Skil 5265 AA – страница 2
Инструкция к Электропиле Skil 5265 AA

• Nur scharfe Sägeblätter vom richtigen Typ 8 benutzen
UMWELT
- die Qualität des Schnittes erhöht sich mit der Anzahl
• Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen
der Zähne
nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
- Hartmetallbestückte Sägeblätter haben eine bis zu 30
- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Mal längere Lebensdauer als konventionelle Sägeblätter
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
• Seitenanschlag V 9
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
- für exakte Parallelschnitte zur Werkstückkante
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
- kann beiderseitig in den Fuß eingesetzt werden
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden
Einstellung Seitenanschlag
- hieran soll Sie Symbol @ erinnern
- Knopf W lösen
- auf gewünschte Schnittbreite einstellen mit
Seitenanschlagskala (Sichtkeil N als 0-Referenz
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
verwenden)
• Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das unter
- Knopf W wieder anziehen
“Technische Daten” beschriebene Produkt mit den
• Einsetzschnitt 0
folgenden Normen oder normativen Dokumenten
- gewünschte Schnittiefe einstellen
übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß
- das Werkzeug mit Sichtkeil N nach vorn kippen in
den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG,
einer Reihe mit gewünschter Schnittlinie, die auf dem
2006/42/EG, 2011/65/EU
Werkstück markiert ist
• Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/
- unteren Blattschutz E önen mit Hebel F
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- kurz vor dem Eintauchen des Sägeblatts in das
Werkstück das Werkzeug einschalten, und den
rückwärtigen Werkzeugteil, unter Verwendung der
vorderen Fußkante als Auagepunkt, langsam absenken
- das Werkzeug langsam nach unten absenken und
gleichzeitig nach vorne schieben
- sobald das Sägeblatt in das Werkstück eindringt,
Hebel F lösen
! das Werkzeug grundsätzlich nicht rückwärts führen
• Zuschnitt großer Platten bzw. Tafeln !
- die Platte nahe der Schnittlinie entweder am Boden,
auf einem Tisch oder einer Werkbank stützen
! die Schnittiefe so einstellen, daß Sie die
Plattedurchtrennen und nicht in die
Auflagestützen sägen
- falls der Seitenanschlag die gewünschten
Schnittbreite nicht ermöglicht, eine gerade Holzleiste
auf das Werkstück klemmen oder nageln, die als
Schnittführung dient, und das Werkzeug mit der
rechten Fußseite an dieser Führungsleiste führen
• Für mehr Tips siehe www.skil.com
WARTUNG / SERVICE
• Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
• Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber
(insbesondere die Lüftungsschlitze)
• Halten Sie den Bereich um den unteren Blattschutz E 3
herum stets sauber (entfernen Sie Staub und Späne mit
Hilfe von Druckluft oder einem Besen)
! Netzstecker vor dem Säubern ziehen
• Das Sägeblatt unmittelbar nach der Benutzung reinigen
(insbesondere von Harz- und Leimrückständen)
• Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger
Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die
Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für
SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen
- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem
Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste
SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so
wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges nden
Sie unter www.skil.com)
21
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
12.08.2013
GERÄUSCH/VIBRATION
• Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel
dieses Gerätes 99 dB(A) und der Schalleistungspegel
110 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB), und die Vibration
2,7 m/s² (Hand-Arm Methode; Unsicherheit K = 1,5 m/s²)
• Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem
standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie
kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem
anderen zu vergleichen und als vorläuge Beurteilung
der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs
für die angegebenen Anwendungszwecke
- die Verwendung des Werkzeugs für andere
Anwendungen oder mit anderem oder schlecht
gewartetem Zubehör kann die Expositionsstufe
erheblich erhöhen
- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder
wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt wird,
können die Expositionsstufe erheblich verringern
! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der
Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des
Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und
organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf
Cirkelzaag 5165/5265
INTRODUCTIE
• Deze machine is bestemd voor het schulpen en afkorten
van hout met een rechte zaaglijn tot onder een hoek van

45°; met de juiste zaagbladen kunnen ook nonferro-
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in
metalen, lichte bouwmaterialen en kunststoen gezaagd
een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u
worden
een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van
• Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik
een aardlekschakelaar vermindert het risico van een
• Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing 2
elektrische schok.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
TECHNISCHE GEGEVENS 1
verstand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik het gereedschap niet
VEILIGHEID
wanneer u moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan
LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
tot ernstige verwondingen leiden.
alle voorschriften. Als de waarschuwingen en
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
werkschoenen, een veiligheidshelm of
gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
“elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met
risico van verwondingen.
netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat
met een accu (zonder netsnoer).
het elektrische gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de
1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING
accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een
of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of
ongevallen leiden.
wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
met explosiegevaar waarin zich brandbare
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het
e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over
het gereedschap in onverwachte situaties beter onder
het gereedschap verliezen.
controle houden.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
combinatie met geaarde gereedschappen.
door bewegende delen worden meegenomen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-
beperken het risico van een elektrische schok.
voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,
en juist worden gebruikt. Het gebruik van een
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat
stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE
uw lichaam geaard is.
GEREEDSCHAPPEN
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
gereedschap. Met het passende elektrische
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
het gereedschap te dragen of op te hangen of om de
aangegeven capaciteitsbereik.
stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
war geraakte kabels vergroten het risico van een
moet worden gerepareerd.
elektrische schok.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
uit het elektrische gereedschap voordat u het
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
22

d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
hout als geleider. Daarmee wordt nauwkeuriger
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
gezaagd en de kans op het verklemmen van het
niet gebruiken door personen die er niet mee
zaagblad verkleind.
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
g) Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en met
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
een passende vorm van het opnameboorgat (bijv.
wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
stervormig of rond). Zaagbladen die niet bij de
e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
montagedelen van de zaagmachine passen, lopen niet
bewegende delen van het gereedschap correct
rond en leiden tot het verliezen van de controle.
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
h) Gebruik nooit beschadigde of niet passende flenzen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
of bouten bij het zaagblad. De zaagbladenzen en
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
-bout zijn speciaal ontworpen voor uw zaag, voor
beschadigde delen repareren voordat u het
optimale prestatie en veiligheid tijdens het werk.
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun
2) TERUGSLAG - OORZAKEN EN BIJBEHORENDE
oorzaak in slecht onderhouden elektrische
WAARSCHUWINGEN
gereedschappen.
• Terugslag is een plotselinge reactie op een vastgeklemd,
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
vastgelopen of niet goed uitgelijnd zaagblad, waardoor
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
de zaag ongecontroleerd uit het werkstuk omhoog
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
richting gebruiker springt
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
• Indien het zaagblad vastgeklemd zit of vastloopt in de
g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
zich sluitende zaagsnede, blokkeert het blad en zorgt de
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
reactie-kracht van de motor ervoor, dat de machine snel
aanwijzingen. Let daarbij op de
richting gebruiker terug springt
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
• Als het zaagblad in de zaagsnede vervormd raakt of niet
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
recht in de zaagsnede loopt, kunnen de zaagtanden aan
gereedschappen voor andere dan de voorziene
de achterkant van het zaagblad in de bovenste laag van
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
het hout grijpen, met als gevolg dat het zaagblad uit de
5) SERVICE
zaagsnede klimt en terug naar de gebruiker springt
a) Laat het gereedschap alleen repareren door
• Terugslag is het resultaat van verkeerd gebruik van de
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
machine en/of onjuiste werkprocedures of
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee
-omstandigheden en kan voorkomen worden door de
wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het
juiste voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, zoals
gereedschap in stand blijft.
hieronder aangegeven
a) Houd de zaag altijd stevig met beide handen vast en
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR CIRKELZAGEN
positioneer uw armen zodanig, dat u de krachten
die ontstaan bij machine-terugslag kunt weerstaan.
1) ZAAGMETHODE
Positioneer uw lichaam aan één kant van het
a)
GEVAAR : Houd uw handen uit de buurt van de
zaagblad, in ieder geval niet op dezelfde lijn als het
zaagomgeving en het zaagblad. Houd met uw
zaagblad. Terugslag kan ervoor zorgen, dat de zaag
andere hand de extra handgreep of het motorhuis
naar achteren springt, maar terugslag-krachten kunnen
vast. Als u de zaagmachine met beide handen
door de gebruiker gecontroleerd worden als de juiste
vasthoudt, kunnen uw handen niet door het zaagblad
voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden.
verwond worden.
b) Laat de schakelaar los, indien het zaagblad
b) Reik niet naar iets onder het werkstuk. De
vastloopt, of indien om een andere reden het
beschermkap kan u onder het werkstuk niet beschermen
zaagproces onderbroken wordt, en houd de
tegen het zaagblad.
machine bewegingsloos in het materiaal todat het
c) Stel de zaagdiepte in op de dikte van het werkstuk.
zaagblad volkomen tot stilstand komt. Probeer nooit
Onder het werkstuk dient minder dan een volledige tand
om de zaag uit het werkstuk te verwijderen, of trek
van de zaagbladtanden zichtbaar te zijn.
de zaag nooit naar achteren als het zaagblad in
d) Houd het te zagen werkstuk nooit in uw hand of op
beweging is, want anders ontstaat terugslag.
uw been vast. Zet het werkstuk in een stabiele
Onderzoek en neem corrigerende maatregelen om de
opname vast. Het is belangrijk om het werkstuk goed te
oorzaak van vastlopen van het zaagblad te elimineren.
bevestigen, om het gevaar van contact met het lichaam,
Vermijd het zagen in spijkers en schroeven.
vastklemmen van het zaagblad of verlies van de controle
c) Plaats, bij het opnieuw starten van de machine als
te minimaliseren.
deze zich in het werkstuk bevindt, het zaagblad
e) Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan
midden in de zaagsnede en controleer of de
de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden
zaagtanden niet in het materiaal vastzitten. Als het
uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen
zaagblad vastloopt, kan het uit het werkstuk lopen of een
stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken.
terugslag-reactie geven als de machine opnieuw wordt
Contact met een onder spanning staande leiding zet ook
gestart.
de metalen delen van het elektrische gereedschap onder
d) Ondersteun grote panelen om het risico van
spanning en leidt tot een elektrische schok.
vastklemmen en terugslaan van het zaagblad tot
f) Gebruik voor het afzagen van een langwerpig stuk
een minimum te beperken. Grote panelen hebben de
hout altijd een breedtegeleider of een recht stuk
23

