Skil 5265 AA – страница 2

Инструкция к Электропиле Skil 5265 AA

Nur scharfe Sägeblätter vom richtigen Typ 8 benutzen

UMWELT

- die Qualität des Schnittes erhöht sich mit der Anzahl

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen

der Zähne

nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)

- Hartmetallbestückte Sägeblätter haben eine bis zu 30

- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über

Mal längere Lebensdauer als konventionelle Sägeblätter

Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in

Seitenanschlag V 9

nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige

- für exakte Parallelschnitte zur Werkstückkante

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer

- kann beiderseitig in den Fuß eingesetzt werden

umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden

Einstellung Seitenanschlag

- hieran soll Sie Symbol @ erinnern

- Knopf W lösen

- auf gewünschte Schnittbreite einstellen mit

Seitenanschlagskala (Sichtkeil N als 0-Referenz

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

verwenden)

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das unter

- Knopf W wieder anziehen

“Technische Daten” beschriebene Produkt mit den

Einsetzschnitt 0

folgenden Normen oder normativen Dokumenten

- gewünschte Schnittiefe einstellen

übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß

- das Werkzeug mit Sichtkeil N nach vorn kippen in

den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG,

einer Reihe mit gewünschter Schnittlinie, die auf dem

2006/42/EG, 2011/65/EU

Werkstück markiert ist

Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/

- unteren Blattschutz E önen mit Hebel F

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- kurz vor dem Eintauchen des Sägeblatts in das

Werkstück das Werkzeug einschalten, und den

rückwärtigen Werkzeugteil, unter Verwendung der

vorderen Fußkante als Auagepunkt, langsam absenken

- das Werkzeug langsam nach unten absenken und

gleichzeitig nach vorne schieben

- sobald das Sägeblatt in das Werkstück eindringt,

Hebel F lösen

! das Werkzeug grundsätzlich nicht rückwärts führen

Zuschnitt großer Platten bzw. Tafeln !

- die Platte nahe der Schnittlinie entweder am Boden,

auf einem Tisch oder einer Werkbank stützen

! die Schnittiefe so einstellen, daß Sie die

Plattedurchtrennen und nicht in die

Auflagestützen sägen

- falls der Seitenanschlag die gewünschten

Schnittbreite nicht ermöglicht, eine gerade Holzleiste

auf das Werkstück klemmen oder nageln, die als

Schnittführung dient, und das Werkzeug mit der

rechten Fußseite an dieser Führungsleiste führen

Für mehr Tips siehe www.skil.com

WARTUNG / SERVICE

Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den

professionellen Einsatz

Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber

(insbesondere die Lüftungsschlitze)

Halten Sie den Bereich um den unteren Blattschutz E 3

herum stets sauber (entfernen Sie Staub und Späne mit

Hilfe von Druckluft oder einem Besen)

! Netzstecker vor dem Säubern ziehen

Das Sägeblatt unmittelbar nach der Benutzung reinigen

(insbesondere von Harz- und Leimrückständen)

Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger

Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die

Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für

SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen

- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem

Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste

SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so

wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges nden

Sie unter www.skil.com)

21

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

12.08.2013

GERÄUSCH/VIBRATION

Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel

dieses Gerätes 99 dB(A) und der Schalleistungspegel

110 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB), und die Vibration

2,7 m/s² (Hand-Arm Methode; Unsicherheit K = 1,5 m/s²)

Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem

standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie

kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem

anderen zu vergleichen und als vorläuge Beurteilung

der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs

für die angegebenen Anwendungszwecke

- die Verwendung des Werkzeugs für andere

Anwendungen oder mit anderem oder schlecht

gewartetem Zubehör kann die Expositionsstufe

erheblich erhöhen

- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder

wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt wird,

können die Expositionsstufe erheblich verringern

! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der

Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des

Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und

organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf



Cirkelzaag 5165/5265

INTRODUCTIE

Deze machine is bestemd voor het schulpen en afkorten

van hout met een rechte zaaglijn tot onder een hoek van

45°; met de juiste zaagbladen kunnen ook nonferro-

f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in

metalen, lichte bouwmaterialen en kunststoen gezaagd

een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u

worden

een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van

Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik

een aardlekschakelaar vermindert het risico van een

Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing 2

elektrische schok.

3) VEILIGHEID VAN PERSONEN

a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met

TECHNISCHE GEGEVENS 1

verstand te werk bij het gebruik van het elektrische

gereedschap. Gebruik het gereedschap niet

VEILIGHEID

wanneer u moe bent of onder invloed staat van

drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan

LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en

tot ernstige verwondingen leiden.

alle voorschriften. Als de waarschuwingen en

b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en

voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische

altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke

schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar

beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste

alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig

werkschoenen, een veiligheidshelm of

gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip

gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het

“elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische

gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het

gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met

risico van verwondingen.

netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik

c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat

met een accu (zonder netsnoer).

het elektrische gereedschap uitgeschakeld is

voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de

1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING

accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt

a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een

of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische

rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot

gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of

ongevallen leiden.

wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de

b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving

stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

met explosiegevaar waarin zich brandbare

d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels

vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische

voordat u het gereedschap inschakelt. Een

gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de

instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het

dampen tot ontsteking kunnen brengen.

gereedschap kan tot verwondingen leiden.

c) Houd kinderen en andere personen tijdens het

e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig

gebruik van het elektrische gereedschap uit de

staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u

buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over

het gereedschap in onverwachte situaties beter onder

het gereedschap verliezen.

controle houden.

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende

a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het

kleding of sieraden. Houd haren, kleding en

stopcontact passen. De stekker mag in geen geval

handschoenen uit de buurt van bewegende delen.

worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in

Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen

combinatie met geaarde gereedschappen.

door bewegende delen worden meegenomen.

Onveranderde stekkers en passende stopcontacten

g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-

beperken het risico van een elektrische schok.

voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u

b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde

zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten

oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,

en juist worden gebruikt. Het gebruik van een

verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat

stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.

een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer

4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE

uw lichaam geaard is.

GEREEDSCHAPPEN

c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en

a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw

vocht. Het binnendringen van water in het elektrische

werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische

gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.

gereedschap. Met het passende elektrische

d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om

gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het

het gereedschap te dragen of op te hangen of om de

aangegeven capaciteitsbereik.

stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de

b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de

kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en

schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet

bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de

meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en

war geraakte kabels vergroten het risico van een

moet worden gerepareerd.

elektrische schok.

c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu

e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap

uit het elektrische gereedschap voordat u het

werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die

gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het

voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het

gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel

gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte

voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.

verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.

22

d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen

hout als geleider. Daarmee wordt nauwkeuriger

buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap

gezaagd en de kans op het verklemmen van het

niet gebruiken door personen die er niet mee

zaagblad verkleind.

vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben

g) Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en met

gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk

een passende vorm van het opnameboorgat (bijv.

wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.

stervormig of rond). Zaagbladen die niet bij de

e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of

montagedelen van de zaagmachine passen, lopen niet

bewegende delen van het gereedschap correct

rond en leiden tot het verliezen van de controle.

functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen

h) Gebruik nooit beschadigde of niet passende flenzen

zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking

of bouten bij het zaagblad. De zaagbladenzen en

van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat

-bout zijn speciaal ontworpen voor uw zaag, voor

beschadigde delen repareren voordat u het

optimale prestatie en veiligheid tijdens het werk.

gereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun

2) TERUGSLAG - OORZAKEN EN BIJBEHORENDE

oorzaak in slecht onderhouden elektrische

WAARSCHUWINGEN

gereedschappen.

Terugslag is een plotselinge reactie op een vastgeklemd,

f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en

vastgelopen of niet goed uitgelijnd zaagblad, waardoor

schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende

de zaag ongecontroleerd uit het werkstuk omhoog

inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen

richting gebruiker springt

minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

Indien het zaagblad vastgeklemd zit of vastloopt in de

g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,

zich sluitende zaagsnede, blokkeert het blad en zorgt de

inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze

reactie-kracht van de motor ervoor, dat de machine snel

aanwijzingen. Let daarbij op de

richting gebruiker terug springt

arbeidsomstandigheden en de uit te voeren

Als het zaagblad in de zaagsnede vervormd raakt of niet

werkzaamheden. Het gebruik van elektrische

recht in de zaagsnede loopt, kunnen de zaagtanden aan

gereedschappen voor andere dan de voorziene

de achterkant van het zaagblad in de bovenste laag van

toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

het hout grijpen, met als gevolg dat het zaagblad uit de

5) SERVICE

zaagsnede klimt en terug naar de gebruiker springt

a) Laat het gereedschap alleen repareren door

Terugslag is het resultaat van verkeerd gebruik van de

gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen

machine en/of onjuiste werkprocedures of

met originele vervangingsonderdelen. Daarmee

-omstandigheden en kan voorkomen worden door de

wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het

juiste voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, zoals

gereedschap in stand blijft.

hieronder aangegeven

a) Houd de zaag altijd stevig met beide handen vast en

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR CIRKELZAGEN

positioneer uw armen zodanig, dat u de krachten

die ontstaan bij machine-terugslag kunt weerstaan.

