

σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις

οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΊ ΑΝΑΛΩΣΊΜΑ

Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG, θα βρείτε όλα όσα χρειάζεστε για να

διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άριστη λειτουργική κατάσταση και άψογη

εμφάνιση. Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και κατασκευασμένων

με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε, από ειδικά μαγειρικά σκεύη μέχρι καλάθια για

πιατικά, από σχάρες μπουκαλιών μέχρι καλαίσθητους σάκους για τα άπλυτα…

Επισκεφθείτε το ηλεκτρονικό κατάστημα στη διεύθυνση:

www.aeg.com/shop

ΠΕΡΊΒΑΛΛΟΝΤΊΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά

συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.

Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας

ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην

απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο .

Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με

τη δημοτική αρχή.

ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΊ ΣΕΡΒΊΣ

Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.

Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.

Αυτά τα στοιχεία υπάρχουν στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.

Μοντέλο _________________________

Αρ. προϊόντος (PNC) _______________

Αριθμός σειράς (S.N.) _______________

GREEK

73

Ρυθμίζετε πάντα τις φλόγες έτσι ώστε να μην

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ

προεξέχουν πολύ από τον πάτο των σκευών.

Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

Ελέγχετε τις φριτέζες όταν χρησιμοποιούνται:

αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής.

το καυτό λάδι μπορεί να πάρει φωτιά.

Είναι δυνατό να περιγράφονται διάφορα

Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από

εξαρτήματα του εξοπλισμού, που δεν

τον απορροφητήρα της κουζίνας. Υπάρχει

αφορούν τη συσκευή σας.

κίνδυνος πυρκαγιάς.

Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη

Αυτή η συσκευή δεν πρέπει

για βλάβες που οφείλονται σε λανθασμένη

να χρησιμοποιείται από άτομα

εγκατάσταση ή στη μη τήρηση των κανόνων

(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με

της τεχνικής.

μειωμένες ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες,

Η ελάχιστη απόσταση ασφαλείας μεταξύ της

ή από άτομα χωρίς πείρα και γνώση, εκτός

επιφάνειας των εστιών και του απορροφητήρα

εάν ελέγχονται ή εκπαιδεύονται στη χρήση της

πρέπει να είναι 650 mm (ορισμένα μοντέλα

συσκευής από άτομα που ευθύνονται για την

μπορούν να εγκατασταθούν σε μικρότερο

ασφάλειά τους.

ύψος, ανατρέξτε στις παραγράφους με τις

Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να

διαστάσεις και τις οδηγίες τοποθέτησης).

εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα προσβάσιμα μέρη

στην τιμή που αναγράφεται στην πινακίδα στο

μπορεί να έχουν υψηλή θερμοκρασία αν

εσωτερικό του απορροφητήρα.

χρησιμοποιούνται με συσκευές μαγειρέματος.

Για συσκευές κλάσης I βεβαιωθείτε ότι η

οικιακή ηλεκτρική εγκατάσταση εξασφαλίζει

σωστή γείωση.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Συνδέστε τον απορροφητήρα στον αγωγό

Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση

απαγωγής χρησιμοποιώντας σωλήνα με

συντήρησης, αποσυνδέστε τον

διάμετρο ίση ή μεγαλύτερη από 120 mm. Η

απορροφητήρα βγάζοντας το φις από την

διαδρομή του σωλήνα πρέπει να είναι όσο το

πρίζα ή γυρνώντας το γενικό διακόπτη.

δυνατόν συντομότερη.

Η συντήρηση των φίλτρων πρέπει να

Μη συνδέετε το σωλήνα σε αγωγούς

εκτελείται σχολαστικά και έγκαιρα στα

απαγωγής καπναερίων που παράγονται από

ενδεδειγμένα χρονικά διαστήματα (Κίνδυνος

καύση (λέβητες, τζάκια κλπ.).

πυρκαγιάς).

Σε περίπτωση που στο δωμάτιο εκτός από

τον απορροφητήρα χρησιμοποιούνται και

- 4 μήνες για τα φίλτρα ενεργού άνθρακα.

συσκευές που δεν καταναλώνουν ηλεκτρική

ενέργεια (π.χ. συσκευές καύσης αερίου), θα

πρέπει να προβλέπεται επαρκής αερισμός

του χώρου. Εάν η κουζίνα δεν διαθέτει

ανοίγματα, δημιουργήστε ένα άνοιγμα

που να επικοινωνεί με το εξωτερικό για να

εξασφαλίζεται η είσοδος καθαρού αέρα.