neiging onder hun eigen gewicht door te zakken. De
• Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige
steunpunten moeten aan beide kanten onder het paneel
houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn
geplaatst worden, vlakbij de zaagsnede en vlakbij de
(contact met of inademing van de stof kan allergische
zijkant van het paneel.
reacties en/of ademhalingsziekten bij gebruiker of
e) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Een
omstanders veroorzaken); draag een stofmasker en
onscherp of onjuist geplaatst zaagblad zorgt voor een
werk met een stofopvang-voorziening als die kan
smalle zaagsnede met grote wrijving, vastlopen van het
worden aangesloten
zaagblad en machine-terugslag als gevolg.
• Bepaalde soorten stof zijn geclassiceerd als
f) De bedieningshendels voor het instellen van
kankerverwekkend (zoals stof van eiken en beuken), met
zaagdiepte en verstekhoek moeten stevig vastzitten,
name in combinatie met toevoegingsmiddelen voor
voordat u gaat zagen. Als de zaagblad-instelling
houtverzorging; draag een stofmasker en werk met
verschuift tijdens het zagen, kan dit vastlopen van het
een stofopvang-voorziening als die kan worden
zaagblad en machine-terugslag tot gevolg hebben.
aangesloten
g) Wees bijzonder voorzichtig bij zaagwerkzaamheden
• Neem voor de door u te bewerken materialen de
in bestaande muren of andere plaatsen zonder
nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht
voldoende zicht. Het invallende zaagblad kan bij
• Gebruik alleen een zaagtafel voorzien van een
zaagwerkzaamheden in niet-zichtbare voorwerpen
schakelaar ter voorkoming van herstarten van de motor
blokkeren en een terugslag veroorzaken.
na stroomonderbreking
3) FUNCTIE VAN ONDERSTE BESCHERMKAP
• Gebruik alleen een zaagtafel voorzien van een spouwmes
a) Controleer vóór ieder gebruik of de onderste
ACCESSOIRES
beschermkap op de juiste manier sluit. Gebruik de
• SKIL kan alleen een correcte werking van de machine
zaag niet als de onderste beschermkap niet vrij
garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt
beweegt en/of niet onmiddellijk sluit. De onderste
• Gebruikuitsluitendzaagbladenmeteenminimale
beschermkap nooit in opengedraaide positie
diameter van 184 mm, een maximale diameter van
vastklemmen of vastbinden. Indien de zaag per ongeluk
184 mm en een asgat van 16 mm
is gevallen, kan de onderste beschermkap verbogen zijn.
• Gebruik alleen accessoires met een toegestaan
Trek de stekker uit het stopcontact, open de onderste
toerental, dat minstens even hoog is als het hoogste
beschermkap met zijn hendel en zorg ervoor dat deze vrij
onbelaste toerental van de machine
beweegt en, onder alle hoeken en zaagdieptes, niet het
• Gebruik nooit HSS-zaagbladen
zaagblad noch ieder ander machinedeel raakt.
• Gebruik nooit afbraam-/(door)slijpschijven bij deze machine
b) Controleer of de veer van de onderste beschermkap
VÓÓR GEBRUIK
functioneert. Als de beschermkap en de veer niet juist
• Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het
functioneren, moeten zij vóór gebruik gerepareerd
typeplaatje van de machine, overeenkomt met de
worden. De onderste beschermkap kan traag functioneren
netspanning
als gevolg van beschadigde onderdelen, kleverige aanslag,
• Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,
of opeenhoping van zaagafval.
spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder
c) De onderste beschermkap dient alleen handmatig
deze, voordat u aan een karwei begint
geopend te worden in geval van speciale
• Verwijder, voordat u begint te zagen, alle obstakels zowel
zaagsnedes, zoals invalzagen en samengestelde
boven als onder het zaagvlak
zaagsnedes. Open de onderste beschermkap met
• Zet het werkstuk vast (een werkstuk, dat is vastgezet
zijn hendel en laat deze los, zodra het zaagblad het
met klemmen of in een bankschroef, zit steviger vast dan
materiaal bereikt. Bij alle andere zaagbewerkingen dient
wanneer het met de hand wordt vastgehouden)
de onderste beschermkap automatisch open te gaan.
• Gebruik een geschikt detectieapparaat om
d) Houd altijd in de gaten, dat de onderste beschermkap
verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te
het zaagblad bedekt voordat u de zaag op een plank
sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of
of vloer wegzet. Een onbeschermd draaiend zaagblad
waterleidingbedrijf (contact met elektrische leidingen
zal de zaag naar achteren doen bewegen, daarbij alles
kan tot brand of een elektrische schok leiden;
doorzagend wat hij op zijn pad tegenkomt. Wees bewust
beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie
van de tijd, die het zaagblad nodig heeft om te stoppen,
leiden; breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële
nadat de schakelaar is losgelaten.
schade en kan tot een elektrische schok leiden)
• Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren met
EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
een capaciteit van 16 Ampère
TIJDENS GEBRUIK
ALGEMEEN
• Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A)
• Deze machine mag niet worden gebruikt door personen
overschrijden; draag oorbeschermers
onder de 16 jaar
• Gebruik uw machine nooit zonder het originele
• Deze machine is niet geschikt voor nat-zagen
beschermkapsysteem
• Trekaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatu
• Probeer niet om uitzonderlijk kleine werkstukken te zagen
een instelling verandert of een accessoire verwisselt
• Werk niet boven uw hoofd met de machine
• Gebruik de machine niet, wanneer het snoer beschadigd
• Schakel, in geval van blokkeren of electrische of
is; laat dit door een erkende vakman vervangen
mechanische storing, de machine onmiddellijk uit en trek
• Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt
de stekker uit het stopcontact
als kankerverwekkend)
24

• Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de
! laat brede gedeelte van voet op ondersteunde
werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden,
gedeelte van werkstuk rusten
maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
! breedte van zaagsnede wordt bepaald door dikte
NA GEBRUIK
van zaagtanden en niet door dikte van zaagblad
• Als u de machine wegzet moet de motor uitgeschakeld
zelf
zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen
! altijd eerst uitproberen op een stuk afvalmateriaal
• Na uitschakeling van uw cirkelzaagmachine, nooit een
• Stofafzuiging
draaiend cirkelzaagblad stoppen door er aan de zijkant
- sluit een stofzuiger aan op aansluitstuk P 7
iets tegenaan te drukken
! laat de stofzuigerslang nooit het openen van de
beschermkap of het zagen belemmeren
- u kunt ook een stofzak gebruiken (SKIL accessoire
GEBRUIK
2610387402)
• Monteren van zaagblad 3
• Werken met de machine 7
! trek de stekker uit het stopcontact
- steek stekker in stopcontact
- druk asvergrendelknop A in en houd deze vast terwijl u
- houd handgreep Q altijd stevig met de ene en
bout B met zaagbladsleutel C verwijdert
handgreep R stevig met de andere hand vast
! druk asvergrendelknop A alleen in als machine
- plaats machine met voorkant van voet goed vlak op
helemaal stilstaat
het werkstuk
- laat asvergrendelknop A los
! zorg dat de zaagtanden het werkstuk niet raken
- verwijder ens D
- schakel uw machine aan door eerst knop S (=
- open onderste beschermkap E met hendel F en houd
veiligheidsschakelaar, die niet vastgezet kan worden)
deze vast terwijl u het zaagblad monteert met de
en daarna trekker T in te drukken
zaagtanden en de pijl op het zaagblad in dezelfde
! het zaagblad moet eerst op volle snelheid zijn
richting wijzend als de pijl op de onderste beschermkap
voordat u het in het werkstuk leidt
- laat onderste beschermkap E los
- beschermkap E opent automatisch als u het zaagblad
- monteer ens D
in het werkstuk leidt (open beschermkap alleen
! zorg ervoor, dat het klemoppervlak G van de
handmatig met hendel F voor speciale zaagsnedes
flenzen perfect schoon is en naar het zaagblad
zoals inval-zagen)
wijst
- forceer de machine niet; oefen lichte en constante
- druk asvergrendelknop A in en houd deze vast terwijl u
druk uit
de bout eerst handvast draait, en hem met de
! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij
zaagbladsleutel nog 1/8 slag verder vasttrekt (zorgt voor
het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken)
slippen van het zaagblad wanneer dit grote weerstand
- schakel uw machine, na het maken van de zaagsnede,
ondervindt, waardoor kans op overbelasting van de
uit door trekker T los te laten
motor en machine-terugslag kleiner wordt)
! zorg ervoor, dat het zaagblad tot stilstand
- laat asvergrendelknop A los
gekomen is, voordat u de machine van het
• Instellen zaagdiepte (0-65 mm) 4
werkstuk haalt
- voor een optimale zaagsnede mag het zaagblad niet
meer dan 3 mm onder het werkstuk uitsteken
TOEPASSINGSADVIES
- draai knop H los
- duw voet J omhoog/omlaag totdat gewenste
• Leg de goede kant van het werkstuk altijd naar beneden
zaagdiepte op schaal is ingesteld met behulp van
om splinteren tot een minimum te beperken
aanwijzer K
• Gebruik uitsluitend scherpe zaagbladen van het juiste
- draai knop H vast
type 8
• Instellen verstekhoek (0-45°) 5
- hoe meer tanden, des te beter de zaagsnede
- draai knop L los
- zaagbladen met hardmetalen tanden blijven tot 30
- kantel machine totdat gewenste verstekhoek op
maal langer scherp dan gewone zaagbladen
schaal is ingesteld met behulp van aanwijzer M
• Breedtegeleider V 9
- draai knop L vast
- voor het maken van een precieze zaagsnede langs de
! bij verstekzagen correspondeert de zaagdiepte
rand van een werkstuk
niet met de waarde op de zaagdiepte-schaal
- kan aan beide kanten van de voet bevestigd worden
• Contrôle 90° verstekhoek 5
Instellen breedtegeleider
- stel voet J op maximale zaagdiepte in en zet deze vast
- draai knop W los
4
- stel gewenste zaagbreedte in met behulp van schaal
- stel verstekhoek op 0° in en zet deze vast
op breedtegeleider (gebruik zaaglijn-indikator N als
- controleer met een winkelhaak of hoek tussen
0-referentiepunt)
zaagblad en onderkant voet 90° is
- draai knop W vast
• Zaaglijn-indikator N 6
• Inval-zagen 0
- voor het langs de gewenste, op werkstuk aangegeven,
- stel gewenste zaagdiepte in
zaaglijn geleiden van machine
- kantel machine naar voren met zaaglijn-indikator N op
- gebruik voor een rechte 0° zaagsnede of een 45°
één lijn met op werkstuk aangegeven gewenste zaaglijn
verstekzaagsnede de betreende indikatielijn
- open onderste beschermkap E met hendel F
25