1) ZAAGMETHODE

Positioneer uw lichaam aan één kant van het

a)

GEVAAR : Houd uw handen uit de buurt van de

zaagblad, in ieder geval niet op dezelfde lijn als het

zaagomgeving en het zaagblad. Houd met uw

zaagblad. Terugslag kan ervoor zorgen, dat de zaag

andere hand de extra handgreep of het motorhuis

naar achteren springt, maar terugslag-krachten kunnen

vast. Als u de zaagmachine met beide handen

door de gebruiker gecontroleerd worden als de juiste

vasthoudt, kunnen uw handen niet door het zaagblad

voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden.

verwond worden.

b) Laat de schakelaar los, indien het zaagblad

b) Reik niet naar iets onder het werkstuk. De

vastloopt, of indien om een andere reden het

beschermkap kan u onder het werkstuk niet beschermen

zaagproces onderbroken wordt, en houd de

tegen het zaagblad.

machine bewegingsloos in het materiaal todat het

c) Stel de zaagdiepte in op de dikte van het werkstuk.

zaagblad volkomen tot stilstand komt. Probeer nooit

Onder het werkstuk dient minder dan een volledige tand

om de zaag uit het werkstuk te verwijderen, of trek

van de zaagbladtanden zichtbaar te zijn.

de zaag nooit naar achteren als het zaagblad in

d) Houd het te zagen werkstuk nooit in uw hand of op

beweging is, want anders ontstaat terugslag.

uw been vast. Zet het werkstuk in een stabiele

Onderzoek en neem corrigerende maatregelen om de

opname vast. Het is belangrijk om het werkstuk goed te

oorzaak van vastlopen van het zaagblad te elimineren.

bevestigen, om het gevaar van contact met het lichaam,

Vermijd het zagen in spijkers en schroeven.

vastklemmen van het zaagblad of verlies van de controle

c) Plaats, bij het opnieuw starten van de machine als

te minimaliseren.

deze zich in het werkstuk bevindt, het zaagblad

e) Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan

midden in de zaagsnede en controleer of de

de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden

zaagtanden niet in het materiaal vastzitten. Als het

uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen

zaagblad vastloopt, kan het uit het werkstuk lopen of een

stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken.

terugslag-reactie geven als de machine opnieuw wordt

Contact met een onder spanning staande leiding zet ook

gestart.

de metalen delen van het elektrische gereedschap onder

d) Ondersteun grote panelen om het risico van

spanning en leidt tot een elektrische schok.

vastklemmen en terugslaan van het zaagblad tot

f) Gebruik voor het afzagen van een langwerpig stuk

een minimum te beperken. Grote panelen hebben de

hout altijd een breedtegeleider of een recht stuk

23

neiging onder hun eigen gewicht door te zakken. De

Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige

steunpunten moeten aan beide kanten onder het paneel

houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn

geplaatst worden, vlakbij de zaagsnede en vlakbij de

(contact met of inademing van de stof kan allergische

zijkant van het paneel.

reacties en/of ademhalingsziekten bij gebruiker of

e) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Een

omstanders veroorzaken); draag een stofmasker en

onscherp of onjuist geplaatst zaagblad zorgt voor een

werk met een stofopvang-voorziening als die kan

smalle zaagsnede met grote wrijving, vastlopen van het

worden aangesloten

zaagblad en machine-terugslag als gevolg.

Bepaalde soorten stof zijn geclassiceerd als

f) De bedieningshendels voor het instellen van

kankerverwekkend (zoals stof van eiken en beuken), met

zaagdiepte en verstekhoek moeten stevig vastzitten,

name in combinatie met toevoegingsmiddelen voor

voordat u gaat zagen. Als de zaagblad-instelling

houtverzorging; draag een stofmasker en werk met

verschuift tijdens het zagen, kan dit vastlopen van het

een stofopvang-voorziening als die kan worden

zaagblad en machine-terugslag tot gevolg hebben.

aangesloten

g) Wees bijzonder voorzichtig bij zaagwerkzaamheden

Neem voor de door u te bewerken materialen de

in bestaande muren of andere plaatsen zonder

nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht

voldoende zicht. Het invallende zaagblad kan bij

Gebruik alleen een zaagtafel voorzien van een

zaagwerkzaamheden in niet-zichtbare voorwerpen

schakelaar ter voorkoming van herstarten van de motor

blokkeren en een terugslag veroorzaken.

na stroomonderbreking

3) FUNCTIE VAN ONDERSTE BESCHERMKAP

Gebruik alleen een zaagtafel voorzien van een spouwmes

a) Controleer vóór ieder gebruik of de onderste

ACCESSOIRES

beschermkap op de juiste manier sluit. Gebruik de

SKIL kan alleen een correcte werking van de machine

zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij

garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt

beweegt en/of niet onmiddellijk sluit. De onderste

• Gebruikuitsluitendzaagbladenmeteenminimale

beschermkap nooit in opengedraaide positie

diameter van 184 mm, een maximale diameter van

vastklemmen of vastbinden. Indien de zaag per ongeluk

184 mm en een asgat van 16 mm

is gevallen, kan de onderste beschermkap verbogen zijn.

Gebruik alleen accessoires met een toegestaan

Trek de stekker uit het stopcontact, open de onderste

toerental, dat minstens even hoog is als het hoogste

beschermkap met zijn hendel en zorg ervoor dat deze vrij

onbelaste toerental van de machine

beweegt en, onder alle hoeken en zaagdieptes, niet het

Gebruik nooit HSS-zaagbladen

zaagblad noch ieder ander machinedeel raakt.

Gebruik nooit afbraam-/(door)slijpschijven bij deze machine

b) Controleer of de veer van de onderste beschermkap

VÓÓR GEBRUIK

functioneert. Als de beschermkap en de veer niet juist

Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het

functioneren, moeten zij vóór gebruik gerepareerd

typeplaatje van de machine, overeenkomt met de

worden. De onderste beschermkap kan traag functioneren

netspanning

als gevolg van beschadigde onderdelen, kleverige aanslag,

Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,

of opeenhoping van zaagafval.

spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder

c) De onderste beschermkap dient alleen handmatig

deze, voordat u aan een karwei begint

geopend te worden in geval van speciale

Verwijder, voordat u begint te zagen, alle obstakels zowel

zaagsnedes, zoals invalzagen en samengestelde

boven als onder het zaagvlak

zaagsnedes. Open de onderste beschermkap met

Zet het werkstuk vast (een werkstuk, dat is vastgezet

zijn hendel en laat deze los, zodra het zaagblad het

met klemmen of in een bankschroef, zit steviger vast dan

materiaal bereikt. Bij alle andere zaagbewerkingen dient

wanneer het met de hand wordt vastgehouden)

de onderste beschermkap automatisch open te gaan.

Gebruik een geschikt detectieapparaat om

d) Houd altijd in de gaten, dat de onderste beschermkap

verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te

het zaagblad bedekt voordat u de zaag op een plank

sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of

of vloer wegzet. Een onbeschermd draaiend zaagblad

waterleidingbedrijf (contact met elektrische leidingen

zal de zaag naar achteren doen bewegen, daarbij alles

kan tot brand of een elektrische schok leiden;

doorzagend wat hij op zijn pad tegenkomt. Wees bewust

beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie

van de tijd, die het zaagblad nodig heeft om te stoppen,

leiden; breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële

nadat de schakelaar is losgelaten.

schade en kan tot een elektrische schok leiden)

Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren met

EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

een capaciteit van 16 Ampère

TIJDENS GEBRUIK

ALGEMEEN

Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A)

Deze machine mag niet worden gebruikt door personen

overschrijden; draag oorbeschermers

onder de 16 jaar

Gebruik uw machine nooit zonder het originele

Deze machine is niet geschikt voor nat-zagen

beschermkapsysteem

• Trekaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatu

Probeer niet om uitzonderlijk kleine werkstukken te zagen

een instelling verandert of een accessoire verwisselt

Werk niet boven uw hoofd met de machine

Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd

Schakel, in geval van blokkeren of electrische of

is; laat dit door een erkende vakman vervangen

mechanische storing, de machine onmiddellijk uit en trek

Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt

de stekker uit het stopcontact

als kankerverwekkend)

24

Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de

! laat brede gedeelte van voet op ondersteunde

werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden,

gedeelte van werkstuk rusten

maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact

! breedte van zaagsnede wordt bepaald door dikte

NA GEBRUIK

van zaagtanden en niet door dikte van zaagblad

Als u de machine wegzet moet de motor uitgeschakeld

zelf

zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen

! altijd eerst uitproberen op een stuk afvalmateriaal

Na uitschakeling van uw cirkelzaagmachine, nooit een

Stofafzuiging

draaiend cirkelzaagblad stoppen door er aan de zijkant

- sluit een stofzuiger aan op aansluitstuk P 7

iets tegenaan te drukken

! laat de stofzuigerslang nooit het openen van de

beschermkap of het zagen belemmeren

- u kunt ook een stofzak gebruiken (SKIL accessoire

GEBRUIK

2610387402)

Monteren van zaagblad 3

Werken met de machine 7

! trek de stekker uit het stopcontact

- steek stekker in stopcontact

- druk asvergrendelknop A in en houd deze vast terwijl u

- houd handgreep Q altijd stevig met de ene en

bout B met zaagbladsleutel C verwijdert

handgreep R stevig met de andere hand vast

! druk asvergrendelknop A alleen in als machine

- plaats machine met voorkant van voet goed vlak op

helemaal stilstaat

het werkstuk

- laat asvergrendelknop A los

! zorg dat de zaagtanden het werkstuk niet raken

- verwijder ens D

- schakel uw machine aan door eerst knop S (=

- open onderste beschermkap E met hendel F en houd

veiligheidsschakelaar, die niet vastgezet kan worden)

deze vast terwijl u het zaagblad monteert met de

en daarna trekker T in te drukken

zaagtanden en de pijl op het zaagblad in dezelfde

! het zaagblad moet eerst op volle snelheid zijn

richting wijzend als de pijl op de onderste beschermkap

voordat u het in het werkstuk leidt

- laat onderste beschermkap E los

- beschermkap E opent automatisch als u het zaagblad

- monteer ens D

in het werkstuk leidt (open beschermkap alleen

! zorg ervoor, dat het klemoppervlak G van de

handmatig met hendel F voor speciale zaagsnedes

flenzen perfect schoon is en naar het zaagblad

zoals inval-zagen)

wijst

- forceer de machine niet; oefen lichte en constante

- druk asvergrendelknop A in en houd deze vast terwijl u

druk uit

de bout eerst handvast draait, en hem met de

! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij

zaagbladsleutel nog 1/8 slag verder vasttrekt (zorgt voor

het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken)

slippen van het zaagblad wanneer dit grote weerstand

- schakel uw machine, na het maken van de zaagsnede,

ondervindt, waardoor kans op overbelasting van de

uit door trekker T los te laten

motor en machine-terugslag kleiner wordt)