Μια κατάλληλη και χωρίς κινδύνους χρήση

επιτυγχάνεται όταν η μέγιστη υποπίεση του

- 2 μήνες για τα μεταλλικά φίλτρα για λίπη.

δωματίου δεν υπερβαίνει τα 0,04 mBar.

Σε περίπτωση ζημιάς του ηλεκτρικού

καλωδίου, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από

τον κατασκευαστή ή από το σέρβις, ώστε να

προληφθεί κάθε κίνδυνος.

ΧΡΗΣΗ

Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί

αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για την

απαγωγή των οσμών της κουζίνας.

- Ενδεικτικές λυχνίες χειριστηρίων όπου

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ για άλλες χρήσεις τον

υπάρχουν.

απορροφητήρα.

Μην αφήνετε ελεύθερες φλόγες μεγάλης

Για τον καθαρισμό των επιφανειών του

έντασης κάτω από τον απορροφητήρα όταν

απορροφητήρα αρκεί να χρησιμοποιήσετε ένα

λειτουργεί.

υγρό πανί και ουδέτερο υγρό απορρυπαντικό.

74

ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ

A B C D E F G H

Πλήκτρο Λειτουργία Led

A Ανάβει και σβήνει το φως.Αν το πιέσετε για 5 δευτερόλεπτα

Αναμμένο ή Σβηστό.

με τον απορροφητήρα σβηστό και χωρίς συναγερμούς

φίλτρων ενεργοποιημένους εκτελείται:

Ενεργοποίηση του συναγερμού κορεσμού φίλτρων ενεργού

2 αναλαμπές Led πλήκτρου H.

άνθρακα.

Απενεργοποίηση του συναγερμού κορεσμού φίλτρων

1 αναλαμπή Led πλήκτρου H.

ενεργού άνθρακα.

B Σβήνει το μοτέρ.

Αναμμένο ή Σβηστό.

Αν το πιέσετε για 5 δευτερόλεπτα με τον απορροφητήρα

Όλα τα Led αναβοσβήνουν 2 φορές και

σβηστό ενεργοποιεί τη λειτουργία Κλειδώματος πλήκτρων.

κατά τη διάρκεια του Κλειδώματος πλήκτρων

τα Led εκτελούν μια σειρά ανάμματος.

Απενεργοποιείται πιέζοντας το πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα.

Όλα τα Led αναβοσβήνουν 1 φορά

C Ενεργοποιεί την πρώτη ταχύτητα. Αναμμένο.

D Ενεργοποιεί τη δεύτερη ταχύτητα. Αναμμένο.

E Ενεργοποιεί την τρίτη ταχύτητα. Αναμμένο.

F Ενεργοποιεί την έντονη ταχύτητα με οποιαδήποτε

Αναμμένο.

επιλεγμένη ταχύτητα ή με το μοτέρ σβηστό. Η ταχύτητα

αυτή ενεργοποιείται με χρονοδιακόπτη 5 λεπτών.

Μετά την πάροδο του χρόνου αυτού το σύστημα

επανέρχεται στην προηγούμενη επιλεγμένη ταχύτητα.

Κατάλληλη σε περίπτωση μεγάλης παραγωγής ατμών από

το μαγείρεμα.

Απενεργοποιείται πιέζοντας το πλήκτρο ή σβήνοντας το μοτέρ.

G Ενεργοποιεί το αυτόματο σβήσιμο του μοτέρ και του

Αναμμένο.

φωτισμού με καθυστέρηση 15 λεπτών.

Κατάλληλο για να ολοκληρώσετε εξάλειψη των

υπολειπόμενων οσμών, απενεργοποιείται πιέζοντας το

πλήκτρο ή σβήνοντας το μοτέρ.

Αν το πιέσετε για 5 δευτερόλεπτα με τον απορροφητήρα

σβηστό οτέρ + φώτα) και χωρίς συναγερμούς φίλτρων

ενεργοποιημένους εκτελείται:

Ενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου.

2 αναλαμπές Led πλήκτρου C + B

Απενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου.

1 αναλαμπή Led πλήκτρου C + B

H Εκτελεί το Reset του συναγερμού κορεσμού των φίλτρων

Μετά από 100 ώρες λειτουργίας το Led

πιέζοντας το πλήκτρο για περίπου 2 δευτερόλεπτα με τον

είναι σταθερά αναμμένο επισημαίνοντας τον

απορροφητήρα σβηστό.

κορεσμό των μεταλλικών φίλτρων.

Μετά από 200 ώρες λειτουργίας το Led

αναβοσβήνει επισημαίνοντας τον κορεσμό

των φίλτρων ενεργού άνθρακα.