- schakel, net voordat u het zaagblad in het werkstuk
• Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/
leidt, de machine in en laat achterkant van machine
ENG1), 4825 BD Breda, NL
geleidelijk zakken terwijl u voorkant van voet als
”scharnier” gebruikt
- beweeg machine geleidelijk zowel naar beneden als
naar voren
- zodra het zaagblad het materiaal bereikt, hendel F
loslaten
! de machine nooit naar achteren trekken
• Zagen van grote panelen !
- ondersteun paneel dicht bij de zaagsnede op de
grond, een tafel of een werkbank
! stel zaagdiepte zo in, dat u door paneel en niet
door de ondersteuning zaagt
- indien breedtegeleider de gewenste zaagbreedte niet
aankan, klem of spijker een recht stuk hout op
werkstuk als een geleider, en gebruik de rechterkant
van de voet tegen deze geleider
• Voor meer tips zie www.skil.com
ONDERHOUD / SERVICE
• Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik
• Houd machine en snoer altijd schoon (met name de
ventilatie-openingen)
• Houd het gebied rondom de onderste beschermkap E 3
altijd schoon (verwijder stof en splinters met behulp van
perslucht of een borstel)
! trek de stekker uit het stopcontact vóór het
reinigen
• Maak zaagblad onmiddellijk na gebruik schoon (met
name als er hars of lijm op zit)
• Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige
fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de
reparatie te worden uitgevoerd door een erkende
klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen
- stuur de machine ongedemonteerd, samen met het
aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het
dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen
evenals de onderdelentekening van de machine vindt
u op www.skil.com)
MILIEU
• Geef electrisch gereedschap, accessoires en
verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor
EU-landen)
- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
electrische en electronische apparaten en de
toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,
dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te
worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende milieu-eisen
- symbool @ zal u in het afdankstadium hieraan
herinneren
CONFORMITEITSVERKLARING
• Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder
“Technische gegevens” beschreven product voldoet aan
de volgende normen of normatieve documenten: EN
60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EU
26
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
12.08.2013
GELUID/VIBRATIE
• Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het
geluidsdrukniveau van deze machine 99 dB(A) en het
geluidsvermogen-niveau 110 dB(A) (standaard deviatie:
3 dB), en de vibratie 2,7 m/s² (hand-arm methode;
onzekerheid K = 1,5 m/s²)
• Het trillingsemissieniveau is gemeten in
overeenstemming met een gestandaardiseerde test
volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee
machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige
beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik
van de machine voor de vermelde toepassingen
- gebruik van de machine voor andere toepassingen, of
met andere of slecht onderhouden accessoires, kan
het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen
- wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer
deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het
blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren
! bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling
door de machine en de accessoires te
onderhouden, uw handen warm te houden en uw
werkwijze te organiseren
Cirkelsåg 5165/5265
INTRODUKTION
• Maskinen är avsedd för sågning av raka längs- och
tvärsnitt och i geringsvinklar upp till 45° i trä; med
lämpliga sågklingor kan också icke-järnmetaller, lätt
byggnadsmaterial och plast sågas
• Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig
användning
• Läs och spara denna instruktionsbok 2
TEKNISKA DATA 1
SÄKERHET
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som
uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida
bruk. Nedan använt begrepp “elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna
elverktyg (sladdlösa).

1) ARBETSPLATSSÄKERHET
e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare
arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
till olyckor.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
omgivning med brännbara vätskor, gaser eller
på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända
smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.
dammet eller gaserna.
g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och
c) Håll under arbetet med elverktyget barn och
-uppsamlingsutrustning kontrollera att
obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du
anordningarna är rätt monterade och används på
störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de
över elverktyget.
risker damm orsakar.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
AV ELVERKTYG
vägguttaget. Stickproppen får absolut inte
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
förändras. Använd inte adapterkontakter
arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan
tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
du arbeta bättre och säkrare inom angivet eektområde.
Oförändrade stickproppar och passande vägguttag
b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte
reducerar risken för elektriskt slag.
längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
eller ur är farligt och måste repareras.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns en
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort
större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.
batteriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar
c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten
byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt
att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller
elverktyget inte användas av personer som inte är
för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll
förtrogna med dess användning eller inte läst denna
nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa
anvisning. Elverktygen är farliga om de används av
kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller
oerfarna personer.
tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
endast förlängningssladdar som är godkända för
komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som
utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för
kan leda till att elverktygets funktioner påverkas
utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.
menligt. Låt skadade delar repareras innan
f) Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att
elverktyget återanvänds. Många olyckor orsakas av
undvika elverktygets användning i fuktig miljö.
dåligt skötta elverktyg.
Genom att använda en jordfelsbrytare minskas risken för
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt
elstöt.
skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt
3) PERSONSÄKERHET
i kläm och går lättare att styra.
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
använd elverktyget med förnuft. Använd inte
enlig dessa anvisningar. Ta hänsyn till
elverktyget när du är trött eller om du är påverkad
arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används
av droger, alkohol eller mediciner. Under användning
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till
situationer uppstå.
allvarliga kroppsskador.
5) SERVICE
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och
a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad
skyddsglasögon. Användning av personlig
fackpersonal och med originalreservdelar. Detta
skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria
garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR CIRKELSÅGAR
alltefter elverktygets typ och användning risken för
kroppsskada.
1) SÅGMETOD
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
a)
FARA : Håll händerna på betryggande avstånd
elverktyget är frånkopplat innan du ansluter
från sågområdet och sågklingan. Håll andra handen
stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar
på stödhandtaget eller motorhuset. Om båda
bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du
händerna hålls på sågen kan de inte skadas av
bär elverktyget med ngret på strömställaren eller
sågklingan.
ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka
b) Sträck dig inte under arbetsstycket. Skyddet skyddar
uppstå.
dig inte från sågbladet under arbetsstycket.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
c) Justera skärdjupet gentemot tjockleken av
innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en
arbetsstykket. Mindre än hela längden av en av
nyckel i en roterande komponent kan medföra
sågklingans tänder skall vara synlig genom arbetsstykket.
kroppsskada.
27

d) Arbetsstycket som ska sågas får aldrig hållas i
e) Använd inte oskarpa eller skadade sågklingor.
handen eller över benen. Säkra arbetsstycket på ett
Sågklingor med oskarpa eller fel inriktade tänder medför
stabilt stöd. Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast
till följd av ett för smalt sågspår ökad friktion, inklämning
ordentligt för undvikande av kontakt med kroppen,
av sågklingan och bakslag.
inklämning av sågklinga eller förlorad kontroll över sågen.
f) Handtagen för justering av sågdjup och sågvinkel
e) Håll fast elverktyget endast vid de isolerade
måste vara åtdragna och säkrade före sågningen.
handtagen när arbeten utförs på ställen där
Om bladjusteringen ändras under sågningen kan
insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller
sågklingan klämmas fast och orsaka bakslag.
egen nätsladd. Om elverktyget kommer i kontakt med
g) Var speciellt försiktig vid sågning i existerande
en spänningsförande ledning sätts elverktygets
väggar eller andra dolda områden. Den inträngande
metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt.
sågklingan kan blockera vid sågning i dolda objekt och
f) Vid klyvsågning ska alltid ett sidoanslag eller ett
förorsaka bakslag.
raksågningsstycke användas. Det gör att sågkanten
3) UNDRE SKYDDETS FUNKTION
blir rakare och minskar risken för att sågbladet kör fast.
a) Kontrollera före varje användningstillfälle att undre
g) Använd alltid sågklingor i rätt storlek och med
skyddet stänger sig ordentligt. Använd inte sågen
lämpligt infästningshål (t. ex. i stjärnform eller runt).
om undre skyddet inte rör sig fritt och stängs
Sågklingor som inte passar till sågens
omedelbart. Kläm eller bind aldrig undre skyddet i
monteringskomponenter roterar orunt och leder till att
öppet läge. Om sågen tappas av misstag kan nedre
kontrollen förloras över sågen.
skyddet bli böjt. Drag ur stickkontakten, fäll upp nedre
h) Använd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller
skyddet med uppfällningshandtaget och kontrollera att
bultar för att fästa sågbladet. Brickorna och bultarna är
det rör sig fritt och inte vidrör sågbladet eller någon
speciellt tillverkade för sågen, för bästa prestanda och
annan del vid sågning i alla vinklar och djup.
högsta säkerhet vid användningen.
b) Kontrollera att fjädern i undre skyddet fungerar. Om
2) BAKSLAG – ORSAKER OCH MOTSVARANDE
skyddet och fjädern inte fungerar ordentligt måste
ANVISNINGAR.
de genomgå service innan sågen används. Nedre
• Ett bakslag är en plötslig reaktion på ett klämt, fastkört
skyddet kan röra sig långsamt på grund av skadade
eller felställt sågblad, som gör att sågen lyfts upp och ut
delar, häftande avlagringar eller ansamlat skräp.
ur arbetsstycket på ett okontrollerat sätt
c) Nedre skyddet ska endast föras bort manuellt vid
• Om sågbladet kläms eller körs fast hår genom att
speciella sågningstyper såsom instickssågning och
sågspåret stänger sig, stannar sågbladet och
sammansatt sågning. Höj undre skyddet med
motorreaktionen driver enheten snabbt bakåt mot
handtaget och så fort som sågbladet går in i materialet
operatören
måste nedre skyddet släppas fritt. För all annan typ av
• Om sågbladet blir vridet eller felställt i spåret kan
sågning ska nedre skyddet träda in automatiskt.
tänderna i bakre delen av sågbladet tränga in i övre delen
d) Se alltid till att undre skyddet täcker sågbladet
av arbetsstycket, lämna spåret och hoppa bakåt mot
innan du ställer från dig sågen på en bänk eller på
operatören
golvet. Ett oskyddat sågblad i tomgång får sågen att röra
• Ett bakslag orsakas av en felaktigt använd såg och kan
sig bakåt och såga allt utefter den tillryggalagda sträckan.
undvikas med lämpliga skyddsåtgärder som beskrivs
Var medveten om den tid det tar för sågbladet att stanna
nedan
efter det att strömbrytaren släpps upp.
a) Håll stadigt i sågen med båda händerna och håll
EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR
armarna i ett läge som möjliggör att hålla stånd mot
de bakslagskrafter som eventuellt uppstår. Stå alltid
ALLMÄNT
på sidan om sågklingan; håll aldrig sågklingan i linje
• Den här maskinen ska inte användas av personer under
med kroppen. Vid ett bakslag kan sågen hoppa bakåt
16 år
men användaren kan behärska bakslagskraften om
• Denna maskin är inte lämplig till våtsågning
lämpliga åtgärder vidtagits.
• Draalltidurstickkontaktenfrånväggurtagetinnan
b) Om sågklingan kommer i kläm eller arbetet avbryts,
du gör någon justering eller byter tillbehör
koppla från sågen och håll sågklingan i arbetsstycket
• Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta ut
tills den stannat fullständigt. Försök aldrig dra sågen
av en kvalicerad person
ur arbetsstycket eller bakåt så länge sågklingan
• Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest
roterar eller risk finns för att bakslag uppstår.
anses vara cancerframkallande)
Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning av
• Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller bly, vissa
sågklingan. Undvik att såga på spikar och skruvar.
träsorter, mineraler och metaller kan vara hälsovådliga om
c) Vill du återstarta en såg som sitter i arbetsstycket
de inhaleras (hudkontakt eller inhalering kan ge allergisk
centrera sågklingan i sågspåret och kontrollera att
reaktion och/eller luftvägsproblem/sjukdom hos personer i
sågklingans tänder inte hakat upp sig i
närheten); använd andningsskydd och arbeta med en
arbetsstycket. Är sågklingan inklämd kan den gå upp ur
dammuppsamlare om sådan anslutning finns
arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen.
• Vissa typer av damm är klassicerade så som
d) Stöd stora skivor för att reducera risken för ett
carcinogeniska (t.ex. ek- och björkdamm) särskilt i
bakslag till följd av inklämd sågklinga. Stora paneler
kombination med tillsatser för träbehandling; använd
sackar gärna under sin egen vikt. Stöd måste placeras
andningsskydd och arbeta med en
under panelen på båda sidorna, nära såglinjen och nära
dammuppsamlare om sådan anslutning finns
panelens kant.
28