! zorg ervoor, dat het zaagblad tot stilstand

- laat asvergrendelknop A los

gekomen is, voordat u de machine van het

Instellen zaagdiepte (0-65 mm) 4

werkstuk haalt

- voor een optimale zaagsnede mag het zaagblad niet

meer dan 3 mm onder het werkstuk uitsteken

TOEPASSINGSADVIES

- draai knop H los

- duw voet J omhoog/omlaag totdat gewenste

Leg de goede kant van het werkstuk altijd naar beneden

zaagdiepte op schaal is ingesteld met behulp van

om splinteren tot een minimum te beperken

aanwijzer K

Gebruik uitsluitend scherpe zaagbladen van het juiste

- draai knop H vast

type 8

Instellen verstekhoek (0-45°) 5

- hoe meer tanden, des te beter de zaagsnede

- draai knop L los

- zaagbladen met hardmetalen tanden blijven tot 30

- kantel machine totdat gewenste verstekhoek op

maal langer scherp dan gewone zaagbladen

schaal is ingesteld met behulp van aanwijzer M

Breedtegeleider V 9

- draai knop L vast

- voor het maken van een precieze zaagsnede langs de

! bij verstekzagen correspondeert de zaagdiepte

rand van een werkstuk

niet met de waarde op de zaagdiepte-schaal

- kan aan beide kanten van de voet bevestigd worden

Contrôle 90° verstekhoek 5

Instellen breedtegeleider

- stel voet J op maximale zaagdiepte in en zet deze vast

- draai knop W los

4

- stel gewenste zaagbreedte in met behulp van schaal

- stel verstekhoek op 0° in en zet deze vast

op breedtegeleider (gebruik zaaglijn-indikator N als

- controleer met een winkelhaak of hoek tussen

0-referentiepunt)

zaagblad en onderkant voet 90° is

- draai knop W vast

Zaaglijn-indikator N 6

Inval-zagen 0

- voor het langs de gewenste, op werkstuk aangegeven,

- stel gewenste zaagdiepte in

zaaglijn geleiden van machine

- kantel machine naar voren met zaaglijn-indikator N op

- gebruik voor een rechte 0° zaagsnede of een 45°

één lijn met op werkstuk aangegeven gewenste zaaglijn

verstekzaagsnede de betreende indikatielijn

- open onderste beschermkap E met hendel F

25

- schakel, net voordat u het zaagblad in het werkstuk

Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/

leidt, de machine in en laat achterkant van machine

ENG1), 4825 BD Breda, NL

geleidelijk zakken terwijl u voorkant van voet als

”scharnier” gebruikt

- beweeg machine geleidelijk zowel naar beneden als

naar voren

- zodra het zaagblad het materiaal bereikt, hendel F

loslaten

! de machine nooit naar achteren trekken

Zagen van grote panelen !

- ondersteun paneel dicht bij de zaagsnede op de

grond, een tafel of een werkbank

! stel zaagdiepte zo in, dat u door paneel en niet

door de ondersteuning zaagt

- indien breedtegeleider de gewenste zaagbreedte niet

aankan, klem of spijker een recht stuk hout op

werkstuk als een geleider, en gebruik de rechterkant

van de voet tegen deze geleider

Voor meer tips zie www.skil.com

ONDERHOUD / SERVICE

Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik

Houd machine en snoer altijd schoon (met name de

ventilatie-openingen)

Houd het gebied rondom de onderste beschermkap E 3

altijd schoon (verwijder stof en splinters met behulp van

perslucht of een borstel)

! trek de stekker uit het stopcontact vóór het

reinigen

Maak zaagblad onmiddellijk na gebruik schoon (met

name als er hars of lijm op zit)

Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige

fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de

reparatie te worden uitgevoerd door een erkende

klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen

- stuur de machine ongedemonteerd, samen met het

aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het

dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen

evenals de onderdelentekening van de machine vindt

u op www.skil.com)

MILIEU

Geef electrisch gereedschap, accessoires en

verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor

EU-landen)

- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude

electrische en electronische apparaten en de

toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,

dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te

worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een

recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende milieu-eisen

- symbool @ zal u in het afdankstadium hieraan

herinneren

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder

“Technische gegevens” beschreven product voldoet aan

de volgende normen of normatieve documenten: EN

60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de

bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG,

2011/65/EU

26

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

12.08.2013

GELUID/VIBRATIE

Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het

geluidsdrukniveau van deze machine 99 dB(A) en het

geluidsvermogen-niveau 110 dB(A) (standaard deviatie:

3 dB), en de vibratie 2,7 m/s² (hand-arm methode;

onzekerheid K = 1,5 m/s²)

Het trillingsemissieniveau is gemeten in

overeenstemming met een gestandaardiseerde test

volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee

machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige

beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik

van de machine voor de vermelde toepassingen

- gebruik van de machine voor andere toepassingen, of

met andere of slecht onderhouden accessoires, kan

het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen

- wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer

deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het

blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren

! bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling

door de machine en de accessoires te

onderhouden, uw handen warm te houden en uw

werkwijze te organiseren

Cirkelsåg 5165/5265

INTRODUKTION

Maskinen är avsedd för sågning av raka längs- och

tvärsnitt och i geringsvinklar upp till 45° i trä; med

lämpliga sågklingor kan också icke-järnmetaller, lätt

byggnadsmaterial och plast sågas

Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

användning

Läs och spara denna instruktionsbok 2

TEKNISKA DATA 1

SÄKERHET

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR

OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som

uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan

orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida

bruk. Nedan använt begrepp “elverktyg” hänför sig till

nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna

elverktyg (sladdlösa).

1) ARBETSPLATSSÄKERHET

e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på

stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare

arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda

kontrollera elverktyget i oväntade situationer.

till olyckor.

f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder

b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig

eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna

omgivning med brännbara vätskor, gaser eller

på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,

damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända

smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.

dammet eller gaserna.

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och

c) Håll under arbetet med elverktyget barn och

-uppsamlingsutrustning kontrollera att

obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du

anordningarna är rätt monterade och används på

störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen

korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de

över elverktyget.

risker damm orsakar.

2) ELEKTRISK SÄKERHET

4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING

a) Elverktygets stickpropp måste passa till

AV ELVERKTYG

vägguttaget. Stickproppen får absolut inte

a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt

förändras. Använd inte adapterkontakter

arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan

tillsammans med skyddsjordade elverktyg.

du arbeta bättre och säkrare inom angivet eektområde.

Oförändrade stickproppar och passande vägguttag

b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte

reducerar risken för elektriskt slag.

längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.

eller ur är farligt och måste repareras.

rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en

c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort

större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.

batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar

c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten

byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd

in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.

förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för

d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt

att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller

elverktyget inte användas av personer som inte är

för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll

förtrogna med dess användning eller inte läst denna

nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa

anvisning. Elverktygen är farliga om de används av

kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller

oerfarna personer.

tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.

e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga

e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd

komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att

endast förlängningssladdar som är godkända för

komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som

utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för

kan leda till att elverktygets funktioner påverkas

utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.

menligt. Låt skadade delar repareras innan

f) Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att

elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas av

undvika elverktygets användning i fuktig miljö.

dåligt skötta elverktyg.

Genom att använda en jordfelsbrytare minskas risken för

f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt

elstöt.

skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt

3) PERSONSÄKERHET

i kläm och går lättare att styra.

a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och

g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.

använd elverktyget med förnuft. Använd inte

enlig dessa anvisningar. Ta hänsyn till

elverktyget när du är trött eller om du är påverkad

arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används

av droger, alkohol eller mediciner. Under användning

elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga

av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till

situationer uppstå.

allvarliga kroppsskador.

5) SERVICE

b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och

a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad

skyddsglasögon. Användning av personlig

fackpersonal och med originalreservdelar. Detta

skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria

garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar

SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR CIRKELSÅGAR

alltefter elverktygets typ och användning risken för

kroppsskada.

1) SÅGMETOD

c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att

a)

FARA : Håll händerna på betryggande avstånd

elverktyget är frånkopplat innan du ansluter

från sågområdet och sågklingan. Håll andra handen

stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar

på stödhandtaget eller motorhuset. Om båda

bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du

händerna hålls på sågen kan de inte skadas av

bär elverktyget med ngret på strömställaren eller

sågklingan.

ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka

b) Sträck dig inte under arbetsstycket. Skyddet skyddar

uppstå.

dig inte från sågbladet under arbetsstycket.

d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar

c) Justera skärdjupet gentemot tjockleken av

innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en

arbetsstykket. Mindre än hela längden av en av

nyckel i en roterande komponent kan medföra

sågklingans tänder skall vara synlig genom arbetsstykket.

kroppsskada.

27

d) Arbetsstycket som ska sågas får aldrig hållas i

e) Använd inte oskarpa eller skadade sågklingor.

handen eller över benen. Säkra arbetsstycket på ett

Sågklingor med oskarpa eller fel inriktade tänder medför

stabilt stöd. Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast

till följd av ett för smalt sågspår ökad friktion, inklämning

ordentligt för undvikande av kontakt med kroppen,

av sågklingan och bakslag.

inklämning av sågklinga eller förlorad kontroll över sågen.

f) Handtagen för justering av sågdjup och sågvinkel

e) Håll fast elverktyget endast vid de isolerade

måste vara åtdragna och säkrade före sågningen.

handtagen när arbeten utförs på ställen där

Om bladjusteringen ändras under sågningen kan

insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller

sågklingan klämmas fast och orsaka bakslag.

egen nätsladd. Om elverktyget kommer i kontakt med

g) Var speciellt försiktig vid sågning i existerande

en spänningsförande ledning sätts elverktygets

väggar eller andra dolda områden. Den inträngande

metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt.

sågklingan kan blockera vid sågning i dolda objekt och

f) Vid klyvsågning ska alltid ett sidoanslag eller ett

förorsaka bakslag.

raksågningsstycke användas. Det gör att sågkanten

3) UNDRE SKYDDETS FUNKTION

blir rakare och minskar risken för att sågbladet kör fast.

a) Kontrollera före varje användningstillfälle att undre

g) Använd alltid sågklingor i rätt storlek och med

skyddet stänger sig ordentligt. Använd inte sågen

lämpligt infästningshål (t. ex. i stjärnform eller runt).

om undre skyddet inte rör sig fritt och stängs

Sågklingor som inte passar till sågens

omedelbart. Kläm eller bind aldrig undre skyddet i

monteringskomponenter roterar orunt och leder till att

öppet läge. Om sågen tappas av misstag kan nedre

kontrollen förloras över sågen.

skyddet bli böjt. Drag ur stickkontakten, fäll upp nedre

h) Använd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller

skyddet med uppfällningshandtaget och kontrollera att

bultar för att fästa sågbladet. Brickorna och bultarna är

det rör sig fritt och inte vidrör sågbladet eller någon

speciellt tillverkade för sågen, för bästa prestanda och

annan del vid sågning i alla vinklar och djup.

högsta säkerhet vid användningen.

b) Kontrollera att fjädern i undre skyddet fungerar. Om

2) BAKSLAG – ORSAKER OCH MOTSVARANDE

skyddet och fjädern inte fungerar ordentligt måste

ANVISNINGAR.

de genomgå service innan sågen används. Nedre

Ett bakslag är en plötslig reaktion på ett klämt, fastkört

skyddet kan röra sig långsamt på grund av skadade

eller felställt sågblad, som gör att sågen lyfts upp och ut

delar, häftande avlagringar eller ansamlat skräp.