ΦΩΤΊΣΜΟΣ

TURKISH

75

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN

Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda

bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak,

size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en

iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.

AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ

AEG İnternet mağazasında, tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz

kullanmanıza yardımcı olacak her şeyi bulabilirsiniz. Beklentilerinize uygun

yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların

yanı sıra, uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal-bıçak sepetlerine, şişe

tutuculardan narin çamaşır poşetlerine kadar her şey...

Aşağıdaki adresten İnternet mağazasını ziyaret edin:

www.aeg.com/shop

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için

uygun konteynerlere koyun.

Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan

sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları

atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile

irtibata geçin.

MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.

Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.

Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.

Model ___________________________

PNC ____________________________

Seri Numarası ____________________

76

Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken

TAVSIYELER VE ÖNERILER

sürekli olarak takip edin: fazla ιsιnan yağ

Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz

tutuşabilir.

modeli için geçerlidir.

Kapağın altında kıvılcımdan kaçının,

Cihazιnιza uymayan bazι donanιm

yangın riski

özellikleri tarif edilmiş olabilir.

Bu alet, güvenliklerinden sorumlu kişiler

Yalnιş veya eksik montajdan doğan

tarafından kontrol edilmedikleri veya

herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye

eğitilmedikleri sürece; ziksel, duyumsal

ait değildir.

ve zihinsel kapasitesinde kısıtlama olan

Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι

(çocuklar dahil) veya aleti kullanma

arasιndaki minimum güvenlik mesafesi

tecrübesi ve bilgisi olmayan kişiler

650 mm.dir (bazı modeller daha alçak

tarafından kullanılamaz.

seviyede bir yüksekliğe kurulabilir, hacim

Bebeklerin, aletle oynamadıklarından

ve kurulum ile ilgili paragraara bakınız).

emin olmak için kontrol edilmeli gerekir.

Besleme voltajιnιn, davlumbaz içerisine

“DİKKAT: Pişirme cihazlarında

yerleştirilen bilgi etiketinde belirtilenle

kullanılırken ulaşılabilir parçalar sıcak

aynι olup olmadιğιnι kontrol edin.

hale gelebilir.”

Sιnιf I elektrikli aletleri için, güç

kaynağιnιn yeterli topraklamayι sağlayιp

sağlamadιğιnι kontrol edin. Minimum 120

BAKIM

mm çapιnda bir boru yoluyla davlumbazι

Herhangi bir bakιm işlemini

çιkιş bacasιna bağlayιn. Baca bağlantιsι

gerçekleştirmeden önce davlumbazι

mümkün oldu- ğunca kιsa olmalιdιr.

kapatιn veya şini çιkarιn.

Davlumbaz borusunu yanιcι duman

Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin

taşιyan baca deliğine (buhar kazanι,

ve / veya değiştirin(Yangın riski).

şömine, vb.) bağlamayιn.

Davlumbazιn elektrikle çalιşmayan

- Aktif Karbon Filtreler için 4 ay.

aletlerle (örneğin; gazlι cihazlar)

bağιntιlι olarak kullanιlmamasι halinde

çιkιş gazιnιn geri tepmesini önlemek

amacιyla odada yeterli bir havalandιrma

sağlanmalιdιr. Temiz hava girişini temin

etmek için mutfakta doğrudan dιşarιya

açιlan bir açιklιk bulunmalιdιr. Cihazların

bulunduğu mekan ile dış çevre arasındaki

azami basınç farkının 0,04 mbar’ı

- Yağ Önleyici Metal Filtreler için 2 ay.

geçmemesi şarttır.

Güç kablosunun hasar görmesi

durumunda herhangi bir riskten

kaçınmak için imalatçı ya da teknik servis

tarafından değiştirilmelidir.

KULLANIM

Davlumbaz mutfaktaki kokularιn

- Varsa kontrol ışıkları

emilmesi amacιyla evlerde kullanιm

için tasarlanmιştιr.Ticari ve endüstriyel

Cihazι nemli bir bez ve nötr bir sιvι

amaçlar için kullanmayιnιz.

deterjan kullanarak temizleyin.

Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn

dιşιnda kesinlikle kullanmayιnιz.

Davlumbaz çalιşιrken altιnda kesinlikle

yüksek çιplak ateş bιrakmayιn.

Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin

altιnda kalacak şekilde ayarlayιn,

kenarlarιnι sarmadιğιndan emin olun.

TURKISH

77

KONTROLLER

A B C D E F G H

T İşlev Led

A Işığı açar ve kapatır.