• Följ de nationella krav, som nns angående damm, för de
- tag bort änsen D
material du skall arbete med
- öppna undre skyddet E med spaken F och håll det
• Använd endast sågbord som är utrustad med
medan du monter sågbladet med sågtänder och pilen
0-spänningsströmbrytare som förhindrar återstart av
som är tryckt på sågbladet pekande i samma riktning
motorn efter strömavbrott
som pilen på undre skyddet
• Använd endast sågbord som är utrustad med klyvkniven
- släpp undre skyddet E
TILLBEHÖR
- sätt tillbaka änsen D
• SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt
! se till att klämytorna G på flänsarna är helt rena
om originaltillbehör används
och vända mot bladet
• Användendastsågbladmedenminstadiameterpå
- håll ner spindellåsknappen A medan du drar åt
184 mm, en största diameter på 184 mm och ett
bladbulten med bladnyckeln 1/8 varv mer än
spindelhål på 16 mm
ngerkraft (möjliggör slirning av sågblad vid sågning
• Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone
med hårt sågmotstånd och minskar överbelastning på
motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal
motorn samt motverkar kast)
• Använd aldrig en blad, som är gjord av snabbstål
- släpp upp spindellåsknappen A
• Använd aldrig slip/kapskivor till denna maskin
• Justering av sågdjup (0-65 mm) 4
FÖRE ANVÄNDNINGEN
- för optimal sågning skall ej sågbladet överstiga mer än
• Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer
3 mm under arbetsstycket
med spänningen som anges på maskinens märkplåt
- lossa knapp H
• Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller
- tryck upp/ned foten J till önskad sågdjup på skalan
andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du
genom användande av indikatoren K
startar ett arbete
- dra åt knapp H
• Se till att arbetsområdet är fritt från föremål innan du
• Justering av sågvinkel (0-45°) 5
startar arbetet
- lossa knapp L
• Sätt fast arbetsstycket (ett arbetsstycke fastsatt med
- luta maskinen till önskad sågvinkel på skalan genom
skruvtvingar eller i ett skruvstäd är mera stabilt än om det
användande av indikatoren M
hålls fast för hand)
- dra åt knapp L
• Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda
! vid fasning, sågdjup överensstämmer ej med
försörjningsledningar eller konsultera lokalt
värdet på sågdjupsskalan
distributionsföretag (kontakt med elledningar kan
• Kontroll av vinkel vid 90° 5
förorsaka brand och elstöt; en skadad gasledning kan
- justera och dra åt foten J till maximalt sågdjup 4
leda till explosion; borrning i vattenledning kan förorsaka
- justera och dra åt sågvinkeln till 0°
sakskador eller elstöt)
- kontrollera 90° vinkel mellan blad och undersida av
• Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med
foten med en vinkelhake
kapacitet på 16 A
• Siktskåra N 6
UNDER ANVÄNDNINGEN
- för att föra maskinen längs önskad såglinje markerat
• Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); använd
på arbetsstycket
hörselskydd
- för rak 0° sågning eller 45° vinkelsågning använd
• Använd aldrig din maskin utan maskinens original
angående indikatorslinjen
säkerhetsdetaljer
! den breda delen av foten skall vila på den
• Såga ej extremt små arbetsstycken
stödjande delen av arbetsstycket
• Använd aldrig din maskin ovanför huvudet
! sågbredd är fastställd av vidden på sågtänderna
• I händelse av fastkörning, onormala elektriska eller
och ej på vidden av bladkroppen
mekaniska störningar, stäng genast av maskinen och dra
! gör alltid en provsågning först för att faststalla
ur stickkontakten
den verkliga såglinjen
• Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör inte vid
• Dammuppsugning
sladden utan dra genast ut stickkontakten
- anslut dammsugare till anslutning P 7
EFTER ANVÄNDNINGEN
! låt ej dammsugarslangen hindra undre
• När du ställer ifrån dig maskinen måste motorn vara
klingskyddet eller sågning
frånslagen och de rörliga delarna ska ha stannat fullständigt
- ett spånpåse (SKIL tillbehör 2610387402) kann även
• Efter att maskinen blivit avstångd, försök aldrig att stoppa
användas
rotationen genom att pressa något mot bladet, utan låt
• Använding av maskinen 7
den stanna av sig självt
- sätt kontakten i väggurtaget
- håll alltid fast handtaget Q stadigt med en hand och
handtaget R stadigt med den andra handen
ANVÄNDNING
- placera maskinen med fotplattans framsida plant på
• Montering av sågbladet 3
arbetsstycket
! drag ur stickkontakten
! se till at sågtänderna ej går emot arbetsstycket
- håll ner spindellåsknappen A medan du tar ut
- starta maskinen genom att först trycka in knappen S (=
bladbulten B med bladnyckeln C
säkerhetsströmbrytare som ej kan låsas) och därefter
! tryck bara på spindellåsknappen A medan
avtryckaren T
verktyget står stilla
! maskinen skall ha nått max. varvtal innan bladet
- släpp upp spindellåsknappen A
kommer i kontakt med arbetsstycket
29

- det undre skyddet E öppnas automatiskt när sågbladet
• Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll
kommer i kontakt med arbetsstycket (öppna undre
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av
skyddet manuellt genom att föra undan det med
auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg
spaken F endast för speciell sågning som dyksågning)
- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans
- överbelasta inte maskinen; använd lätt och jämnt tryck
med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL
! under arbetet, håll alltid verktyget i det grå greppet
serviceverkstad (adresser till servicestationer och
- när du är färdig, stäng av maskinen genom att släppa
sprängskisser av maskiner nns på www.skil.com)
avtryckaren T
! försäkra dig om att bladet helt har stannat innan
MILJÖ
maskinenlyfts från det sågade materialet
• Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte
kastas i hushållssoporna (gäller endast EU-länder)
ANVÄNDNINGSTIPS
- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk
• Lägg alltid den naste sidan av arbetsstycket nedåt för att
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
förhindra minimum av is
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
• Använd endast skarpa sågblad av rätt sort 8
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
- kvaliteten på sågsnittet förbättras genom antalet
- symbolen @ kommer att påminna om detta när det är
tänder
tid att kassera
- hårdmetallblad förblir vassa upp til 30 gånger längre
än vanliga blad
FÖRSÄKRAN OM
• Sidoanslag V 9
ÖVERENSSTÄMMELSE
- för exakt sågning längs arbetsstyckets kanter
- kan infogas i båda sidorna av foten
• Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna
Justering av sidoanslag
produkt som beskrivs i “Tekniska data” överensstämmer
- lossa knapp W
med följande normer eller normativa dokument: EN
- justera till önskad sågvidd med hjälp av skalan på
60745, EN 61000, EN 55014, enligt bestämmelserna i
sidoanslaget (använd siktskåra N som 0-referens)
direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
- dra åt knapp W
• Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL
• Dyksågning 0
Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- ställ in önskat sågdjup
- luta maskinen framåt med siktskåran N i linje med
önskad såglinje som nns markerad på arbetsstycket
- öppna undre skyddet E med spaken F
- starta maskinen innan bladet kommer i kontakt med
arbetsstycket och gradvis sänker bakdelen av
maskinen i arbetsstycket genom att använda främre
delen av foten som stöd
- föra maskinen gradvis nedåt och framåt
- så fort som sågbladet går in i materialet, lösgör spak F
! dra aldrig maskinen bakåt
• Sågning av stora paneler !
- stöd panel nära sågning på ett golv, bord eller
arbetsbänk
! ställ in sågdjup så att du såg genom panelen och
ej genom stödet
- om sidoanslaget är för kort för önskad sågvidd kläm
eller spika fast en rak träbit till arbetsstycket som ett
anhåll, och använd högra sidan av foten mot detta
anhåll
• För er tips se www.skil.com
UNDERHÅLL / SERVICE
• Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig
användning
• Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt
ventilationsöppningarna)
• Håll alltid området runt det nedre skyddet E 3 rent
(avlägsna damm och spån med hjälp av tryckluft eller en
borste)
! drag ur stickkontakten innan rengöring
• Rengör sågbladet direkt efter användning (speciellt efter
kåda och lim)
30
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
12.08.2013
LJUD/VIBRATION
• Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på
denna maskin 99 dB(A) och ljudeektnivån 110 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), och vibration 2,7 m/s²
(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)
• Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett
standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta värde
kan användas för att jämföra vibrationen hos olika verktyg
och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration
användaren utsätts för när verktyget används enligt det
avsedda syftet
- om verktyget används på ett annat än det avsedda
syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan
detta drastiskt öka vibrationsnivån
- när verktyget stängs av eller är på men inte används,
kan detta avsevärt minska vibrationsnivån
! skydda dig mot vibration genom att underhålla
verktyget och dess tillbehör, hålla händerna
varma och styra upp ditt arbetssätt

31
f) Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et
HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
Rundsav 5165/5265
3) PERSONLIG SIKKERHED
a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man
INLEDNING
laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke
bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol
• Værktøjet er beregnet til at udføre længde- og tværsnit
eller er påvirket af medicin eller euforiserende
med lige snitforløb og geringsvinkler op til 45° i træ; brug
stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af
af passende savklinger gør det også muligt at save i
maskinen kan føre til alvorlige personskader.
ikke-jernmetal, lette byggematerialer og kunststof
b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid
• Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug
beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.
• Læs og gem denne betjeningsvejledning 2
eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm
eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse
TEKNISKE DATA 1
nedsætter risikoen for personskader.
c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el
SIKKERHED
værktøjet er slukket, før du tilslutter det til
strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer det.
GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER
Undgå at bære el værktøjet med ngeren på afbryderen
og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til
VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og
nettet, da dette øger risikoen for personskader.
instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af
d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden
advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for
maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar
sidder i en roterende maskindel, er der risiko for
alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
personskader.
brug. Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb “el
e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert,
værktøj” refererer til netdrevet el værktøj (med netkabel) og
mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det
akkudrevet el værktøj (uden netkabel).
er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der
skulle opstå uventede situationer.
1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN
f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt.
beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj
Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.
og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der
b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser,
er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker
hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv.
eller langt hår.
El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller
g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan
dampe.
monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og
c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn
benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter
holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i
risikoen for personskader som følge af støv.
brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen
4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF
over maskinen.
EL-VÆRKTØJ
2) ELEKTRISK SIKKERHED
a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid en
a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må
maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, der
under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke
skal udføres. Med den rigtige maskine arbejder man
adapterstik sammen med jordforbundne maskiner.
bedst og mest sikkert inden for det angivne eektområde.
Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter
b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En
risikoen for elektrisk stød.
maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader
repareres.
som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern
din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes
c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.
tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra. Disse
Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for
sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af
elektrisk stød.
maskinen.
d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet
d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns
til (f.eks. må man aldrig bære maskinen i ledningen,
rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er
hænge maskinen op i ledningen eller rykke i
fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst
ledningen for at trække stikket ud af kontakten).
disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er
Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter
farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede
e) Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,
eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder
e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun
fast, og om delene er brækket eller beskadiget,
benyttes en forlængerledning, der er godkendt til
således at maskinens funktion påvirkes. Få
udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs
brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.

beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i
• Tilbageslag er resultatet af værktøjsmisbrug og/eller
brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner.
forkerte arbejdsmetoder eller -forhold og kan undgås ved
f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.
at træe nedenstående korrekte forholdsregler
Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe
a) Hold godt fast i saven med begge hænder og
skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere
anbring armene således, at De kan modstå
at føre.
tilbageslagskræfterne. Stå med kroppen ved siden
g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht.
af savklingen, ikke på linje med savklingen.
disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og
Tilbageslag kan bevirke, at saven kastes tilbage, men
det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af anvendelse af
hvis der træes de korrekte forholdsregler, kan brugeren
værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte
klare tilbageslagskræfterne.
anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer.
b) Hvis savklingen sætter sig fast eller når
5) SERVICE
savearbejdet af en eller anden grund afbrydes, skal
a) Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede
afbryderen slippes og saven holdes ubevægelig i
fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele.
materialet, indtil savklingen står fuldstændigt stille.
Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.
Forsøg aldrig at fjerne saven fra arbejdsemnet eller
at trække saven baglæns, mens savklingen er i
SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR RUNDSAVE
bevægelse, da der ellers kan opstå tilbageslag. Find
årsagen til at savklingen har sat sig fast og ret fejlen. Pas
1) SAVEPROCEDURE
på ikke at save i søm eller skruer.
a)
FARE : Hold fingrene væk fra saveområdet og
c) Når saven startes i arbejdsemnet igen, anbring
savklingen. Hold på ekstragrebet eller motorhuset
savklingen midt i savsnittet og sørg for at
med den anden hånd. Holdes saven med begge
savtænderne ikke griber ind i arbejdsemnet. Hvis
hænder, kan disse ikke kvæstes af savklingen.
savklingen sætter sig fast, kan den bevæge sig opad eller
b) Stik ikke hånden ind under arbejdsemnet. Skærmen
blive kastet tilbage fra arbejdsemnet, når saven startes igen.
kan ikke beskytte Dem mod savklingen neden under
d) Understøt store arbejdsemner for at minimere
arbejdsemnet.
risikoen for at savklingen klemmes fast og slås
c) Justerer dybdeindstillingen efter arbejdsstykket.
tilbage. Store arbejdsemner har en tendens til at synke
Mindre end en hel tand på saveklingen skal være synlig
ned på midten under deres egen vægt, så der skal
på undersiden af arbejdsstykket.
placeres understøtninger under arbejdsemnet i begge
d) Hold aldrig det emne, der skal saves i, i hånden eller
sider, tæt på snittet og i nærheden af emnets kant.
hen over benet. Sikre emnet på en stabil holder. Det
e) Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge.
er vigtigt at fastgøre emnet godt for at minimere fare for
Uskarpe eller forkert indstillede savklinger giver smalle
kropskontakt, klemning af savkling eller tab af kontrol.
snit, som forårsager stor friktion, får savklingen til at
e) Hold altid kun el-værktøjet i de isolerede
sætte sig fast og giver tilbageslag.
gribeflader, når du udfører arbejde, hvor
f) Klingedybde- og smigskæringslåsehåndtag skal
indsatsværktøjet kan ramme bøjede strømledninger
være stramme og sidde godt fast, før De begynder
eller værktøjets eget kabel. Kontakt med en
at save. Hvis savklingens indstilling ændrer sig under
spændingsførende ledning sætter også metaldele under
savningen, kan det bevirke, at savklingen sætter sig fast
spænding, hvilket fører til elektrisk stød.
og giver tilbageslag.
f) Når De saver på langs ad årerne, skal De altid bruge
g) Vær særlig forsigtig, når der saves i bestående
et sidestyr eller et lige stykke træ som styr. Det giver
vægge eller andre områder, hvor man ikke har
større præcision og nedsætter risikoen for at savklingen
direkte indblik. Den neddykkende savklinge kan blokere
sætter sig fast.
i forbindelse med savning i skjulte genstande, hvilket kan
g) Anvend altid savklinger i den rigtige størrelse og med
føre til et tilbageslag.
passende boring (f.eks. stjerneformet eller rund).
3) FUNKTION AF DEN UNDERSKÆRM
Savklinger, der ikke passer til savens monteringsdele,
a) Inden hver ibrugtagning skal De kontrollere, at
løber ikke rundt, hvorved du taber kontrollen.
underskærmen lukker rigtigt. Hvis underskærmen
h) Anvend aldrig beskadigede eller forkerte
ikke kan bevæge sig frit og lukker omgående, må
savklingeskiver eller -bolte. Savklingeskiver og -bolte
saven ikke anvendes. Fastspænd eller blokér aldrig
er specielt konstrueret til Deres sav for optimal præstation
underskærmen i åben stilling. Hvis saven ved et uheld
og sikker anvendelse.
tabes, kan underskærmen blive bøjet. Træk stikket ud af
2) TILBAGESLAG - ÅRSAGER OG TILSVARENDE
kontakten, hæv underskærmen med håndtaget og sørg
ADVARSLER
for at den kan bevæge sig frit og ikke berører savklingen
• Tilbageslag er en pludselig reaktion på en fastklemt,
eller andre dele, i alle vinkler og savedybder.
blokeret eller forkert indstillet savklinge, som får saven til
b) Kontrollér funktionen af underskærmens fjeder.
at løfte sig op og ud af arbejdsemnet mod brugeren
Hvis skærmen og fjederen ikke fungerer korrekt,
• Når savklingen er fastklemt eller blokeret, fordi savsnittet
skal de repareres før brug. Underskærmen kan
lukker sig, går savklingen i stå og motorreaktionen driver
fungere trægt på grund af beskadigede dele, klæbrige
hurtigt saven tilbage mod brugeren
aejringer eller ophobning af snavs.
• Hvis savklingen bliver skæv eller forkert rettet ind i
c) Underskærmen må kun hæves manuelt ved speciel
savsnittet, kan tænderne på savklingens bagkant trænge
savning f.eks. dyksavning og savning i sammensatte
ned i træets overade, hvilket får savklingen til at komme
materialer. Hæv underskærmen ved hjælp af håndtaget,
ud af savsnittet og blive kastet tilbage mod brugeren
32

og så snart savklingen berører arbejdsemnet, skal
forsyningsselskab (kontakt med elektriske ledninger
underskærmen udløses. Ved al anden savning skal
kan føre til brand og elektrisk stød; beskadigelse af en
underskærmen fungere automatisk.
gasledning kan føre til eksplosion; brud på et vandrør kan
d) Sørg altid for at underskærmen dækker savklingen,
føre til materiel skade eller elektrisk stød)
før saven lægges ned på arbejdsbænken eller
• Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger med
gulvet. En ubeskyttet savklinge, som kører i tomgang, vil
en kapacitet på 16 A
få saven til at bevæge sig baglæns og save i alt, der
UNDER BRUG
kommer i vejen for den. Vær opmærksom på, at det tager
• Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige
lidt tid, før savklingen stopper, efter kontakten slippes.
85 dB(A); brug høreværn
• Brug aldrig værktøjet uden den originale
EKSTRA SIKKERHEDSFORSKRIFTER
beskyttelsesskærm
• Forsøg ikke at save ekstremt små arbejdsstykker
GENERELT
• Arbejd ikke med værktøjet over hovedet
• Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år
• I tilfælde af blokering eller ved elektrisk eller mekanisk
• Dette værktøj er ikke egnet til vandsavning
fejlfunktion, afbryd straks værktøjet og tag stikket ud af
• Fjernaltidførststikketfrakontakten,førendDe
kontakten
foretager nogle ændringer eller skifter tilbehør
• Hvis kablet beskadiges eller skæres over under arbejdet,
• Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det
ikke berør kablet, og straks træk ud stikket
skiftet ud af en anerkendt fagmand
EFTER BRUG
• Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er
• Efter endt arbejde skal afbryderen afbrydes og alle
kræftfremkaldende)
bevægelige dele være stoppet før værktøjet sættes til side
• Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder bly,
• Efter afbrydelse af rundsaven, så stop aldrig rotationen af
nogle træsorter, mineraler og metal kan være skadeligt
savklingen ved et pres fra siden
(kontakt med eller indånding af støvet kan forårsage
allergiske reaktioner og/eller sygdomme i luftvejene hos
den, der anvender værktøjet, eller hos omkringstående);
BETJENING
bær en støvmaske og arbejd med en
• Montering af savklinge 3
støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan
! træk stikket ud af kontakten
sluttes til
- tryk på spindellåseknappen A og hold den nede,
• Visse slags støv er klassiceret som kræftfremkaldende
medens De fjerner klingebolten B med bladnøgle C
(som f.eks. støv fra eg og bøg) især i forbindelse med
! tryk kun på spindellåseknappen A, når værktøjet
tilsætningsstoer til træbehandling; bær en støvmaske
ikke bevæger sig
og arbejd med en støvudsugningsanordning, hvor
- udløs spindellåseknappen A
en sådan kan sluttes til
- fjern angen D
• Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de materialer,
- åbn underskærmen E med tappen F og hold den fast,
du ønsker at arbejde med
medens De monterer savklingen med savtænderne og
• Anvend kun et savbord udstyret med en
pilen trykt på savklingen pegende i samme retning
sikkerhedskontakt, som forhindrer re-start af motoren,
som pilen på underskærmen
efter en spændingsafbrydelse
- udløs underskærmen E
• Anvend kun et savbord udstyret med en spaltekniv
- montér angen D
TILBEHØR
! sørg for at flangernes fastspændingsflader G er
• SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis
helt rene og vender mod klingen
der benyttes originalt tilbehør
- tryk på spindellåseknappen A og hold den nede,
• Brugkunsavklingermedenmin.diameterpå184
medens De spænder klingebolten med bladnøglen 1/8
mm, en maks. diameter på 184 mm og et spindelhul
omgang ngerstramt (sikrer at savklingen kan glide,
på 16 mm
når den udsættes for ekstrem modstand for at
• Der må kun benyttes tilbehør, hvis godkendte
reducere motoroverbelastning og savbagslag)
omdrejningstal er mindst så højt som værktøjets max.
- udløs spindellåseknappen A
omdrejningstal i ubelastet tilstand
• Indstilling af savdyben (0-65 mm) 4
• Brug aldrig savklinger der er lavet af HSS stål
- for at opnå et perfekt kvalitetssnit bør savklingen ikke
• Anvend aldrig slibe/skæreskiver til dette værktøj
rage mere end 3 mm nedenfor arbejdsemnet
INDEN BRUG
- løsn knappen H
• Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme
- løft/sænk foden J indtil den ønskede savdybde
som den spænding, der er anført på værktøjets navneskilt
fremkommer på skalaen ved at anvende indikatoren K
• Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre
- spænd knappen H
materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder at
• Indstilling af savvinklen (0-45°) 5
arbejde
- løsn knappen L
• Fjern alle genstande såvel ovenpå som nedenunder
- tip værktøjet indtil den ønskede savvinkel fremkommer
savlinien, før De begynder at save
på skalaen ved at anvende indikatoren M
• Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en
- spænd knappen L
fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden)
! ved smigskæring, vil savdybden ikke svare til den
• Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til
angivne værdi på savdybdeskalaen
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale
33

• Check at savvinklen er 90° 5
- spænd knappen W
- justér og spænd foden J til maksimal savdybde 4
• Dyksavning 0
- justér og spænd savvinklen på 0°
- indstil den ønskede savdybde
- kontrollér at der er en 90° vinkel mellem savklinge og
- vip værktøjet fremad med savlinie-indikatoren N på linje
undersiden af foden med en vinkel
med den ønskede savelinje markeret på arbejdsemnet
• Savlinie-indikator N 6
- åbn underskærmen E med tappen F
- for præcis savning langs den ønskede savelinjen
- lige inden klingen berører arbejdsemnet, start
markeret på arbejdsemnet
værktøjet og sænk gradvist bagparten af værktøjet ved
- for lige savning i 0° eller 45° smigskæring, anvend da
at benytte forenden af foden som støttepunkt
den pågældende indikatorlinje
- bevæg værktøjet gradvist nedad og samtidigt fremover
! den bredeste del af foden bør hvile på den del af
- så snart savklingen berører arbejdsemnet, løs tappen F
arbejdsemnet som har støtte
! før aldrig værktøjet bagover
! savbredden er afhængig af bredden på
• Savning af store emner !
savtænderne og ikke af selve klingen
- støt emnet tæt på snittet, enten på gulvet, bordet eller
! udfør altid et prøve snit, for at kontrollere den
arbejdsbænken
aktuelle savlinje
! indstil savdybden således at De saver gennem
• Støvopsugning
emnet og ikke gennem det som støtter emnet
- montér støvsuger til forlængerstykket P 7
- hvis sidestyret ikke er langt nok til den ønskede
! lad aldrig støvsugerslangen komme i kontakt
savbredde, så fastgør et lige stykke træ som styr og før
med underskærmen eller savningen
højre side af foden imod dette styr
- en støvpose (SKIL tilbehør 2610387402) kan også
• For ere tips se www.skil.com
anvendes
• Betjening af værktøjet 7
VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE
- sæt stikket i kontakten
• Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug
- hold altid håndtaget Q fast med den ene hånd og
• Hold værktøjet og ledningen ren (især
håndtaget R med den anden hånd
ventilationshullerne)
- placer værktøjet med forenden af fodenden adt imod
• Hold altid området omkring den nederste afskærmning E
arbejdsemnet
3 rent (fjern støv og spåner ved at blæse det ud med
! sørg for at savtænderne ikke griber ind i
trykluft eller med en børste)
arbejdsemnet
! træk stikket ud før rensning
- start Deres værktøj ved først at trykke knappen S (=
• Rengør savklingen straks efter brug (specielt for harpiks
sikkerhedsafbryder, som ikke kan låses) ind og
og lim)
derefter træk på afbryder T
• Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
! værktøjet skal køre med max. hastighed inden
holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et
savklingen berørerarbejdsemnet
autoriseret serviceværksted for SKIL-elektroværktøj
- underskærmen E åbnes automatisk når savklingen
- send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis
berører arbejdsemnet (hæv kun skærmen manuelt ved
til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted
hjælp af tappen F ved speciel savning f.eks. dyksavning)
(adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes på
- overbelast ikke værktøjet; anvend et let og vedvarende
www.skil.com)
tryk
! under arbejde, hold altid om værktøjet på de grå
markerede grebsområde(r)
MILJØ
- når De er færdig med savningen, sluk værktøjet ved at
• Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke
slippe afbryderen T
bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande)
! vær sikker på, at savklingen står fuldstændigt stille,
- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
førend De løfter værktøjet væk fra arbejdsemnet
bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter og
gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj
GODE RÅD
indsamles separat og bortskaes på en måde, der
skåner miljøet mest muligt
• Læg altid den pæneste side af arbejdsemnet nedad for at
- symbolet @ erindrer dig om dette, når udskiftning er
minimere splitning
nødvendig
• Brug kun skarpe savklinger af den korrekte type 8
- kvaliteten af snittet forøges med antallet af tænder
- hårdmetalsavklinger holder skæret op til 30 gange
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
længere end alm. klinger
• Sidestyr V 9
• Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
- til præcise snit langs kanten af arbejdsemnet
beskrevet under “Tekniske data”, er i overensstemmelse
- kan sættes ind på begge sider af foden
med følgende standarder eller normative dokumenter: EN
Justering af sidestyret
60745, EN 61000, EN 55014, i henhold til bestemmelserne
- løsn knappen W
i direktiverne 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU
- justér til den ønskede savbredde ved hjælp af skalaen
på sidestyret (brug savlinie-indikatoren N som
0-reference)
34

• Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
35
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
12.08.2013
STØJ/VIBRATION
• Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj
99 dB(A) og lydeektniveau 110 dB(A) (standard
deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 2,7 m/s²
(hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)
• Det vibrationsniveau er målt i henhold til den
standardiserede test som anført i EN 60745; den kan
benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en
foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer, når
værktøjet anvendes til de nævnte formål
- anvendes værktøjet til andre formål eller med andet
eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge
udsættelsesniveauet betydeligt
- de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det
kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan
reducere udsættelsesniveauet betydeligt
! beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer
ved at vedligeholde værktøjet og dets tilbehør,
ved at holde dine hænder varme og ved at
organisere dine arbejdsmønstre
1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete
arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til
ulykker.
b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare
væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister
som kan antenne støv eller damper.
c) Hold barn og andre personer unna når
elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under
arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.
2) ELEKTRISK SIKKERHET
a) Støpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten.
Støpselet må ikke forandres på noen som helst
måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med
jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke er
forandret på og passende stikkontakter reduserer
risikoen for elektriske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik
som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større
fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det
kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for
elektriske støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære
maskinen, henge den opp eller trekke den ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,
skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg.
Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for
elektriske støt.
e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må
du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til
utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er
egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske
støt.
f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i
fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter.
Sirkelsag 5165/5265
Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske
støt.
INTRODUKSJON
3) PERSONSIKKERHET
• Dette verktøyet er beregnet til å utføre langsgående og
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig
tverrgående snitt med rett skjæring og gjæringsvinkel opp
frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke
til 45° i tre; med tilsvarende sagblad kan det også sages
bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av
ikke-jernholdige metaller, byggematerialer og kunststo
narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks
• Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk
uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til
• Les og ta vare på denne brukerveiledningen 2
alvorlige skader.
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke
TEKNISKE DATA 1
vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som
støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –
avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer
SIKKERHET
risikoen for skader.
GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER
c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler
OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående
eller bærer det. Hvis du holder ngeren på bryteren når
anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller
du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til
alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og
strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår
“elektroverktøy” gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med
på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som
ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
benner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.
e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i
balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i
uventede situasjoner.

f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller
godt for å minimere faren ved kroppskontakt,
smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som
fastklemming av sagbladet eller hvis du mister kontrollen.
beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår
e) Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte
kan komme inn i deler som beveger seg.
gripeflatene, hvis du utfører arbeid der
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
innsatsverktøyet kan treffe på skjulte
oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at
strømledninger eller den egne strømledningen.
disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av
Kontakt med en spenningsførende ledning setter også
et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.
elektroverktøyets metalldeler under spenning og fører til
4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV
elektriske støt.
ELEKTROVERKTØY
f) Når du sager på langs, må du allrid bruke sidestiller
a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy
eller anviser for rett kant. Det øker nøyaktigheten på
som er beregnet til den type arbeid du vil utføre.
sagkuttet og reduserer risikoen for at bladet skal sette
Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og
seg fast.
sikrere i det angitte eektområdet.
g) Bruk alltid sagblad med rett størrelse og med
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter. Et
passende festehull (f. eks. stjerne-formet eller
elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er
rund). Sagblad som ikke passer sammen med sagens
farlig og må repareres.
montasjedeler, går urundt og fører til tap av kontrollen.
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern
h) Bruk aldri bladskiver eller bolter som er skadet eller
batteriet før du utfører innstillinger på
av feil type. Bladskivene og boltene er laget spesielt for
elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger
sagen, for å gå optimal ytelse og sikkerhet under bruk.
maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
2) TILBAKESLAG - ÅRSAKER OG TILSVARENDE
starting av maskinen.
ADVARSLER
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares
• Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på at sagbladet er
utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av
klemt fast, sitter fast, eller er forskjøvet, slik at sagen er
personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke
ute av kontroll og løfter seg opp og ut av arbeidsstykket
har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige
og beveger seg mot operatøren
når de brukes av uerfarne personer.
• Når bladet er i klemme eller sitter helt fast fordi
e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.
spaltekniven stenger, vil bladet kjøre seg fast og motoren
Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer
reagerer ved å kjøre verktøyet i stor fart bakover mot
feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket
operatøren
eller skadet, slik at dette innvirker på maskinens
• Hvis bladet blir vridd eller skjevt i kuttet, kan tennene på
funksjon. La skadede deler repareres før maskinen
bakkanten av bladet grave seg ned i overaten på
brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til
trestykket slik at bladet kommer ut av spaltekniven og
mange uhell.
hopper bakover mot operatøren
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte
• Tilbakeslag er en følge av at verktøyet misbrukes og/eller
skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte
betjenes på feil måte eller under forhold som ikke egner
fast og er lettere å føre.
seg; tilbakeslag kan unngås ved å ta riktige forholdsregler
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold
som oppgitt nedenfor
til disse anvisningene. Ta hensyn til
a) Hold sagen støtt med begge hendene og hold
arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres.
armene slik at du kan stå i mot kraften av
Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er
tilbakeslaget. Stå slik at kroppen kommer på den
angitt kan føre til farlige situasjoner.
ene eller andre siden av bladet, og ikke på linje med
5) SERVICE
bladet. Tilbakeslag kan få sagen til å hoppe bakover,
a) Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert
men kraften i tilbakeslaget kan styres av operatøren,
fagpersonale og kun med originale reservedeler.
dersom du tar skikkelige forholdsregler.
Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.
b) Når bladet kjører seg fast, eller når du av en eller
annen grunn avbryter sagingen, frigjør bryteren og
SIKKERHETSADVARSLER FOR SIRKELSAGER
hold sagen helt stille i arbeidsstykket til bladet slutter
helt å gå rundt. Forsøk aldri å trekke sagen ut av
1) SAGPROSEDYRE
arbeidsstykket eller trekke sagen bakover mens
a)
FARE : Pass på at hendene ikke kommer inn i
bladet ennå roterer, eller kan det forårsake tilbakeslag.
sagområdet og opp i sagbladet. Hold
Undersøk hvorfor bladet har kjørt seg fast og fjern årsaken til
ekstrahåndtaket eller motorhuset fast med den
det. Unngå å skjære over nagler eller skruer.
andre hånden. Når begge hendene holder sagen, kan
c) Når du starter sagen igjen i arbeidsstykket, sett
sagbladet ikke skade hendene.
sagbladet midt i spaltekniven og kontroller at
b) Ikke strekk hånden under arbeidsstykket. Skjermen
sagtennene ikke biter inn i materialet. Hvis sagbladet
kan ikke beskytte deg mot bladet under arbeidsstykket.
sitter fast, kan det bevege seg oppover eller slå tilbake fra
c) Justér dybdeinnstillingen etter arbeidsstykket.
arbeidsstykket i det sagen startes på nytt.
Halvparten av den nederste tannen på sagbladet skal
d) Støtt større paneler for å redusere risikoen for
være synlig på undersiden av arbeidsstykket.
tilbakeslag eller at bladet blir klemt fast. Store paneler
d) Hold aldri arbeidsstykket som skal sages fast med
har en tendens til å bøye seg under sin egen vekt. Det er
hånden eller over benet. Du må sikre arbeidsstykket
nødvendig å sette støtter under panelet på begge sider,
på et stabilt feste. Det er viktig å feste arbeidsstykket
like ved skjærelinjen og nær kanten av panelet.
36

e) Ikke bruk et sagblad som er sløvt eller skadet. Blad
• Bruk kun et sagbord med en bryter som hindrer re-start
som er uslipte eller ikke skikkelig justert, kan gi smal
av motoren ved spenningsavbrudd
spaltekniv som forårsaker for mye friksjon, samt
• Bruk kun et sagbord med en spaltekniv
tilbakeslag og tendens til at bladet setter seg fast.
TILBEHØR
f) Bladdybde og låsespaker for skråsaging må trekkes
• SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom
godt til og være støe før man begynner kuttet. Hvis
original-tilbehør brukes
bladjusteringen endrer seg under sagingen, kan det
• Brukkunsagbladermedminimumdiameterpå184
forårsake tilbakeslag eller at bladet setter seg fast.
mm, maksimum diameter på 184 mm, og spindelhull
g) Vær spesielt forsiktig ved saging i vegger eller
på 16 mm
andre uoversiktelige områder. Det innstikkende
• Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst like
sagbladet kan blokkere ved saging i skjulte objekter og
høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall
forårsake et tilbakeslag.
• Bruk aldri sagblader av HSS (stål)
3) FUNKSJONER FOR UNDERSKJERM
• Bruk aldri slipe-/kappeskiver til dette verktøyet
a) Kontroller at underskjermen er låst hver gang du
FØR BRUK
bruker sagen. Ikke bruk sagen hvis undeskjermen
• Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som
ikke beveger seg fritt og låses øyeblikkelig. Du må
oppgitt på verktøyets merkeplate
aldri klemme eller feste underskjermen slik at den
• Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i
holdes i åpen stilling. Hvis du ved et uhell slipper
arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben
sagen i golvet, kan underskjermen bli bøyd. Trekk ut
• Rydd unna alle hindringer i arbeidsområdet før du
støpslet av stikkontakten, rett ut underskjermen med
begynner å sage
tilbaketrekkingshåndtaket og se til at den beveger seg fritt
• Sett fast arbeidsstykket (et arbeidsstykke som er sikret
og ikke berører bladet eller noen annen del, uansett
med klemmer, sitter sikrere enn om det holdes fast for
vinkel og skjæredybde.
hånd)
b) Kontroller at underskjermfjæren virker som den
• Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/
skal. Hvis skjermen og fjæren ikke virker som de
gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale el-/
skal, må de leveres til service før de brukes igjen.
gass-/vannverket (kontakt med elektriske ledninger kan
Underskjermen kan bevege seg tregt p.g.a. deler som er
medføre brann og elektrisk støt; skader på en
skadet, seigt belegg, eller smussansamling.
gassledning kan føre til eksplosjon; inntrenging i en
c) Underskjermen skal bare trekkes tilbake for hånd
vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre
for spesialarbeid som spaltekutt og sammensatte
elektriske støt)
kutt. Hev underskjermen ved å trekke tilbake
• Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en kapasitet
spaken, men så snart bladet går inn i
på 16 A
arbeidsstykket, må underskjermen slippes. For all
UNDER BRUK
annen saging, skal du la undeskjermen virke automatisk.
• Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk
d) Pass alltid på at underskjermen dekker bladet før du
hørselvern
legger fra deg sagen på en benk eller på golvet. Et
• Bruk aldri verktøyet uten det orginale beskyttelses
ubeskyttet blad som ennå går rundt vil få sagen til å gå
systemet
bakover og kutte alt som ligger i veien. Du bør vite hvor lang
• Ikke forsøk å kutte ekstremt små materialer
tid det tar før bladet stopper etter at bryteren er slått av.
• Ikke før sagen over hodet
• Ved fastkjøring eller ved elektriske/mekaniske problemer,
EKSTRA SIKKERHETSADVARSLER
slå øyeblikkelig av bryteren og dra ut støpslet
• Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må
GENERELL
kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut
• Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år
ETTER BRUK
• Dette verktøyet er ikke beregnet for vannsaging
• Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av,
• Taalltidutkontaktenførduforandrerinnstillinger
bevegelige deler må være helt stoppet
på sagen eller skifter tilbehør
• Etter at du har slått av sagen, må du aldri stoppe
• Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den skiftet
blad- rotasjonen ved å føre en gjenstand mot bladet
ud af en anerkendt fagmand
• Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan
fremkalle kreft)
BRUK
• Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,
• Montering av sagbladet 3
mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med eller
! trekk ut støpslet av stikkontakten
inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/eller
- trykk på spindellåsknappen A og hold den inne mens
sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller
du fjerner bladbolten B med bladnøkkelen C
personer i nærheten); bruk støvmaske og arbeid med
! vent med å trykke på spindellåsknappen A til
støvfjerningsutstyr når det er mulig
verktøyet har stanset og er i ro
• Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende
- slipp spindellåsknappen A
(som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med
- fjern ensen D
tilsetningsstoer for trebehandling; bruk støvmaske og
- åpne underskjermen E med spaken F og holde den
arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig
mens du monterer sagblad med sagtenner og pil som
• Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de
er trykt på sagbladet pekende i samme retning som
materialer du ønsker å arbeide med
pilen på underskjermen
37