ur arbetsstycket på ett okontrollerat sätt

c) Nedre skyddet ska endast föras bort manuellt vid

Om sågbladet kläms eller körs fast hår genom att

speciella sågningstyper såsom instickssågning och

sågspåret stänger sig, stannar sågbladet och

sammansatt sågning. Höj undre skyddet med

motorreaktionen driver enheten snabbt bakåt mot

handtaget och så fort som sågbladet går in i materialet

operatören

måste nedre skyddet släppas fritt. För all annan typ av

Om sågbladet blir vridet eller felställt i spåret kan

sågning ska nedre skyddet träda in automatiskt.

tänderna i bakre delen av sågbladet tränga in i övre delen

d) Se alltid till att undre skyddet täcker sågbladet

av arbetsstycket, lämna spåret och hoppa bakåt mot

innan du ställer från dig sågen på en bänk eller på

operatören

golvet. Ett oskyddat sågblad i tomgång får sågen att röra

Ett bakslag orsakas av en felaktigt använd såg och kan

sig bakåt och såga allt utefter den tillryggalagda sträckan.

undvikas med lämpliga skyddsåtgärder som beskrivs

Var medveten om den tid det tar för sågbladet att stanna

nedan

efter det att strömbrytaren släpps upp.

a) Håll stadigt i sågen med båda händerna och håll

EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR

armarna i ett läge som möjliggör att hålla stånd mot

de bakslagskrafter som eventuellt uppstår. Stå alltid

ALLMÄNT

på sidan om sågklingan; håll aldrig sågklingan i linje

Den här maskinen ska inte användas av personer under

med kroppen. Vid ett bakslag kan sågen hoppa bakåt

16 år

men användaren kan behärska bakslagskraften om

Denna maskin är inte lämplig till våtsågning

lämpliga åtgärder vidtagits.

• Draalltidurstickkontaktenfrånväggurtagetinnan

b) Om sågklingan kommer i kläm eller arbetet avbryts,

du gör någon justering eller byter tillbehör

koppla från sågen och håll sågklingan i arbetsstycket

Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta ut

tills den stannat fullständigt. Försök aldrig dra sågen

av en kvalicerad person

ur arbetsstycket eller bakåt så länge sågklingan

Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest

roterar eller risk finns för att bakslag uppstår.

anses vara cancerframkallande)

Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning av

Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller bly, vissa

sågklingan. Undvik att såga på spikar och skruvar.

träsorter, mineraler och metaller kan vara hälsovådliga om

c) Vill du återstarta en såg som sitter i arbetsstycket

de inhaleras (hudkontakt eller inhalering kan ge allergisk

centrera sågklingan i sågspåret och kontrollera att

reaktion och/eller luftvägsproblem/sjukdom hos personer i

sågklingans tänder inte hakat upp sig i

närheten); använd andningsskydd och arbeta med en

arbetsstycket. Är sågklingan inklämd kan den gå upp ur

dammuppsamlare om sådan anslutning finns

arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen.

Vissa typer av damm är klassicerade så som

d) Stöd stora skivor för att reducera risken för ett

carcinogeniska (t.ex. ek- och björkdamm) särskilt i

bakslag till följd av inklämd sågklinga. Stora paneler

kombination med tillsatser för träbehandling; använd

sackar gärna under sin egen vikt. Stöd måste placeras

andningsskydd och arbeta med en

under panelen på båda sidorna, nära såglinjen och nära

dammuppsamlare om sådan anslutning finns

panelens kant.

28

Följ de nationella krav, som nns angående damm, för de

- tag bort änsen D

material du skall arbete med

- öppna undre skyddet E med spaken F och håll det

Använd endast sågbord som är utrustad med

medan du monter sågbladet med sågtänder och pilen

0-spänningsströmbrytare som förhindrar återstart av

som är tryckt på sågbladet pekande i samma riktning

motorn efter strömavbrott

som pilen på undre skyddet

Använd endast sågbord som är utrustad med klyvkniven

- släpp undre skyddet E

TILLBEHÖR

- sätt tillbaka änsen D

SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt

! se till att klämytorna G på flänsarna är helt rena

om originaltillbehör används

och vända mot bladet

• Användendastsågbladmedenminstadiameterpå

- håll ner spindellåsknappen A medan du drar åt

184 mm, en största diameter på 184 mm och ett

bladbulten med bladnyckeln 1/8 varv mer än

spindelhål på 16 mm

ngerkraft (möjliggör slirning av sågblad vid sågning

Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone

med hårt sågmotstånd och minskar överbelastning på

motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal

motorn samt motverkar kast)

Använd aldrig en blad, som är gjord av snabbstål

- släpp upp spindellåsknappen A

Använd aldrig slip/kapskivor till denna maskin

Justering av sågdjup (0-65 mm) 4

FÖRE ANVÄNDNINGEN

- för optimal sågning skall ej sågbladet överstiga mer än

Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer

3 mm under arbetsstycket

med spänningen som anges på maskinens märkplåt

- lossa knapp H

Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller

- tryck upp/ned foten J till önskad sågdjup på skalan

andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du

genom användande av indikatoren K

startar ett arbete

- dra åt knapp H

Se till att arbetsområdet är fritt från föremål innan du

Justering av sågvinkel (0-45°) 5

startar arbetet

- lossa knapp L

Sätt fast arbetsstycket (ett arbetsstycke fastsatt med

- luta maskinen till önskad sågvinkel på skalan genom

skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabilt än om det

användande av indikatoren M

hålls fast för hand)

- dra åt knapp L

Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda

! vid fasning, sågdjup överensstämmer ej med

försörjningsledningar eller konsultera lokalt

värdet på sågdjupsskalan

distributionsföretag (kontakt med elledningar kan

Kontroll av vinkel vid 90° 5

förorsaka brand och elstöt; en skadad gasledning kan

- justera och dra åt foten J till maximalt sågdjup 4

leda till explosion; borrning i vattenledning kan förorsaka

- justera och dra åt sågvinkeln till 0°

sakskador eller elstöt)

- kontrollera 90° vinkel mellan blad och undersida av

Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med

foten med en vinkelhake

kapacitet på 16 A

Siktskåra N 6

UNDER ANVÄNDNINGEN

- för att föra maskinen längs önskad såglinje markerat

Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); använd

på arbetsstycket

hörselskydd

- för rak 0° sågning eller 45° vinkelsågning använd

Använd aldrig din maskin utan maskinens original

angående indikatorslinjen

säkerhetsdetaljer

! den breda delen av foten skall vila på den

Såga ej extremt små arbetsstycken

stödjande delen av arbetsstycket

Använd aldrig din maskin ovanför huvudet

! sågbredd är fastställd av vidden på sågtänderna

I händelse av fastkörning, onormala elektriska eller

och ej på vidden av bladkroppen

mekaniska störningar, stäng genast av maskinen och dra

! gör alltid en provsågning först för att faststalla

ur stickkontakten

den verkliga såglinjen

Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör inte vid

Dammuppsugning

sladden utan dra genast ut stickkontakten

- anslut dammsugare till anslutning P 7

EFTER ANVÄNDNINGEN

! låt ej dammsugarslangen hindra undre

När du ställer ifrån dig maskinen måste motorn vara

klingskyddet eller sågning

frånslagen och de rörliga delarna ska ha stannat fullständigt

- ett spånpåse (SKIL tillbehör 2610387402) kann även

Efter att maskinen blivit avstångd, försök aldrig att stoppa

användas

rotationen genom att pressa något mot bladet, utan låt

Använding av maskinen 7

den stanna av sig självt

- sätt kontakten i väggurtaget

- håll alltid fast handtaget Q stadigt med en hand och

handtaget R stadigt med den andra handen

ANVÄNDNING

- placera maskinen med fotplattans framsida plant på

Montering av sågbladet 3

arbetsstycket

! drag ur stickkontakten

! se till at sågtänderna ej går emot arbetsstycket

- håll ner spindellåsknappen A medan du tar ut

- starta maskinen genom att först trycka in knappen S (=

bladbulten B med bladnyckeln C

säkerhetsströmbrytare som ej kan låsas) och därefter

! tryck bara på spindellåsknappen A medan

avtryckaren T

verktyget står stilla

! maskinen skall ha nått max. varvtal innan bladet

- släpp upp spindellåsknappen A

kommer i kontakt med arbetsstycket

29

- det undre skyddet E öppnas automatiskt när sågbladet

Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll

kommer i kontakt med arbetsstycket (öppna undre

störning skulle uppstå, bör reparation utföras av

skyddet manuellt genom att föra undan det med

auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg

spaken F endast för speciell sågning som dyksågning)

- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans

- överbelasta inte maskinen; använd lätt och jämnt tryck

med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL

! under arbetet, håll alltid verktyget i det grå greppet

serviceverkstad (adresser till servicestationer och

- när du är färdig, stäng av maskinen genom att släppa

sprängskisser av maskiner nns på www.skil.com)

avtryckaren T

! försäkra dig om att bladet helt har stannat innan

MILJÖ

maskinenlyfts från det sågade materialet

Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte

kastas i hushållssoporna (gäller endast EU-länder)

ANVÄNDNINGSTIPS

- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk

Lägg alltid den naste sidan av arbetsstycket nedåt för att

och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt

förhindra minimum av is

nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg

Använd endast skarpa sågblad av rätt sort 8

sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning

- kvaliteten på sågsnittet förbättras genom antalet

- symbolen @ kommer att påminna om detta när det är

tänder

tid att kassera

- hårdmetallblad förblir vassa upp til 30 gånger längre

än vanliga blad

FÖRSÄKRAN OM

Sidoanslag V 9

ÖVERENSSTÄMMELSE

- för exakt sågning längs arbetsstyckets kanter

- kan infogas i båda sidorna av foten

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna

Justering av sidoanslag

produkt som beskrivs i “Tekniska data” överensstämmer

- lossa knapp W

med följande normer eller normativa dokument: EN

- justera till önskad sågvidd med hjälp av skalan på

60745, EN 61000, EN 55014, enligt bestämmelserna i

sidoanslaget (använd siktskåra N som 0-referens)

direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

- dra åt knapp W

Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL

Dyksågning 0

Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- ställ in önskat sågdjup

- luta maskinen framåt med siktskåran N i linje med

önskad såglinje som nns markerad på arbetsstycket

- öppna undre skyddet E med spaken F

- starta maskinen innan bladet kommer i kontakt med

arbetsstycket och gradvis sänker bakdelen av

maskinen i arbetsstycket genom att använda främre

delen av foten som stöd

- föra maskinen gradvis nedåt och framåt

- så fort som sågbladet går in i materialet, lösgör spak F

! dra aldrig maskinen bakåt

Sågning av stora paneler !

- stöd panel nära sågning på ett golv, bord eller

arbetsbänk

! ställ in sågdjup så att du såg genom panelen och

ej genom stödet

- om sidoanslaget är för kort för önskad sågvidd kläm

eller spika fast en rak träbit till arbetsstycket som ett

anhåll, och använd högra sidan av foten mot detta

anhåll

För er tips se www.skil.com

UNDERHÅLL / SERVICE

Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

användning

Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt

ventilationsöppningarna)

Håll alltid området runt det nedre skyddet E 3 rent

(avlägsna damm och spån med hjälp av tryckluft eller en

borste)

! drag ur stickkontakten innan rengöring

Rengör sågbladet direkt efter användning (speciellt efter

kåda och lim)

30

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

12.08.2013

LJUD/VIBRATION

Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på

denna maskin 99 dB(A) och ljudeektnivån 110 dB(A)

(standard deviation: 3 dB), och vibration 2,7 m/s²

(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)

Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett

standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta värde

kan användas för att jämföra vibrationen hos olika verktyg

och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration

användaren utsätts för när verktyget används enligt det

avsedda syftet

- om verktyget används på ett annat än det avsedda

syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan

detta drastiskt öka vibrationsnivån

- när verktyget stängs av eller är på men inte används,

kan detta avsevärt minska vibrationsnivån

! skydda dig mot vibration genom att underhålla

verktyget och dess tillbehör, hålla händerna

varma och styra upp ditt arbetssätt

31



f) Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige

omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et

HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.

Rundsav 5165/5265

3) PERSONLIG SIKKERHED

a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man

INLEDNING

laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke

bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol

Værktøjet er beregnet til at udføre længde- og tværsnit

eller er påvirket af medicin eller euforiserende

med lige snitforløb og geringsvinkler op til 45° i træ; brug

stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af

af passende savklinger gør det også muligt at save i

maskinen kan føre til alvorlige personskader.

ikke-jernmetal, lette byggematerialer og kunststof

b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid

Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.

Læs og gem denne betjeningsvejledning 2

eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm

eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse

TEKNISKE DATA 1

nedsætter risikoen for personskader.

c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el

SIKKERHED

værktøjet er slukket, før du tilslutter det til

strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det.

GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER

Undgå at bære el værktøjet med ngeren på afbryderen

og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til

VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og

nettet, da dette øger risikoen for personskader.

instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af

d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for

maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar

sidder i en roterende maskindel, er der risiko for

alle advarselshenvisninger og instrukser til senere

personskader.

brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb “el

e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert,

værktøj” refererer til netdrevet el værktøj (med netkabel) og

mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det

akkudrevet el værktøj (uden netkabel).

er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der

skulle opstå uventede situationer.

1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN

f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse

a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt.

beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj

Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.

og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der

b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser,

er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker

hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv.

eller langt hår.

El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller

g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan

dampe.

monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og

c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn

benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter

holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i

risikoen for personskader som følge af støv.

brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen

4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF

over maskinen.

EL-VÆRKTØJ

2) ELEKTRISK SIKKERHED

a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid en

a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må

maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, der

under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke

skal udføres. Med den rigtige maskine arbejder man

adapterstik sammen med jordforbundne maskiner.

bedst og mest sikkert inden for det angivne eektområde.

Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter

b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En

risikoen for elektrisk stød.

maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal

b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader

repareres.

som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis

c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern

din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.

akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes

c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.

tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra. Disse

Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for

sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af

elektrisk stød.

maskinen.

d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet

d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns

til (f.eks. må man aldrig bære maskinen i ledningen,

rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er

hænge maskinen op i ledningen eller rykke i

fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst

ledningen for at trække stikket ud af kontakten).

disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er

Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter

farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede

e) Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,

eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder

e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun

fast, og om delene er brækket eller beskadiget,

benyttes en forlængerledning, der er godkendt til

således at maskinens funktion påvirkes. Få

udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs

brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.

beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i

Tilbageslag er resultatet af værktøjsmisbrug og/eller

brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner.

forkerte arbejdsmetoder eller -forhold og kan undgås ved

f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.

at træe nedenstående korrekte forholdsregler

Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe

a) Hold godt fast i saven med begge hænder og

skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere

anbring armene således, at De kan modstå

at føre.

tilbageslagskræfterne. Stå med kroppen ved siden

g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht.

af savklingen, ikke på linje med savklingen.

disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og

Tilbageslag kan bevirke, at saven kastes tilbage, men

det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af anvendelse af

hvis der træes de korrekte forholdsregler, kan brugeren

værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte

klare tilbageslagskræfterne.

anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer.

b) Hvis savklingen sætter sig fast eller når

5) SERVICE

savearbejdet af en eller anden grund afbrydes, skal

a) Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede

afbryderen slippes og saven holdes ubevægelig i

fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele.

materialet, indtil savklingen står fuldstændigt stille.

Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.

Forsøg aldrig at fjerne saven fra arbejdsemnet eller

at trække saven baglæns, mens savklingen er i

SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR RUNDSAVE

bevægelse, da der ellers kan opstå tilbageslag. Find

årsagen til at savklingen har sat sig fast og ret fejlen. Pas

1) SAVEPROCEDURE

på ikke at save i søm eller skruer.

a)

FARE : Hold fingrene væk fra saveområdet og

c) Når saven startes i arbejdsemnet igen, anbring

savklingen. Hold på ekstragrebet eller motorhuset

savklingen midt i savsnittet og sørg for at

med den anden hånd. Holdes saven med begge

savtænderne ikke griber ind i arbejdsemnet. Hvis

hænder, kan disse ikke kvæstes af savklingen.

savklingen sætter sig fast, kan den bevæge sig opad eller

b) Stik ikke hånden ind under arbejdsemnet. Skærmen

blive kastet tilbage fra arbejdsemnet, når saven startes igen.

kan ikke beskytte Dem mod savklingen neden under

d) Understøt store arbejdsemner for at minimere

arbejdsemnet.

risikoen for at savklingen klemmes fast og slås

c) Justerer dybdeindstillingen efter arbejdsstykket.

tilbage. Store arbejdsemner har en tendens til at synke

Mindre end en hel tand på saveklingen skal være synlig

ned på midten under deres egen vægt, så der skal

på undersiden af arbejdsstykket.

placeres understøtninger under arbejdsemnet i begge

d) Hold aldrig det emne, der skal saves i, i hånden eller

sider, tæt på snittet og i nærheden af emnets kant.

hen over benet. Sikre emnet på en stabil holder. Det

e) Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge.

er vigtigt at fastgøre emnet godt for at minimere fare for

Uskarpe eller forkert indstillede savklinger giver smalle

kropskontakt, klemning af savkling eller tab af kontrol.

snit, som forårsager stor friktion, får savklingen til at

e) Hold altid kun el-værktøjet i de isolerede

sætte sig fast og giver tilbageslag.

gribeflader, når du udfører arbejde, hvor

f) Klingedybde- og smigskæringslåsehåndtag skal

indsatsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger

være stramme og sidde godt fast, før De begynder

eller værktøjets eget kabel. Kontakt med en

at save. Hvis savklingens indstilling ændrer sig under

spændingsførende ledning sætter også metaldele under

savningen, kan det bevirke, at savklingen sætter sig fast

spænding, hvilket fører til elektrisk stød.

og giver tilbageslag.

f) Når De saver på langs ad årerne, skal De altid bruge

g) Vær særlig forsigtig, når der saves i bestående

et sidestyr eller et lige stykke træ som styr. Det giver

vægge eller andre områder, hvor man ikke har

større præcision og nedsætter risikoen for at savklingen

direkte indblik. Den neddykkende savklinge kan blokere

sætter sig fast.

i forbindelse med savning i skjulte genstande, hvilket kan

g) Anvend altid savklinger i den rigtige størrelse og med

føre til et tilbageslag.

passende boring (f.eks. stjerneformet eller rund).

3) FUNKTION AF DEN UNDERSKÆRM

Savklinger, der ikke passer til savens monteringsdele,

a) Inden hver ibrugtagning skal De kontrollere, at

løber ikke rundt, hvorved du taber kontrollen.

underskærmen lukker rigtigt. Hvis underskærmen

h) Anvend aldrig beskadigede eller forkerte

ikke kan bevæge sig frit og lukker omgående, må

savklingeskiver eller -bolte. Savklingeskiver og -bolte

saven ikke anvendes. Fastspænd eller blokér aldrig

er specielt konstrueret til Deres sav for optimal præstation

underskærmen i åben stilling. Hvis saven ved et uheld

og sikker anvendelse.

tabes, kan underskærmen blive bøjet. Træk stikket ud af

2) TILBAGESLAG - ÅRSAGER OG TILSVARENDE

kontakten, hæv underskærmen med håndtaget og sørg

ADVARSLER

for at den kan bevæge sig frit og ikke berører savklingen

Tilbageslag er en pludselig reaktion på en fastklemt,

eller andre dele, i alle vinkler og savedybder.

blokeret eller forkert indstillet savklinge, som får saven til

b) Kontrollér funktionen af underskærmens fjeder.

at løfte sig op og ud af arbejdsemnet mod brugeren

Hvis skærmen og fjederen ikke fungerer korrekt,

Når savklingen er fastklemt eller blokeret, fordi savsnittet

skal de repareres før brug. Underskærmen kan

lukker sig, går savklingen i stå og motorreaktionen driver

fungere trægt på grund af beskadigede dele, klæbrige

hurtigt saven tilbage mod brugeren

aejringer eller ophobning af snavs.

Hvis savklingen bliver skæv eller forkert rettet ind i

c) Underskærmen må kun hæves manuelt ved speciel

savsnittet, kan tænderne på savklingens bagkant trænge

savning f.eks. dyksavning og savning i sammensatte

ned i træets overade, hvilket får savklingen til at komme

materialer.v underskærmen ved hjælp af håndtaget,

ud af savsnittet og blive kastet tilbage mod brugeren

32

og så snart savklingen berører arbejdsemnet, skal

forsyningsselskab (kontakt med elektriske ledninger

underskærmen udløses. Ved al anden savning skal

kan føre til brand og elektrisk stød; beskadigelse af en

underskærmen fungere automatisk.

gasledning kan føre til eksplosion; brud på et vandrør kan

d) Sørg altid for at underskærmen dækker savklingen,

føre til materiel skade eller elektrisk stød)

før saven lægges ned på arbejdsbænken eller

Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger med

gulvet. En ubeskyttet savklinge, som kører i tomgang, vil

en kapacitet på 16 A

få saven til at bevæge sig baglæns og save i alt, der

UNDER BRUG

kommer i vejen for den. Vær opmærksom på, at det tager

Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige

lidt tid, før savklingen stopper, efter kontakten slippes.

85 dB(A); brug høreværn

Brug aldrig værktøjet uden den originale

EKSTRA SIKKERHEDSFORSKRIFTER

beskyttelsesskærm

Forsøg ikke at save ekstremt små arbejdsstykker

GENERELT

Arbejd ikke med værktøjet over hovedet

Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år

I tilfælde af blokering eller ved elektrisk eller mekanisk

Dette værktøj er ikke egnet til vandsavning

fejlfunktion, afbryd straks værktøjet og tag stikket ud af

• Fjernaltidførststikketfrakontakten,førendDe

kontakten

foretager nogle ændringer eller skifter tilbehør

Hvis kablet beskadiges eller skæres over under arbejdet,

Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det

ikke berør kablet, og straks træk ud stikket

skiftet ud af en anerkendt fagmand

EFTER BRUG

Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er

Efter endt arbejde skal afbryderen afbrydes og alle

kræftfremkaldende)

bevægelige dele være stoppet før værktøjet sættes til side

Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder bly,

Efter afbrydelse af rundsaven, så stop aldrig rotationen af

nogle træsorter, mineraler og metal kan være skadeligt

savklingen ved et pres fra siden

(kontakt med eller indånding af støvet kan forårsage

allergiske reaktioner og/eller sygdomme i luftvejene hos

den, der anvender værktøjet, eller hos omkringstående);

BETJENING

bær en støvmaske og arbejd med en

Montering af savklinge 3

støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan

! træk stikket ud af kontakten

sluttes til

- tryk på spindellåseknappen A og hold den nede,

Visse slags støv er klassiceret som kræftfremkaldende

medens De fjerner klingebolten B med bladnøgle C

(som f.eks. støv fra eg og bøg) især i forbindelse med

! tryk kun på spindellåseknappen A, når værktøjet

tilsætningsstoer til træbehandling; bær en støvmaske

ikke bevæger sig

og arbejd med en støvudsugningsanordning, hvor

- udløs spindellåseknappen A

en sådan kan sluttes til

- fjern angen D

Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de materialer,

- åbn underskærmen E med tappen F og hold den fast,

du ønsker at arbejde med

medens De monterer savklingen med savtænderne og

Anvend kun et savbord udstyret med en

pilen trykt på savklingen pegende i samme retning

sikkerhedskontakt, som forhindrer re-start af motoren,

som pilen på underskærmen

efter en spændingsafbrydelse

- udløs underskærmen E

Anvend kun et savbord udstyret med en spaltekniv

- montér angen D

TILBEHØR

! sørg for at flangernes fastspændingsflader G er

SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis

helt rene og vender mod klingen

der benyttes originalt tilbehør

- tryk på spindellåseknappen A og hold den nede,

• Brugkunsavklingermedenmin.diameterpå184

medens De spænder klingebolten med bladnøglen 1/8

mm, en maks. diameter på 184 mm og et spindelhul

omgang ngerstramt (sikrer at savklingen kan glide,

på 16 mm

når den udsættes for ekstrem modstand for at

Der må kun benyttes tilbehør, hvis godkendte

reducere motoroverbelastning og savbagslag)

omdrejningstal er mindst så højt som værktøjets max.

- udløs spindellåseknappen A

omdrejningstal i ubelastet tilstand

Indstilling af savdyben (0-65 mm) 4

Brug aldrig savklinger der er lavet af HSS stål

- for at opnå et perfekt kvalitetssnit bør savklingen ikke

Anvend aldrig slibe/skæreskiver til dette værktøj

rage mere end 3 mm nedenfor arbejdsemnet

INDEN BRUG

- løsn knappen H

Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme

- løft/sænk foden J indtil den ønskede savdybde

som den spænding, der er anført på værktøjets navneskilt

fremkommer på skalaen ved at anvende indikatoren K

Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre

- spænd knappen H

materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder at

Indstilling af savvinklen (0-45°) 5

arbejde

- løsn knappen L

Fjern alle genstande såvel ovenpå som nedenunder

- tip værktøjet indtil den ønskede savvinkel fremkommer

savlinien, før De begynder at save

på skalaen ved at anvende indikatoren M

Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en

- spænd knappen L

fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden)

! ved smigskæring, vil savdybden ikke svare til den

Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til

angivne værdi på savdybdeskalaen

skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale

33

Check at savvinklen er 90° 5

- spænd knappen W

- justér og spænd foden J til maksimal savdybde 4

Dyksavning 0

- justér og spænd savvinklen på 0°

- indstil den ønskede savdybde

- kontrollér at der er en 90° vinkel mellem savklinge og

- vip værktøjet fremad med savlinie-indikatoren N på linje

undersiden af foden med en vinkel

med den ønskede savelinje markeret på arbejdsemnet

Savlinie-indikator N 6

- åbn underskærmen E med tappen F

- for præcis savning langs den ønskede savelinjen

- lige inden klingen berører arbejdsemnet, start

markeret på arbejdsemnet

værktøjet og sænk gradvist bagparten af værktøjet ved

- for lige savning i 0° eller 45° smigskæring, anvend da

at benytte forenden af foden som støttepunkt

den pågældende indikatorlinje

- bevæg værktøjet gradvist nedad og samtidigt fremover

! den bredeste del af foden bør hvile på den del af

- så snart savklingen berører arbejdsemnet, løs tappen F

arbejdsemnet som har støtte

! før aldrig værktøjet bagover

! savbredden er afhængig af bredden på

Savning af store emner !

savtænderne og ikke af selve klingen

- støt emnet tæt på snittet, enten på gulvet, bordet eller

! udfør altid et prøve snit, for at kontrollere den

arbejdsbænken

aktuelle savlinje

! indstil savdybden således at De saver gennem

Støvopsugning

emnet og ikke gennem det som støtter emnet

- montér støvsuger til forlængerstykket P 7

- hvis sidestyret ikke er langt nok til den ønskede

! lad aldrig støvsugerslangen komme i kontakt

savbredde, så fastgør et lige stykke træ som styr og før

med underskærmen eller savningen

højre side af foden imod dette styr

- en støvpose (SKIL tilbehør 2610387402) kan også

For ere tips se www.skil.com

anvendes

Betjening af værktøjet 7

VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE

- sæt stikket i kontakten

Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

- hold altid håndtaget Q fast med den ene hånd og

Hold værktøjet og ledningen ren (især

håndtaget R med den anden hånd

ventilationshullerne)

- placer værktøjet med forenden af fodenden adt imod

Hold altid området omkring den nederste afskærmning E

arbejdsemnet

3 rent (fjern støv og spåner ved at blæse det ud med

! sørg for at savtænderne ikke griber ind i

trykluft eller med en børste)

arbejdsemnet

! træk stikket ud før rensning

- start Deres værktøj ved først at trykke knappen S (=

Rengør savklingen straks efter brug (specielt for harpiks

sikkerhedsafbryder, som ikke kan låses) ind og

og lim)

derefter træk på afbryder T

Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol

! værktøjet skal køre med max. hastighed inden

holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et

savklingen berørerarbejdsemnet

autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj

- underskærmen E åbnes automatisk når savklingen

- send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis

berører arbejdsemnet (hæv kun skærmen manuelt ved

til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted

hjælp af tappen F ved speciel savning f.eks. dyksavning)

(adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes på

- overbelast ikke værktøjet; anvend et let og vedvarende

www.skil.com)

tryk

! under arbejde, hold altid om værktøjet på de grå

markerede grebsområde(r)

MILJØ

- når De er færdig med savningen, sluk værktøjet ved at

Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke

slippe afbryderen T

bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande)

! vær sikker på, at savklingen står fuldstændigt stille,

- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

førend De løfter værktøjet væk fra arbejdsemnet

bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter og

gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj

GODE RÅD

indsamles separat og bortskaes på en måde, der

skåner miljøet mest muligt

Læg altid den pæneste side af arbejdsemnet nedad for at

- symbolet @ erindrer dig om dette, når udskiftning er

minimere splitning

nødvendig

Brug kun skarpe savklinger af den korrekte type 8

- kvaliteten af snittet forøges med antallet af tænder

- hårdmetalsavklinger holder skæret op til 30 gange

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

længere end alm. klinger

Sidestyr V 9

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er

- til præcise snit langs kanten af arbejdsemnet

beskrevet under “Tekniske data”, er i overensstemmelse

- kan sættes ind på begge sider af foden

med følgende standarder eller normative dokumenter: EN

Justering af sidestyret

60745, EN 61000, EN 55014, i henhold til bestemmelserne

- løsn knappen W

i direktiverne 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

- justér til den ønskede savbredde ved hjælp af skalaen

på sidestyret (brug savlinie-indikatoren N som

0-reference)

34

Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

4825 BD Breda, NL

35

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

12.08.2013

STØJ/VIBRATION

Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj

99 dB(A) og lydeektniveau 110 dB(A) (standard

deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 2,7 m/s²

(hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)

Det vibrationsniveau er målt i henhold til den

standardiserede test som anført i EN 60745; den kan

benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en

foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer, når

værktøjet anvendes til de nævnte formål

- anvendes værktøjet til andre formål eller med andet

eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge

udsættelsesniveauet betydeligt

- de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det

kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan

reducere udsættelsesniveauet betydeligt

! beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer

ved at vedligeholde værktøjet og dets tilbehør,

ved at holde dine hænder varme og ved at

organisere dine arbejdsmønstre

1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN

a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete

arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til

ulykker.

b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte

omgivelser – der det befinner seg brennbare

væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister

som kan antenne støv eller damper.

c) Hold barn og andre personer unna når

elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under

arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

2) ELEKTRISK SIKKERHET

a) Støpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten.

Støpselet må ikke forandres på noen som helst

måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med

jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke er

forandret på og passende stikkontakter reduserer

risikoen for elektriske støt.

b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik

som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større

fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det

kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

elektriske støt.

d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære

maskinen, henge den opp eller trekke den ut av

stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,

skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg.

Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for

elektriske støt.

e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må

du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til

utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er

egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske

støt.

f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i

fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter.

Sirkelsag 5165/5265

Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske

støt.

INTRODUKSJON

3) PERSONSIKKERHET

Dette verktøyet er beregnet til å utføre langsgående og

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig

tverrgående snitt med rett skjæring og gjæringsvinkel opp

frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke

til 45° i tre; med tilsvarende sagblad kan det også sages

bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av

ikke-jernholdige metaller, byggematerialer og kunststo

narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks

Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

Les og ta vare på denne brukerveiledningen 2

alvorlige skader.

b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke

TEKNISKE DATA 1

vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som

støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –

avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer

SIKKERHET

risikoen for skader.

GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss

deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler

OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.

det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp

Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

eller bærer det. Hvis du holder ngeren på bryteren når

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til

alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og

strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår

“elektroverktøy” gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med

på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som

ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

benner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.

e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i

balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i

uventede situasjoner.

f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller

godt for å minimere faren ved kroppskontakt,

smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som

fastklemming av sagbladet eller hvis du mister kontrollen.

beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår

e) Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte

kan komme inn i deler som beveger seg.

gripeflatene, hvis du utfører arbeid der

g) Hvis det kan monteres støvavsug- og

innsatsverktøyet kan treffe på skjulte

oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at

strømledninger eller den egne strømledningen.

disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av

Kontakt med en spenningsførende ledning setter også

et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.

elektroverktøyets metalldeler under spenning og fører til

4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV

elektriske støt.

ELEKTROVERKTØY

f) Når du sager på langs, må du allrid bruke sidestiller

a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy

eller anviser for rett kant. Det øker nøyaktigheten på

som er beregnet til den type arbeid du vil utføre.

sagkuttet og reduserer risikoen for at bladet skal sette

Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og

seg fast.

sikrere i det angitte eektområdet.

g) Bruk alltid sagblad med rett størrelse og med

b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter. Et

passende festehull (f. eks. stjerne-formet eller

elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er

rund). Sagblad som ikke passer sammen med sagens

farlig og må repareres.

montasjedeler, går urundt og fører til tap av kontrollen.

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern

h) Bruk aldri bladskiver eller bolter som er skadet eller

batteriet før du utfører innstillinger på

av feil type. Bladskivene og boltene er laget spesielt for

elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger

sagen, for å gå optimal ytelse og sikkerhet under bruk.

maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

2) TILBAKESLAG - ÅRSAKER OG TILSVARENDE

starting av maskinen.

ADVARSLER

d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares

Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på at sagbladet er

utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av

klemt fast, sitter fast, eller er forskjøvet, slik at sagen er

personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke

ute av kontroll og løfter seg opp og ut av arbeidsstykket

har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige

og beveger seg mot operatøren

når de brukes av uerfarne personer.

Når bladet er i klemme eller sitter helt fast fordi

e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.

spaltekniven stenger, vil bladet kjøre seg fast og motoren

Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer

reagerer ved å kjøre verktøyet i stor fart bakover mot

feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket

operatøren

eller skadet, slik at dette innvirker på maskinens

Hvis bladet blir vridd eller skjevt i kuttet, kan tennene på

funksjon. La skadede deler repareres før maskinen

bakkanten av bladet grave seg ned i overaten på

brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til

trestykket slik at bladet kommer ut av spaltekniven og

mange uhell.

hopper bakover mot operatøren

f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte

Tilbakeslag er en følge av at verktøyet misbrukes og/eller

skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte

betjenes på feil måte eller under forhold som ikke egner

fast og er lettere å føre.

seg; tilbakeslag kan unngås ved å ta riktige forholdsregler

g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold

som oppgitt nedenfor

til disse anvisningene. Ta hensyn til

a) Hold sagen støtt med begge hendene og hold

arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres.

armene slik at du kan stå i mot kraften av

Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er

tilbakeslaget. Stå slik at kroppen kommer på den

angitt kan føre til farlige situasjoner.

ene eller andre siden av bladet, og ikke på linje med

5) SERVICE

bladet. Tilbakeslag kan få sagen til å hoppe bakover,

a) Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert

men kraften i tilbakeslaget kan styres av operatøren,

fagpersonale og kun med originale reservedeler.

dersom du tar skikkelige forholdsregler.

Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

b) Når bladet kjører seg fast, eller når du av en eller

annen grunn avbryter sagingen, frigjør bryteren og

SIKKERHETSADVARSLER FOR SIRKELSAGER

hold sagen helt stille i arbeidsstykket til bladet slutter

helt å gå rundt. Forsøk aldri å trekke sagen ut av

1) SAGPROSEDYRE

arbeidsstykket eller trekke sagen bakover mens

a)

FARE : Pass på at hendene ikke kommer inn i

bladet ennå roterer, eller kan det forårsake tilbakeslag.

sagområdet og opp i sagbladet. Hold

Undersøk hvorfor bladet har kjørt seg fast og fjern årsaken til

ekstrahåndtaket eller motorhuset fast med den

det. Unngå å skjære over nagler eller skruer.

andre hånden. Når begge hendene holder sagen, kan

c) Når du starter sagen igjen i arbeidsstykket, sett

sagbladet ikke skade hendene.

sagbladet midt i spaltekniven og kontroller at

b) Ikke strekk hånden under arbeidsstykket. Skjermen

sagtennene ikke biter inn i materialet. Hvis sagbladet

kan ikke beskytte deg mot bladet under arbeidsstykket.

sitter fast, kan det bevege seg oppover eller slå tilbake fra

c) Justér dybdeinnstillingen etter arbeidsstykket.

arbeidsstykket i det sagen startes på nytt.

Halvparten av den nederste tannen på sagbladet skal

d) Støtt større paneler for å redusere risikoen for

være synlig på undersiden av arbeidsstykket.

tilbakeslag eller at bladet blir klemt fast. Store paneler

d) Hold aldri arbeidsstykket som skal sages fast med

har en tendens til å bøye seg under sin egen vekt. Det er

hånden eller over benet. Du må sikre arbeidsstykket

nødvendig å sette støtter under panelet på begge sider,

på et stabilt feste. Det er viktig å feste arbeidsstykket

like ved skjærelinjen og nær kanten av panelet.

36

e) Ikke bruk et sagblad som er sløvt eller skadet. Blad

Bruk kun et sagbord med en bryter som hindrer re-start

som er uslipte eller ikke skikkelig justert, kan gi smal

av motoren ved spenningsavbrudd

spaltekniv som forårsaker for mye friksjon, samt

Bruk kun et sagbord med en spaltekniv

tilbakeslag og tendens til at bladet setter seg fast.

TILBEHØR

f) Bladdybde og låsespaker for skråsaging må trekkes

SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom

godt til og være støe før man begynner kuttet. Hvis

original-tilbehør brukes

bladjusteringen endrer seg under sagingen, kan det

• Brukkunsagbladermedminimumdiameterpå184

forårsake tilbakeslag eller at bladet setter seg fast.

mm, maksimum diameter på 184 mm, og spindelhull

g) Vær spesielt forsiktig ved saging i vegger eller

på 16 mm

andre uoversiktelige områder. Det innstikkende

Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst like

sagbladet kan blokkere ved saging i skjulte objekter og

høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall

forårsake et tilbakeslag.

Bruk aldri sagblader av HSS (stål)

3) FUNKSJONER FOR UNDERSKJERM

Bruk aldri slipe-/kappeskiver til dette verktøyet

a) Kontroller at underskjermen er låst hver gang du

FØR BRUK

bruker sagen. Ikke bruk sagen hvis undeskjermen

Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som

ikke beveger seg fritt og låses øyeblikkelig. Du må

oppgitt på verktøyets merkeplate

aldri klemme eller feste underskjermen slik at den

Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i

holdes i åpen stilling. Hvis du ved et uhell slipper

arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben

sagen i golvet, kan underskjermen bli bøyd. Trekk ut

Rydd unna alle hindringer i arbeidsområdet før du

støpslet av stikkontakten, rett ut underskjermen med

begynner å sage

tilbaketrekkingshåndtaket og se til at den beveger seg fritt

Sett fast arbeidsstykket (et arbeidsstykke som er sikret

og ikke berører bladet eller noen annen del, uansett

med klemmer, sitter sikrere enn om det holdes fast for

vinkel og skjæredybde.

hånd)

b) Kontroller at underskjermfjæren virker som den

Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/

skal. Hvis skjermen og fjæren ikke virker som de

gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale el-/

skal, må de leveres til service før de brukes igjen.

gass-/vannverket (kontakt med elektriske ledninger kan

Underskjermen kan bevege seg tregt p.g.a. deler som er

medføre brann og elektrisk støt; skader på en

skadet, seigt belegg, eller smussansamling.

gassledning kan føre til eksplosjon; inntrenging i en

c) Underskjermen skal bare trekkes tilbake for hånd

vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre

for spesialarbeid som spaltekutt og sammensatte

elektriske støt)

kutt. Hev underskjermen ved å trekke tilbake

Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en kapasitet

spaken, men så snart bladet går inn i

på 16 A

arbeidsstykket, må underskjermen slippes. For all

UNDER BRUK

annen saging, skal du la undeskjermen virke automatisk.

Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk

d) Pass alltid på at underskjermen dekker bladet før du

hørselvern

legger fra deg sagen på en benk eller på golvet. Et

Bruk aldri verktøyet uten det orginale beskyttelses

ubeskyttet blad som ennå går rundt vil få sagen til å gå

systemet

bakover og kutte alt som ligger i veien. Du bør vite hvor lang

Ikke forsøk å kutte ekstremt små materialer

tid det tar før bladet stopper etter at bryteren er slått av.

Ikke før sagen over hodet

Ved fastkjøring eller ved elektriske/mekaniske problemer,

EKSTRA SIKKERHETSADVARSLER

slå øyeblikkelig av bryteren og dra ut støpslet

Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må

GENERELL

kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut

Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år

ETTER BRUK

Dette verktøyet er ikke beregnet for vannsaging

Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av,

• Taalltidutkontaktenførduforandrerinnstillinger

bevegelige deler må være helt stoppet

på sagen eller skifter tilbehør

Etter at du har slått av sagen, må du aldri stoppe

Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den skiftet

blad- rotasjonen ved å føre en gjenstand mot bladet

ud af en anerkendt fagmand

Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan

fremkalle kreft)

BRUK

Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,

Montering av sagbladet 3

mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med eller

! trekk ut støpslet av stikkontakten

inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/eller

- trykk på spindellåsknappen A og hold den inne mens

sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller

du fjerner bladbolten B med bladnøkkelen C

personer i nærheten); bruk støvmaske og arbeid med

! vent med å trykke på spindellåsknappen A til

støvfjerningsutstyr når det er mulig

verktøyet har stanset og er i ro

Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende

- slipp spindellåsknappen A

(som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med

- fjern ensen D

tilsetningsstoer for trebehandling; bruk støvmaske og

- åpne underskjermen E med spaken F og holde den

arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig

mens du monterer sagblad med sagtenner og pil som

Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de

er trykt på sagbladet pekende i samme retning som

materialer du ønsker å arbeide med

pilen på underskjermen

37

- slipp underskjermen E

denne manuelt med spaken F for spesielle kutt som

- monter ensen D

spaltekutt)

! pass på at oppspenningsflatene G og flensene er

- bruk ikke makt; før sagen med ett lett og kontinuerlig

helt rene og vendt mot bladet

press

- trykk på spindellåsknappen A og hold den inne mens du

! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe)

strammer bladbolten med bladnøkkelen 1/8 omdreining

grepsområde(r)

mer enn trukket til for hånd (sikrer at sagbladet slipper

- etter å ha fullført sagingen, slå av verktøyet ved å

hvis det møter for stor motstand og reduserer derfor

frigjøre bryter T

overbelastning av motoren og tilbakeslag)

! forsikre deg om at bladet har stoppet helt før du

- slipp spindellåsknappen A

løfter verktøyet fra arbeidsstykket

Justering av kuttedybden (0-65 mm) 4

- for optimal kvalitet på sagingen bør bladet ikke være

BRUKER TIPS

mer enn 3 mm på undersiden av arbeidsstykket

Legg alltid den pene siden av arbeidsstykket ned for å

- løsne knott H

forsikre deg om minimum splintring av materialet

- løft/senk fotplaten J inntil ønsket kuttedybde kommer

Bruk alltid skarpe sagblader av riktig type 8

til syne på skalaen ved å benytte indikatoren K

- kvaliteten på sagingen økes med antall tenner på

- stram knott H

sagbladet

Justering av kuttevinkel (0-45°) 5

- hårdmetall-blader har 30 ganger lengre levetid enn

- løsne knott L

vanlige blader

- føre verktøyet på skrå inntil ønsket kuttevinkel kommer

Sidestiller V 9

til syne på skalaen ved å benytte indikatoren M

- for å lage eksakte kutt langs arbeidsstykket

- stram knott L

- kan settes inn på begge sider av fotplaten

! ved skråsaging vil kuttedybden ikke

Justering av sidestiller

korrespondere med verdien på

- løsne knott W

kuttedybdeskalaen

- juster til ønsket kuttebredde ved å benytte skalaen på

Sjekk av 90° kuttevinkel 5

sidestiller (bruk saglinje-indikator N som 0-referanse)

- juster og stram fotplaten J på maksimum kuttedybde 4

- stram knott W

- juster og stram kuttevinkel på 0°

Spaltekutt 0

- mål 90° vinkel mellom bladet og bunnet av fotplaten

- sett ønsket kuttedybde

med en vinkelhake

- føre verktøyet på skrå fremover med saglinje-

Saglinje-indikator N 6

indikatoren N på linje med ønsket saglinje markert på

- for å føre verktøyet langs ønskede saglinjen, markert

arbeidsstykket

på arbeidsstykket

- åpne underskjermen E med spaken F

- for rett saging ved 0° eller skråsaging ved 45° benytt

- akkurat før bladet treer arbeidsstykket, start verktøyet

den angående indikatorlinje

og gradvis senk bakparten av verktøyet ved å benytte

! den vide delen av fotplaten bør hvile på den delen

fronten av fotplaten som støttepunkt

av arbeidsstykket som har støtte

- beveg verktøyet gradvis nedover og samtidig fremover

! kuttebredden er avhengig av bredden på tennene

- så snart bladet går inn i arbeidsstykket, løsne spaken

på sagbladet og ikke selve bladet

F

! ta alltid et prøvekutt før start for å bekrefte

! ikke før verktøyet bakover

utseende på kuttet

Kutte stor panel !

Støvoppsuging

- støtt panelet nære kuttet enten på gulvet, bordet eler

- tilkople støvsuger til adapter P 7

arbeidsbenken

! ikke la støvsugerslangen komme i kontakt med

! sett kuttedybden slik at du kutter gjennom

underskjermen eller selve kuttingen

panelet og ikke gjennom det som støtter panelet

- man bør bruke også støvpose (SKIL tilbehør

- derom sidestiller ikke er lang nok for ønsket

2610387402)

sagbredde, sett fast en rett planke på arbeidsstykket

Bruk av verktøyet 7

som styring og før høyre side av fotplaten mot denne

- putt støpsel i stikkontakten

styring

- hold alltid håndtaket Q godt fast med den ene hånden

Se ere tips på www.skil.com

og håndtaket R godt fast med den andre hånden

- sett verktøyet på arbeidsstykket med forsiden av

fotplaten att ned på arbeidsstykket

VEDLIKEHOLD / SERVICE

! vær sikker på at sagtennene ikke fester seg i

Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

arbeidsstykket før start

Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt

- slå på verktøyet ved først å trykke inn knapp S (=

ventilasjonshullene)

sikkerhetsbryter som ikke kan låses) og deretter trykk

Hold alltid området rundt underskjermen E 3 rent (fjern

inn bryter T

støv og spon ved å blåse ut med trykkluft eller bruk en

! verktøyet må ha nådd max hastighet før

kost)

sagbladet kommer i kontakt med arbeidsstykket

! dra ut støpselet før rengjøring

- underskjermen E åpnes automatisk når sagbladet

Rengjør sagblad straks etter bruk (spesielt for kvae og

kommer i kontakt med arbeidsstykket (åpne bare

lim)

38

Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige

produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,

må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted

for SKIL-elektroverktøy

- send verktøyet i montert tilstand sammen med

kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL

servicesenter (adresser liksom service diagram av

verktøyet nner du på www.skil.com)

MILJØ

Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i

husholdningsavfallet (kun for EU-land)

- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

elektriske og elektroniske produkter og direktivets

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

miljøvennlig gjenvinningsanlegg

- symbolet @ er påtrykt som en påminnelse når

utskiftning er nødvendig

SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives

under “Tekniske data” stemmer overens med følgende

normer eller normative dokumenter: EN 60745, EN

61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene

2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

39

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

12.08.2013

STØY/VIBRASJON

Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet

99 dB(A) og lydstyrkenivået 110 dB(A) (standard

deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 2,7 m/s² (hånd-arm

metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)

Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en

standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan

brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og

som et foreløpig overslag over eksponering for

vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som

er nevnt

- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

økning av eksponeringsnivået

- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går

men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av

eksponeringsnivået

! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner

ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde

hendene varme og organisere arbeidsmåten din



Käsipyörösaha 5165/5265

ESITTELY

Koneet on tarkoitettu pituus- ja poikittaissahauksiin

puuhun kiinteällä alustalla, suoralla sahausjäljellä ja

jiirikulmalla 45° asti; vastaavia sahanteriä käyttäen

voidaan sahata myös ei-rautametalleja,

kevytrakennusaineita ja muovia

Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

Lue ja säilytä tämä ohjekirja 2

TEKNISET TIEDOT 1

TURVALLISUUS

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa

johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan

loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut

ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty

käsite “sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä

sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä

sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS

a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet

voivat johtaa tapaturmiin.

b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa

ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai

pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat

sytyttää pölyn tai höyryt.

c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua

käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi

suuntautuessa muualle.

2) SÄHKÖTURVALLISUUS

a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä

käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen

sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa

olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät

sähköiskun vaaraa.

b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten

putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun

vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai

kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun

sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä

sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai

pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto

loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja

liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet

johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä

ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.

Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää

e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että

sähköiskun vaaraa.

liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole

f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä

puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai

ei ole vältettävissä, tulee käyttää

vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa

maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö

haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna

vähentää sähköiskun vaaraa.

korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.

3) HENKILÖTURVALLISUUS

Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista

a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja

laitteista.

noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.

f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti

Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai

hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat

huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen

teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.

alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua

g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja

käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan

jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin

loukkaantumiseen.

huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.

b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.

Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn

Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten

käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,

5) HUOLTO

suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen

a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata

sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää

sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain

loukaantumisriskiä.

alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että

c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että

sähkötyökalu säilyy turvallisena.

sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität

PYÖRÖSAHOJEN TURVALLISUUSOHJEET

sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen

tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi

1) SAHAUSMENETELMÄ

käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan

a)

VAARA : Pidä kädet loitolla sahausalueelta ja

pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa

sahanterästä. Pidä toinen käsi lisäkahvassa tai

käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

moottorikotelossa. Kun molemmat kädet pitelevät

d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin

pyörösahaa, sahanterä ei pysty vahingoittamaan niitä.

käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka

b) Älä kurota työkappaleen alapuolelle. Suojus ei pysty

sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

suojaamaan sinua terältä työkappaleen alapuolella.

loukkaantumiseen.

c) Säädä sahaussyvyys sahattavan materiaalin

e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta

paksuuden mukaiseksi. Työkappaleen alapuolelta tulisi

seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit

näkyä enimmillään hampaan verran sahanterää.

paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

d) Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta kädessä

tilanteissa.

tai jalkojen päällä. Tue työkappaletta tukevaa

f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä

alustaa vasten. On tärkeää kiinnittää työkappale hyvin,

löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet

jotta kosketus kehoon, sahanterän jääminen puristukseen

ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,

ja hallinnan menettäminen estyisi.

korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

e) Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä

g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,

pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa saattaisit osua

tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne

piilossa olevaan sähköjohtoon tai sahan omaan

käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö

sähköjohtoon. Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa

vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa

4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO

sähköiskuun.

a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön

f) Kuituja pitkin sahattaessa käytä aina

tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua

sahausohjainta tai suorareunaista ohjainta. Tämä

käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin

parantaa sahauksen tarkkuutta ja vähentää terän

tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.

kiinnitarttumista.

b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja

g) Käytä aina oikean kokoisia ja oikealla

pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei

kiinnitysreiällä varustettuja sahanteriä (esim.

enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,

tähdenmuotoinen tai pyöreä). Sahanterät, jotka eivät

on vaarallinen ja se täytyy korjata.

sovi sahan asennusosiin pyörivät epäkeskeisesti ja

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

johtavat sahan hallinnan menettämiseen.

säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun

h) Älä koskaan käytä vaurioituneita tai vääriä terän

varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

välirenkaita tai pultteja. Terän välirenkaat ja pultti on

sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.

suunniteltu erityisesti sahaasi varten optimin

d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun

suoritustason ja turvallisen toiminnan varmistamiseksi.

niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden

2) TAKAPOTKU - SYY JA VASTAAVAT OHJEET

käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai

Takapotku on äkillinen reaktio puristettuun,

jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.

kiinnitarttuneeseen tai väärin kohdistettuun sahanterään

Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

nähden saaden aikaan kontrollin menettäneen sahan

kokemattomat henkilöt.

nousun ylös ja ulos työkappaleesta kohti käyttäjää

40