Açık ya da Kapalı

Davlumbaz kapalı durumdayken ve ltre alarmı etkin

H tuşu 2 kez yanıp söner

değilken 5 saniye kadar basılı tutulduğunda:Aktif Karbon

Filtresinin doygunluk alarmını etkinleştirir.

Aktif Karbon Filtresinin doygunluk alarmını devre dışı bırakır.

H tuşu 1 kez yanıp söner

B Motoru durdurur.

Açık ya da Kapalı

5 saniye basılı tutulduğunda Davlumbazın Klavye Blok

Tüm Ledler iki kez yanıp söner ve Klavye

Etme Modunu etkinleştirir.

Blok Etme Modu esnasında Ledler sırayla

yanmaya başlar.

Tuşa 5 saniye basılarak devreden çıkartılır.

Tüm ledler bir kez yanıp söner

C Hız biri etkinleştirir Açık.

D Hız ikiyi etkinleştirir Açık.

E Hız üçü etkinleştirir Açık.

F Motor kapalıyken de, herhangi bir hızdan yoğun hıza geçer,

Açık.

bu hız 5 dakika zaman ayarlıdır, bu sürenin bitmesiyle

sistem daha önceden ayarlanan hıza geri döner. Pişirme

anındaki dumanın fazla yayılmasını engellemek için

uygundur.Tuşa basarak veya Motoru kapatarak devre dışı

bırakılır.

G Motorun ve 15 dakika gecikmeli olarak Aydınlatman otomatik

Açık.

olarak ndürülmesini etkinleştirir.

Geri kalan kokuların yok edilmesi için uygundur, motoru

kapatmak veya düğmeye basmak sureti ile devre şı bırakılır.

Davlumbaz (Motor+Işıklar) kapalı durumdayken ve ltre

alarmı etkin değilken 5 saniye kadar basılı tutulduğunda:

Telekumanda etkinleştirilir.

C + B tuşu 2 kez yanıp söner

Telekumanda devreden çıkarılır.

C + B tuşu 1 kez yanıp söner

H Tuşa yaklaşık 2 saniye basılarak Filtre doygunluk alarmı

100 Çalışma saati sonunda, Metal

resetlenir.

Filtrelerin doygunluğunu belirten damla

sembolü görüntülenir.

200 Çalışma saati sonunda, Aktif Karbonlu

Filtrelerin doygunluğunu belirten Led yanıp

söner.

EEEYönetmeligineUygundur

Üretici/İhracatçı:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS

IŞIKLANDIRMA

CORPORATION NV.

RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40

B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES

BELGIUM

TEL: +32 2 716 26 00

FAX: +32 2 716 26 01

www.electrolux.com

KullamÖmrüBilgisi:

Kullam ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, der

beyaz eşya ünlerinde ise 10 yılr. Kullanım öm,

üretici ve/veya ithalaı rmanın cihazızla ilgili

yedek paa temini ve bakım süresini ifade eder.

78

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ

Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да

ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години

с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен

- функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля,

отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по най-добрия

начин от него.

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И КОНСУМАТИВИ

В уебмагазина на AEG ще намерите всичко необходимо, за да поддържате

всички ваши AEG уреди безупречно чисти и в отлично работно състояние.

Богатият избор от принадлежности, проектирани и изработени при най-

високите стандарти, които можете да очаквате, включва от готварски съдове

за професионалисти до кошнички за прибори, от държачи за бутилки до

торби за деликатно пране...

Посетете уебмагазина на:

www.aeg.com/shop

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в

съответните контейнери за рециклирането им.

Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и

за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не

изхвърляйте уредите, означени със символа , заедно с битовата смет.

Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата

общинска служба.

ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

Препоръчваме използването на оригинални резервни части.

Когато се свързвате с отдел “Обслужване”, трябва да имате под ръка

следната информация.

Информацията може да се намери на табелката с данни.

Модел __________________________

PNC (номер на продукт) ____________

Сериен номер ____________________

BULGARIAN

79

Никога не го използвайте за други цели,

СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ

освен по предназначение.

Упътването за ползване се отнася за

При работа на аспиратора под него никога

няколко варианта на този уред. Съответно,

не трябва да има висок пламък.

можете да намерите описания на отделни

Регулирайте интензивността на пламъка,

функции, които не се отнасят за вашия

за да го насочите само към долната страна

специфичен уред.

на домакинския съд и се уверете се, че

Производителят няма да бъде считан

пламъкът не обхваща страните му.

за отговорен във връзка с каквито и да е

Наблюдавайте непрекъснато

щети, произтичащи от неправилен или

фритюрниците по време на употреба:

неподходящ монтаж.

прегрятото олио може да избухне в

Минималното разстояние между горната

пламъци.