- slipp underskjermen E
denne manuelt med spaken F for spesielle kutt som
- monter ensen D
spaltekutt)
! pass på at oppspenningsflatene G og flensene er
- bruk ikke makt; før sagen med ett lett og kontinuerlig
helt rene og vendt mot bladet
press
- trykk på spindellåsknappen A og hold den inne mens du
! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe)
strammer bladbolten med bladnøkkelen 1/8 omdreining
grepsområde(r)
mer enn trukket til for hånd (sikrer at sagbladet slipper
- etter å ha fullført sagingen, slå av verktøyet ved å
hvis det møter for stor motstand og reduserer derfor
frigjøre bryter T
overbelastning av motoren og tilbakeslag)
! forsikre deg om at bladet har stoppet helt før du
- slipp spindellåsknappen A
løfter verktøyet fra arbeidsstykket
• Justering av kuttedybden (0-65 mm) 4
- for optimal kvalitet på sagingen bør bladet ikke være
BRUKER TIPS
mer enn 3 mm på undersiden av arbeidsstykket
• Legg alltid den pene siden av arbeidsstykket ned for å
- løsne knott H
forsikre deg om minimum splintring av materialet
- løft/senk fotplaten J inntil ønsket kuttedybde kommer
• Bruk alltid skarpe sagblader av riktig type 8
til syne på skalaen ved å benytte indikatoren K
- kvaliteten på sagingen økes med antall tenner på
- stram knott H
sagbladet
• Justering av kuttevinkel (0-45°) 5
- hårdmetall-blader har 30 ganger lengre levetid enn
- løsne knott L
vanlige blader
- føre verktøyet på skrå inntil ønsket kuttevinkel kommer
• Sidestiller V 9
til syne på skalaen ved å benytte indikatoren M
- for å lage eksakte kutt langs arbeidsstykket
- stram knott L
- kan settes inn på begge sider av fotplaten
! ved skråsaging vil kuttedybden ikke
Justering av sidestiller
korrespondere med verdien på
- løsne knott W
kuttedybdeskalaen
- juster til ønsket kuttebredde ved å benytte skalaen på
• Sjekk av 90° kuttevinkel 5
sidestiller (bruk saglinje-indikator N som 0-referanse)
- juster og stram fotplaten J på maksimum kuttedybde 4
- stram knott W
- juster og stram kuttevinkel på 0°
• Spaltekutt 0
- mål 90° vinkel mellom bladet og bunnet av fotplaten
- sett ønsket kuttedybde
med en vinkelhake
- føre verktøyet på skrå fremover med saglinje-
• Saglinje-indikator N 6
indikatoren N på linje med ønsket saglinje markert på
- for å føre verktøyet langs ønskede saglinjen, markert
arbeidsstykket
på arbeidsstykket
- åpne underskjermen E med spaken F
- for rett saging ved 0° eller skråsaging ved 45° benytt
- akkurat før bladet treer arbeidsstykket, start verktøyet
den angående indikatorlinje
og gradvis senk bakparten av verktøyet ved å benytte
! den vide delen av fotplaten bør hvile på den delen
fronten av fotplaten som støttepunkt
av arbeidsstykket som har støtte
- beveg verktøyet gradvis nedover og samtidig fremover
! kuttebredden er avhengig av bredden på tennene
- så snart bladet går inn i arbeidsstykket, løsne spaken
på sagbladet og ikke selve bladet
F
! ta alltid et prøvekutt før start for å bekrefte
! ikke før verktøyet bakover
utseende på kuttet
• Kutte stor panel !
• Støvoppsuging
- støtt panelet nære kuttet enten på gulvet, bordet eler
- tilkople støvsuger til adapter P 7
arbeidsbenken
! ikke la støvsugerslangen komme i kontakt med
! sett kuttedybden slik at du kutter gjennom
underskjermen eller selve kuttingen
panelet og ikke gjennom det som støtter panelet
- man bør bruke også støvpose (SKIL tilbehør
- derom sidestiller ikke er lang nok for ønsket
2610387402)
sagbredde, sett fast en rett planke på arbeidsstykket
• Bruk av verktøyet 7
som styring og før høyre side av fotplaten mot denne
- putt støpsel i stikkontakten
styring
- hold alltid håndtaket Q godt fast med den ene hånden
• Se ere tips på www.skil.com
og håndtaket R godt fast med den andre hånden
- sett verktøyet på arbeidsstykket med forsiden av
fotplaten att ned på arbeidsstykket
VEDLIKEHOLD / SERVICE
! vær sikker på at sagtennene ikke fester seg i
• Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk
arbeidsstykket før start
• Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt
- slå på verktøyet ved først å trykke inn knapp S (=
ventilasjonshullene)
sikkerhetsbryter som ikke kan låses) og deretter trykk
• Hold alltid området rundt underskjermen E 3 rent (fjern
inn bryter T
støv og spon ved å blåse ut med trykkluft eller bruk en
! verktøyet må ha nådd max hastighet før
kost)
sagbladet kommer i kontakt med arbeidsstykket
! dra ut støpselet før rengjøring
- underskjermen E åpnes automatisk når sagbladet
• Rengjør sagblad straks etter bruk (spesielt for kvae og
kommer i kontakt med arbeidsstykket (åpne bare
lim)
38

• Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,
må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted
for SKIL-elektroverktøy
- send verktøyet i montert tilstand sammen med
kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL
servicesenter (adresser liksom service diagram av
verktøyet nner du på www.skil.com)
MILJØ
• Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i
husholdningsavfallet (kun for EU-land)
- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg
- symbolet @ er påtrykt som en påminnelse når
utskiftning er nødvendig
SAMSVARSERKLÆRING
• Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives
under “Tekniske data” stemmer overens med følgende
normer eller normative dokumenter: EN 60745, EN
61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene
2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU
• Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
39
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
12.08.2013
STØY/VIBRASJON
• Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet
99 dB(A) og lydstyrkenivået 110 dB(A) (standard
deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 2,7 m/s² (hånd-arm
metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)
• Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en
standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan
brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og
som et foreløpig overslag over eksponering for
vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som
er nevnt
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet
eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig
økning av eksponeringsnivået
- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går
men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av
eksponeringsnivået
! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner
ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde
hendene varme og organisere arbeidsmåten din
Käsipyörösaha 5165/5265
ESITTELY
• Koneet on tarkoitettu pituus- ja poikittaissahauksiin
puuhun kiinteällä alustalla, suoralla sahausjäljellä ja
jiirikulmalla 45° asti; vastaavia sahanteriä käyttäen
voidaan sahata myös ei-rautametalleja,
kevytrakennusaineita ja muovia
• Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
• Lue ja säilytä tämä ohjekirja 2
TEKNISET TIEDOT 1
TURVALLISUUS
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut
ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty
käsite “sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä
sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi
suuntautuessa muualle.
2) SÄHKÖTURVALLISUUS
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä
käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa
olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät
sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai
kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun
sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.

Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
sähköiskun vaaraa.
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä
puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai
ei ole vältettävissä, tulee käyttää
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna
vähentää sähköiskun vaaraa.
korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
3) HENKILÖTURVALLISUUS
Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
laitteista.
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat
huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen
teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita.
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
loukkaantumiseen.
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten
käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,
5) HUOLTO
suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen
a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
loukaantumisriskiä.
alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität
PYÖRÖSAHOJEN TURVALLISUUSOHJEET
sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen
tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi
1) SAHAUSMENETELMÄ
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
a)
VAARA : Pidä kädet loitolla sahausalueelta ja
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa
sahanterästä. Pidä toinen käsi lisäkahvassa tai
käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
moottorikotelossa. Kun molemmat kädet pitelevät
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
pyörösahaa, sahanterä ei pysty vahingoittamaan niitä.
käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka
b) Älä kurota työkappaleen alapuolelle. Suojus ei pysty
sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
suojaamaan sinua terältä työkappaleen alapuolella.
loukkaantumiseen.
c) Säädä sahaussyvyys sahattavan materiaalin
e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta
paksuuden mukaiseksi. Työkappaleen alapuolelta tulisi
seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit
näkyä enimmillään hampaan verran sahanterää.
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa
d) Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta kädessä
tilanteissa.
tai jalkojen päällä. Tue työkappaletta tukevaa
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
alustaa vasten. On tärkeää kiinnittää työkappale hyvin,
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
jotta kosketus kehoon, sahanterän jääminen puristukseen
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
ja hallinnan menettäminen estyisi.
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
e) Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,
pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa saattaisit osua
tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne
piilossa olevaan sähköjohtoon tai sahan omaan
käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö
sähköjohtoon. Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa
4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO
sähköiskuun.
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
f) Kuituja pitkin sahattaessa käytä aina
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
sahausohjainta tai suorareunaista ohjainta. Tämä
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
parantaa sahauksen tarkkuutta ja vähentää terän
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
kiinnitarttumista.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
g) Käytä aina oikean kokoisia ja oikealla
pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei
kiinnitysreiällä varustettuja sahanteriä (esim.
enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,
tähdenmuotoinen tai pyöreä). Sahanterät, jotka eivät
on vaarallinen ja se täytyy korjata.
sovi sahan asennusosiin pyörivät epäkeskeisesti ja
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
johtavat sahan hallinnan menettämiseen.
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
h) Älä koskaan käytä vaurioituneita tai vääriä terän
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
välirenkaita tai pultteja. Terän välirenkaat ja pultti on
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
suunniteltu erityisesti sahaasi varten optimin
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
suoritustason ja turvallisen toiminnan varmistamiseksi.
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden
2) TAKAPOTKU - SYY JA VASTAAVAT OHJEET
käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai
• Takapotku on äkillinen reaktio puristettuun,
jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
kiinnitarttuneeseen tai väärin kohdistettuun sahanterään
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
nähden saaden aikaan kontrollin menettäneen sahan
kokemattomat henkilöt.
nousun ylös ja ulos työkappaleesta kohti käyttäjää
40