част на печката и аспиратора е 650 mm

Не правете фламбе под аспиратора

(някои модели могат да бъдат монтирани

поради риск от пожар.

на поалка височина, моля вижте

Уредът не е предназначен за използване

параграфите за работните размери и

от лица ключително деца) с намалени

монтажа).

физически, сетивни или умствени

Проверете дали захранващото

способности, или на които липсват

напрежение съответства на посоченото

опит и познания, освен ако не бъдат

на табелката с данни, закрепена от

наблюдавани или инструктирани от

вътрешната страна на аспиратора.

отговорно за тяхната безопасност лице.

При уредите от Клас I проверете дали

Децата трябва да бъдат наблюдавани, за

електрозахранването в дома гарантира

да сте сигурни, че не си играят с уреда.

съответно заземяване.

ВНИМАНИЕ: Достъпните части могат да

Свържете аспиратора към комина чрез

се нагорещят при използване с уреди за

тръба с минимален диаметър 120 mm.

готвене.”.

Осигурете колкото е възможно по-малка

дължина на тръбата.

Не свързвайте аспиратора към комини,

ПОДДРЪЖКА

през които се осъществява изпускане на

Изключвайте уреда или изваждайте

дим от горене (бойлери, камини и т.н.).

щепсела от уреда, преди да извършите

Ако аспираторът се използва съвместно

дейности по неговата поддръжка.

с неелектрически уреди (например газови

Почиствайте и/или сменяйте филтрите

уреди), е необходимо да осигурите

след указания срок (Опасност от пожар).

достатъчна въздушна циркулация в

помещението, за да предотвратите

- 4 месеца за филтрите с активен въглен.

връщането на изпусканите газове. Кухнята

трябва да има непосредствен излаз навън,

за да се гарантира постъпване на свеж

въздух. Когато аспираторът се използва

заедно с уреди, захранвани с енергия,

различна от електричество, отрицателното

налягане в стаята не трябва да надвишава

0,04 mbar, за предотвратяване връщането

на дим в стаята през аспиратора.

- 2 месеца за филтри с активен въглен.

В случай на повреда в захранващия

кабел, той трябва да бъде заменен

от производителя или от отдела

за техническо обслужване, с цел

предотвратяване на каквито и да е

рискове.

УПОТРЕБА

Аспираторът е създаден изключително

за домакински нужди за премахване на

- Контролни светлини, ако са налични.

кухненските миризми.

Почиствайте аспиратора с влажна кърпа и

неутрален течен препарат.

80

УПРАВЛЕНИЯ

A B C D E F G H

Бутон Функция Светодиод

A Включва и изключва осветлението.

Включен или изключенı

Ако бутонът се задържи за 5 секунди когато аспираторът е

изключен и нито една от алармите не е задействана, той:

ще включи алармата на филтрите с активен въглен.

2 мигания Led бутон H

ще изключи алармата на филтрите с активен въглен.

1 мигане Led бутон H

B Изключва мотора.

Включен или изключен

Ако се натисне и задържи за 5 секунди, бутонът включва

Всички светодиоди премигват два пъти,

режим Keyboard Lock (“Блокиране на клавиатурата”).

а когато клавиатурата е блокирана

Този режим се изключва чрез задържане на бутона за 5

светодиодиодите светят последователно.

секунди.

Всички светодиоди премигват веднъж.

C Активира първа скорост. Включен.

D Активира втора скорост. Включен.

E Активира трета скорост. Включен.

F Активира високата скорост, независимо от зададената преди

Включен.

това скорост и изключва мотора. Тази скорост е разчетена за 5

минути, след което системата се връща към зададената преди

това скорост. Подходяща за силни изпарения при готвене.

Деактивира се с натискането на бутона или изключването на

мотора.

G Активира автоматичното изключване на мотора и системата за

Включен.

осветление след 15 минути.

Подходяща за пълно премахване на остатъчните миризми.

Функцията се деактивира чрез натискане на бутона или

изключване на мотора.

Ако бутонът се задържи за 5 секунди когато аспираторът е

изключен отор + осветление) и нито една от алармите не е

задействана, той:

ще включи дистанционното управление.

2 мигания Led бутон C + B

ще изключи дистанционното управление.

1 мигане Led бутон C + B

H Нулира алармата за задръстване на филтъра при натискане

След 100 часа работа светодиодът

на бутона за приблизително 2 секунди когато аспираторът е

започва да свети постоянно, за да

изключен.

сигнализира за задръстване на металните

филтри за мазнини.

След 200 часа работа светодиодът

започва да мига, за да сигнализира за

задръстване на филтрите с активен

въглен.

ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР