Skil 1565 AA: инструкция

Раздел: Электроинструменты

Тип:

Инструкция к Skil 1565 AA

6

58

9

61

12

16

65

19

69

22

72

25

76

28

79

31

82

34

85

38

88

41

91

45

95

48

98

51

107

54

105

08/13 2610Z05091

3,0 kg

EPTA 01/2003

2

1.4

1.2

1.0

1.6

0.8

1.8

0.6

2.0

0.4

0

0.2

3

4

ACCESSORIES

5

c) Do not expose power tools to rain or wet

conditions. Water entering a power tool will increase

the risk of electric shock.

Planer 1565

d) 

carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or

INTRODUCTION

moving parts. Damaged or entangled cords increase

 This tool is intended for planing wooden materials such

the risk of electric shock.

as beams and boards; it is also suitable for chamfering

e) When operating a power tool outdoors, use an

edges and rabbeting

 Use of a

 This tool is not intended for professional use

cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric

 Read and save this instruction manual

shock.

f) If operating a power tool in a damp location is

TECHNICAL DATA



Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk

TOOL ELEMENTS

of electric shock.

3) PERSONAL SAFETY

A Storage for key

a) Stay alert, watch what you are doing and use

B Securing bolt

common sense when operating a power tool. Do

C Cutter block screws

not use a power tool while you are tired or under

D Knob for setting planing depth

 A

E Planing depth indicator

moment of inattention while operating power tools may

F Chip outlet switch

result in serious personal injury.

G Chip outlet (left/right)

b) Use personal protective equipment. Always wear

H Park rest

eye protection. Protective equipment such as dust

J Indicator "Power On"

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing

K Safety switch

protection used for appropriate conditions will reduce

L On/o switch

personal injuries.

M V-groove

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch

N Ventilation slots





SAFETY

the tool. Carrying power tools with your nger on the

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

switch or energising power tools that have the switch on

invites accidents.

WARNING! Read all safety warnings and all

d) 

instructions. Failure to follow the warnings and instructions

the power tool on. A wrench or a key left attached to

may result in electric shock, re and/or serious injury. Save

a rotating part of the power tool may result in personal

all warnings and instructions for future reference. The

injury.

term "power tool" in the warnings refers to your mains-

e) 

operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)

at all times. This enables better control of the power

power tool.

tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or

1) WORK AREA SAFETY

jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair

areas invite accidents.

can be caught in moving parts.

b) Do not operate power tools in explosive

g) If devices are provided for the connection of dust



extraction and collection facilities, ensure these are

liquids, gases or dust. Power tools create sparks

connected and properly used. Use of dust collection

which may ignite the dust or fumes.

can reduce dust-related hazards.

c) 

4) POWER TOOL USE AND CARE

a power tool. Distractions can cause you to lose

a) Do not force the power tool. Use the correct power

control.

tool for your application. The correct power tool will

2) ELECTRICAL SAFETY

do the job better and safer at the rate for which it was

a) Power tool plugs must match the outlet. Never

designed.

modify the plug in any way. Do not use any adapter

b) Do not use the power tool if the switch does not

plugs with earthed (grounded) power tools.

 Any power tool that cannot be

Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk

controlled with the switch is dangerous and must be

of electric shock.

repaired.

b) 

c) Disconnect the plug from the power source and/or

surfaces such as pipes, radiators, ranges and



refrigerators. There is an increased risk of electric

any adjustments, changing accessories, or storing

shock if your body is earthed or grounded.

power tools. Such preventive safety measures reduce

the risk of starting the power tool accidentally.

6

d) Store idle power tools out of the reach of children

 Use clamps or another practical way to secure and

and do not allow persons unfamiliar with the power

 (holding

tool or these instructions to operate the power tool.

the work by your hand or against the body leaves it

Power tools are dangerous in the hands of untrained

unstable and may lead to loss of control)

users.

DURING USE

e) Maintain power tools. Check for misalignment or

 





(cutting a "live" wire may make exposed metal parts of



the power tool "live"and shock the operator)

operation. If damaged, have the power tool repaired

 Always keep the cord away from moving parts of the

 Many accidents are caused by poorly

tool; direct the cord to the rear, away from the tool

maintained power tools.

 Keep your ngers away from the rotating knives

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly

 In case of electrical or mechanical malfunction,

maintained cutting tools with sharp cutting edges are

immediately switch o the tool and disconnect the plug

less likely to bind and are easier to control.

 If the cord is damaged or cut through while working, do

g) 

not touch the cord, but immediately disconnect the plug

in accordance with these instructions, taking into

 If any chip should get jammed in the chip outlet, you

account the working conditions and the work to

should switch o the motor, ensure that all moving parts

 Use of the power tool for operations

have come to a complete standstill, disconnect the plug,

dierent from those intended could result in a hazardous

and remove the jammed chip

situation.

AFTER USE

5) SERVICE

 

a) 

tool down (an exposed knife may engage the surface

person using only identical replacement parts.

leading to possible loss of control and serious injury)

This will ensure that the safety of the power tool is

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

maintained.

 Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire

in the cord of this tool to the earth terminal of the plug

SAFETY INSTRUCTIONS FOR PLANERS

 If for any reason the old plug is cut o the cord of

this tool, it must be disposed of safely and not left

GENERAL

unattended

 This tool should not be used by people under the age

of 16 years

USE

 The noise level when working can exceed 85 dB(A);

 Changing/reversing knives

wear ear protection

This planer is equipped with non-grindable knives with

 Dust from material such as paint containing lead, some

cutting edges on both sides; so if one side has become

wood species, minerals and metal may be harmful

blunt, the other side can be used

(contact with or inhalation of the dust may cause allergic

! 

reactions and/or respiratory diseases to the operator or

- remove guiding devices, if mounted

bystanders); wear a dust mask and work with a dust

- take wrench from storage A



 Certain kinds of dust are classied as carcinogenic

- turn tool upside down

(such as oak and beech dust) especially in conjunction

- loosen 3 bolts B with wrench (do not remove bolts)

with additives for wood conditioning; wear a dust

- push knife out of cutter block with piece of wood

mask and work with a dust extraction device when

- put knife back in cutter block in reversed position, or



use new knife

 Follow the dust-related national requirements for the

! groove in knife should match ledge in cutter

materials you want to work with



 SKIL can assure awless functioning of the tool only

! 

when original accessories are used

- rmly tighten 3 bolts B with wrench

 Never use the tool when cord is damaged; have it

! change/reverse knives in time; only use sharp

replaced by a qualied person

knives

 

! 

making any adjustment or changing any accessory

time

BEFORE USE

! do not attempt to adjust the knives with

 Always check that the supply voltage is the same as



the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools

manufacturing

with a rating of 230V or 240V can also be connected to

 Adjusting planing depth

a 220V supply)

- turn knob D in "+"/"-" direction for increasing/

 Avoid damage that can be caused by screws, nails and

decreasing planing depth

other elements in your workpiece; remove them before

- use indicator E as reference

you start working

- always select a shallow planing depth and repeat the

 Before using the tool check that the knives do not brush

planing and adjusting process until the required depth

anywhere

 Use completely unrolled and safe extension cords with a

is reached

capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)

7

 Chip outlet

! 

- select desired chip outlet side (left or right) with switch

 If the tool should fail despite the care taken in

F

manufacturing and testing procedures, repair should

- connect vacuum cleaner to selected chip outlet G as

be carried out by an after-sales service centre for SKIL

illustrated

power tools

! 

- send the tool undismantled together with proof of

the chip outlet while knives are rotating

purchase to your dealer or the nearest SKIL service

 Park rest H

station (addresses as well as the service diagram of

- protects workpiece from damage when tool is put

the tool are listed on www.skil.com)

aside

- will automatically fold backwards when planing

ENVIRONMENT

 Operating the tool

 Do not dispose of electric tools, accessories and

- adjust planing depth

packaging together with household waste material

- connect plug to power source (light J turns on

(only for EU countries)

indicating that the tool is receiving power)

- in observance of European Directive 2002/96/EC

- place tool on workpiece

on waste of electric and electronic equipment and

! ensure that only the front shoe rests on the

its implementation in accordance with national law,

workpiece and that the knives do not touch it

electric tools that have reached the end of their life

- switch on the tool by rst pressing knob K (= safety

must be collected separately and returned to an

switch which cannot be locked) and then pulling

environmentally compatible recycling facility

trigger L

- symbol will remind you of this when the need for

! 

disposing occurs

should run at full speed

! 

DECLARATION OF CONFORMITY

coloured grip area(s)

 We declare under our sole responsibility that the product

- hold the tool rmly with both hands and guide it

described under “Technical data” is in conformity with

forward in a continuous stroke

the following standards or standardization documents:

- use the tool with its base-plate on the workpiece

EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the

- do not tilt the tool in order to avoid unwanted planing

provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC,

marks

2011/65/EU

! 

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

from the workpiece

4825 BD Breda, NL

- switch o the tool by releasing trigger L

 Planing rabbets

- select required planing depth

- select rabbeting depth by using a rabbeting depth

adjuster (SKIL accessory 2610394022)

- place tool on workpiece

- start planing

- maximum rabbeting width 82 mm

- maximum rabbeting depth 18 mm

APPLICATION ADVICE

 When planing one may use a dust bag (SKIL accessory

2610394020)

 For chamfering edges use the V-grooves in the front

shoe

- select one of the 2 V-grooves M

- set knob D to position "0" for chamfering edges similar

to selected groove

- for larger grooves turn knob D to select the required

planing depth

! 

 When planing rabbets you will achieve better results by

using a parellel guide (SKIL accessory 2610394021) to

adjust rabbeting width

 For more tips see www.skil.com

MAINTENANCE / SERVICE

 This tool is not intended for professional use

 Always keep tool and cord clean (especially ventilation

slots N )

8

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

NOISE/VIBRATION

 Measured in accordance with EN 60745 the sound

pressure level of this tool is 90 dB(A) and the sound

power level 101 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and

the vibration 2.8 m/s² (hand-arm method; uncertainty K

= 1.5 m/s²)

 The vibration emission level has been measured in

accordance with a standardised test given in EN 60745;

it may be used to compare one tool with another and as

a preliminary assessment of exposure to vibration when

using the tool for the applications mentioned

- using the tool for dierent applications, or with dierent

or poorly maintained accessories, may signicantly

increase the exposure level

- the times when the tool is switched o or when it is

running but not actually doing the job, may signicantly

reduce the exposure level

! 



keeping your hands warm, and organizing your

work patterns



d’adaptateur avec des appareils avec mise à la

terre. Les ches non modiées et les prises de courant

 1565

appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et

INTRODUCTION

réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique

 Cet outil est conçu pour le rabotage des matériaux

au cas où votre corps serait relié à la terre.

en bois, tels que des poutres et des plances; il est

c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie

également approprié pour chanfreiner et pour faire des

ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil

feuillures

électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

 Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel

d) 

 Lisez et conservez ce manuel d’instruction



l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES









de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou

A Rangement pour la clé

torsadé augmente le risque d’un choc électrique.

B Boulon de xation

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif

C Vis de l΄arbre porte-couteaux

à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée

D Bouton de réglage de la profondeur de rabotage

homologuée pour les applications extérieures.

E Indicateur de la profondeur de rabotage

L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour

F Interrupteur d'évacuation des copeaux

les applications extérieures réduit le risque d’un choc

G Evacuation copeaux (gauche/droite)

électrique.

H Patin de repos

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide

J Témoin d'alimentation



K Interrupteur de sécurité

terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre

L Interrupteur marche/arrêt

réduit le risque de choc électrique.

M Encoche en V

3) SECURITE DES PERSONNES

N Fentes de ventilation

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites.



SECURITE

électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

vous êtes fatigué ou après avoir consommé

de l’alcool, des drogues ou avoir pris des

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de

médicaments. Un moment d’inattention lors de

sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les

l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves

avertissements et instructions peut entraîner un choc

blessures sur les personnes.

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

b) Portez des équipements de protection. Portez

les personnes. Conservez tous les avertissements

toujours des lunettes de protection. Le fait de

et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter

porter des équipements de protection personnels tels

ultérieurement. La notion d’"outil électroportatif" dans

que masque anti-poussières, chaussures de sécurité

les avertissements se rapporte à des outils électriques

antidérapantes, casque de protection ou protection

raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des

acoustique suivant le travail à eectuer, réduit le risque

outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

que l’interrupteur est en position arrêt avant

a) 



Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

 Porter les

le risque d’accidents.

outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement

des outils dont l’interrupteur est en position marche est

présentant des risques d’explosion et où se

source d’accidents.

trouvent des liquides, des gaz ou poussières

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de

 Les outils électroportatifs génèrent des

mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un

étincelles risquant d’enammer les poussières ou les

outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer

vapeurs.

des blessures.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder

durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas

 Ceci vous

d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur

permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations

l’appareil.

inattendues.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas

a) 





cheveux, vêtements et gants éloignés des parties

9

de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des

 Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85

bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par

dB(A); 

des pièces en mouvement.

 La poussière de matériaux, tels que la peinture

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir

contenant du plomb, certaines espèces de bois,



certains minéraux et diérents métaux, peut être

nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation



peut provoquer des réactions allergiques et/ou

sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs

des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des

de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

personnes se trouvant à proximité); portez un masque

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL

antipoussières et travaillez avec un appareil

ELECTROPORTATIF



a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil

connecter un

 Avec

 Certains types de poussières sont classiés comme

l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux

étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne

et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est

ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des

prévu.

additifs de traitement du bois; portez un masque

b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont

antipoussières et travaillez avec un appareil

l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif



qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est

connecter un

dangereux et doit être réparé.

 Suivez les directives nationales relatives au

c) 

dépoussiérage pour les matériaux à travailler



 SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement

tout réglage, changement d’accessoires ou avant

de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires

de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche

d’origine

une mise en fonctionnement par mégarde.

 N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé;

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés

faites-le remplacer par un technicien qualié

 

hors de portée des enfants. Ne permettez pas

changement d’accessoire

l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne





 Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la

pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont

tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil

dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non

(les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V

initiées.

peuvent également être branchés sur 220V)

e) 

 Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui

que les parties en mouvement fonctionnent

pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui

correctement et qu’elles ne soient pas coincées,

risqueraient d’endommager très fortement votre outil;

et contrôlez si des parties sont cassées

enlevez-les avant de commencer le travail



 Avant d'utiliser l'outil, vériez que les couteaux ne vont

fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé.

pas entailler un quelconque objet

Faites réparer les parties endommagées avant

 Utilisez un câble de prolongement complètement

d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à

déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A

des outils électroportatifs mal entretenus.

 Utilisez des pinces ou tout autre système pratique

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.



Des outils soigneusement entretenus avec des bords

 (si vous la tenez dans la main ou contre

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et

le corps, elle peut devenir instable et risquer de vous

peuvent être guidés plus facilement.

échapper)

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires,



les outils à monter etc. conformément à ces

 

instructions. Tenez compte également des

isolées, car le dispositif de coupe peut entrer en

 (couper un l sous



tension peut mettre sous tension des parties métalliques

L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres ns

exposées et cela pourrait pourrait électrocuter

que celles prévues peut entraîner des situations

l'utilisateur)

dangereuses.

 Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de

5) SERVICE

l'outil; orientez le câble vers l'arrière le plus loin possible

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que

de l'outil



 Tenez vos doigts hors de portée des couteaux rotatifs

pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer

 En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique,

la sécurité de l’appareil.

mettez directement l’outil hors service et débranchez

la che

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR RABOTS

 Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail,

n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la

GENERALITES

prise

 Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de

 Pour retirer un copeau qui bloque l’éjecteur, coupez le

moins de 16 ans

moteur, s’assurez que toutes les pièces mobiles sont

10

complètement arrêtées, débranchez l’outil et retirez le

- positionnez l’outil sur la pièce à travailler

copeau

! 



sur la pièce à travailler et que les couteaux ne la

 

touchent pas

 (un couteau en marche peut attaquer la

- mettez l’outil en marche en appuyant d’abord sur le

surface entraînant ainsi une possible perte de contrôle

bouton K (= interrupteur de sécurité qu’on ne peut

et donc un risque de blessure grave)

pas bloquer) et puis en poussant la gâchette L

! avant que les couteaux atteignent la pièce à

UTILISATION



! 

 Changement/inversion des couteaux

la(les) zone(s) de couleur grise

Ce rabot est équipé de couteaux non-réautables dont

- tenez l'outil fermement des deux mains et guidez le

les bords sont coupants sur les deux côtés; ainsi si un

vers l’avant en un mouvement continu

côté est émoussé, l'autre côté peut être utilisé

- utilisez l'outil avec la plaque-base sur la pièce à

! 

travailler

- démontez les dispositifs de guidage, si ceux-ci sont

- n'inclinez pas l'outil pour éviter des marques de

montés

rabotage indésirables

- prenez la clé du rangement A

! 

- tournez l’outil à l’envers

la pièce à travailler

- desserrez les 3 boulons B avec la clé (n'enlevez pas

- arrêtez l'outil en relâchant la gâchette L

les boulons)

 Rabotage des feuillures

- sortez le couteau du porte-couteau avec un bout de

- réglez la profondeur de rabotage désirée

bois

- réglez la profondeur de feuillure en utilisant un

- replacez le couteau dans le porte-couteau en position

guide de profondeur de feuillure (accessoire SKIL

inverse ou utilisez un nouveau couteau

2610394022)

! la rainure dans le couteau doit s’enclencher dans

- positionnez l’outil sur la pièce à travailler



- commencez à raboter

! les deux extrémités du couteau devraient faire

- largeur maximale de feuillure 82 mm

saillie de la même manière

- profondeur maximale de feuillure 18 mm

- serrez fermement les 3 boulons B avec la clé

! changez/inversez les couteaux en temps utile;

utilisez seulement des couteaux tranchants

CONSEILS D’UTILISATION

! changez/inversez les couteaux les deux couteaux

 Pour le rabotage on peut utiliser un sac à poussière

en même temps

(accessoire SKIL 2610394020)

! 

 Pour chanfreiner, utilisez les rainures en V dans la



semelle avant

en usine

- sélectionnez l’une des 2 rainures en V M

 Réglage de la profondeur de rabotage

- réglez le bouton D en position "0" pour chanfreiner de

- faites tourner le bouton D dans le sens "+"/"-"

la même manière que la rainure sélectionnée

augmenter/diminuer la profondeur de rabotage

- pour des rainures plus importantes, tournez le bouton

- utilisez l'indicateur E comme référence

D an de sélectionner la profondeur de rabotage

- choisissez toujours une profondeur de rabotage peu

requise

profonde et répétez le processus de rabotage et

! 

d’ajustement jusqu'à ce que la profondeur desirée soit

 Pour la réalisation de feuillures vous obtiendrez de

atteinte

meilleurs résultats en utilisant un guide parallèle

 Evacuation des copeaux

(accessoire SKIL 2610394021) permettant de régler la

- sélectionnez le côté d'évacuation des copeaux

largeur de feuillure

souhaité (gauche ou droit) à l'aide de l'interrupteur F

 Pour des suggestions complémentaires voyez www.

- branchez l'aspirateur à l'évacuation de copeaux

skil.com

sélectionnée G comme illustré

! 





 Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel

sont en mouvement

 Gardez toujours votre outil et le câble propres

 Patin de repos H

(spécialement les aérations N )

- protège la pièce à travailler de tout dommage quand

! 

l'outil est placé sur le côté

 Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et

- se pliera automatiquement vers l’arrière lors du

au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut,

rabotage

la réparation ne doit être conée qu’à une station de

 Utilisation de l'outil

service après-vente agréée pour outillage SKIL

- ajustez la profondeur de rabotage

- retournez l’outil non démonté avec votre preuve

- branchez la che sur une prise secteur (le témoin J

d’achat au revendeur ou au centre de service après-

s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension)

vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la

vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)

11

ENVIRONNEMENT

 Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires

 (pour

les pays européens uniquement)

- conformément à la directive européenne 2002/96/EG

relative aux déchets d'équipements électriques ou

électroniques, et à sa transposition dans la législation

nationale, les outils électriques usés doivent être

collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage

respectueux de l’environnement

- le symbole vous le rappellera au moment de la

mise au rebut de l'outil

DÉCLARATION DE CONFORMITE

 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que

le produit décrit sous “Caractéristiques techniques”

est en conformité avec les normes ou documents

normatifs suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

conformément aux termes des réglementations en

vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

 Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

12

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 1565

EINLEITUNG

 Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Hobeln von

Holzwerkstoe wie Balken und Bretter; es eignet sich

auch zum Abschrägen von Kanten und zum Falzen

 Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den

professionellen Einsatz

 Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und

aufbewahren

TECHNISCHE DATEN

WERKZEUGKOMPONENTEN

A Halterung für Schlüssel

B Sicherungsbolzen

C Messerrolleschrauben

D Hobeltiefe-Einstellknopf

E Hobeltiefenanzeige

F Spanauslassstutzen-Schalter

G Spanauslassstutzen (links/rechts)

H Parkschuh

J Anzeige "Ein/Aus"

K Sicherheitsschalter

L Ein/Aus-Schalter

M V-Nut

N Lüftungsschlitze

 BRUIT/VIBRATION

 Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore

SICHERHEIT

de cet outil est 90 dB(A) et le niveau de la puissance

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

sonore 101 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la

vibration 2,8 m/s² (méthode main-bras; incertitude K =

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise

1,5 m/s²)

und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung

 Le niveau de vibrations émises a été mesuré

der Sicherheitshinweise und Anweisungen können

conformément à l'essai normalisé de la norme EN

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen

60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs

verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise

outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de

und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den

l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil

Sicherheitshinweisen verwendete Begri "Elektrowerkzeug"

pour les applications mentionnées

bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit

- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou

Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne

avec des accessoires diérents ou mal entretenus,

Netzkabel).

peut considérablement augmenter le niveau

d'exposition

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation

a) 

pendant qu'il est allumé peuvent considérablement

 Unordnung oder unbeleuchtete

réduire le niveau d'exposition

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

! 

b) 





accessoires, en gardant vos mains chaudes et en



structurant vos schémas de travail

 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den

Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) 

der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät

verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner



keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten

Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich

 Unveränderte Stecker und passende

 Lockere Kleidung, Schmuck

Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen

oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen

Schlages.

erfasst werden.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten

g) 



montiert werden können, vergewissern Sie

 Es besteht ein erhöhtes Risiko

sich, dass diese angeschlossen sind und

durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

richtig verwendet werden. Verwendung einer

c) 

Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub.

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht

4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON

das Risiko eines elektrischen Schlages.

ELEKTROWERKZEUGEN

d) 

a) 





aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie



besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

 Beschädigte oder

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen

verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen

Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich

Schlages.

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien

muss repariert werden.



c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose





Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten



Verlängerungskabels verringert das Risiko eines

 Diese

elektrischen Schlages.

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten

f) 

Start des Geräts.



d) 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.



Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters



vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

 Elektrowerkzeuge sind

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie

gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen



benutzt werden.



e) 





von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.



Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des



Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.



b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und



 Das Tragen persönlicher

reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je

f) 

nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert

Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen

das Risiko von Verletzungen.

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind

c) 

leichter zu führen.



g) 



Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen

es an die Stromversorgung und/oder den Akku



anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie



beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für

Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die

andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu

Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen

gefährlichen Situationen führen.

führen.

5) SERVICE

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder

a) 





einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich

reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die

in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu

Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Verletzungen führen.

e) 

SICHERHEITSHINWEISE FÜR HOBEL

sicheren Stand und halten Sie jederzeit das

Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in

ALLGEMEINES

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

 Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie

Jahre sein

13

 Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)

 Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder

überschreiten; Gehörschutz tragen

durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den

 Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthält,

Netzstecker ziehen

einigen Holzarten, Mineralien und Metall kann schädlich

 Schalten Sie, wenn der Spanauslaßstutzen durch

sein (Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu

Späne verstopft ist, zuerst Ihr Werkzeug aus,

allergischen Reaktionen und/oder Atemwegskrankheiten

überzeugen Sie sich, daß alle beweglichen Teile

beim Bediener oder Umstehenden führen); tragen

vollständig zum Stillstand gekommen sind, ziehen Sie



den Netzstecker, und entfernen Sie erst dann die die



Verstopfung verursachenden Späne

angeschlossen werden kann

NACH DER ANWENDUNG

 Bestimmte Arten von Staub sind als karzinogen

 

klassiziert (beispielsweise Eichen- und

Messerrolle zum Stillstand gekommen sein (ein

Buchenholzstaub), insbesondere in Verbindung mit

entblößtes Messer kann in die Oberäche eindringen

Zusätzen für die Holzvorbehandlung; tragen Sie

und zu Kontrollverlust und ernsthaften Verletzungen



führen)



angeschlossen werden kann

BEDIENUNG

 Beachten Sie die für Ihr verwendetes

 Wechseln/Wenden der Messer

Verbrauchsmaterial gültigen nationalen

Staubschutzvorgaben

Dieser Hobel ist mit doppelseitigen, nicht nach-

 SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des

schleifbaren Messern ausgerüstet; wenn eine Seite

Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör

daher abgestumpft ist, kann die andere Seite benutzt

verwendet wird

werden

 Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das

! das Werkzeug ausschalten und den Netzstecker

Kabel beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem

ziehen

anerkannten Elektrofachmann ersetzen

- Führungsvorrichtungen, falls montiert, entfernen

 

- den Schlüssel aus Halterung A entnehmen



- Werkzeug umdrehen



- 3 Bolzen B mit dem Schlüssel lösen (die Bolzen aber

VOR DER ANWENDUNG

nicht entfernen)

 Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf

- das Messer mit einem Stück Holz aus der Messerrolle

dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen

herausschieben

Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V

- das Messer in umgekehrter Position wieder in die

beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben

Messerrolle einlegen oder ein neues Messer benutzen

werden)

! die Nut im Messer sollte zur Kante in der

 Beschädigungen durch Schrauben, Nägel und

Messerrolle passen

ähnliches an Ihrem Werkstück vermelden; diese vor

! 

Arbeitsbeginn entfernen

vorstehen

 Vergewissen Sie sich vor Benutzung des Werkzeugs,

- 3 Bolzen B mit dem Schlüssel fest anziehen

dass die Messer sich berührungslos drehen

! Messer rechtzeitig wechseln/wenden;

 Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu

achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine



Kapazität von 16 A hat

! 

 Verwenden Sie Klemmen oder andere praktische

! versuchen Sie nicht, die Messer mit





 (wenn das

voreingestellt werden, einzustellen

Werkstück in der Hand oder gegen den Körper gehalten

 Einstellen der Hobeltiefe

wird, ist es nicht stabil und man kann die Kontrolle

- drehen Sie den Knopf D in Richtung "+"/"-", um die

verlieren)

Hobeltiefe zu erhöhen/zu verringern

WÄHREND DER ANWENDUNG

- Anzeige E als Bezug benutzen

 Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an

- stets eine geringe Hobeltiefe wählen und den Hobel-



und Einstellvorgang wiederholen, bis die gewünschte



Tiefe erreicht ist

in Berührung kommen kann (ein Einschneiden

 Spanauslassstutzen

eines spannungsführenden Kabels kann zu einer

- wählen Sie die gewünschte Spanauslassstutzenseite

Spannungsübertragung auf die ungeschützten

(links oder rechts) mit dem Schalter F

Metallteile des Elektrowerkzeuges führen und kann so

- schließen Sie den Staubsauger wie abgebildet an den

dem Bediener einen Stromschlag versetzen)

gewählten Spanauslassstutzen G an

 Das Kabel immer von umlaufenden Teilen des

! 

Werkzeuges fernhalten; das Kabel nach hinten vom

Verstopfungen am Spanauslassstopfen zu

Werkzeug weg führen



 Halten Sie Ihre Finger von den umlaufenden Messern

 Parkschuh H

fern

- schützt das Werkstück vor Beschädigung, wenn das

 Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das

Werkzeug beiseite gelegt wird

Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker

- schwenkt beim Hobeln automatisch zurück

ziehen

14

 Bedienung des Werkzeuges

Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL-

- die Hobeltiefe einstellen

Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die

- den Stecker in die Steckdose stecken (Anzeige J

Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges nden Sie unter

leuchtet auf und zeigt an, dass das Werkzeug Strom

www.skil.com)

erhält)

- das Werkzeug am Werkstück anlegen

UMWELT

! achten Sie darauf, dass nur die Vordersohle auf

 

dem Werkstück ruht und dass die Messer es nicht

nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)



- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über

- das Werkzeug einschalten, indem Sie zuerst Knopf K

Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in

(= Sicherheitsschalter, der nicht verriegelt werden

nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige

kann) drücken und dann Schalter L betätigen

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer

! 

umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden

das Werkzeug mit voller Drehzahl laufen

- hieran soll Sie Symbol erinnern

! 





- das Werkzeug mit beiden Händen festhalten und es

mit einem kontinuierlichen Hub vorwärts führen

 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das

- das Werkzeug benutzen mit seiner Grundplatte auf

unter “Technische Daten” beschriebene Produkt mit

dem Werkstück

den folgenden Normen oder normativen Dokumenten

übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß

- das Werkzeug nicht verkanten, um unerwünschte

den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG,

Hobelriefen zu vermeiden

2006/42/EG, 2011/65/EU

! vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/



ENG1), 4825 BD Breda, NL

- das Werkzeug durch Lösen von Schalter L abschalten

 Falzhobeln

- gewünschte Hobeltiefe einstellen

- stellen Sie die Falztiefe mit einem Falztiefenanschlag

(SKIL Zubehör 2610394022) ein

- das Werkzeug am Werkstück anlegen

- nun können Sie hobeln

- Maximal-Falzbreite 82 mm

- Maximal-Falztiefe 18 mm

ANWENDUNGSHINWEISE

 Während des Hobelns kann man einen Staubsack

benutzen (SKIL Zubehör 2610394020)

 Verwenden Sie für das Abschrägen von Kanten die in

die Vordersohle eingelassenen V-Nuten

- verwenden Sie eine der 2 V-Nuten M

- stellen Sie den Knopf D auf die Stellung "0" ein,

um Kanten ähnlich wie mit der gewählten Nut

abzuschrägen

- stellen Sie für größere Nuten den Knopf D ein, um die

gewünschte Hobeltiefe einzustellen

! 

 Währen des Falzhobelns erhalten Sie bessere

Ergebnisse mit einem Seitenanschlag (SKIL Zubehör

2610394021) zum Einstellen der Falzbreite

 Für mehr Tips siehe www.skil.com

WARTUNG / SERVICE

 Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den

professionellen Einsatz

 Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber

(insbesondere die Lüftungsschlitze N )

! 

 Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger

Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die

Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für

SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen

- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem

15

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 GERÄUSCH/VIBRATION

 Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der

Schalldruckpegel dieses Gerätes 90 dB(A) und der

Schalleistungspegel 101 dB(A) (Standardabweichung:

3 dB), und die Vibration 2,8 m/s² (Hand-Arm Methode;

Unsicherheit K = 1,5 m/s²)

 Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem

standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie

kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem

anderen zu vergleichen und als vorläuge Beurteilung

der Vibrationsexposition bei Verwendung des

Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke

- die Verwendung des Werkzeugs für andere

Anwendungen oder mit anderem oder schlecht

gewartetem Zubehör kann die Expositionsstufe

erheblich erhöhen

- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist,

oder wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt

wird, können die Expositionsstufe erheblich

verringern

! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der











gereedschappen. Onveranderde stekkers en

Schaaf 1565

passende stopcontacten beperken het risico van een

elektrische schok.

b) Voorkom aanraking van het lichaam met

INTRODUCTIE



 Deze machine is bestemd voor het schaven van hout-

verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat

materialen zoals balken en planken, en is ook geschikt

een verhoogd risico door een elektrische schok

voor het afschuinen van randen en het schaven van

wanneer uw lichaam geaard is.

sponningen

c) 

 Deze machine is niet bedoeld voor professioneel

vocht. Het binnendringen van water in het elektrische

gebruik

gereedschap vergroot het risico van een elektrische

 Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing

schok.

TECHNISCHE GEGEVENS

d) 

het gereedschap te dragen of op te hangen of om



de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de



A Opbergplaats voor sleutel

 Beschadigde of

B Borgbout

in de war geraakte kabels vergroten het risico van een

C Messenrol-schroeven

elektrische schok.

D Knop voor instellen van schaafdiepte

e) 

E Schaafdiepte-indicator



F Schakelaar spaanderuitgang



G Spaanderuitgang (links/rechts)

Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte

H Parkeerschoen

verlengkabel beperkt het risico van een elektrische

J Indicator "Stroom aan"

schok.

K Veiligheidsschakelaar

f) 

L Aan/uit schakelaar

in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient

M V-groef

 Het gebruik

N Ventilatie-openingen

van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een

elektrische schok.

VEILIGHEID

3) VEILIGHEID VAN PERSONEN

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met



LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen



en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en



voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische

drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van

schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar

onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap

alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig

kan tot ernstige verwondingen leiden.

 Het in de waarschuwingen gebruikte begrip

b) 

"elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische

 Het dragen van persoonlijke

gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met

beschermende uitrusting zoals een stofmasker,

netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik

slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of

met een accu (zonder netsnoer).

gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het

gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het

1) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING

risico van verwondingen.

a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.

c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer

Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot

dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is

ongevallen leiden.

voordat u de stekker in het stopcontact steekt of

b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving

de accu aansluit en voordat u het gereedschap



oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het

 Elektrische

elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar

gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de

hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de

dampen tot ontsteking kunnen brengen.

stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.

c) Houd kinderen en andere personen tijdens het

d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels



voordat u het gereedschap inschakelt. Een

 Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle

instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van

over het gereedschap verliezen.

het gereedschap kan tot verwondingen leiden.

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

e) 

a) De aansluitstekker van het gereedschap moet

 Daardoor kunt u

in het stopcontact passen. De stekker mag in

het gereedschap in onverwachte situaties beter onder

controle houden.

16

f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR SCHAVEN

kleding of sieraden. Houd haren, kleding en



ALGEMEEN

Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen

 Deze machine mag niet worden gebruikt door personen

door bewegende delen worden meegenomen.

onder de 16 jaar

g) 

 Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB(A)

voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u

overschrijden; 

 Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige

zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten

houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn

 Het gebruik van een

(contact met of inademing van de stof kan allergische

stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.

reacties en/of ademhalingsziekten bij gebruiker of

4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE

omstanders veroorzaken); draag een stofmasker en

GEREEDSCHAPPEN



a) 

worden aangesloten



 Bepaalde soorten stof zijn geclassiceerd als

elektrische gereedschap. Met het passende

kankerverwekkend (zoals stof van eiken en beuken),

elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen

met name in combinatie met toevoegingsmiddelen voor

het aangegeven capaciteitsbereik.

houtverzorging; draag een stofmasker en werk met

b) 



schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet

aangesloten

meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en

 Neem voor de door u te bewerken materialen de

moet worden gerepareerd.

nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht

c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de

 SKIL kan alleen een correcte werking van de machine

accu uit het elektrische gereedschap voordat u

garanderen, indien originele accessoires worden



gebruikt

het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel

 Gebruik de machine niet, wanneer het snoer

voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.

beschadigd is; laat dit door een erkende vakman

d) 

vervangen

 Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat



u een instelling verandert of een accessoire



verwisselt



VÓÓR GEBRUIK

gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk

 Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op

wanneer deze door onervaren personen worden

het typeplaatje van de machine, overeenkomt met de

gebruikt.

netspanning (met 230V of 240V aangeduide machines

e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer

kunnen ook op 220V aangesloten worden)



 Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,

correct functioneren en niet vastklemmen en of

spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder



deze, voordat u aan een karwei begint

dat de werking van het gereedschap nadelig wordt

 Controleer vóór gebruik van de machine of de messen



nergens aanlopen

 Veel ongevallen

 Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren

hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische

met een capaciteit van 16 Ampère

gereedschappen.

 

f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp

manier toe om het werkstuk vast te zetten en te

en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende

 (bij het in de

inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen

hand of tegen het lichaam houden van het werkstuk, kan

minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

de machine niet goed onder controle worden gehouden)

g) 

TIJDENS GEBRUIK



 Houd het elektrische gereedschap vast aan de





contact kan komen met het snoer (het doorsnijden



van een onder spanning staand snoer kan blootgestelde

werkzaamheden. Het gebruik van elektrische

metalen delen van het elektrische gereedschap onder

gereedschappen voor andere dan de voorziene

spanning zetten, waardoor de gebruiker een schok kan

toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

krijgen)

5) SERVICE

 Houd het snoer altijd verwijderd van de bewegende

a) Laat het gereedschap alleen repareren door

delen van uw machine; richt het snoer naar achteren,



van de machine weg

alleen met originele vervangingsonderdelen.

 Houd uw vingers uit de buurt van de draaiende messen

Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het

 In geval van electrische of mechanische storing, de

gereedschap in stand blijft.

machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het

stopcontact trekken

 Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de

werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden,

17

maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact

raken

 Bij het beklemd raken van een spaan in de spaanafvoer,

- schakel de machine aan door eerst knop K (=

dient u de machine uit te schakelen en te wachten tot

veiligheidsschakelaar die niet vastgezet kan worden)

alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen; trek

en daarna trekker L in te drukken

vervolgens de stekker uit het stopcontact en verwijder

! voordat de messen in aanraking komen met

de spaan

het werkstuk, moet de machine op volle toeren

NA GEBRUIK

draaien

 Wacht tot de messenrol stilstaat, voordat u de

! 

machine neer zet (een draaiend mes kan in het



oppervlak grijpen, wat mogelijk tot contrôle-verlies en

- houd de machine stevig met beide handen vast

ernstige verwondingen kan leiden)

en geleid deze naar voren in een ononderbroken

beweging

GEBRUIK

- gebruik de machine met de voetplaat op het werkstuk

 Verwisselen/omdraaien van messen

- zet de machine niet schuin op het werkstuk ter

Deze schaaf is uitgerust met niet-slijpbare messen

voorkoming van ongewenste schaafsporen

met aan beide zijden snijkanten; indien één zijde bot is

! voordat u de machine uitschakelt, dient u deze

geworden, kan de andere zijde dus gebruikt worden

van het werkstuk op te lichten

! schakel de machine uit en trek de stekker uit het

- schakel de machine uit door trekker L los te laten

stopcontact

 Schaven van sponningen

- verwijder eventuele geleiders

- kies gewenste schaafdiepte

- neem zeskantsleutel uit opbergplaats A

- stel sponningsdiepte in met behulp van een

- draai machine ondersteboven

sponningsdieptegeleider (SKIL accessoire

- draai 3 bouten B los met sleutel (bouten niet

2610394022)

verwijderen)

- plaats machine op werkstuk

- duw mes uit messenrol met stuk hout

- u kunt nu beginnen met schaven

- zet mes omgekeerd terug in messenrol, of gebruik

- maximale sponningsbreedte 82 mm

nieuw mes

- maximale sponningsdiepte 18 mm

! groef in mes moet passen over richel in

messenrol

TOEPASSINGSADVIES

! 

 Wanneer u schaaft, kunt u een stofzak gebruiken (SKIL

- draai 3 bouten C stevig vast met sleutel

accessoire 2610394020)

! 

 Gebruik voor het afschuinen van randen de V-groeven in

alleen scherpe messen

de voorvoet

! 

- kies één van de 2 V-groeven M

(om)

- stel knop D in op stand "0" voor het afschuinen van

! 

randen zoals de geselecteerde groef



- draai voor grotere groeven de knop D om de gewenste



schaafdiepte te selecteren

 Instellen van schaafdiepte

! 

- draai knop D in de richting "+"/"-" voor een grotere/

 Bij het schaven van sponningen worden betere

kleinere schaafdiepte

resultaten bereikt met behulp van een breedtegeleider

- gebruik indikator E als referentiepunt

(SKIL accessoire 2610394021) voor het instellen van de

- kies altijd een kleine schaafdiepte en herhaal het

sponningsbreedte

schaaf- en instelproces, totdat de gewenste diepte is

 Voor meer tips zie www.skil.com

bereikt

 Spaanderuitgang

ONDERHOUD / SERVICE

- selecteer gewenste spaanderuitgangszijde (links of

 Deze machine is niet bedoeld voor professioneel

rechts) met schakelaar F

gebruik

- sluit stofzuiger aan op geselecteerde spaanderuitgang

 Houd machine en snoer altijd schoon (met name de

G zoals afgebeeld

ventilatie-openingen N )

! 

! trek de stekker uit het stopcontact vóór het

te verwijderen terwijl de messen draaien

reinigen

 Parkeerschoen H

 Mocht het elektrische gereedschap ondanks

- beschermt het werkstuk wanneer machine even

zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect

weggezet wordt

raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door

- klapt automatisch naar achteren tijdens het schaven

een erkende klantenservice voor SKIL elektrische

 Werken met de machine

gereedschappen

- stel schaafdiepte in

- stuur de machine ongedemonteerd, samen met

- steek de stekker in het stopcontact (lampje J licht op

het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het

om aan te geven dat de machine stroom krijgt)

dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen

- plaats machine op werkstuk

evenals de onderdelentekening van de machine vindt

! zorg ervoor, dat alleen de voorschoen op het

u op www.skil.com)

werkstuk rust en dat de messen het werkstuk niet

18

MILIEU

 Geef electrisch gereedschap, accessoires en

verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor

EU-landen)

- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake

oude electrische en electronische apparaten en de

toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,

dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden

te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar

een recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende

milieu-eisen

- symbool zal u in het afdankstadium hieraan

herinneren



 Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder

“Technische gegevens” beschreven product voldoet

aan de volgende normen of normatieve documenten:

EN 60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de

bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/

EG, 2011/65/EU

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

19

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

Hyvel 1565

INTRODUKTION

 Denna maskin är avsedd för hyvling av arbetsstycken

i trä som balkar och brädor; den är även lämplig för

fasning av kanter och falsning

 Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

användning

 Läs och spara denna instruktionsbok

TEKNISKA DATA

VERKTYGSELEMENT

A Förvaring av nyckel

B Fästbult

C Skärblocketskruvar

D Knapp för att ställa in hyveldjupet

E Hyveldjupsindikator

F Väljare isöppning

G Flisöppning (vänster/höger)

H Stödklack

J Indikator "Ström på"

K Säkerhetsbrytare

L Till/från strömbrytare

M V-spår

N Ventilationsöppningar

SÄKERHET

 GELUID/VIBRATIE

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR

 Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het

geluidsdrukniveau van deze machine 90 dB(A) en het

 Fel som

geluidsvermogen-niveau 101 dB(A) (standaard deviatie:

uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan

3 dB), en de vibratie 2,8 m/s² (hand-arm methode;

orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

onzekerheid K = 1,5 m/s²)

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida

 Het trillingsemissieniveau is gemeten in

 Nedan använt begrepp "elverktyg" hänför sig till

overeenstemming met een gestandaardiseerde test

nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna

volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee

elverktyg (sladdlösa).

machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige

beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik

1) ARBETSPLATSSÄKERHET

van de machine voor de vermelde toepassingen

a)  Oordning på

- gebruik van de machine voor andere toepassingen, of

arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda

met andere of slecht onderhouden accessoires, kan

till olyckor.

het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen

b) 

- wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer



deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het

damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända

blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren

dammet eller gaserna.

! 

c) 

trilling door de machine en de accessoires te

 Om

onderhouden, uw handen warm te houden en uw

du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen

werkwijze te organiseren

över elverktyget.

2) ELEKTRISK SÄKERHET

a) Elverktygets stickpropp måste passa till





tillsammans med skyddsjordade elverktyg.

Oförändrade stickproppar och passande vägguttag

reducerar risken för elektriskt slag.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.

c) 

 Det nns en



större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.

 Denna skyddsåtgärd

c)  Tränger

förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.

d) 

d) 









denna anvisning. Elverktygen är farliga om de används



av oerfarna personer.

kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller

e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att

tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag.

rörliga komponenter fungerar felfritt och inte

e) 





orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner

 Om en lämplig förlängningssladd för

påverkas menligt. Låt skadade delar repareras

utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.

 Många olyckor

f) 

orsakas av dåligt skötta elverktyg.



f)  Omsorgsfullt

Genom att använda en jordfelsbrytare minskas risken

skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så

för elstöt.

lätt i kläm och går lättare att styra.

3) PERSONSÄKERHET

g) 

a) 





 Används



elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga

av droger, alkohol eller mediciner. Under användning

situationer uppstå.

av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till

5) SERVICE

allvarliga kroppsskador.

a) 

b) 

fackpersonal och med originalreservdelar. Detta

skyddsglasögon. Användning av personlig

garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria

säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar



alltefter elverktygets typ och användning risken för

kroppsskada.

ALLMÄNT

c) 

 Den här maskinen ska inte användas av personer under



16 år



 Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); 

 Om

hörselskydd

 Viss typ av damm, exempelvis färg som innehåller

du bär elverktyget med ngret på strömställaren eller

bly, vissa träsorter, mineraler och metaller kan

ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka

vara hälsovådliga om de inhaleras (hudkontakt

uppstå.

eller inhalering kan ge allergisk reaktion och/eller

d) 

luftvägsproblem/sjukdom hos personer i närheten);

innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller



en nyckel i en roterande komponent kan medföra



kroppsskada.

 Vissa typer av damm är klassicerade så som

e) 

carcinogeniska (t.ex. ek- och björkdamm) särskilt

 I detta fall kan du lätttare

i kombination med tillsatser för träbehandling;

kontrollera elverktyget i oväntade situationer.



f) 





 Följ de nationella krav, som nns angående damm, för

på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,

de material du skall arbete med

smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.

 SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt

g) 

om originaltillbehör används



 Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den byta



ut av en kvalicerad person

 Användning av dammutsugning minskar

 

de risker damm orsakar.



4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING



AV ELVERKTYG

 Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer

med spänningen som anges på maskinens märkplåt

a) 

(maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även

 Med ett lämpligt elverktyg kan

anslutas till 220V)

du arbeta bättre och säkrare inom angivet eektområde.

 Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller

b) 

andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du

 Ett elverktyg som inte kan kopplas in

startar ett arbete

eller ur är farligt och måste repareras.

20

 Kontrollera innan du börjar använda verktyget att skären

! 

inte stryker emot någonstans



 Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar

 Stödklack H

med kapacitet på 16 A

- skyddar arbetsstycken från skada när du ställer från

 

dig verktyget



- fälls automatiskt tillbaka vid hyvling

plattform (om du håller arbetsstycket i handen eller mot

 Använding av maskinen

kroppen blir det instabilt, vilket kan leda till att du tappar

- justera hyveldjupet

kontrollen)

- anslut kontakten till ett vägguttag (lampan J tänds för

UNDER ANVÄNDNINGEN

att indikera att verktyget får ström)

 Håll elverktyget i det isolerade greppet eftersom

- lägg upp maskinen på arbetsstycket

saxen kan komma i kontakt med elsladden (om en

! 

strömförande sladd skadas kan metalldelar i elverktyget



också bli strömförande, vilket kan ge användaren en

- starta verktyget genom att först trycka in knappen K

elektrisk stöt)

(= säkerhetsbrytare som inte kan låsas) och därefter

 Håll alltid sladden på säkert avstånd från rörliga

avtryckaren L

maskindelar; för sladden bakåt bort från maskinen

! 

 Håll ngrarna borta från de roterande skären

kommit upp i full hastighet

 I händelse av onormala elektriska eller mekaniska

! 

störningar, stäng genast av maskinen och dra ur

stickkontakten

greppet

 Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör inte

- håll stadigt i verktyget med båda händerna och för det

vid sladden utan dra genast ut stickkontakten

framåt i en oavbruten rörelse

 Om spån fastnar i spånutblåset, stäng av motorn, se till

- använd verktyget med basplattan på arbetsstycket

att alla rörliga delar har stannat helt, dra ur sladden och

- vicka inte på verktyget; då kan det bli fula hyvelmärken

ta bort spånet

! 

EFTER ANVÄNDNINGEN



 

- stäng av verktyget genom att släppa avtryckaren L

ifrån dig verktyget (ett oskyddat skär kan komma åt

 Falsningshyvling

en yta, vilket kan få dig att förlora kontrollen eller bli

- välj önskat hyveldjup

allvarligt skadad)

- välj falsningsdjup genom att använda ett

falsningsdjupmått (SKIL-tillbehör 2610394022)

ANVÄNDNING

- lägg upp maskinen på arbetsstycket

- börja hyvla

 Byte/vänding av skären

- maximal falsningsbredd 82 mm

Hyveln har skär som inte kan slipas och med egg

- maximal falsningsdjup 18 mm

på båda sidorna; om en sida blir slö kan den andra

användas

! 

ANVÄNDNINGSTIPS

- tag bort eventuella monterade anslag

 Använd spånpåse vid hyvling (SKIL tillbehör

- tag ut nyckeln ur förvaringen A

2610394020)

- vänd maskinen upp och ned

 För att fasa kanter använd vinkelspåren i frontsulan

- lossa de 3 bultarna B med nyckeln (ta inte ut bultarna)

- välj ett av de 2 V-spåren M

- tryck ut skäret ur skärblocket med en träbit

- ställ knoppen D i läget "0" för fasning av kanter som

- sätt tillbaka skäret i skärblocket åt andra hållet, eller

liknar valt spår

använd ett nytt skär

- för större spår vrids knoppen D för att välja önskat

! 

hyveldjup

! 

! 

- dra åt de 3 bultarna B hår med nyckeln

 För att uppnå bättre resultat vid hyvling av falsar använd

! 

ena anhållet (SKIL tillbehör 2610394021) vid justering

! 

av falsningsbredden

! 

 För er tips se www.skil.com





UNDERHÅLL / SERVICE

 Hyveldjupjustering

 Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig

- vrid knoppen i riktning D "+"/"-" för att öka/minska

användning

hyveldjupet

 Håll alltid din maskin och sladden ren (speciellt

- använd indikatoren E som referens

ventilationsöppningarna N )

- välj alltid först ett grunt hyveldjup och upprepa

! drag ur stickkontakten innan rengöring

hyvlingen och justeringen tills önskat djup uppnåtts

 Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng

 Flisöppning

kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av

- välj sida för isutsläpp (vänster eller höger) med

auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg

väljaren F

- sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans

- anslut dammsugaren till vald öppning G enligt bilden

med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL

21

serviceverkstad (adresser till servicestationer och

sprängskisser av maskiner nns på www.skil.com)



 

får inte kastas i hushållssoporna (gäller endast

EU-länder)

- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk

och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt

nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg

sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning

- symbolen kommer att påminna om detta när det är

tid att kassera





 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna

produkt som beskrivs i “Tekniska data” överensstämmer

med följande normer eller normativa dokument: EN

60745, EN 61000, EN 55014, enligt bestämmelserna i

direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

 : SKIL

Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

22

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

 Læs og gem denne betjeningsvejledning

TEKNISKE DATA

VÆRKTØJETS DELE

A Opbevaring for nøgle

B Fastgøringsbolt

C Skæreblokkskruer

D Knap til indstilling af høvldybde

E Indikator for høvldybde

F Kontakt for støvport

G Støvport (venstre/højre)

H Frastillingsbeskyttelse

J Indikatorlys "Tændt"

K Sikkerhedsafbryder

L Tænd/sluk afbryder

M V-rille

N Ventilationshuller

SIKKERHED

GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER

VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og

instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 

alle advarselshenvisninger og instrukser til senere

 Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb "el

værktøj" refererer til netdrevet el værktøj (med netkabel) og

akkudrevet el værktøj (uden netkabel).

 LJUD/VIBRATION

1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN

 Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60745 är på

a) 

denna maskin 90 dB(A) och ljudeektnivån 101 dB(A)

(standard deviation: 3 dB), och vibration 2,8 m/s² (hand-

Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for

arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)

uheld.

 Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett

b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede

standardiserat test i enlighet med EN 60745; detta



värde kan användas för att jämföra vibrationen hos olika

eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde

verktyg och som en ungefärlig uppskattning av hur stor

støv eller dampe.

vibration användaren utsätts för när verktyget används

c) 

enligt det avsedda syftet



- om verktyget används på ett annat än det avsedda

 Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen

syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan

over maskinen.

detta drastiskt öka vibrationsnivån

2) ELEKTRISK SIKKERHED

- när verktyget stängs av eller är på men inte används,

a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må

kan detta avsevärt minska vibrationsnivån

under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke

! 





Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter



risikoen for elektrisk stød.

b) 



Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk

stød.

c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.

Høvl 1565

Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for

elektrisk stød.

INLEDNING

d) 

 Dette værktøj er beregnet til at høvle i materialer af træ



som bjælker og brædder; det er også egnet til at aasne

hænge maskinen op i ledningen eller rykke i

kanter og høvle false

ledningen for at trække stikket ud af kontakten).

Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter

 Beskadigede

fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst

eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

 El-værktøj er

e) 

farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.



e) 

 Brug af forlængerledning til udendørs



brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.



f) 







Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk

 Mange uheld skyldes dårligt

stød.

vedligeholdte maskiner.

3) PERSONLIG SIKKERHED

f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.

a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man

Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med



skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er



nemmere at føre.

eller er påvirket af medicin eller euforiserende

g) 

 Få sekunders uopmærksomhed ved brug af



maskinen kan føre til alvorlige personskader.

 I tilfælde af

b) 

anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for

 Brug af sikkerhedsudstyr som

det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige

f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm

situationer.

eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse

5) SERVICE

nedsætter risikoen for personskader.

a) Sørg for, at maskinen kun repareres af

c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at



el værktøjet er slukket, før du tilslutter det til

originale reservedele. Dermed sikres størst mulig



maskinsikkerhed.

det. Undgå at bære el værktøjet med ngeren på

afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt,

SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR HØVLE

når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for

personskader.

GENERELT

d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden

 Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år

maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en

 Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige

nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for

85 dB(A); 

personskader.

 Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder

bly, nogle træsorter, mineraler og metal kan være

e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert,

skadeligt (kontakt med eller indånding af støvet kan

 Det

forårsage allergiske reaktioner og/eller sygdomme i

er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der

luftvejene hos den, der anvender værktøjet, eller hos

skulle opstå uventede situationer.

omkringstående); 

f) 

en støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan



sluttes til

 Dele,

 Visse slags støv er klassiceret som kræftfremkaldende

der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj,

(som f.eks. støv fra eg og bøg) især i forbindelse med

smykker eller langt hår.

tilsætningsstoer til træbehandling; 

g) 



monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og

en sådan kan sluttes til

 Brug af en støvopsugning nedsætter

 Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de

risikoen for personskader som følge af støv.

materialer, du ønsker at arbejde med

4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF

 SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis



der benyttes originalt tilbehør

a) 

 Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det



skiftet ud af en anerkendt fagmand

der skal udføres. Med den rigtige maskine arbejder

 Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De

man bedst og mest sikkert inden for det angivne



eektområde.

INDEN BRUG

b)  En

 Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den

samme som den spænding, der er anført på værktøjets

maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og

navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V eller 240V

skal repareres.

kan også tilsluttes til 220V)

c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern

 Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre

akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes

materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder

 Disse

at arbejde

sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af

 Før værktøjet anvendes, skal man kontrollere, at knivene

maskinen.

ikke går på nogen steder

d) 

 Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger med

rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er

en kapacitet på 16 A

23

 Brug klemmer eller en anden praktisk måde til at

- beskytter arbejdsemnet mod beskadigelse, når



værktøjet sættes ned

(hvis du holder arbejdsemnet i hånden eller mod

- foldes automatisk bagud under høvlingen

kroppen, kan du miste kontrol over værktøjet)

 Betjening af værktøjet

UNDER BRUG

- justér høvldybden

 

- sæt stikket i en stikkontakt (indikatorlyset J tændes og

 (hvis der slibes i et

viser, at strømmen er tilsluttet)

"levende" kabel, kan det gøre udsatte metaldele på

- placér værktøjet på arbejdsemnet

elværktøjet "levende" og kan give operatøren elektrisk

! sørg for at kun den front sål hviler på

stød)



 Hold altid ledningen væk fra værktøjets bevægelige

med det

dele; før altid ledningen bagud, væk fra værktøjet

- tænd for værktøjet ved først at trykke på knap K (=

 Hold ngrene væk fra de roterende knive

sikkerhedsafbryder, som ikke kan låses) og derefter

 I tilfælde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal

på afbryder L

afbryderen straks afbrydes og stikket tages ud af

! 

kontakten

skal værktøjet køre med fuld hastighed

 Hvis kablet beskadiges eller skæres over under

! 

arbejdet, ikke berør kablet, og straks træk ud stikket



 Hvis en spän skulle sætte sig fast i spånudgangen, skal

du slukke for motoren og sikre, at alle bevægelige dele

- hold godt fast i værktøjet med begge hænder og før

er stoppet helt, tage stikket ud og fjerne den blokerende

det fremad i en kontinuerlig bevægelse

spån

- anvend værktøjet med bundpladen på arbejdsemnet

EFTER BRUG

- vip ikke værktøjet for at undgå uønskede høvlemærker

 

! før der slukkes for værktøjet, skal det løftes op fra

sættes ned (en blotlagt kniv kan gå ned i overaden og



medføre evt. tab af herredømme og alvorlige kvæstelser)

- sluk værktøjet ved at slippe afbryder L

 Høvlning af fals

BETJENING

- indstil den ønskede høvldybde

- juster falsdybden ved hjælp af et falsdybdeanslag

 Udskifting/vending af knivene

(SKIL tilbehør 2610394022)

Denne høvl er udstyret med knive, som ikke kan slibes,

- placér værktøjet på arbejdsemnet

men der har skærekanter på begge sider; så hvis den

- begynd at høvle

ene side bliver sløv, kan den anden side anvendes

- maximale falsbredde 82 mm

! sluk værktøjet og træk stikket ud af stikkontakten

- maximale falsdybde 18 mm

- fjern styreanordningerne, hvis monteret

- tag nøglen ud af opbevaring A

GODE RÅD

- vend værktøjet på hovedet

- løsn de 3 bolte B med nøglen (fjern ikke boltene)

 Hvis De høvler, anbefales det at anvende en støvpose

- skub kniven ud af skæreblokken med et stykke træ

(SKIL tilbehør 2610394020)

- sæt kniven tilbage i skæreblokken i omvendt position

 Ved aasning af kanter anvendes V-rillerne i frontsålen

eller anvend en ny kniv

! rillen i kniven skal passe til fremspringet på

- vælg en af de 2 V-riller M



- drej knappen D til position "0" for at aase kanterne,

! 

så de passer til den valgte rille

- stram de 3 bolte B godt med nøglen

- for større riller skal du dreje knappen D til at vælge den

! 

nødvendige høvldybde

knive

! test altid først på et stykke kasseret materiale

! 

 Ved høvling af fals opnår De et optimalt resultat ved

hjælp af et parallelanslag (SKIL tilbehør 2610394021) til

! forsøg ikke at justere knivene med

at justere falsbredden



 For ere tips se www.skil.com

 Justering af høvldybde

- drej knappen D i retningen "+"/"-" for at øge/reducere

høvldybden

VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE

- brug indikatoren E som reference

 Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

- vælg altid en ikke for dyb høvldybde og gentag høvle-

 Hold værktøjet og ledningen ren (især

og justeringsprocessen, indtil den ønskede dybde er

ventilationshullerne N )

opnået

! træk stikket ud før rensning

 Støvport

 Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og

- vælg den ønskede side for støvporten (venstre eller

kontrol holde op med at fungere, skal reparationen

højre) med kontakten F

udføres af et autoriseret serviceværksted for

- forbind støvsugeren til den valgte støvport G som vist

SKIL-elektroværktøj

på illustrationen

- send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis

! forsøg ikke at fjerne forhindringer fra støvporten,

til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted

mens knivene roterer

(adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes

 Frastillingsbeskyttelse H

på www.skil.com)

24

MILJØ

 

 (kun for EU-lande)

- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter

og gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj

indsamles separat og bortskaes på en måde, der

skåner miljøet mest muligt

- symbolet erindrer dig om dette, når udskiftning er

nødvendig



ERKLÆRING

 Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det

produkt, der er beskrevet under “Tekniske data”, er

i overensstemmelse med følgende standarder eller

normative dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN

55014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne

2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

 Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

25

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

 Les og ta vare på denne brukerveiledningen

TEKNISKE DATA

VERKTØYELEMENTER

A Oppbevaring for nøkkel

B Festebolt

C Kuttervalsenskruer

D Justeringsknapp for høveldybde

E Høveldybde-indikator

F Sponutkastbryter

G Sponutkast (venstre/høyre)

H Parkeringssko

J Indikator "Strøm på"

K Sikkerhetsbryter

L Av/på bryter

M V-fals

N Ventilasjonsåpninger

SIKKERHET

GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.

Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og

informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket

"elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med

ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

 STØJ/VIBRATION

 Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj

1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN

90 dB(A) og lydeektniveau 101 dB(A) (standard

a)  Rotete

deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 2,8 m/s² (hånd-

arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)

arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre

 Det vibrationsniveau er målt i henhold til den

til ulykker.

standardiserede test som anført i EN 60745; den kan

b) 

benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som



en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer,

væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister

når værktøjet anvendes til de nævnte formål

som kan antenne støv eller damper.

- anvendes værktøjet til andre formål eller med andet

c) 

eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge

 Hvis du blir forstyrret under

udsættelsesniveauet betydeligt

arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

- de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor

2) ELEKTRISK SIKKERHET

det kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan

a) Støpselet til maskinen må passe inn i

reducere udsættelsesniveauet betydeligt

stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen

! 





med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke

ved at holde dine hænder varme og ved at

er forandret på og passende stikkontakter reduserer



risikoen for elektriske støt.

b) 

som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større

fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom

det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

Høvel 1565

elektriske støt.

d) 

INTRODUKSJON



av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,

 Dette verktøyet er beregnet til å høvle materialer av tre,



som bjelker og bord; den egner seg også til skråhøvling

Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen

av kanter og til falsing

for elektriske støt.

e) 

feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er





 Når du bruker en skjøteledning som er

maskinens funksjon. La skadede deler repareres

egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske

 Dårlig vedlikeholdte

støt.

elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

f) 

f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte



skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte

Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske

fast og er lettere å føre.

støt.

g) 

3) PERSONSIKKERHET

henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til

a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig





Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er



angitt kan føre til farlige situasjoner.

narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks

5) SERVICE

uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

a) 

alvorlige skader.

fagpersonale og kun med originale reservedeler.

b) 

Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

 Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som

støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –

SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØVLER

avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer

risikoen for skader.

GENERELL

c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss

 Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år



 Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); 



hørselvern

 Hvis du holder ngeren på bryteren når

 Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,

mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med

du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til

eller inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/

strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

eller sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller

d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du

personer i nærheten); 

slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel

støvfjerningsutstyr når det er mulig

som benner seg i en roterende maskindel, kan føre til

 Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende

skader.

(som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med

e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i

tilsetningsstoer for trebehandling; 

 Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i



uventede situasjoner.

 Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de

f) 

materialer du ønsker å arbeide med

smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som

 SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom

 Løstsittende tøy, smykker eller langt hår

original-tilbehør brukes

kan komme inn i deler som beveger seg.

 Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den

g) 

skiftet ud af en anerkendt fagmand

oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om

 Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger

 Bruk



av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.

FØR BRUK

4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV

 Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som

ELEKTROVERKTØY

oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er

a) 

betegnet med 230V eller 240V kan også koples til et



220V strømuttak)

 Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i

Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og

arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben

sikrere i det angitte eektområdet.

 Før verktøyet tas i bruk, sjekk at knivene ikke børster

b) 

borti noe

Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er

 Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en

farlig og må repareres.

kapasitet på 16 A

c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller

 Bruk klemmer eller andre praktiske måter å sikre







holde arbeidsstykket i hånden eller mot kroppen gjør det

 Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

ustødig og kan føre til tap av kontroll)

starting av maskinen.

UNDER BRUK

d) 

 Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte





personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke

 (hvis en strømførende

har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige

ledning kuttes, kan metalldeler på elektroverktøyet bli

når de brukes av uerfarne personer.

strømførende og brukeren kan få elektrisk støt)

e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.

 Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på



verktøyet; før kabelen bakover bort fra verktøyet

26

 Hold ngrene dine borte fra roterende kniver

kontakt med det

 I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet

- slå på verktøyet ved først å trykke inn knapp K (=

med en gang slåes av og støpslet trekkes ut

sikkerhetsbryter som ikke kan låses) og deretter trykk

 Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må

inn bryter L

kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut

! 

 Hvis en spon skulle sette seg fast i sponutkastet, skal du



slå av motoren, forsikre deg om at alle bevegelige deler

! 

står stille, dra ut støpslet og fjerne sponet Ta hensyn til

grepsområde(r)

de krefter som da oppstår ved blokkering (spesielt ved

- hold godt tak i verktøyet med begge hender og skyv

boring i metaller); hold alltid verktøyet fast med begge

det fremover i en kontinuerlig bevegelse

hender og pass på å stå stødig

- bruk høvelen slik at verktøysålen hviler på

ETTER BRUK

arbeidsstykket

 Vent til kuttervalsen har stoppet før verktøyet

- verktøyet må ikke holdes på skrå for å unngå

settes ned (en eksponert kniv som kommer i kontakt

uønskede høvelmerker

med en overate kan gjøre at du mister kontrollen på

! 

høvelen; dette kan føre til alvorlig skade)



- slå av verktøyet ved å frigjøre bryter L

BRUK

 Høvling av false

 Skifte/snu kniver

- velg ønskede høveldybde

Høvelen er utstyrt med slipefrie kniver med vendbare

- velg falsedybde ved å bruke falsedybdejusteringen

skjærekanter; når den ene siden blir sløv, kan den andre

(SKIL tilbehør 2610394022)

siden brukes

- sett verktøyet på arbeidsstykket

! slå av verktøyet og trekk støpslet ut av kontakten

- start høvlingen

- fjern eventuelle styreanordninger, hvis montert

- maksimal falsebredde 82 mm

- bruk skrunøkkel som er oppbevart i oppbevaring A

- maksimal falsedybde 18 mm

- vend verktøyet opp ned

- løsne på de tre boltene B ved å bruke skrunøkkelen

BRUKER TIPS

(ikke ta boltene ut)

 Ved høvling, bør støvpose brukes (SKIL tilbehør

- skyv kniven ut av kuttervalsen med et trestykke

2610394020)

- snu kniven og monter den på nytt i kuttervalsen, eller

 Bruk V-falsene i fremre delen på sålen for å skråhøvle

monter en ny kniv

av kanter

! sporet i kniven skal passe i fremspringet på

- velg én av de to V-falsene M

kuttervalsen

- sett knappen D i posisjon "0" for skråhøvling av kanter

! 

i likhet med valgt fals



- for større falser, drei knappen D for å velge ønsket

- skru de tre boltene B godt til med skrunøkkelen

høveldybde

! 

! prøv alltid først på et stykke restmateriale

! 

 Ved høvling av falser oppnår du bedre resultater ved

! det må ikke gjøres forsøk på å justere

å bruke en sidestiller (SKIL tilbehør 2610394021) ved

knivene med kuttervalsenskruerne C; disse er

justering av falsebredden



 Se ere tips på www.skil.com

 Justering av høveldybde

- drei knappen D i retning "+"/"-" for å øke/redusere

VEDLIKEHOLD / SERVICE

høveldybden

- bruk indikator E som referanse

 Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

 Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt

- bruk alltid lav høveldybde og gjenta høvling og

ventilasjonshullene N )

justering av høveldybden til ønsket dybde er oppnådd

! dra ut støpselet før rengjøring

 Sponutkast

 Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige

- velg ønsket sponutkastside (venstre eller høyre) med

produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,

bryteren F

må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted

- koble til støvsuger på valgt sponutkast G som vist

for SKIL-elektroverktøy

! 

- send verktøyet i montert tilstand sammen med

sponutkastet mens knivene roterer

kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL

 Parkeringssko H

servicesenter (adresser liksom service diagram av

- beskytter arbeidsstykket når verktøyet settes til sides

verktøyet nner du på www.skil.com)

- bøyer seg automatisk bakover under høvling

 Bruk av verktøyet

- juster høveldybde

MILJØ

- sett pluggen i en stikkontakt (lyset J kommer på som

 

indikasjon på at verktøyet får strøm)

husholdningsavfallet (kun for EU-land)

- sett verktøyet på arbeidsstykket

- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

! vær sikker på at kun fremre delen på sålen hviler

elektriske og elektroniske produkter og direktivets



iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

27

lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

miljøvennlig gjenvinningsanlegg

- symbolet er påtrykt som en påminnelse når

utskiftning er nødvendig

SAMSVARSERKLÆRING

 Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som

beskrives under “Tekniske data” stemmer overens med

følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745,

EN 61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene

2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

 Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

28

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

D Nuppi höyläyssyvyyden asettamiseksi

E Höyläyssyvyyden osoitin

F Lastunpoiston valitsin

G Lastunpoisto (vasen/oikea)

H Seisontatuki

J Ilmaisin "Virta päällä"

K Turvakytkin

L Virtakytkin

M V-ura

N Ilmanvaihto-aukot

TURVALLISUUS

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET



ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan

loukkaantumiseen. 

muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa

käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä

sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä

sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

 STØY/VIBRASJON

 Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet

1) 

90 dB(A) og lydstyrkenivået 101 dB(A) (standard

a) 

deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 2,8 m/s² (hånd-

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet

arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)

voivat johtaa tapaturmiin.

 Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med

b) 

en standardisert test som er angitt i EN 60745; den



kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet,

. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka

og som et foreløpig overslag over eksponering for

saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som

c) 

er nevnt

 Voit menettää laitteesi hallinnan,

- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

huomiosi suuntautuessa muualle.

eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

2) 

økning av eksponeringsnivået

a) 

- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går



men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av



eksponeringsnivået



! 

Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat

ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde

pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.



b) 

 Sähköiskun

vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

c) 

kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun

sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

 1565

d) 



ESITTELY



 Koneet on tarkoitettu puutavaran, kuten palkkien ja



lautojen höyläykseen; se soveltuu myös reunojen

ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet

viistotukseen ja huultamiseen

johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

 Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

e) 

 Lue ja säilytä tämä ohjekirja



Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää

TEKNISET TIEDOT

sähköiskun vaaraa.

f) 



LAITTEEN OSAT

maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö

A Säilytyspaikka avainta varten

vähentää sähköiskun vaaraa.

B Kiinnityspultti

3) 

C Teräpäänruuvit

a) 

f)  Huolellisesti



hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat



teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi



hallita.

vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus

g) 

sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan



loukkaantumiseen.

huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.

b) 

Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn

Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten

käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,

5) HUOLTO

suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen

a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata

sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää



loukaantumisriskiä.

Täten varmistat, että

c) 

sähkötyökalu säilyy turvallisena.







 Jos kannat sähkötyökalua

sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun

YLEISTÄ

pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa

 Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet

käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

henkilöt

d) 

 Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A);

 Työkalu tai avain,



 Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut

joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

puulajit, mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla

loukkaantumiseen.

vahingollista (kosketuksiin joutuminen pölyn

e) 

kanssa tai sen sisään hengittäminen voi aiheuttaa

 Täten voit

käyttäjälle tai sivustakatsojille allergiareaktioita ja/tai

paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

hengitysvaivoja); 

tilanteissa.

pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on

f) 





 Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi

 Väljät vaatteet,

(kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun

korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; 

g) 

pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen





 Pölynimulaitteiston käyttö

 Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä

vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

 SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman

4) 

toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit

a) 

 Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita

 Sopivaa sähkötyökalua

se valtuutettuun huoltoliikkeeseen

käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin

 Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen

tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.



b) 

tarviketta

 Sähkötyökalu,



 Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun

jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää

nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso

käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason

c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

jännitteeseen)



 Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua

varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä

sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.

materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista

d) 

 Ennen työkalun käyttämistä tarkista, että terät eivät ole



kosketuksessa minkään kanssa



 Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,



joiden kapasiteetti on 16 ampeeria

Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

 

kokemattomat henkilöt.



e) 

(kappaleen pitäminen käsin tai kehoa vasten on



epävakaata ja voi aiheuttaa hallinnan menetyksen)





vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa

 



 (jos



jännitteinen johto vaurioituu, laitteen paljaisiin

Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista

metalliosiin voi tulla jännite ja laitteen käyttäjä voi saada

laitteista.

sähköiskun)

29

 Pidä johto aina poissa työkalun liikkuvien osien

- aseta kone työkappaleen päälle

läheisyydestä; kohdista johto takaosaa kohti pois

! 

työkalusta



 Pidä sormet poissa pyörivistä teristä

- kytke virta työkaluun painamalla ensin nuppia K

 Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta

(= turvakytkin, jota ei voida lukita) ja sen jälkeen

kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta

painamalla kytkimestä L

 Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei

! 

johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi

terien ulottumista työkappaleeseen

irrotettava pistorasiasta

! 

 Jos lastu jää kiinni lastunpoistoaukkoon, katkaise



koneesta virta, varmista, että kaikki liikkuvat osat ovat

- pidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin käsin ja

pysähtyneet, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista

ohjaa sitä eteenpäin jatkuvalla iskulla

juuttunut lastu

- käytä työkalua sen aluslaatan ollessa työkappaleella



- älä kallista työkalua höyläysmerkkien välttämiseksi

 

! ennen koneen sammuttamista se tulee nostaa irti

asettamista alas (paljastettu terä voi tarttua pintaan,

työkappaleesta

mikä voi aiheuttaa mahdollisen kontrollin menetyksen ja

- sammuta työkalusta vapauttamalla kytkimestä L

vakavan loukkaantumisen)

 Huullehöyläys

- säädä ensin haluttu höyläyssyvyyden



- säädä huultosyvyys käyttäen huultosyvyyden rajoitinta

 Terien vaihto/kääntäminen

(SKIL-tarvike 2610394022)

Tässä höylässä on hiertämättömät terät

- aseta kone työkappaleen päälle

molemminpuolisine leikkuureunoineen; jos yksi puoli

- aloita höyläys

tylsistyy, voidaan käyttää toista puolta

- maximi huulleleveys 82 mm

! sammuta kone ja irrota pistoke pistorasiasta

- maximi huullesyvyyden 18 mm

- poista ohjauslaitteet, jos ne on kiinnitetty

- ota esille ruuviavain säilytyspaikasta A

VINKKEJÄ

- käännä kone ylösalaisin

 Höylättäessä voidaan käyttää pölypussia (SKIL

- löysennä 3 pulttia B ruuviavaimella (älä irrota pultteja)

tarvikkeita 2610394020)

- työnnä terä teräpäästä puupalasella

 Käytä reunojen höyläämiseen pohjalevyn kärjessä

- aseta terä takaisin teräpäähän vastapäiväiseen

olevia V-uria

asentoon tai käytä uutta terää

- valitse yksi kahdesta V-urasta M

! 

- säädä nuppi D "0"-asentoon viistääksesi särmät

! 

valitun uran mukaisesti



- jos haluat suuremmat urat, käännä nuppia D

- kiinnitä 3 pulttia B kunnolla ruuviavaimen avulla

valitaksesi tarvittavan höyläyssyvyyden

! 

! testaa ensin kappaleella



 Huullehöylättäessä saavutat parhaan leikkaustuloksen

! 

liikuttamalla käyttämällä suunnanohjainta (SKIL tarvike

samanaikaisesti

2610394021) huulleleveyden säädön

! 

 Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com

esiasetettu valmistusvaiheessa tehtaalla

 Höyläyssyvyyden säätäminen

HOITO / HUOLTO

- käännä nuppia D "+"/"-"-suuntaan lisätäksesi/

vähentääksesi höyläyssyvyyttä

 Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

- käytä osoitinta E viitteenä

 Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-

- valitse aina matala höyläyssyvyys ja toista höyläys- ja

aukkojen puhtaus N )

säätöprosessi, kunnes on saatu haluttu syvyys

! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi

 Lastunpoisto

pistorasiasta

- valitse lastunpoiston suunta (vasen tai oikea)

 Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja

koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee

valitsimella F

korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi

- liitä pölynimuri valittuun lastunpoistoaukkoon G kuvan

- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään

osoittamalla tavalla

SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat

! 

tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste



mukaan liitettynä

 Seisontatuki H

- suojaa työkappale vaurioitumiselta työkalu

asetettaessa sivuun



- taipuu automaattisesti taaksepäin höyläyksen aikana

 

 Työkalun käyttö

 (koskee vain

- säädä höyläyssyvyys

EU-maita)

- yhdistä pistoke virtalähteeseen (valo J syttyy

- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

ilmoittaen, että virta on kytketty työkaluun)

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten

30

sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja

ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen

- symboli muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee

ajankohtaiseksi



MUKAISUUSVAKUUTUS

 Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa

“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia

standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745, EN

61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY,

2011/65/EU määräysten mukaan

 Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

31

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

A Alojamiento para la llave

B Perno de sujeción

C Tornillos del bloque cortador

D Botón de ajuste de profundidad de cepillado

E Indicador de profundidad de cepillado

F Interruptor salida de virutas

G Salida de virutas (izquierda/derecha)

H Zapata de reposo

J Indicador de encendido

K Interruptor de seguridad

L Interruptor de activación/desactivación

M Ranura en V

N Ranuras de ventilación

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

peligro e instrucciones para futuras consultas. El

 MELU/TÄRINÄ

término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

 Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 90

advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas

dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 101

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 2,8 m/

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)

 Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745

red).

mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan

käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä

a) 

laitetta manituissa käyttötarkoituksissa

 El desorden o una iluminación deciente en las

- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi 

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

merkittävästi altistumistasoa

con peligro de explosión, en el que se encuentren

- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,



mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla

Las herramientas eléctricas producen chispas que

huomattavasti pienempi

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

! 

vapores.



c) Mantenga alejados a los niños y otras personas





eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 



Cepillo 1565



adaptadores en herramientas dotadas con una

INTRODUCCIÓN

toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados

 Esta herramienta está diseñada para cepillar piezas de

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

madera como vigas y tablas; también es adecuada para

de una descarga eléctrica.

achaanar bordes y hacer rebajes

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

 Esta herramienta no está concebida para uso



profesional

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

 Lea y conserve este manual de instrucciones

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

con tomas de tierra.

DATOS TÉCNICOS

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

herramienta.

d) 

 Con la herramienta

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad



dentro del margen de potencia indicado.

red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

b) No utilice herramientas con un interruptor

o piezas móviles. Los cables de red dañados o

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

conectar o desconectar son peligrosas y deben

e) 

repararse.



c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

prolongación homologados para su uso en

acumulador antes de realizar un ajuste en la

exteriores. La utilización de un cable de prolongación



adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

una descarga eléctrica.

medida preventiva reduce el riesgo de conectar

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

accidentalmente la herramienta.



d) Guarde las herramientas fuera del alcance

un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

de los niños y de las personas que no estén

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

descarga eléctrica.

por personas inexpertas son peligrosas.

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

si funcionan correctamente, sin atascarse, las

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

partes móviles de la herramienta, y si existen



partes rotas o deterioradas que pudieran afectar

o medicamentos. El no estar atento durante el uso

al funcionamiento de la herramienta. Si la

de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

lesiones.

repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

de los accidentes se deben a herramientas con un

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

mantenimiento deciente.

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

f)  Los útiles

y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

se utiliza un equipo de protección adecuado como una

mejor.

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse



de que la herramienta eléctrica esté desconectada

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

antes de conectarla a la toma de corriente

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

puede resultar peligroso.

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

5) SERVICIO

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

por un profesional, empleando exclusivamente

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

piezas de repuesto originales. Solamente así se

un accidente.

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

d) 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CEPILLOS

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

puede producir lesiones graves al accionar la

GENERAL

herramienta eléctrica.

 Esta herramienta no debe utilizarse por personas

e) 

menores de 16 años

 Ello le

 El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en

sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos

 El polvo del material, como por ejemplo la pintura

caso de presentarse una situación inesperada.

que contiene plomo, algunas especies de madera,

f) 

minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

o inhalación del polvo podría producir reacciones

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

otras personas cerca); 

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.



g) 

polvo cuando lo conecte

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

 Ciertos tipos de polvo están catalogados como

éstos estén montados y que sean utilizados

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

haya) especialmente junto con aditivos para el

riesgos derivados del polvo.

acondicionamiento de la madera; 

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS



ELÉCTRICAS

extracción de polvo cuando lo conecte

a) 

 Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

32

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

- aoje 3 pernos B con la llave (no retire los pernos)

utilizados

- retire la cuchilla del bloque cortador empujándola con

 SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

un trozo de madera

correcto de la herramienta al emplear accesorios

- vuelva colocar la cuchilla en el bloque cortador en

originales

posición invertida o utilice una nueva cuchilla

 No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;

! 

hágalo cambiar por una persona calicada



 Desenchufar siempre la herramienta antes de

! 



igualmente

ANTES DEL USO

- apriete rmemente 3 pernos B con la llave

 Compruebe siempre que la tensión de alimentación es

! 

la misma que la indicada en la placa de características



de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V

! 

pueden conectarse también a 220V)

tiempo

 Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos

! no intente ajustar las cuchillas con los tornillos

y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes



de empezar a trabajar



 Antes de utilizar la herramienta, compruebe que las

 Ajustando la profundidad de cepillado

cuchillas no froten con nada

 Utilice cables de extensión seguros y completamente

- gire el mando D en sentido "+"/"-" para aumentar o

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

reducir la profundidad de cepillado

 

- utilice el indicador E como referencia



- seleccione siempre una profundidad de cepillado

 (si la sujeta con la mano o contra

pequeña y repita el cepillado y el proceso de ajuste

el cuerpo, queda inestable y puede perder el control

hasta alcanzar la profundidad requerida

sobre ella)

 Salida de virutas

DURANTE EL USO

- seleccione el lado de salida de virutas (izquierdo o

 

derecho) deseado con el interruptor F



- conecte la aspiradora a la salida de virutas G



seleccionada como indica la ilustración

(cortar un cable bajo tensión también puede conectar

! 

las partes metálicas expuestas de la herramienta, con el



consiguiente riesgo de sacudida eléctrica al operario)

 Zapata de reposo H

 Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles

- protege la pieza de trabajo contra daños cuando la

de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted,

herramienta se pone a un lado

lejos de la herramienta

- se plegará automáticamente hacia atrás durante el

 Mantenga los dedos apartados de las cuchillas

cepillado

giratorias

 Utilización de la herramienta

 En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

- ajuste la profundidad de cepillado

eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

- conecte la clavija a la fuente de alimentación (se

herramienta y desconecte el enchufe

enciende la luz J indicando que la herramienta está

 Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico

recibiendo corriente)

durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer

- coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo

inmediatamente el enchufe de la red

 Si queda alguna viruta atascada en la salida de

! asegúrese de que solamente la zapata delantera

virutas, debe desconectar el motor y, tras asegurarse



de que todas las piezas móviles se han detenido

cuchillas no la toquen

completamente, desconectar el enchufe y retirar la

- active la herramienta primero apretando el botón K

viruta atascada

(= interruptor de seguridad que no puede bloquearse)

DESPUÉS DEL USO

y después tirando del gatillo L

 

! antes de que las cuchillas toquen la pieza

 (una



cuchilla expuesta puede engancharse en la supercie,



causando la posibilidad de pérdida de control y lesiones

! 

graves)

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

- sujete la herramienta rmemente con ambas manos y

USO

guíela hacia delante en una pasada continua

- utilice la herramienta con su placa base en la pieza

 Cambio/inversión de las cuchillas

de trabajo

Este cepillo está equipado con cuchillas no alables con

- no incline la herramienta, para evitar marcas de

los cortantes en ambos lados; por lo tanto, si un lado

cepillado no deseadas

se embota, puede utilizarse en el otro

! 

! pare la herramienta y desenchúfela



- retire los dispositivos de guía, si están montados

- desactive la herramienta soltando el gatillo L

- tome la llave del alojamiento A

- volve la herramienta al revés

33

 Cepillar rebajes

55014, de acuerdo con las disposiciones en las

- seleccione la profundidad de cepillado deseada

directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

- seleccione la profundidad del rebaje usando el

 Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/

tope de profundidad de rebaje (accesorio SKIL

ENG1), 4825 BD Breda, NL

2610394022)

- coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo

- empiece a cepillar

- máxima anchura de rebaje 82 mm

- máxima profundidad de rebaje 18 mm

CONSEJOS DE APLICACIÓN

 Al cepillar se puede utilizar la bolsa de polvo (accesorio

SKIL 2610394020)

 Para achaanar bordes, utilice las ranuras en V de la

zapata delantera

- seleccione una de las 2 ranuras en V M

- lleve el mando D a la posición "0" para achaanar

bordes similares a la ranura seleccionada

- para ranuras mayores, gire el botón D para

seleccionar la profundidad de cepillado requerida

! 

descarte

 Al cepillar rebajes obtendrá mejores resultados usando

una guía lateral (accesorio SKIL 2610394021) para

ajustar la anchura del rebaje

 Para más consejos vea www.skil.com

MANTENIMIENTO / SERVICIO

 Esta herramienta no está concebida para uso

profesional

 Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación N )

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

 Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta sin desmontar junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta guran

en www.skil.com)

AMBIENTE

 No deseche las herramientas eléctricas, los



domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

ecológicas

- símbolo llamará su atención en caso de necesidad

de tirarlas

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

el producto descrito bajo “Datos técnicos” está

en conformidad con las normas o documentos

normalizados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN

34

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 RUIDOS/VIBRACIONES

 Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a 90 dB(A) y el nivel de

la potencia acústica a 101 dB(A) (desviación estándar:

3 dB), y la vibración a 2,8 m/s² (método brazo-mano;

incertidumbre K = 1,5 m/s²)

 El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

según una prueba estándar proporcionada en EN

60745; puede utilizarse para comparar una herramienta

con otra y como valoración preliminar de la exposición

a las vibraciones al utilizar la herramienta con las

aplicaciones mencionadas

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

de exposición

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante

! 

realizando el mantenimiento de la herramienta

y sus accesorios, manteniendo sus manos



Plaina 1565

INTRODUÇÃO

 Esta ferramenta é determinada para aplainar materiais

de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para

chanfrar cantos e aplainar rebaixos

 Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

 Leia e guarde este manual de instruções

DADOS TÉCNICOS

ELEMENTOS DA FERRAMENTA

A Alojamento da chave

B Porca de xação

C Parafusos do bloco de corte

D Botão para ajustar a profundidade de aplainamento

E Indicador de profundidade de aplainamento

f) Se não for possível evitar o funcionamento da

F Interruptor da saída de pedaços



G Saída de pedaços (esquerda/direita)

utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A

H Patim de descanço

utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o

J Indicador "Ligar"

risco de um choque eléctrico.

K Interruptor de segurança

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

L Interruptor para ligar/desligar

a) 

M Ranhura em V



N Aberturas de ventilação

eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver



SEGURANÇA

medicamentos. Um momento de falta de atenção

durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

graves lesões.

b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações

sempre óculos de protecção. A utilização de

de advertência e todas as instruções. O desrespeito

equipamento de protecção pessoal, como máscara

das advertências e instruções apresentadas abaixo pode

de protecção contra pó, sapatos de segurança

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção



auricular, de acordo com o tipo e aplicação da

para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica"

ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a

c) Evitar uma colocação em funcionamento

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com



cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com



acumulador (sem cabo de rede).

alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes

 Se tiver o dedo no

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o

a) 

aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto

Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação

estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

podem causar acidentes.

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,

b) 

antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de

com risco de explosão, nas quais se encontrem

fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte

 Ferramentas

móvel do aparelho, pode levar a lesões.

eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a

e) 

ignição de pó e vapores.

 Desta forma poderá

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

será mais fácil controlar o aparelho em situações



inesperadas.

a ferramenta. Distrações podem causar a falta de

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou

controle sobre o aparelho.



2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou

a) 

cabelos longos podem ser agarradas por partes em



movimento.



g) Se for prevista a montagem de dispositivos de

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

aspiração de pó e de dispositivos de recolha,

Fichas sem modicações e tomadas adequadas



reduzem o risco de choques eléctricos.

utilizados de forma correcta. A utilização de uma

b) Evite que o corpo entre em contacto com

aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

superfícies ligadas à terra, como por exemplo

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS

 Há um risco

ELÉCTRICAS

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado

a) 

à terra.

 A

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor

chuva nem humidade. A penetração de água na

e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor

eléctricos.

não puder ser ligado nem desligado. Qualquer

d) 

ferramenta eléctrica que não possa ser controlada

o transporte, para pendurar o aparelho, nem

através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e



deve ser reparada.



c) 

em movimento do aparelho. Cabos danicados ou

acumulador antes de executar ajustes na

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.



e) 

a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a



ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

externas. O uso de um cabo apropriado para áreas

d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem

externas reduz o risco de choques eléctricos.

35

sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não

indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas

permita que o aparelho seja utilizado por pessoas

a uma fonte de 220V)

não familiarizadas com o mesmo ou que não

 Evite danicar a ferramenta em superfícies com pregos

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.

 Antes de usar a ferramenta, certique-se de que as

lâminas não estão a tocar em lado nenhum

e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado.

 Utilize extensões completamente desenroladas e



seguras, com uma capacidade de 16 Amp



 







 (segurar o trabalho com a mão ou contra o



corpo deixa a peça instável e pode provocar a perda de

utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como

controlo)

causa uma manutenção insuciente das ferramentas

DURANTE A UTILIZAÇÃO

eléctricas.

 Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de

f) 



e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

 (o corte de um o "eléctrico" pode expor as peças

com cantos aados travam com menos frequência e

metálicas da ferramenta eléctrica e pode originar um

podem ser controladas com maior facilidade.

choque eléctrico no operador)

g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os

 Mantenha sempre o o afastado das peças rotativas da



ferramenta; coloque o o para trás, fora do alcance da



ferramenta

 A utilização da

 Mantenha os dedos afastados das lâminas em rotação

ferramenta eléctrica para outros ns que os previstos,

 Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,

pode resultar em situações perigosas.

desligue imediatamente a ferramenta e tire a cha da

5) SERVIÇO

tomada

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada

 Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho,

não toque no o, mas tire imediatamente a cha da



tomada

 Desta forma é

 Se car qualquer apara presa na saída de aparas, tem

assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

que desligar o motor, certicar-se de que todas as

peças móveis estão completamente paradas, desligar a

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PLAINAS

cha e retirar as aparas que estão presas

APÓS A UTILIZAÇÃO

GENERAL

 

 Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas

descansar a ferramenta (uma lâmina exposta pode

menores de 16 anos

prender na superfície e levar a possível perda de

 O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85

controlo e lesão grave)

dB(A); utilize protectores auriculares

 O pó do material, como tinta com chumbo, algumas

espécies de madeira, minerais e metais, pode ser

MANUSEAMENTO

prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar

 Mudar/inverter as lâminas

reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao

Esta plaina está equipada com lâminas não aáveis

operador ou às pessoas presentes); 

com gumes de ambos os lados; por isso, se um dos



lados estiver rombo, pode ser usado o outro lado

extracção de pó quando ligado a

! 

 Determinados tipos de pó são classicados como

- desmonte os dispositivos de guia, se montados

substâncias cancerígenas (como pó de carvalho

- retire a chave do alojamento A

e faia), em especial, juntamente com aditivos para

- volte a ferramenta ao contrário

acondicionamento da madeira; 

- desaperte as três porcas B com a chave (não retire



as porcas)

extracção de pó quando ligado a

- empurre a lâmina para fora do bloco de corte com um

 Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,

pedaço de madeira

em função dos materiais que vão ser utilizados

 A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito

- volte a colocar a lâmina no bloco de corte voltada do

da ferramenta, quando utilizada com os acessórios

outro lado, ou use uma lâmina nova

originais

! a ranhura da lâmina deve encaixar na saliência

 Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;



mandando-o substituir por pessoal qualicado

! 

 



proceder a qualquer ajustamento ou troca de

- aperte com rmeza as 3 porcas B utilizando a chave

acessório

! mude/inverta as lâminas na devida altura; use

ANTES DA UTILIZAÇÃO



 Certique-se sempre de que a tensão de alimentação

! 

está de acordo com a tensão indicada na placa de

mesmo tempo

identicação da ferramenta (ferramentas com a

36

! não tente ajustar as lâminas com os parafusos

chumaceira dianteira



- seleccione uma das 2 ranhuras em V M



- rode o botão D para a posição "0" para chanfrar

 Ajustar a profundidade de aplainamento

extremidades similares à ranhura seleccionada

- rode o botão D na direcção "+"/"-" para aumentar/

- para ranhuras maiores, rode o botão D para

reduzir a profundidade de aplainamento

seleccionar a profundidade de aplainamento

- use o indicador E como referência

necessária

- seleccione sempre uma pequena profundidade de

! experimente sempre primeiro num pedaço de

aplainamento e repita o processo de aplainamento e

material

ajuste até atingir a profundidade desejada

 Aplainando rebaixos obtera resultados melhores

 Saída de pedaços

utilizando uma guia de fendas (acessório SKIL

- seleccione o lado da saída de pedaços pretendido

2610394021) para regular a largura do rebaixo

(esquerdo ou direito) com o interruptor F

 Para mais sugestões consulte www.skil.com

- ligue o aspirador à saída de pedaços seleccionada G

conforme ilustrado

MANUTENÇÃO / SERVIÇO

! 

 Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

de pedaços enquanto as lâminas estiverem a

 Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos

rodar

(especialmente as ranhuras de respiração N )

 Patim de descanço H

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes

- protege a peça de trabalho contra danos quando a

de limpar

ferramenta é posta de parte

 Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos

- recolhe automaticamente para trás durante o

de fabricação e de teste, a reparação deverá ser

aplainamento

executada por uma ocina de serviço autorizada para

 Utilização da ferramenta

ferramentas eléctricas SKIL

- ajuste a profundidade de aplainamento

- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente

- ligue a cha à fonte de alimentação (a luz J liga-se

com a prova de compra, para o seu revendedor ou

para indicar que a ferramenta está a receber energia)

para o centro de assistência SKIL mais próximo

(os endereços assim como a mapa de peças da

- coloque a ferramenta na peça a trabalhar

ferramenta estão mencionados no www.skil.com)

! 



AMBIENTE

que as lâminas não tocam na peça

 Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e

- ligue a ferramenta premindo primeiro o botão K (=

 (apenas para países

interruptor de segurança que não pode ser travado) e

da UE)

depois apertando o gatilho L

- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre

! a ferramenta deve funcionar a toda a velocidade

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a



transposição para as leis nacionais, as ferramentas

! 

eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado



e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

- segure bem a ferramenta com ambas as mãos e

materiais ecológica

guie-a para a frente com um movimento contínuo

- símbolo lhe avisará em caso de necessidade de

- use a ferramenta com a respectiva base na peça de

arranja-las

trabalho

- não incline a ferramenta para evitar marcas de

aplainamento indesejadas

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

! 



 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

- desligue a ferramenta soltando o gatilho L

que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre

 Rebaixos

as seguintes normas ou documentos normativos: EN

- selecione a profundidade de aplainamento desejada

60745, EN 61000, EN 55014, conforme as disposições

- seleccione a profundidade de rebaixo com um

das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

dispositivo de ajuste de profundidade de rebaixo

 Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/

(acessório SKIL 2610394022)

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- coloque a ferramenta na peça a trabalhar

- comece a aplainar

- largura máxima do rebaixo 82 mm

- profundidade máxima do rebaixo 18 mm

CONSELHOS DE APLICAÇÃO

 Em caso de trabalhos, deve-se utilizar um saco de pó

(acessório SKIL 2610394020)

 Para chanfrar cantos, utilize as ranhuras em V na

37

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 RUÍDO/VIBRAÇÕES

di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

 Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica

futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze

desta ferramenta é 90 dB(A) e o nível de potência

di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

acústica 101 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração

(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

2,8 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)

a batteria (senza linea di allacciamento).

 O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo

com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il

como uma avaliação preliminar de exposição à vibração

disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

quando utilizar a ferramenta para as aplicações

essere fonte di incidenti.

mencionadas

b) 

- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações

al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,

ou com acessórios diferentes ou mantidos

 Gli utensili elettrici

decientemente, pode aumentar signicativamente o

producono scintille che possono far inammare la

nível de exposição

polvere o i gas.

- o número de vezes que a ferramenta é desligada

c) 

ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali

reduzir signicativamente o nível de exposição

distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

! 

sull’utensile.

mantendo a ferramenta e os acessórios,

2) SICUREZZA ELETTRICA

mantendo as mãos quentes e organizando os

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere



adatta alla presa. Evitare assolutamente di



spine adattatrici assieme ad utensili con

collegamento a terra. Le spine non modicate e le

prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse

elettriche.

Pialla 1565

b) 



INTRODUZIONE

e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

 Questo utensile serve per la piallatura di materiali del

elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

legno come travi e tavole; esso è adatto anche per la

c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

smussatura e la scanalatura

dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un

 Questo utensile non è inteso per un uso professionale

utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

 Leggete e conservate questo manuale di istruzione

di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli

DATI TECNICI



oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

ELEMENTI UTENSILE

dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I

A Alloggiamento per la chiave

cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

B Bullone di ssaggio

d’insorgenza di scosse elettriche.

C Viti del blocco di taglio

e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

D Pomello per regolare la profondità di piallatura

impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

E Indicatore della profondità di piallatura

omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

F Commutatore dell'orizio d'uscita dei trucioli

di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

G Orizio d'uscita dei trucioli (sinistro/destro)

rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

H Piedino d’appoggio

f) 

J Indicatore di accensione



K Interruttore di sicurezza

interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

L Interruttore di acceso/spento

messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

M Scanalatura a V

3) SICUREZZA DELLE PERSONE

N Feritoie di ventilazione

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta

facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile

SICUREZZA

durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare



ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

 Un attimo

di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

lesioni gravi.

pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze

individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

38

antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto

f)  Gli

per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione

sono più facili da condurre.



g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.

prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,

in conformità con le presenti istruzioni. Osservare

assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il

le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi

dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile

durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con

diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni

l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni

di pericolo.

pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti.

5) ASSISTENZA

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile

personale specializzato e solo impiegando pezzi

o una chiave inglese che si trovino in una parte

 In tale maniera potrà essere

dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.

salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura

di mettersi in posizione sicura e di mantenere

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER PIALLI

 In tale maniera sarà possibile controllare

meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

NOTE GENERALI

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare

 Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di

vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i

età inferiore ai 16 anni

guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,

 Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può

gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

superare 85 dB(A); 

movimento.

 Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

g) 

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

di aspirazione o di captazione della polvere,

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

assicurarsi che gli stessi siano stati installati

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

correttamente e vengano utilizzati senza errori.

disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

presenti sul posto); indossare una maschera

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI



ELETTRICI

presa di collegamento

a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile

 Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

 Utilizzando

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente

l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con

se associate ad additivi per il trattamento del legno;

maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

indossare una maschera protettiva per la polvere

indicata.



b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori

polvere se è presente una presa di collegamento

difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

 Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione

accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

della polvere per i materiali in lavorazione

riparato.

 La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie

originali

 Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo

oppure prima di posare l’utensile al termine di un

sostituire da personale qualicato

lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della

 

 Tale



precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo



in funzione inavvertitamente.

 Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di

stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile



(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono



essere collegati anche alla rete di 220V)



 Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

utilizzati da persone inesperte.

 Prima di utilizzare l’utensile controllare che le lame non

e) 

siano a contatto con nessuna cosa



 Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

dell’utensile funzionino perfettamente e non

con una capacità di 16 Amp

s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o

 

danneggiati al punto tale da limitare la funzione

sostenere il pezzo di lavorazione a una piattaforma

dell’utensile stesso. Far riparare le parti

 (tenere il pezzo in lavorazione in mano o

danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi

stretto al corpo è instabile e può far perdere il controllo

incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

dell’utensile)

39



profondità richiesta

 

 Orizio d'uscita dei trucioli

impugnatura isolate, perché le lame di taglio

- mediante il commutatore F selezionare l'orizio

 (le

d'uscita dei trucioli (sinistro o destro)

lame di taglio che entrano a contatto con un lo sotto

- connettere l'aspiratore all'orizio di uscita dei trucioli

tensione possono trasferire tensione alle parti metalliche

selezionato G, come da illustrazione

esposte dell'utensile elettrico e provocare una scossa

! non tentare di rimuovere eventuali ostruzioni

elettrica all'operatore)



 Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in

stanno ruotando

movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte

 Piedino d’appoggio H

posteriore, distante dall'utensile

- protegge il pezzo di lavorazione da danni quando

 Tenere le dita distanti dalle lame rotative

l’utensile viene messo da parte

 Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

- si ripiega automaticamente all’indietro durante la

spegnete subito l'utensile e staccate la spina

piallatura

 Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

 Uso dell’utensile

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

- regolare la profondità di piallatura

immediatamente la spina dalla presa

- connettere la spina d'alimentazione ad una fonte

 Se del truciolo dovesse rimanere bloccato nell uscita, si

d'energia (la spia J si accende per indicare che

consiglia di spegnere il motore, assicurarsi che tutte le

l'utensile è sotto tensione)

parti mobili si sono arrestate completamente, staccare

la spina e rimuovere il truciolo bloccato

- colocare l’untensile sul pezzo di lavorazione



! assicurarsi che soltanto il piedino frontale sia

 

poggiato sul pezzo di lavorazione

di posare l’utensile (una lama esposta potrebbe

- accendere l’utensile prima premendo il pomello K

ingaggiare la supercie causando possibile perdita di

(= interruttore di sicurezza che non può essere

controllo o lesioni gravi)

bloccato) e poi schiacciando l’interruttore L

! prima che le lame raggiungano il pezzo di



USO

piena velocità

 Cambio/inversione delle lame

! 

Questa pialla è munita di lame non rialabile con bordi

in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)

di taglio ad entrambi i lati; quindi se un lato diventa

- tenere l’utensile con fermezza con entrambe le mani e

smussato, si può utilizzare l’altro lato

guidarlo in avanti in una corsa continua

! spegnete l’utensile e togliete la spina dalla presa

- utilizzare l’utensile con la piastra di base sul pezzo di

di corrente

lavorazione

- rimuovere i dispositivi di guida, se montati

- non inclinare l’utensile per evitare segni indesiderati

- prendere la chiave dell’alloggiamento A

di piallatura

- capovolgete l’utensile

! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo

- allentare i 3 bulloni B con la chiave (non rimuovere i

dal pezzo di lavorazione

bulloni)

- spegnere l’utensile rilasciando l’interruttore L

- spingere fuori la lama dal blocco di taglio con un

 Per piallare scanalature

pezzo di legno

- selezionare la profondità di passata richiesta

- rimettere la lama nel blocco di taglio nella posizione

- regolare la profondità della scanalatura utilizzando la

inversa, oppure usarne una nuova

guida (accessorio SKIL 2610394022) per la profondità

! la scanalatura sulla lama deve corrispondere alla

della scanalatura



- colocare l’untensile sul pezzo di lavorazione

! 

- iniziare la lavorazione

sporgere in uguale distanza

- larghezza della scanalatura massima 82 mm

- serrare con fermezza i 3 bulloni B con la chiave

- profondità della scanalatura massima 18 mm

inglese

! 

CONSIGLIO PRATICO



! 

 Per lavorazioni si consiglia di impiegare l’apposito

stesso tempo

sacchetto raccoglipolvere (accessori SKIL 2610394020)

! non tentare di regolare le lame con le viti C

 Per smussare gli angoli, impiegare le scanalature a V

nel piedino frontale



- selezionare una delle 2 scanalature a V M



 Regolazione della profondità di piallatura

- spostare il pomello D nella posizione "0" per smussare

- girare il pomello D in direzione "+"/"-" per diminuire/

gli angoli in modo simile alla scanalatura selezionata

aumentare la profondità di piallatura

- per scanalature più ampie, girare il pomello D per

- utilizzare l'indicatore E come riferimento

selezionare la profondità di piallatura richiesta

- selezionare sempre una profondità di piallatura

! 

piuttosto superciale e ripetere la piallatura ed

materiale di scarto

 Eseguendo una scanalatura ottenete migliori risultati

il processo di regolazione no a raggiungere la

con una guida parallela (accessorio SKIL 2610394021)

40

per regolare la larghezza della scanalatura

 Per altri consigli consultare il sito www.skil.com

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

 Questo utensile non è inteso per un uso professionale

 Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le

feritoie di ventilazione N )

! prima di pulire estrarre la spina dalla presa

 Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione

va fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato

per gli elettroutensili SKIL

- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove

di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di

ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

TUTELA DELLAMBIENTE

 

 (solo per paesi UE)

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti

di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

- il simbolo vi ricorderà questo fatto quando dovrete

eliminarle

DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

 Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che

il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle

seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,

EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle

direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE

 Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

41

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

esposizione

! 



relativi accessori, mantenendo le mani calde e

organizzando i metodi di lavoro

Gyalu 1565

BEVEZETÉS

 Ez a készülék például rögzített gerendák és falapok

gyalulására is szolgál; a készülék sarkok hornyolására

és horonygyalulására alkalmazható

 A szerszám nem professzionális használatra készült

 Olvassa el gyelmesen és őrizze meg a használati

utasítást



SZERSZÁMGÉP ELEMEI

A Kulcs tartója

B Biztosítócsavar

C Késtengely csavarok

D Gyalulási mélységet beállító gomb

E Gyalukés fogási mélységének jelző

F Forgács-kivezető kapcsolója

G Forgács-kivezető (jobb/bal)

H Parkoló talp

J Bekapcsolás jelző

K Biztonsági kapcsoló

L Be/ki kapcsológomb

M V-bevágás

N Szellőzőnyílások

BIZTONSÁG





 A következőkben leírt

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük

 Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione



acustica di questo utensile è 90 dB(A) ed il livello di

 Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

potenza acustica 101 dB(A) (deviazione standard: 3

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

dB), e la vibrazione 2,8 m/s² (metodo mano-braccio;

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

incertezza K = 1,5 m/s²)

kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja

 Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato

magában.

in conformità a un test standardizzato stabilito dalla

norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato

1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

a) 

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan

quando si impiega l’utensile per le applicazioni

munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

menzionate

b) 

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure



con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

. Az

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki,

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

funzione ma non viene eettivamente utilizzato per

c) 

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.



d) 

 Ha elvonják a gyelmét a munkától, könnyen



elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

2) 

részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

a) 

sérüléseket okozhat.



e) 







 Így az



elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó

jobban tud uralkodni.

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az

f) 

áramütés kockázatát.



b) 

 A bő ruhát, az



ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

magukkal ránthatják.

földelve.

g) 

c) 



 Ha víz hatol be egy



elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés



veszélyét.

 A

d) 

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka



során keletkező por veszélyes hatását.



4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS



KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA



a) 





Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel

 Egy alkalmas elektromos

megnöveli az áramütés veszélyét.

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

e) 

belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.



b) 

 A

amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan

szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

használata csökkenti az áramütés veszélyét.

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

f) 

c) 





 Egy földzárlat megszakító



alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.



3) 



a) 

elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja



a szerszám akaratlan üzembe helyezését.



d) 





 A berendezéssel végzett



munka közben már egy pillanatnyi gyelmetlenség is



komoly sérülésekhez vezethet.



b) 

 Az

 A személyi

elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat

védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos

gyakorlatlan személyek használják.

védőcipő, védősapka és fülvédő használata az

e) 

elektromos kéziszerszám használata jellegének



megfelelően csökkenti a személyes sérülések



kockázatát.



c) 









 Sok olyan baleset



történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem



kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.



f) 

 Ha az elektromos kéziszerszám

 Az éles vágóélekkel rendelkező és

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha

gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek

a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

g) 

42



 A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos



kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől

 Az elektromos

elfelé

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

 Ujjait tartsa távol a forgó késektől

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

 Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

5) SZERVIZ

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

a) 

 Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van

személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

vága, ne érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a

 Ez biztosítja, hogy az

konektorból

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

 Ha a forgácselvezetőbe beszorul a forgács, ki kell

maradjon.

kapcsolni a motort, meg kell várni, amíg a szerszám

minden mozgó része teljes nyugalmi állapotba kerül,



ezután ki kell húzni a csatlakozódugót, végül pedig el

kell távolítani a beszorult forgácsot

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK



 A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják

 

 Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);

(a szabadon álló kés beakadhat



a fafelületbe, minek következtében elveszítheti az

 Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

irányítást a gép felett és komoly sérüléseket szenvedhet)

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet

tartalmazó festék) káros lehet (a por érintése vagy

KEZELÉS

belégzése allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi

betegségeket okozhat a kezelő, illetve a közelben állók

 Kések cseréje ill. megfordítása

esetében); 

Ez a gyalu olyan kopásálló késekkel van ellátva, melyek

csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó

mindkét oldalukon rendelkeznek vágóéllel; így ha az



egyik oldal életlenné válik, a másik még használható

 Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

! kapcsolja ki a gépet és húzza ki a

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

csatlakozódugót

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

- távolítsa el a vezetőt, amennyiben az fel volt szerelve



- vegye ki a kulcsot a tartóból A



- a gépet fordítsa fel

 Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

- a kulccsal lazítson ki 3 csavart B (de ne távolítsa el

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

azokat)

 SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

- tolja ki egy darab fa segítségével a késtengelyből a

alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

kést

problémamentes működését

- helyezze vissza a kést fordított állásban, vagy cserélje

 Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

ki egy újra

cseréltesse ki szakértő által

! 

 



késtengely széleivel



! 



- szorosan húzza meg a 3 csavart B a kulccsal

 Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

! 

megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel



(a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is

! mindig ugyanakkor cserélje ki vagy fordítsa meg

csatlakoztathatók)

mindkét kést

 Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög

! olyan késtengely csavarokkal C, amelyeket

vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka



megkezdése előtt eltávolítandó

megigazítani a késeket

 Mielőtt használná a szerszámot, ellenőrizze, hogy a

 Fogási mélység beállítása

kések sehol sem érnek hozzá az anyaghoz

- a gyalulás mélységének növeléséhez/csökkentéséhez

 Használjon teljesen letekert és biztonságos

fordítsa el a D gombot "+"/"-" irányba

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

- a E jelző a referenciához használható

 

- mindig sekély fogási mélységet válasszon és



mindaddig ismételje a gyaluló ill. beállító folyamatokat,

 (ha csak a kezével tartja vagy a

míg a kívánt mélységet el nem éri

testéhez szorítja a munkadarabot, elveszítheti a

 Forgács-kivezető

stabilitást, valamint az uralmat a gép felett)

- válassza ki a kívánt forgács-kivezető (jobb vagy bal)



oldalat kapcsolóvak F

 

- csatlakoztassa a porszívót G a forgács-kivezető



ábrázolt módon történő kiválasztásához

 (ha az

! 

elektromos kéziszerszám elvág egy feszültség alatt álló



vezetéket, a fémrészei szintén feszültség alá kerülnek,

ami áramütéshez vezet)



43

 Parkoló talp H

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a

- vigyázzon, hogy a munkadarab ne sérüljön meg,

javítással csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

amikor a gépet leteszi mellé

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

- gyalulás közben automatikusan visszahajlik

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

 A gép üzemeltetése

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi

- állítsa be a fogási mélységet

SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

- csatlakoztassa a csatlakozót az áramforráshoz (fény

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

J kapcsol be, amely jelzi, hogy az eszköz áramot kap)



- a készülek a munkadarabra ilesszük

 

! 

 (csak



EU-országok számára)

érintkeznek vele

- a használt villamos és elektronikai készülékekről

- először kapcsolja be a gépet a nyomógombbal K

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti

(= biztonsági kapcsoló, amelyet nem lehet lezárni) és

jogba való átültetése szerint az elhasznált

ezután húzza meg a kioldózárat L

elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

! 

környezetbarát módon újra kell hasznosítani



- erre emlékeztet a jelzés, amennyiben felmerül az

! 

intézkedésre való igény



- mindkét kezével tartsa erősen a gépet és egyenletes



tempóban vezesse előre

- úgy használja a gépet, hogy a talplemez a

 Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki

adatok” alatt leírt termék megfelel a következő

munkadarabon nyugszik

szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN

- a nemkívánt gyalulási nyomok elkerülése végett ne

60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/

döntse meg a gépet

EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen

! 

 



: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

- kapcsolja ki a gépet a L kioldózár segítségével

Breda, NL

 Simító horony

- a kívánt mélység beállítása

- a horonymélységet az (2610394022 SKIL tartozék)

horonymélység-ütközővel állítsuk be

- a készülek a munkadarabra ilesszük

- így már kezdheti is a munkálatokat a gyaluval

- max. horony szélesség 82 mm

- max. horony mélység 18 mm

HASZNÁLAT

 Zárt térben történö munkálatokhoz használjunk

porzsákot (2610394020 SKIL tartozék)

 Sarkok hornyolásához használja az elülső saruban lévő

V-bevágást

- válassza ki a 2 V-bevágás egyikét M

- a kiválasztott bevágásokhoz hasonló sarkok

hornyolásához állítsa a D gombot "0" állásba

- nagyobb bevágások esetében fordítsa el a D gombot

a szükséges gyalulási mélység beállításához

! 



 Horonygyalulásnál lehet jobb eredményt elérni,

a horonyszélességet pedig az oldalvezetövel

(2610394021 SKIL tartozék) lehet beállítani

 A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot

talál

KARBANTARTÁS / SZERVIZ

 A szerszám nem professzionális használatra készült

 Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

tekintettel a szellőzőnyílásokra N )

! 

 Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

44

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 ZAJ/REZGÉS

 Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint

ezen készülék hangnyomás szintje 90 dB(A) a

hangteljesítmény szintje 101 dB(A) (normál eltérés: 3

dB), a rezgésszám 2,8 m/s² (kézre-ható érték; szórás K

= 1,5 m/s²)

 A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

történő felhasználása során

- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,

illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy

amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez

munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

! 







b) 



Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko

 1565

elektrického úderu.

c)  Vniknutí vody

do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického

ÚVOD

úderu.

 Toto nářadí je určeno k hoblování dřevěných materiálů

d) 

jako jsou trámy a prkna; je také vhodné ke srážení hran



a drážkování



 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

 Poškozené nebo

 Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

e) 



TECHNICKÁ DATA

 Použití

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,



snižuje riziko elektrického úderu.

f) 

A Zásobník na klíč

 Nasazení

B Upínací šroub

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

C Nožová hlava šrouby

proudem.

D Seřizovač hloubky hoblování

3) 

E Indikátor hloubky hoblování

a) 

F Přepínač odvodu pilin



G Odvod pilin (vlevo/vpravo)



H Parkovací botka

 Moment nepozornosti při

J Ukazatel "Zapnuto"

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

K Bezpečnostní spínač

b) 

L Spínač “zapnuto/vypnuto”

 Nošení osobních ochranných pomůcek jako

M Drážka ve tvaru "V"

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

N Větrací štěrbiny

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.



c) 









 Máte li při nošení

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění

elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte

a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým

ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

proudem, požár a/nebo těžká poranění. 

d) 

 Ve

 Nástroj nebo klíč, který se nachází v

varovných upozorněních použitý pojem "elektronářadí" se

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým

e) 

kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru

 Tím můžete stroj v

(bez síťového kabelu).

neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

1) 

f) 

a) 



Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

 Volný oděv, šperky nebo

vést k úrazům.

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

b) 

g) 





Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

 Použití odsávání prachu může snížit

prach nebo páry zapálit.

ohrožení prachem.

c) 

4) 

 Při rozptýlení



můžete ztratit kontrolu nad strojem.

a) 

2) 

 S vhodným elektronářadím budete

a) 

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.



b) 



 Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je



nebezpečné a musí se opravit.

 Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky

c) 

snižují riziko elektrického úderu.



45



 Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se nože nikde

Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí

nedřou

stroje.

 Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

d) 

šňůry o kapacitě 16 ampér



 

 (pokud



jej budete při práci držet v ruce nebo opřený o tělo, bude

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

nestabilní a můžete nad ním ztratit kontrolu)

nezkušenými osobami.



e) 

 







 (kontakt s vodičem "pod proudem" způsobí



přenos proudu do neizolovaných částí nástroje a přivodí

 Mnoho úrazů má

uživateli úraz)

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

 Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí

f)  Pečlivě

nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

 Nedávejte prsty do blízkosti rotujících nožů

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

 V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

g) 

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku



 Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo



proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

síťové zásuvky

vést k nebezpečným situacím.

 Jestliže uvázne hoblina ve vývodu, vypnéte motor a

5) SERVIS

zkontrolujte, zda se všechny pohyblivé části zastavily,

a) 

vytáhnéte zástrčku a odstraňte uvázlou hoblinu





 Tím bude zajištěno, že bezpečnost

 

stroje zůstane zachována.

zcela nezasta(nahé ostří se může zaseknout do

povrchu a případně způsobit ztrátu kontroly přístroje a

vážný úraz)





OBSLUHA

 Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

 Výměna/obrácení nožů

 Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);

Tato hoblík je vybaven noži, které nelze sice nabrousit,



ale mají ostří na obou stranách; jestliže se otupí jedna

 Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

strana, můžete použít druhou

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý

! 

(kontakt s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

- sejměte vodítka, jsou-li nasazená

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

- ze zásobníku A vyjměte klíč

obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou

- obraťte nářadí vzhůru nohama



- klíčem uvolněte 3 šrouby B (nevytahujte je)



- kouskem dřeva vysuňte nůž z nožové hlavy

 Některé druhy prachu jsou klasikovány jako

karcinogenní (například dubový a bukový prach)

- nasaďte nůž do nožové hlavy obráceně, nebo použijte

zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

nový nůž



! 



hlavy

 Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném

! 

prostředí

- klíčem pevně utáhněte 3 šrouby B

 SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

! 

používáte-li původní značkové



 Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

! 

poškozená; nechte si je kvalikovaným pracovníkem

! 

vyměnit



 

 Seřízení hloubky hoblování



- otáčením knoíku D ve směru "+"/"-" lze zvyšovat/



snižovat hloubku hoblování



- použijte indikátor E jako voditko

 Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako

- nejprve si vždy zvolte mělké hoblování a podle potřeby

napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí

hoblování a seřízení opakujte až do požadované

určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti

hloubky

220V)

 Odvod pilin

 Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

- přepínačem F vyberte požadovanou stranu odvodu

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

pilin (vlevo či vpravo)

zahájením práce je odstraňte

46

- připojte vysavač k vybranému odvodu pilin G, jak je

 Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné

znázorněno

kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy

! 

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí



rmy SKIL

 Parkovací botka H

- zašlete nástroj  spolu s potvrzením o

- chrání obrobek před poškozením, jestliže přístroj

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

odložíte

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

- při hoblování se automaticky složí dozadu

www.skil.com)

 Použití nástroje

- seřiďte si hloubku hoblování



- zapojte kabel do elektrické zásuvky (světélko J se

 

rozsvítí a ukazuje, že nástroj je připojen k elektrickému

 (jen pro státy EU)

zdroji)

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání

- umístěte nářadí na obrobek

s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními

! 

a odpovídajících ustanovení právních předpisů



jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

- zapněte přístroj nejprve stisknutím spínače K

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

(= bezpečnostní spínač, který nelze zajistit) a poté

ekologicky šetrnému recyklování

stisknutím spouštěče L

- symbol na to upozorňuje

! 

naplno



! 



 Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci

- držte přístroj pevně oběma rukama a pohybujte jím

“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s

následujícími normami nebo normativními dokumenty:

plynule dopředu

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

- při práci musí podkladní deska spočívat na obrobku

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

- nenaklánějte přístroj, jinak se na obrobku udělají

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

nežádoucí rýhy

ENG1), 4825 BD Breda, NL

! 



- přístroj vypněte uvolněním spouštěče L

 Drážkování

- nastavte požadovanou hloubku hoblování

- nastavte hloubku drážkování s pomocí voliče

(příslušenství SKIL 2610394022)

- umístěte nářadí na obrobek

- začněte hoblovat

- maximální šířka drážkování je 82 mm

- maximální hloubka drážkování je 18 mm



 Při hoblování v místnosti můžete použít sáček na hobliny

(SKIL příslušenství 2610394020)

 Ke srážení hran používejte drážek ve tvaru "V" v přední

patce

- zvolte jednu ze 2 drážek ve tvaru "V" M

- nastavte knoík D do polohy "0" pro srážení hran

podobných zvolené drážce

- pro větší drážky otáčejte knoíkem D a vyberte

požadovanou hloubku hoblování

! 



 Při drážkování můžete použít bočního dorazu (SKIL

příslušenství 2610394021) pro nastavení šířky

drážkování

 Další tipy najdete na www.skil.com



 Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

 Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

štěrbiny N )

! 

47

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 

 Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 90 dB(A) a dávka hlučnosti 101 dB(A)

(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací 2,8 m/s² (metoda

ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)

 Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné

ji použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

 úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně 

úroveň vystavení se vibracím

! 





pracovní postupy

b) 



 Eğer bedeniniz topraklanacak

Planya 1565

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

c)  Elektrikli el

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini



yükseltir.

 Bu atletle ahşap yüzeylerin planyası için geliştirilmiştir;

d) 

aynı zamanda kolayca köşeleri pahlar ve oluk açar



 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir



 Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın







 Hasarlı veya dolaşmış kablo

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.



e) 



A Anahtar için depo

 Açık havada kullanılmaya

B Tespit cıvatası

uygun ve müsaadeli uzatma kablosunun kullanılması

C Kesici bloktan vidalar

elektrik çarpma tehlikesini azaltır.

D Planya derinliğini ayarlama düğmesi

f) 

E Planya derinliği göstergesi



F Çip çıkışı şalteri

 Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

G Çip çıkışı (sol/sağ)

çarpma tehlikesini azaltır.

H Park pabucu

3) 

J "Açık" Göstergesi

a) 

K Güvenlik şalteri



L Açma/kapama şalteri



M V-oyuğu

 Aletinizi kullanırken bir anlık

N Havalandırma yuvaları

dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol açabilir.

b) 



 Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına



uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu



kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

c) 

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. 



ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere



 Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli

 Elektrikli el aletini parmağınız

el aleti" kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken şi

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

d) 

 Dönen alet

1) 

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

a)  İşyerindeki

yaralanmalara neden olabilir.

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

e) 

olabilir.



b) 

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

daha iyi kontrol edersiniz.

 Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

f) 

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar



çıkarırlar.



c) 

uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin



hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu

g) 

da alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden



olabilir.

 Toz

2) 

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

a) 

tehlikeleri azaltır.



4) 

 Değiştirilmemiş,



orijinal ş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

a) 

azaltır.

48

 Uygun elektrikli el aleti ile

 

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli



çalışırsınız.



b) 



 Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

 Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

c) 

 İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından



hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya



başlamadan önce bunları çıkartın

prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

 Aleti kullanmadan önce bıçakların hiçbir yere

istenmeden çalışmasını önler.

değmediğinden emin olun

d) 

 Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları



kullanın



 





vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları

 (iş parçasını elde tutmak veya vücuda

takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler.

dayamak sabit olmamasına ve kontrol kaybına neden

e) 

olabilir)



KULLANIM SIRASINDA



 





tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan

(akım ileten elektrik kablosunun kesilmesi aletin metal

 Birçok iş kazası

parçalarının da elektrik akımına maruz kalmasına ve

aletlerin kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

kullanan kişiyi elektrik çarpılmasına neden olabilir)

f)  İyi bakım

 Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak

görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi

tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun

yönlendirilirler.

 Parmaklarınızı dönen bıçaklardan uzak tutun

 Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

g) 

aleti hemen kapatın ve şi çekin



 Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada



kesilirse, kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal şi

 Elektrikli el aletlerini

çekiniz

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

 Eğer talaş çıkışında herhangi bir parça sıkışırsa, motoru

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

kapatmanız gerekir; hareket halindeki bütün parçaların

5) 

durduğundan emin olduktan sonra şi prizden çekin ve

a) 

sıkışan yongayı çıkarın

 Böylelikle

KULLANIMDAN SONRA

aletin güvenliğini korumuş olursunuz.

 Aleti bırakmadan önce kesici bloğunun durmasını

bekleyin (açıktaki bıçak yüzeye dokunarak kontrol



kaybına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir)

GENEL

KULLANIM

 Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

kullanılmamalıdır

 Bıçakları değiştirme/çevirme

 Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele

Bu planyada her iki tarafında keskin kenar bulunan

kadar çıkabilir; 

bilenmez bıçak vardır; dolayısıyla, bir tarafı körleşince

 Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve

öbür tarafı kullanılabilir

metal gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla

! 

temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

- yönlendirme düzenekleri monte ise, bunları çıkarın

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/

- anahtarı depodan A çıkartın

veya solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz

- aleti baş aşağı çevirin



- anahtarla 3 cıvatayı B gevşetin (cıvataları çıkartmayın)



- bir tahta parçasıyla iterek bıçağı kesici bloktan çıkarın

 Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

- bıçağın öbür tarafını çevirin ve kesici bloğa tekrar takın,

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

veya yeni bıçak kullanın

karsinojenik olarak sınıandırılır; 

! 



! 

 Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

- anahtarla 3 cıvatayı B iyice sıkın

taleplerini takip ediniz

! 

 SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin



düzgün çalışmasını garanti eder

! 

 Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

! 

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz



49

 Planya derinliği ayarlama

kullanırsanız daha iyi sonuç alırsınız oluk genişliğini

- planya derinliğini artırmak/azaltmak için düğmeyi D

ayarlamak üzere bir yan dayamak (SKIL aksesuarı

"+"/"-" yönünde döndürün

2610394021)

- gösterge E referans olarak kullanın

 Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

- her zaman sığ bir planya derinliği seçin ve planyalama

ve ayarlama süreçini tekrarlayarak gereken derinliğe



erişin

 Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

 Çip çıkışı

 Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

- istenilen çip çıkış tarafını (sol ya da sağ) F şalter ile

havalandırma yuvalarını N )

seçin

! 

- elektrikli süpürgeyi seçili talaş çıkışına G resimde

 Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

gösterildiği şekilde bağlayın

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

! 

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır



- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

 Park pabucu H

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

- alet kullanılmadığı zaman iş parçasının zedelenmesini

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.

önler

com adresinde listelenmiştir)

- planyalarken otomatik olarak geriye katlanır

 Aletin çalıştırılması

ÇEVRE

- planya derinliğini ayarlayın

 

- şi güç kaynağına takın (ışık J yanar ve bu aracın güç

 (sadece AB ülkeleri

aldığını gösterir)

için)

- aleti iş parçası üzerine konumlandırın

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

! 

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine



göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına

emin olun

göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre

- aleti çalıştırmak için önce düğmeye basın K (=

şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

kilitlenemeyen güvenlik şalteri) sonra tetiği L çekin

gönderilmelidir

! 

- sembol size bunu anımsatmalıdır



! 



UYGUNLUK BEYANI

- aleti iki elle sıkıca tutun ve ileri doğru kesintisiz bir

 Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

hareketle iterek yönlendirin

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

- aleti kullanırken taban plakası iş parçasının üzerinde

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

olsun

61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca

- istenmeyen planya çiziklerini önlemek için aleti

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

eğmeyin

 : SKIL Europe

! 

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL



- tetiği L bırakarak aleti kapatın

 Lamba açma planyası

- istediğiniz planya derinliğini ayarlayın

- oluk derinliğini, oluk derinlik mesnedi (SKIL aksesuarı

2610394022) ile ayarlayın

- aleti iş parçası üzerine konumlandırın

- şimdi artık planya işlemine başlayabilirsiniz

- maksimum lamba genişliği 82 mm’dir

- maksimum lamba derinliği 18 mm’dir

UYGULAMA

 Kapalı mekânlarda planya yaparken bir toz torbası

kullanın (SKIL aksesuarı 2610394020)

 Köşeleri pahlarken, ön pabuçtaki V-oyuklarını kullanın

- 2 V-oyuklarından birini seçin M

- köşeleri seçili oyuğa benzer bir şekilde pahlamak için

düğmeyi D "0" konumuna getirin

- daha geniş oyuklar için düğmeyi D gerekli planya

derinliği seçimine getirin

! 



 Lamba açma planyası sırasında şu elemanları

50

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 

 Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 90 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 101

dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim 2,8 m/s² (el-kol

metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

 Titreşim emisyon seviyesi EN 60745'te sunulan

standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti

bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz

konusu uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime

maruz kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak

kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde 

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

c) 

seviyesi belirgin biçimde 

 Przy nieuwadze można

! 

stracić kontrolę nad narzędziem.



2) 



a) 

koruyun





Niezmienione wtyczki i

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) 

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

Strug 1565

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

Państwa ciało jest uziemnione.



c) 

 Wniknięcie wody do

 Niniejsze elektronarzędzie znajduje zastowanie do

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

strugania materiałów z drzewa takich jak belki i deski;

d) 

nadaje się równieżdo ukosowania naroży i strugania



krawędzi

 Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań



profesjonalnych



 Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi



Uszkodzone lub

poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

DANE TECHNICZNE

e) 







A Schowek na klucz

 Użycie dopuszczonego do

B Śruba mocująca

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

C Śruby wałka tnącego

ryzyko porażenia prądem.

D Pokrętło regulacji głębokości strugania

f) 

E Wskaźnik głębokości strugania



F Przełącznik wylotu wiórów



G Wylot wiórów (lewy/prawy)

 Zastosowanie wyłącznika ochronnego

H Stopka parkująca

różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia

J Lampka "Power On"

prądem.

K Wyłącznik bezpieczeństwa

3) 

L Włącznik/wyłącznik

a) 

M Rowek w kształcie litery V



N Szczeliny wentylacyjne





 Moment nieuwagi przy użyciu



urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń



ciała.

b) 



zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa,

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

nie ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub

obrażenia ciała. 

ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania



elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

c) 

pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi



zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem



zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami



(bez przewodu zasilającego).



 Trzymanie palca na

1) 

wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub

a) 

podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać

 Nieporządek lub nie oświetlone

się przyczyną wypadków.

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

d) 

b) 

 Narzędzie lub klucz,



które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

 Elektronarzędzia

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

51

e) 





Przez to możliwa jest lepsza

OGÓLNE

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

 Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku

f) 

życia



 Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85



dB(A); 

 Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

i metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub

g) 

wdychanie takiego pyłu może powodować reakcje



alergiczne i/lub niewydolność oddechową u operatora



lub osób towarzyszących); 

 Użycie urządzenia



odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.



4) 

 Niektóre rodzaje pyłu są zaklasykowane jako



rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w

a) 

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;





przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się



lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.



b) 

 Należy stosować się do lokalnych wymogów



dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

podczas obróbki materiału

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

 SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

c) 

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego



wyposażenia dodatkowego



 Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia

z uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

wykwalikowanej osobie

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

 

d) 











 Używane



przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

 Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

niebezpieczne.

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

e) 

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie



znamionowe 230V lub 240V zasilać można także



napięciem 220V)



 Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;



przed przystąpieniem do obróbki powinny być



usunięte z obrabianego przedmiotu; usunąć je przed

 Wiele

rozpoczęciem pracy

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

 Przed użyciem narzędzia sprawdzić, czy noże o nic nie

konserwację elektronarzędzi.

ocierają

f) 

 W przypadku korzystania z kabla przedłużającego

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

na bęben oraz był przystosowany do przewodzenia

używa.

prądu o natężeniu przynajmniej 16 A

 

g) 





 (trzymanie części w ręku lub



opieranie jej o ciało może prowadzić do utraty kontroli)

 Użycie elektronarzędzi do



innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

 

niebezpiecznych sytuacji.



5) SERWIS



a) 

(przecięcie przewodów pod napięciem może



spowodować pojawienie się napięcia na metalowych

 To gwarantuje, że

elementach narzędzia i porażenie operatora prądem)

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

 Kabel zasilający powinien stale znajdować się

w bezpiecznej odległości od wirującej części

elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z

tyłu elektronarzędzia

52

 Trzymać palce z daleka od wirujących noży

- ustawić narzędzie na obrabianym przedmiocie

 W przypadku wadliwego działnia mechanicznych

! 

lub elektrycznych elementów urządzenia, należy



bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

- włączyć narzędzie naciskając najpierw przycisk K

 W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu

(= nieblokujący się wyłącznik bezpieczeństwa), a

podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy

następnie odciągając spust L

natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę

! 

 Jeżeli jakikolwiek zrębek drewna zaklinuje się w otworze



wiórowym, wyłączyć silnik i sprawdzić czy wszystkie

! 

części ruchome zatrzymały się, wyciągnąć wtyczkę i

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem

usunąć zaklinowany zrębek

- narzędzie należy trzymać mocno obiema rękami i



przesuwać je z jednostajną prędkością

 

- podczas używania narzędzia należy opierać jego

(wystający nóż, uderzając o podłoże,

podstawę na obrabianym przedmiocie

może doprowadzić do utraty panowania nad narzędziem

- aby uniknąć niepożądanych śladów strugania, nie

i poważnego zranienia)

należy przechylać narzędzia

! 





 Wymiana/obracanie noży

- wyłączyć narzędzie zwalniając spust L

Strug jest wyposażony w jednorazowe noże, z

 Struganie krawędzi

obustronnym ostrzem; kiedy jedna strona ulegnie

- ustawić wymaganą głębokość strugania

stępieniu, należy przełożyć na drugą stronę

- ustawić wymaganą głębokość krawędziowania przy

! 

pomocy zderzaka (osprzęt SKIL 2610394022)

- odłączyć prowadnice, jeśli były przymocowane

- ustawić narzędzie na obrabianym przedmiocie

- wyjąć klucz ze schowka A

- teraz można rozpocząć obróbkę

- odwrócić narzędzie do góry nogami

- maksymalna szerokość krawędziowania 82 mm

- poluzować kluczykiem 3 śruby B (nie wyjmować śrub)

- maksymalna głębokość krawędziowania 18 mm

- kawałkiem drewna wypchnąć nóż z wałka tnącego

- włożyć w wałek nowy nóż lub stary w odwrotnej



pozycji

 Przy struganiu wewnątrz pomieszczeń zaleca się

! 

stosowanie worka na wióry (osprzęt SKIL 2610394020)



 Do ukosowania krawędzi używać rowków w kształcie

! 

litery V w przednim klocku

- mocno dokręcić kluczem 3 śruby mocujące

- wybrać jeden z 2 rowków w kształcie litery V M

! 

- ustawić gałkę D w pozycji "0", aby ukosow



krawędzie zgodnie z rozmiarem wybranego rowka

! 

- w przypadku większych rowków przekręcić gałkę D,

! 

aby wybrać wymaganą głębokość strugania



! 

 Ustawianie głębokości strugania



- przekręcić gałkę D w kierunku "+"/"-", aby zwiększyć/

 Struganie krawędzi ułatwi Państwu ogranicznik (osprzęt

zmniejszyć głębokość strugania

SKIL 2610394021) do ustalenia wymaganej szerokości

- wskaźnik E stosować jako punktu odniesienia

rowka

- zawsze należy wybierać niewielką grubość zbierania;

 Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem www.

powtarzać czynności regulacji i strugania aż do

skil.com

uzyskania żądanego wymiaru

 Wylot wiórów

KONSERWACJA / SERWIS

- wybrać za pomocą przełącznika F żądaną stronę

wylotu wiórów (lewą lub prawą)

 Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

profesjonalnych

- podłączyć odkurzacz do wybranego wylotu wiórów jak

 Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

pokazano na ilustracji G

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych

! 

N )



! 





 Stopka parkująca H

 Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej

- chroni obrabiany przedmiot przed uszkodzeniem przy

kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii,

odsuwaniu narzędzia

naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

- podczas strugania automatycznie się odsuwa

elektronarzędzi rmy SKIL

 Obsługa narzędzia

- odesłać  narzędzie, wraz z dowodem

- ustawić głębokość strugania

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

- proszę podłączyć wtyczkę do prądu (lampka J włączy

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

się pokazując, że do narzędzia doprowadzany jest

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

prąd)

53



 

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

domowego (dotyczy tylko państw UE)

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego

i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do

prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

środowiska

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

akcesoriów i opakowania - symbol przypomni Ci

o tym



 Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,

2006/42/EU, 2011/65/UE

 Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

54

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

и доски, а также для снятия фаски с кромок

обрабатываемых предметов и для фальцовки

 Данный инструмент не подходит для

промышленного использования

 Прочитайте и сохраните с данной инструкцией





A Отделение для хранения ключа

B Зажимной болт

C Винты резцового блока

D Ручка установки глубины строгания

E Индикатор глубины строгания

F Переключатель отверстия для выброса стружки

G Отверстие для выброса стружки (левое/правое)

H Опорный башмак

J Индикатор "Питание включено"

K Защитный выключатель

L Выключатель вкл/выкл

M V-образный паз

N Вентиляционные отверстия









 Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций

по технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых

 

травм. 

 Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

 Использованное

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 90 dB(A)

в настоящих инструкциях и указаниях понятие

zaś poziom mocy akustycznej 101 dB(A) (poziom

"электроинструмент" распространяется на

odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 2,8 m/s² (metoda dłoń-

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)

питания от электросети) и на аккумуляторный

 Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z

электроинструмент (без кабеля питания от

testem standaryzowanym podanym w EN 60745; może

электросети).

służyć do porównania jednego narzędzia z innym i

jako ocena wstępna narażenia na wibracje w trakcie

1) 

używania narzędzia do wymienionych zadań

a) 

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi



albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

 poziom narażenia

освещение могут привести к несчастным случаям.

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

b) 

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą



znacząco  poziom narażenia



! 

В процессе



работы электроинструмент искрит и искры могут



воспламенить газы или пыль.

c) 



Отвлечение Вашего внимания

может привести к потере контроля над работой

 1565

инструмента.

2) 

a) 





 Электроинструмент предназначен для строгания



древесных поверхностей, таких как брусья







Заводские



штепсельные вилки и соответствующие им сетевые

e) 

розетки существенно снижают вероятность



электрошока.

В таком положении вы сможете

b) 

лучше контролировать инструмент в неожиданных



ситуациях.



f) 

При соприкосновении



человека с заземленными предметами во время



работы инструментом вероятность электрошока



существенно возрастает.

Свободная одежда,

c) 

украшения или длинные волосы легко могут

Попадание воды

попасть в движущиеся части электроинструмента.

в электроинструмент повышает вероятность

g) 

электрического удара.



d) 





 Применение пылеотсоса



может снизить опасности, создаваемые пылью.



4) 







a) 





Поврежденный или спутанный кабель повышает

С подходящим инструментом Вы

возможность электрического удара.

выполните работу лучше и надежней, используя

e) 

весь диапазон его возможностей.



b) 

Использование такого удлинителя снижает

Инструмент с неисправным

вероятность электрического удара.

выключателем опасен и подлежит ремонту.

f) 

c) 









 Использование устройства защиты от

 Данная

утечки в землю снижает риск электрического

мера предосторожности предотвращает случайное

поражения.

включение инструмента.

3) 

d) 

a) 

















Электроинструменты представляют собой

Секундная потеря концентрации в

опасность в руках неопытных пользователей.

работе с электроинструментом может привести к

e) 

серьезным травмам.



b) 



 Средства



индивидуальной защиты, такие как противопылевой



респиратор, нескользящая защитная обувь,



шлем-каска, средства защиты органов слуха



применяются в соответствующих условиям работы

Большое число несчастных случаев

обстоятельствах и минимизируют возможность

связано с неудовлетворительным уходом за

получения травм.

электроинструментом.

c) 

f) 







При надлежащем уходе за режущими



принадлежностями с острыми кромками они реже

 Если Вы

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

при транспортировке электроинструмента

контролю.

держите палец на выключателе или включенный

g) 

электроинструмент подключаете к сети питания, то



это может привести к несчастному случаю.



d) 





55

Использование

недостаточно зафиксировано, что может привести к

электроинструмента не по назначению может

потере контроля)

привести к опасным последствиям.



5) 

 

a) 





 (перерезание

провода под напряжением может вызвать подачу



напряжения на открытые металлические части

Это обеспечит сохранение

электроинструмента и привести к поражению

безопасности электроинструмента.

оператора)

 Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился



рядом с движущимися деталями инструмента;



нужно всегда напpавлять электpический шнуp к

задней части инстpумента, исключая его заxват



инстpументом

 Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

 Не прикасайтесь пальцами к вращающимся

до 16 лет

лезвиям

 Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного

 В случае любой электрической или механической

инстpумента может пpевышать 80 dB(A); 

неисправности немедленно выключите инструмент



и выньте вилку из розетки

 Пыль от таких материалов, как

 Пpи повpеждении или pазpезании сетевого

свинцовосодержащая краска, некоторые породы

шнура во вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и

дерева, минералы и металл, может быть вредна

немедленно выньте вилку из розетки

(контакт с такой пылью или ее вдыхание может

 В случае, если узел выброса забит строгальной

стать причиной возникновения у оператора или

стружкой, необходимо выключить двигатель,

находящихся рядом лиц аллергических реакций

дождаться полной остановки всех движущихся

и/или респираторных заболеваний); 

деталей, отсоединить вилку кабеля от сети и



удалить застрявшую стружку





 Некоторые виды пыли классифицируются как

 

канцерогенные (например, дубовая или буковая

(открытый

пыль), особенно в сочетании с добавками для

ножевой вал может зацепить поверхность, что

кондиционирования древесины; 

приведет к потере контроля над инструментом и



нанесению тяжелых травм)



 Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

нормативам относительно пыли для тех материалов,



с которыми вы собираетесь работать

 Заменить/перевернуть лезвия

 SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

Рубанок оборудован лезвиями, которые не

только пpи использовании соответствующиx

подлежат повторному затачиванию; лезвия имеют

пpиспособлений

режущие кромки с обеих сторон; если одна кромка

 Никогда не используйте инстpумент, если

затупилась, можно использовать другую

сетевой шнур повpеждён; необxодимо, чтобы

! 

квалифициpованный специалист заменил сетевой



шнур

- снимите направляющие, если они установлены на

 

инструменте



- возьмите ключ из отделения A



- переверните инструмент вверх дном



- с помощью ключа ослабьте 3 болта B (болты не

 Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

удаляйте)

соответствует напpяжению, указанному на

- достаньте лезвие из режущей головки с помощью

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

деревянного клина

можно подключать к питанию 220 В)

- установите лезвие в режущую головку другой

 Избегайте повреждений, которые могут быть

стороной или установите новое лезвие

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

! 

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед



началом pаботы иx нужно удалить

! 

 Перед использованием инструмента убедитесь в



том, что ножи имеют свободный ход

- крепко затяните 3 болта B с помощью ключа

 Используйте полностью размотанные и безопасные

! 

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А



 

! 



! 

 (если держать



изделие в руках или прижимать к телу, оно будет



56

 Регулировка глубины строгания

- выберите один из 2 V-образныx пазов M

- поверните ручку D в направлении "+"/"-" для

- установите ручку D в положении "0" для снятия

увеличения/уменьшения глубины строгания

фасок в соответствии с выбранным пазом

- используйте индикатор E в качестве указателя

- для пазов большего размера поверните ручку D,

- всегда выбирайте небольшую глубину строгания

чтобы выбрать необходимую глубину строгания

и продолжайте строгание и регулировку до

! 

достижения нужной глубины



 Отверстие для выброса стружки

 При фальцовке лучший результат может быть

- выберите нужную сторону для выброса стружки

достигнут при использовании направляющей

(левую или правую) с помощью переключателя F

планки (артикул SKIL 2610394021) для регулировки

- присоедините пылесос к выбранному отверстию

ширины фальца

для выброса стружки G, как показано на рисунке

 См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.

! 

com







 Опорный башмак H

 Данный инструмент не подходит для

- защищает изделие от повреждения, когда

промышленного использования

инструмент выключен

 Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

- автоматически откидывается вверх во время

(особенно вентиляционные отвеpстия N )

строгания

! 

 Использование инстpумента



- отрегулируйте глубину строгания

 Если инструмент, несмотря на тщательные

- подключите штепсель к источнику питания

методы изготовления и испытания, выйдет из

(загорается лампочка J, указывая на то, что

строя, то ремонт следует производить силами

инструмент включен)

авторизованной сервисной мастерской для

- установите инструмент на изделие

электроинструментов фирмы SKIL

! 

- отпpавьте  инстpумент со



свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

- включите инструмент, сначала нажав ручку K

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(= предохранительный выключатель, который не

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

фиксируется) затем нажмите курок L

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

! 







 

! 





олько для стран ЕС)



- во исполнение европейской директивы 2002/96/

- держите инструмент обеими руками и

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

направляйте его вперёд непрерывным движением

электрического и электронного оборудования и в

- основание инструмента полностью должно лежать

соответствии с действующим законодательством,

на изделии

утилизация электроинструментов производится

- не наклоняйте инструмент, чтобы избежать

отдельно от других отходов на предприятиях,

нежелательных срезов

соответствующих условиям экологической

! 

безопасности



- значок напомнит Вам об этом, когда появится



необходимость сдать электроинструмент на

- выключите инструмент, отпустив курок L

утилизацию

 Фальцовка

- выберите требуемую глубину строгания



- установите требуемую глубину фальцовки

с помощью специального устройства для



регулировки глубины (артикул SKIL 2610394022)

 С полной ответственностью мы заявляем, что

- установите инструмент на изделие

описанный в разделе “Технические данные” продукт

- начните обработку

соответствует нижеследующим стандартам или

- максимальная ширина фальца 82 мм

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

- максимальная глубина фальца 18 мм

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

2006/42/EC, 2011/65/EC



 При работе в помещении, можно воспользоваться

пылесборным мешком (артикул SKIL 2610394020)

 Для снятия фасок используйте V-образные пазы в

переднем упоре

57

 : SKIL Europe BV (PT-

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

58

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 Цей інструмент не придатний для промислового

використання

 Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації





A Контейнер для збереження ключа

B Затискний болт

 Информация о сертификате соответствия

C Гвинти тримача леза ножа

расположена на последней

D Ручка встановлення глибини стругання

странице настоящей Инструкции

E Індикатор глибини стругання

 Сертификаты соответствия хранятся по адресу:

F Перемикач отвору для видалення стружки

ООО “Роберт Бош”

G Отвір для видалення стружки (лівий/правий)

ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5

H Паркувальний башмак

Россия, 129515, Москва

J Індикатор "Живлення увімкнене"



K Аварійний вимикач

Вашутинское шоссе, влад. 36

L Вимикач живлення

Россия, 141446 г.о. Химки

M V-подібний паз

 Дата производства указана на табличке

N Вентиляційні отвори

инстpумента в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)





 При измерении в соответствии co стандартoм



EN 60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 90 дБ (A) и уровeнь



звуковой мощности - 101 дБ (A) (стандартное

 Недодержання попереджень і вказівок

отклонение: 3 dB), и вибрации - 2,8 м/с² (по методу

може призводити до удару електричним струмом,

для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

пожежі та/або серйозних травм. 

 Уровень вибрации был измерен в соответствии со

 Під поняттям

стандартизированным испытанием, содержащимся

"електроприлад" в цих попередженнях мається

в EN 60745; данная характеристика может

на увазі електроприлад, що працює від мережі (з

использоваться для сравнения одного инструмента

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

с другим, а также для предварительной оценки

електрокабелю).

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

1) 

- при использовании инструмента в других целях

a) 

или с другими/неисправными вспомогательными

Безлад або погане освітлення

приспособлениями уровень воздействия вибрации

на робочому місці можуть призводити до нещасних

может значительно 

випадків.

- в периоды, когда инструмент отключен или

b) 

функционирует без фактического выполнения



работы, уровень воздействия вибрации может

 Електроприлади

значительно 

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

! 

пил або пари.



c) 



 Ви



можете втратити контроль над приладом, якщо



Ваша увага буде відвернута.



2) 

a) 







 Використання оригінального штепселя

 1565

та належної розетки зменшує ризик удару

електричним струмом.



b) 

 Цей інструмент призначений для стругання



матеріалів з деревини, таких як бруси та дошки;

 Коли

він також може використовуватись для отісування

Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека

гострих кутів та фальцювання

удару електричним струмом.

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

c) 

4) 

Попадання води в електроінструмент збільшує



ризик удару електричним струмом.

a) 

d) 





 З придатним приладом Ви



з меншим ризиком отримаєте кращі результати



роботи, якщо будете працювати в зазначеному

 Пошкоджений або закручений кабель

діапазоні потужності.

збільшує ризик удару електричним струмом.

b) 

e) 

 Прилад, який не можна увімкнути



або вимкнути, є небезпечним і його треба

 Використання

відремонтувати.

подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи,

c) 

зменшує ризик удару електричним струмом.



f) 





 Ці попереджувальні



заходи з техніки безпеки зменшують ризик

 Використання зристрою захисту від витоку

ненавмисного запуску приладу.

в землю зменшує ризик удару електричним струмом.

d) 

3) 



a) 









 У разі застосування недосвідченими



особами прилади несуть в собі небезпеку.



e) 

Мить неуважності при користуванні приладом може



призводити до серйозних травм.



b) 







Вдягання особистого захисного спорядження,



як напр., - в залежності від виду робіт - захисної



маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або

 Велика кількість нещасних

навушників,зменшує ризиск травм.

випадків спричиняється поганим доглядом за

c) 

електроприладами.



f) 



 Старанно доглянуті



різальні інструменти з гострим різальним краєм

 Тримання пальця на

менше застряють та їх легше вести.

вимикачі під час перенесення електроприладу або

g) 

встромляння в розетку увімкнутого приладу може



призводити до травм.



d) 





Використання електроприладів для робіт, для

Знаходження налагоджувального інструмента або

яких вони не передбачені, може призводити до

ключа в деталі, що обертається, може призводити

небезпечних ситуацій.

до травм.

5) 

e) 

a) 





Це дозволить Вам краще зберігати контроль над

 Це

приладом у несподіваних ситуаціях.

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

f) 









 Просторий одяга,

прикраси та довге волосся можуть попадати в



деталі, що рухаються.

 Цей інструмент не можна використовувати особам

g) 

віком до 16 років



 Рівень шуму при роботі може перевищувати 85



дБ(а); 

 Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча



фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал,

Використання пиловідсмоктувального пристрою

може бути шкідливим (контакт із таким пилом

59

або його вдихання може стати причиною



виникнення в оператора або осіб, що перебувають

 Заміна/зміна леза ножів

поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних

Цей рубанок оснащено незагострюваними ножами

захворювань); 

з лезами з обох боків; тож, якщо лезо з одного боку





притупилось, можна використовувати лезо з іншого

 Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

боку

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо

! 

в сполученні з добавками для кондиціювання



деревини; 

- від’єднайте направляючі, якщо їх встановлено



- візьміть гайковий ключ з контейнера A



- переверніть інструмент догори дном

 Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

- гайковим ключем трохи послабте 3 болти B (болти

продуцюючими пил

не виймайте)

 SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

- виштовхніть ніж з шарошкової головки шматком

використанні відповідного приладдя

деревини

 Ніколи не використовуйте інструмент з

- знову встановіть ніж до шарошкової головки іншим

пошкодженим шнуром; його повинен замінити

боком або встановіть новий ніж

кваліфікований фахівець

! 

 





! 





 Перед роботою перевірте відповідність струму

- добре затягніть 3 болти B гайковим ключем

в мережі із струмом, позначені на інструменті

! 

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також



можуть підключатися до мережі 220В)

! 

 Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;



видаліть їх перед початком роботи

! 

 Перш, ніж використовувати рубанок, перевірте, щоб



ножі ні за що не чіплялись



 Використовуйте повністю розгорнений



шнур подовжувача, який може витримувати

 Регулювання глибини стругання

навантаження в 16 Ампер

- поверніть ручку D в напрямку "+"/"-" для

 

збільшення/зменшення глибини стругання



- використовуйте довідкову індикатор E

(затискання виробу руками або з притисканням до

- завжди вибирайте меншу глибину стругання та

тіла робить його нестабільним та може призвести до

повторюйте процес стругання та регулювання до

втрати контролю за інструментом)

отримання потрібної глибини



 Отвір для видалення стружки

 

- виберіть потрібну сторону для видалення стружки



(ліву або праву) перемикачем F

 (перерізання дроту під

- під'єднайте пилосос до потрібного отвору для

напругою призведе до проходження електричного

видалення стружки G, як показано на малюнку

струму через металеві деталі інструменту та до

! 

ураження оператора струмом)



 Не дозволяйте шнуру живлення стикатися

 Паркувальний башмак H

з рухомими частинами інструменту; завжди

- захищає виріб від пошкодження, коли інструмент

викладайте шнур за задньою частиною інструменту

відкладається вбік

 Тримайте пальці подалі від ножів, що обертаються

- під час стругання автоматично складається назад

 У разі електричної або механічної несправності,

 Використання інструменту

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

- регулювання глибини стругання

 Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при

роботі, не доторкайтеся до нього і негайно витягніть

- підключіть штепсель до джерела живлення

його з розетки

(загоряється лампочка J, указуючи на те, що

 Якщо стружка заблокувала отвір для виходу

інструмент увімкнений)

стружки, відключіть двигун, переконайтеся, що всі

- розташуйте інструмент на виробі

рухливі деталі є повністю нерухомі, вийміть вилку з

! 

розетки та видаліть стружку, що блокує отвір







 

- увімкніть інструмент, натиснувши на ручку K

 (ніж, що видається

(= аварійний вимикач, якій не може бути

з-під захисного покриття, може зачепитися за

заблокований) та потягнувши за тригер L

поверхню, що може призвести до втрати контролю

! 

та серйозної травми)





60

! 

- відповідно до європейської директиви 2002/96/



ЄС щодо утилізації старих електричних

- обома руками міцно тримайте інструмент та

та електронних приладів, в залежності з

спрямовуйте його вперед у неперервному русі

місцевим законодавством, електроінструмент,

- передня частина інструмент має спиратися на

який перебував в експлуатації повинен

виріб

бути утилізований окремо, безпечним для

- не нахиляйте інструмент, щоб не було небажаних

навколишнього середовища шляхом

стругальних відміток на поверхні виробу

- малюнок нагадає вам про це

! 





- вимкніть інструмент, відпустивши тригер L



 Стругальні фальці

 Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,

- виберіть потрібну глибину стругання

що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає

- виберіть глибину фальцювання за допомогою

таким нормам або нормативним документам: EN

регулятора глибини фальцювання (аксесуар SKIL

60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до

2610394022)

положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,

- розташуйте інструмент на виробі

2011/65/EC

- почніть стругання

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

- максимальна ширина фальцювання 82 мм

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- максимальна глибина фальцювання 18 мм



 Під час стругання у приміщенні можна

використовувати пиловий мішок (аксесуар SKIL

2610394020)

 Для отісування країв використовуйте V-калібрів в

передній частині

- виберіть один з 2 V-подібних пазів M

- встановіть ручку D у положення "0" для отісування

країв відповідно до обраного пазу

- для пазів більшого розміру поверніть ручку D, щоб

вибрати необхідну глибину стругання

! 



 Під час фальцювання Ви зможете досягти

найкращих результатів, використовуючи

спрямовуючу планку (аксесуар SKIL 2610394021)

для регулювання ширини фальцювання

 Див додаткову інформацію на www.skil.com



 Цей інструмент не придатний для промислового

використання

 Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті

(особливо вентиляційні отвори N )

! 



 Якщо незважаючи на ретельну технологію

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати

лише в авторизованій сервісній майстерні для

електроприладів SKIL

- надішліть  інструмент разом

з доказом купівлі до Вашого дилера або до

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

а також діаграма обслуговування пристрою,

подаються на сайті www.skil.com)



 



 (тільки для країн ЄС)

61

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 

 Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку

даного інструменту 90 дБ(А) i потужність звуку 101

дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 2,8 м/

с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

 Рівень вібрації було виміряно у відповідності

зі стандартизованим випробуванням, що

міститься в EN 60745; дана характеристика

може використовуватися для порівняння одного

інструмента з іншим, а також для попередньої

оцінки впливу вібрації під час застосування даного

інструмента для вказаних цілей

- при використанні інструмента в інших цілях

або з іншими/несправними допоміжними

пристосуваннями рівень впливу вібрації може

значно 

- у періоди, коли інструмент вимикнений або

функціонує без фактичного виконання роботи,

рівень впливу вібрації може значно 

! 









 1565



 Αυτό το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα υλικών

από ξύλο, π.χ. καδρόνια και σανίδες - είναι επίσης

κατάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα

 Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες

όριων γλυφής

μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

 Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

b) 

χρήση



 Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως



 Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο



κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

c) 

 Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό



εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.

A Αποθήκευση του κλειδιού

d) 

B Κοχλίας ασφάλισης



C Βίδες του τµήµατος κοπής



D Κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος



E Δείκτης βάθους πλανίσματος



F Διακόπτης εξόδου πριονιδιών

 Τυχόν χαλασμένα

G Έξοδος πριονιδιών (αριστερά/δεξιά)

ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο

H Πέδιλο απόθεσης

ηλεκτροπληξίας.

J Ένδειξη "Ενεργοποίηση"

e) 

K Διακόπτης ασφαλείας



L Διακόπτης εκκίνησης/στάσης



M Εγκοπή "V"

 Η χρήση

N Σχισμές αερισμού

καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία

σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο



ηλεκτροπληξίας.

f) 









 Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη

 Αμέλειες κατά την

διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να

3) 

προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/

a) 

και σοβαρούς τραυματισμούς. 







 Ο ορισμός "ηλεκτρικό εργαλείο"



που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις



αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται



από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

 Μια στιγμιαία

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από

απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου

μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.

b) 

1) 

 Οταν φοράτε ενδύματα

a) 

ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό

 Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε

εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,

ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να

αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή

οδηγήσουν σε ατυχήματα.

ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.

b) 

c) 









Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν



σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή

 Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό

τις αναθυμιάσεις.

εργαλείο έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή

c) 

όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος



όταν αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται

 Σε περίπτωση που

κίνδυνος τραυματισμών.

άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να

d) 

χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.



2) 

 Eνα εργαλείο

a) 

ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο



εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να



οδηγήσει σε τραυματισμούς.



e) 



62





 Αυτό

 Η χρήση

σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού

του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων

προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει

καταστάσεων.

επικίνδυνες καταστάσεις.

f) 

5) SERVICE



a) 





 Xαλαρή

σι εξασφαλίζεται η

ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να

διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.

εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.

g) 











 Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

 Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να

άτομα κάτω των 16 ετών

ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.

 Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να

4) 

ξεπεράσει τα 85 dB(A) - 





 Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν

a) 

μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία



και μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η



εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε

αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον

καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη

χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - 

περιοχή ισχύος.



b) 







 Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν

 Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα

μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι

(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - 

c) 













 Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις

 Αυτά τα προληπτικά

για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε

μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν

 Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου

αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.

μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα

d) 

 Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει

υποστεί βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να



αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη



 









Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν



χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.

 Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος

e) 

είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα



δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την



ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε



πρίζα 220V)



 Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα



σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα



στο κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν



αρχίσετε την εργασία

 Η ανεπαρκής συντήρηση

 Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο, βεβαιωθείτε ότι τα

των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών

μαχαίρια κινούνται ελεύθερα

ατυχημάτων.

 Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

f) 

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

 Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται

 

με προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να



ελεγχθούν καλύτερα.



(αν κρατάτε το κομμάτι εργασίας με το χέρι ή πάνω

g) 

στο σώμα σας, αυτό δεν σταθεροποιείται και υπάρχει



κίνδυνος απώλειας του ελέγχου)



63



 Ρύθμιση του βάθους πλανίσματος

 

- γυρίστε το διακόπτη D στην κατεύθυνση "+"/"-" για



την αύξηση ή ελάττωση του βάθους πλανίσματος



- χρησιμοποιήστε το δείκτη E ως σημείο αναφοράς

 (το κόψιμο ενός ηλεκτροφόρου

- θα πρέπει πάντοτε να επιλέγετε μικρό βάθος

καλωδίου ενδέχεται να κάνει ηλεκτροφόρα τα

πλανίσματος και να επαναλαμβάνετε τη διαδικασία

εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου

πλανίσματος και ρύθμισης μέχρι να φτάσετε στο

και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον χειριστή)

επιθυμητό βάθος

 Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα

 Έξοδος πριονιδιών

κινούμενα μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το

- με τη βοήθεια του διακόπτη F επιλέξτε την

καλώδιο προς τα πίσω, μακριά από το εργαλείο

επιθυμητή πλευρά εξόδου των πριονιδιών (αριστερά

 Κρατάτε τα δάκτυλά σας μακριά από τα

ή δεξιά)

περιστρεφόμενα μαχαίρια

- συνδέστε την ηλεκτρική σκούπα με το επιλεγμένο

 Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,

στόμιο εξόδου πριονιδίων G όπως απεικονίζεται

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από

! 

την πρίζα



 Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο



κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά

 Πέδιλο απόθεσης H

αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα

 Aν κάποιο θραύσμα φρακαριστεί στην δίοδο

- προστατεύει το κατεργαζόμενο κομμάτι από βλάβες

θραυσμάτων, θα πρέπει να σβήσετε το εργαλείο, να

όταν αφήνετε στην άκρη το εργαλείο

σιγουρευτείτε ότι άλα τα κινούμενα μέρη είναι εντελώς

- διπλώνει αυτόματα προς τα πίσω κατά τη διάρκεια

στάσιμα, να βγάλετε την πρίζα και να αφαιρέσετε το

του πλανίσματος

φρακαρισμένο θραύσμα

 Xειρισμός του εργαλείου



- ρυθμίστε το βάθος πλανίσματος

 

- συνδέστε το φις στην μπρίζα (η φωτεινή ένδειξη



J ανάβει υποδεικνύοντας ότι το εργαλείο

(ένα γυμνό μαχαίρι θα μπορούσε να έρθει

τροφοδοτείται με ρεύμα)

σε επαφή με την επιφάνεια, με αποτέλεσμα την

- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι

απώλεια του ελέγχου του εργαλείου και τον σοβαρό

! 

τραυματισμό του χειριστή)







- ενεργοποιήστε το εργαλείο πιέζοντας πρώτα το

κουμπί K (= διακόπτης ασφαλείας που δεν μπορεί

 Αντικατάσταση/αναποδογύρισμα μαχαιριών

να κλειδωθεί) και τραβώντας στη συνέχεια τη

Αυτή η πλάνη διαθέτει μη τροχιζόμενα μαχαίρια με

σκανδάλη L

κοπτικά άκρα και στις δύο πλευρές - σε περίπτωση που

! 

στομώσει η μία πλευρά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε



την άλλη πλευρά του μαχαιριού



! 

! 





- αφαιρέστε τυχόν οδηγούς, αν έχουν τοποθετηθεί

- κρατήστε το εργαλείο σταθερά με τα δυο σας χέρια

- βγάλτε το κλειδί από τη αποθήκευση A

και οδηγήστε το προς τα μπροστά με μία συνεχή

- αναποδογυρίστε το εργαλείο

κίνηση

- ξεσφίξτε τους 3 κοχλίες B με το κλειδί (μην τους

- όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο, φροντίστε ώστε

αφαιρείτε τελείως)

η πλάκα βάσης να στηρίζεται στο κατεργαζόμενο

- χρησιμοποιώντας ένα κομμάτι ξύλο, σπρώξτε το

κομμάτι

μαχαίρι για να βγει από τον μηχανισμό κοπής

- μη γείρετε το εργαλείο για να αποφύγετε

- ξαναβάλτε το μαχαίρι με την ανάποδη πλευρά στον

ανεπιθύμητα σημάδια πλανίσματος

μηχανισμό κοπής, ή χρησιμοποιήστε ένα νέο μαχαίρι

! 

! 





- σβήστε το εργαλείο αφήνοντας τη σκανδάλη L

! 

 Oρια γλυφής πλανίσματος



- επιλέξτε το ζητούμενο βάθος πλανίσματος

- σφίξτε καλά τους 3 κοχλίες B, χρησιμοποιώντας το

- ρυθμίστε το βάθος γλυφής χρησɩμοποɩώντας το

κλειδί

ρυθμɩστή του βάθους γλυφής (εξάρτημα SKIL

! 

2610394022)



- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι



- ξεκινείστε το πλάνισμα

! 

- μέγιστο πλάτος γλυφής 82 χλστ.



- μέγιστο βάθος γλυφής 18 χλστ.

! 





64

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/



ENG1), 4825 BD Breda, NL

 Oταν εργάζεστε σε κλειστό χώρο πμορείτε να

χρησιμοποιησετε το σάκκο συλλογής σκόνης

(εξάρτημα SKIL 2610394020)

 Για το σπάσιμο ακμών χρησιμοποιήστε τα μαχαίρια

τριγωνικής διατομής στο μπροστινό πέλμα

- επιλέξτε ένα από τα 2 μαχαίρια τριγωνικής διατομής

M

- ρυθμίστε το διακόπτη D στο σημείο "0" για σπάσιμο

ακμών παρόμοια με την επιλεγμένη εγκοπή

- για μεγαλύτερες εγκοπές, γυρίστε το διακόπτη D για

να επιλέξετε το απαιτούμενο βάθος πλανίσματος

! 



 Oταν πλανίζετε στα όρια γλυφής θα έχετε καλύτερα

αποτελέσματα άν χρησιμοποιήσετε έναν οδηγό

εύθείας (εξάρτημα SKIL 2610394021) για να ρυθμίσετε

το πλάτος της γλυφής

 Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com



 Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

 Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά

(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού N )

! 

 Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής

κι ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να

λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί

σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά

εργαλεία της SKIL

- στείλτε το εργαλείο 

 μαζί με την απόδειξη

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε

ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα

συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.

skil.com)



 



 (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

προς το περιβάλλον

- το σύμβολο θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

ώρα να πετάξετε τις



 Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που

περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”

εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές

συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα

με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/

EK, 2011/65/EE

65

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 

 Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε

90 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 101 dB(A)

(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 2,8 m/s²

(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)

 Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί

σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται

στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί

για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς

και ως προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις

εφαρμογές που αναφέρονται

- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές

ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα

μπορεί να  σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή δουλεύει

αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο έκθεσης

μπορεί να  σημαντικά

! 









Rindele 1565

INTRODUCERE

 Această sculă se utilizează pentru slefuirea materialului

lemnos precum scândurí; se preteatá la teşirea colţurilor

şi fălţuire

 Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

 Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni

DATE TEHNICE

ELEMENTELE SCULEI

A Loças pentru cheia

B Şurub de xare

C Şuruburi pentru blocul port-cuţite

D Buton pentru stabilirea adâncimii de rindeluire

E Indicator pentru adâncimea de rindeluire

F Comutator ieşire talaş

G Ieşire talaş (stânga/dreapta)

H Sabot de staţionare

J Indicator "Pornit"

K Întrerupător de siguranţă



L Întrerupător pornit/oprit



M Canelură V

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

N Fantele de ventilaţie

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

b) 



 Folosirea

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de



protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în



funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

 Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi

reduce riscul rănirilor.

a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/

c) 

sau răniri grave. 



 Termenul



de "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare se



referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

de alimentare).

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

provoca accidente.

1) 

d) 

a) 

 O cheie reglabilă sau

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

xă, aată într-o componentă de maşină care se roteşte,

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

poate provoca răniri.

b) 

e) 



 Astfel veţi putea

 Sculele electrice pot produce scântei care

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

să aprindă pulberile sau vaporii.

f) 

c) 



 Dacă vi se distrage atenţia



puteţi pierde controlul asupra maşinii.

 Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

2) 

părul lung pot  prinse de piesele aate în mişcare.

a) 

g) 











corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

 Ştecherele nemodicate şi prizele de

poate duce la reducerea poluării cu praf.

curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

4) 

b) 

ELECTRICE



a) 

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

 Cu

când corpul dv. este şi el legat la pământ.

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

c) 

domeniul de putere specicat.

umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o

b) 

sculă electrică pătrunde apă.

defect. O sculă electrică, care nu mai poate  pornită

d) 

sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a

c) 









 Un cordon de

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de

involuntare a maşinii.

electrocutare.

d) 

e) 







autorizate pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon



prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

electrocutare.

folosite de persoane fără experienţă.

f) 

e) 





 Folosirea unei întrerupător de



circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.



3) SECURITATEA PERSOANELOR



a) 





66

 Multe accidente

 (dacă ţineţi piesa cu mâna sau

s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

sprijinită de corp va  instabilă şi puteţi pierde controlul

f) 

asupra ei)

Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine

ӐRII

ascuţite se blochează mai greu şi pot  conduse mai

 

uşor.

 (tăierea

unui cablu electric "aat sub tensiune" poate determina

g) 

"punerea sub tensiune" a părţilor metalice expuse ale



maşinii şi poate cauza electrocutarea operatorului)



 Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale

 Întrebuinţarea unor scule

sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă

electrice destinate altor utilizări decât cele preconizate,

 Ţineţi degetele la distanţă de cuţitele aate în rotaţie

poate duce la situaţii periculoase.

 În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice

5) SERVICE

deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din

a) 

priză



 În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat

 În acest mod este garantată

în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

imediat de la priză

 Dacă buzunarul pentru acumularea aşchiilor s-a umplut,



trebuie să deconectaţi aparatul, să vă asiguraţi că toate

părţile mobile sunt oprite, să scoateţi rul din priză, apoi

GENERALITӐ

să eliberaţi buzunarul

 Această sculă nu trebuie să e folosit de persoane sub

DUPӐ UTILIZARE

16 ani

 

 Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi

 (un cuţit în rotaţie poate

85 dB(A); 

atinge suprafaţa pe care se aşează maşina, ceea ce



poate provoca pierderea controlului asupra acesteia şi

 Praful rezultat din materiale precum vopseaua care

accidente grave)

conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale

poate  periculos (contactul cu praful sau inhalarea

UTILIZAREA

acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni

respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în

 Schimbarea/inversarea cuţitelor

apropiere); 

Această rindele este echipată cu cuţite ce nu pot 



ascuţite şi care sunt prevăzute pe ambele părţi cu

conectat

muchii tăietoare; în felul acesta, dacă una din părţile

 Anumite tipuri de praf sunt clasicate ca ind

cuţitului se toceşte, poate  utilizată cealaltă parte a

cancerigene (cum ar  praful de stejar şi fag) în special

cuţitului

în combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; 

! 



- scoateţi dispozitivele de ghidare, dacă sunt montate



- scoateţi cheia din loças A

 Respectaţi reglementările naţionale referitoare la

- întoarceţi instrumentul invers

aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru

- slăbiţi cu cheia cele 3 şuruburi B (nu scoateţi

folosite

şuruburile)

 SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului

- împingeţi afară cuţitul din blocul de prindere folosind o

numai dacă sunt folosite accesoriile originale

bucată de lemn

 Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă

- puneţi la loc cuţitul în blocul de prindere, dar în poziţie

defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană

inversată, sau folosiţi un cuţit nou

autorizată

! 

 





! 





ӐRII

- străngeţi bine cu cheia cele 3 şuruburi B

 Vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este

aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identicare

! 

a sculei (sculele cu o specicaţie de 230V şi 240V pot 



conectate şi la alimentare de 220V)

! 

 Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte



elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente

! 

înainte de a trece la acţiune



 Înainte de a folosi maşina, vericaţi dacă cuţitele nu



freacă în anumite puncte

 Reglarea adâncimii de rindeluire

 Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/

- rotiţi butonul D în direcţia "+"/"-" pentru a mări/micşora

izolate, cu o capacitate de 16 amperi

adâncimea de rindeluire

 

- utilizaţi indicatorul E ca referinţă



- selectaţi întotdeauna o adâncime mică de rindeluire

67

şi repetaţi operaţiile de rindeluire şi reglare până când

ajusta lăţimea de fălţuire

obţineţi adâncimea de rindeluire dorită

 A se vedea alte recomandări la www.skil.com

 Ieşire talaş

- alegeţi cu ajutorul F comutatorului partea (stânga sau



dreapta) pe care doriţi să se facă ieşirea talaşului

 Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

- conectaţi aspiratorul la ieşirea pentru talaş G aleasă,

 Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de

aşa cum se prezintă în ilustraţie

ventilaţie N )

! 

! 



 Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

 Sabot de staţionare H

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se

- protejează piesa prelucrată cãnd maşina de rindeluit

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat

este pusă de o parte

pentru scule electrice SKIL

- se retrage automat în timpul rindeluirii

- trimiteţi scula  cu bonul de cumpărare

 Utilizarea sculei

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

- reglaţi adâncimea de rindeluire

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la

- conectaţi ştecherul la sursa de alimentare (indicatorul

www.skil.com)

luminos J se aprinde indicând faptul că unealta

primeşte curent)

MEDIUL

- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat

! 

 

 (numai pentru



ţările din Comunitatea Europeană)



- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la modul

- porniţi rindele apăsând, mai întâi, butonul K (=

de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice

întrerupător de siguranţă ce nu poate  blocat) şi

şi modul de aplicare a normelor în conformitate cu

trăgând apoi pârghia L

legislaţia naţională; sculele electrice în momentul în

! 

care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc



aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi reciclate

viteza de regim

într-un mod ce respectă normele de protecţie a

! 

mediului inconjurător

(zonele) de prindere colorate gri

- simbolul vă va reaminti acest lucru

- ţineţi ferm maşina cu ambele mâini şi dirijaţi-o înainte,

cu viteză constantă

- folosiţi maşina cu placa sa de bază aplicată pe piesa



de prelucrat

 Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris

- nu înclinaţi maşina pentru a evita locuri în care nu

la paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu

doriţi să efectuaţi rindeluirea

următoarele standarde şi documente normative: EN

! 

60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor

pe piesa de prelucrat

directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

- opriţi scula prin eliberarea pârghiei L

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

 Activitatea de fălţuire

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- alegeţi adâncimea necesară

- alegeţi adâncimea de fălţuire cu ajutorul ajustatorului

adâncimii de fălţuire (accesoriul SKIL 2610394022)

- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat

- începeţi planicarea

- lăţimea maximă a fălţuirii 82 mm

- adâncimea maximă a fălţuirii 18 mm

SFATURI PENTRU UTILIZARE

 Atunci când lucraţi în încăpere folosiţi sacii pentru praf

(accesoriul SKIL 2610394020)

 Pentru teşirea muchiilor folosiţi canelurile în V pe talpa

din faţă

- alegeţi una dintre cele 2 caneluri în V M

- puneţi butonul D în poziţia "0" pentru teşirea muchiilor

similar cu adâncitura aleasă

- pentru adâncituri mai mari rotiţi butonul D pentru a

selecta adâncimea de rindeluire necesară

! 

material

 Când fălţuiţi veţi obţine rezultate mai bună prin utilizarea

rigletei de tăiere (accesoriul SKIL 2610394021) pentru a

68

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 

 Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de

presiune a sunetului generat de acest instrument este

de 90 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 101 dB(A)

(abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 2,8 m/s²

(metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

 Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate 

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi

scula pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate 

semnicativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

се отделят искри, които могат да възпламенят

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

прахообразни материали или пари.

semnicativ nivelul de expunere

c) 

! 





 Ако вниманието Ви бъде



отклонено, може да загубите контрола над

електроинструмента.

2) 



a) 



 1565









 Ползването на оригинални

 Уредът се използва за рендосване на дървен

щепсели и контакти намалява риска от възникване

материал и също така позволява скосяване на ъгли

на токов удар.

и рендосване на фалцови стьпала

 Този инструмент не е предназначен за

b) 

професионална употреба



 Прочетете и пазете това ръководство за работа

 Когато тялото Ви е заземено, рискът

от възникване на токов удар е по-голям.

c) 



 Проникването на вода в електроинструмента

повишава опасността от токов удар.



d) 



A Отделение за ключа



B Осигурителен болт



C Винтове на режещия блок



D Копче за задаване на дълбочината на рендосване

Повредени

E Индикатор на дълбочината на рендосване

или усукани кабели увеличават риска от възникване

F Прекъсвач на извода за стърготини

на токов удар.

G Извод за стърготини (ляв/десен)

e) 

H Предпазен капак



J Индикатор "Включено"



K Предпазен изключвател

Използването на удължител, предназначен за

L Прекъсвач за включване/изключване

работа на открито, намалява риска от възникване

M Уред за V-образни прорези

на токов удар.

N Вентилационните отвоpи

f) 









 Използването на предпазен прекъсвач за

утечни токове намалява опасността от възникване



на токов удар.

 Неспазването на приведените по долу

3) 

указания може да доведе до токов удар, пожар и/

a) 

или тежки травми. 



 Използваният по-долу термин



"електроинструмент" се отнася до захранвани от



електрическата мрежа електроинструменти (със



захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна

 Един миг разсеяност при работа с

батерия електроинструменти (без захранващ кабел).

електроинструмент може да има за последствие

изключително тежки наранявания.

1) 

b) 

a) 

 Носенето на

 Безпорядъкът или недостатъчното

подходящи за ползвания електроинструмент и

осветление могат да спомогнат за възникването на

извършваната дейност лични предпазни средства,

трудова злополука.

като дихателна маска, здрави плътнозатворени

b) 

обувки със стабилен грайфер, защитна каска или



шумозаглушители (антифони), намалява риска от



възникване на трудова злополука.

.

c) 

По време на работа в електроинструментите



69



 Когато са в ръцете на неопитни



потребители, електроинструментите могат да бъдат



изключително опасни.

 Ако, когато носите

e) 

електроинструмента, държите пръста си върху



пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо



напрежение на електроинструмента, когато е



включен, съществува опасност от възникване на



трудова злополука.



d) 









Много от трудовите злополуки се дължат на

Помощен инструмент, забравен на въртящо се

недобре поддържани електроинструменти и уреди.

звено, може да причини травми.

f) 

e) 

 Добре поддържаните



режещи инструменти с остри ръбове оказват по-

 Така ще

малко съпротивление и се водят по-леко.

можете да контролирате електроинструмента по-

g) 

добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана



ситуация.



f) 









 Използването на



електроинструменти за различни от предвидените

 Широките дрехи,

от производителя приложения повишава опасността

украшенията, дългите коси могат да бъдат

от възникване на трудови злополуки.

захванати и увлечени от въртящи се звена.

5) 

g) 

a) 









Използването на аспирационна система намалява

 По този начин

рисковете, дължащи се на отделящата се при

се гарантира съхраняване на безопасността на

работа прах.

електроинструмента.

4) 





a) 





 Ще

 Машината не трябва да се използва от лица под 16

работите по-добре и по-безопасно, когато

години

използвате подходящия електроинструмент

 При работа нивото на шума може да надвиши 85

в зададения от производителя диапазон на

dB(A); 

 Прахът от някои материали, като например

натоварване.

съдържаща олово боя, някои видове дървесина,

b) 

минерали и метали може да бъде вреден



(контакт или вдишване на такъв прах могат да

Електроинструмент, който не може да бъде

причинят алергични реакции и/или респираторни

изключван и включван по предвидения от

заболявания на оператора или стоящите наблизо

производителя начин, е опасен и трябва да бъде

лица); 

ремонтиран.



c) 





 Определени видиве прах са класифицирани като



карциногенни (като прах от дъб и бук) особено



когато са комбинирани с добавки за подобряване



на състоянието на дървесината; 





 Тази



мярка премахва опасността от задействане на



електроинструмента по невнимание.

 Следвайте дефинираните по БДС изисквания

d) 

относно запрашеността за материалите, които



желаете да обработвате



 SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на



електpоинстpумента само ако се използват

оpигинални допълнителни пpиспособления



 Не използвайте инструмента, когато е повpеден

70

шнуpът; замяната му следва да се извъpши от



квалифициpано лице

- свалете ограничителите, ако са монтирани такива

 

- вземете гаечния ключ от отделение A



- обърнете инстpумента надолу



- разхлабете трите болта B с гаечния ключ (не ги



махайте)



- извадете ножа от ножовия вал с помощта на парче

 Преди включване на инстpумента в контакта се

дърво

уверете, че мрежовото напрежение отговаря на

- поставете отново ножа от обратната му страна или

напрежението, обозначено на фирмената табелка

го сменете с друг

на инстpумента (инстpументи с номинално

! 

напpежение 230V или 240V могат да бъдат



включени и към заxpанване с напpежение 220V)

! 

 Избягвайте повреди, които могат да бъдат



причинени от винтове, гвоздеи и други метални

- затегнете здраво трите болта B с гаечния ключ

елементи в обработвания детайл; отстpанете ги

! 

пpеди да започнете pабота



 Преди работа с инструмента се уверете, че

ножовете са регулирани правилно

! 

 Използвайте напълно развити и обезопасени



разклонители с капацитет 16 A

! 

 











ържането на обработвания

 Регулиране на дълбочината на рендосване

детайл с ръка или опрян до тялото го прави

- завъртете копчето D в посока "+"/"-" за

нестабилен и може да доведе до загуба на контрол)

увеличаване/намаляване на планираната



дълбочина

 

- използвайте индикатора E като еталон



- винаги избирайте плитка дълбочина на



рендосване и повтаряйте рендосването и

 (прерязването на "фазовия"

регулирането до постигане на необходимата

кабел може да доведе до наличие на напрежение

дълбочина

на откритите метални части на инструмента и да

 Извод за стърготини

причини токов удар на оператора)

- изберете желания извод за стърготини (ляв или

 Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч

десен), с прекъсвач F

от движещите се звена на електроинструмента;

- свържете прахосмукачка с избрания изход за

пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от

стърготините G, както е илюстрирано

електроинструмента

! 

 Пазете пръстите си от въртящите се ножове



 В случай на електpическа или меxанична



неизпpавност, изключете незабавно апаpата и

 Предпазен капак H

пpекъснете контакта с електpическата мpежа

 Ако кабелът се повреди ил среже по време на

- пази дървения материал от нараняване, когато не

работа, не го докосвайте, веднаяа изключете

се работи с уреда

щепсела, никога не използвайте инстpумента с

- по време на работа се сгъва автоматично назад

повреден кабел

 Работа с инстpумента

 Ако отворът за стърготини се запуши, незабавно

- регулирайте дълбочината на рендосване

изключете двигателя, уверете се, че всички

- пъхнете щепсела в контакта (индикаторът J

движещи се звена са спрели, иэключeтe кабeла от

ще светне, сочейки, че инструментът получава

зaxpaнвaщaта и почиcтете oтвopa

енергия)



- поставете инструмента върху дървения материал

 

! 

(в противен случай



ножовете може да захванат повърхността, да

- включете инструмента, като първо натиснете

загубите контрол над инструмента и да пострадате

прекъсвача K (= не се застопорява) и след това

тежко)

натиснете застопоряващия бутон L

! 





 Смяна/обръщане на ножовете



Pенде е снабдено с двойно-заточени ножове за

! 

еднократна употреба; когато едната страна се



захаби, използвайте другата

- дръжте рендето здраво с две ръце и го насочете

! 

напред с праволинейно постъпателно движение

- притискайте рендето с работната му повърхност

71

към дървения материал

отделно и да се предават за рециклиране според

- не накланяйте рендето, за да избегнете нежелани

изискванията за опазване на околната среда

изкривявания

- за това указва символът тогава когато трябва

! 

да бъдат унищожени



- изключете инструмента с натискане на бутон L



 Рендосване на фалцови стъпала

- изберете желаната дълбочина на рендосване

 С пълна отговорност ние декларираме, че

- изберете дълбочина за прореза, използвайки

описаният в “Технически данни” продукт

уред за настройка на дълбочината (SKIL аксесоар

съответства на следните стандарти или нормативни

2610394022)

документи: EN 60745, EN 61000, EN 55014 съгласно

- поставете инструмента върху дървения материал

изискванията на директиви 2004/108/EG, 2006/42/

- започнете рендосване

EG, 2011/65/EC

- максимална широчина на стъпалото 82 mm

 : SKIL Europe

- максимална дълбочина на стъпалото 18 mm

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL



 При работа на закрито можете да използвате

прахоуловителна торба (аксесоар SKIL 2610394020)

 За скосяване на ъгли използвайте предната

V-образна приставка

- изберете един от двата уреда за V-образни

прорезиM

- поставете копчето D в позиция "0" за скъсени

ръбове подобни на избрания прорез

- за по-големи прорези, завъртете копчето D, за да

изберете необходимата ви дълбочина на прореза

! 



 При рендосване на фалцови стъпала ще постигнете

по-добри резултати, ако използвате ограничител

за широчината на стъпалото (аксесоар SKIL

2610394021)

 За повече полезни указания вж. www.skil.com



 Този инструмент не е предназначен за

професионална употреба

 Поддъpжайте винаги електpоинстpумента

и заxpанващия кабел чисти (особено

вентилационните отвоpи N )

! 

 Ако въпреки прецизното производство и

внимателно изпитване възникне повреда,

инструмента да се занесе за ремонт в оторизиран

сервиз за електроинструменти на SKIL

- занесете инстpумента в неpазглобен вид

заедно с доказателство за покупката му в

тъpговския обект, откъдето сте го закупили,

или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите,

както и сxемата за сеpвизно обслужване на

електpоинстpумента, можете да намеpите на

адpес www.skil.com)



 



 (само за страни от ЕС)

- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно

износени електрически и електронни уреди и

отразяването й в националното законодателство

износените електроуреди следва да се събират

72

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 

 Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на

звуково налягане на този инструмент е 90 dB(A) а

нивото на звукова мощност е 101 dB(A) (стандартно

отклонение: 3 dB), а вибрациите са 2,8 м/с² (метод

ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)

 Нивото на предадените вибрации е измерено

в съответствие със стандартизирания тест,

определен в EN 60745; то може да се използва

за сравнение на един инструмент с друг и като

предварителна оценка на подлагането на вибрации

при използването на инструмента за посочените

приложения

- използването на инструмента за различни от тези

приложения или с други, или лошо поддържани

аксесоари може значително  нивото на

което сте подложени

- периодите от време, когато инструмента е

изключен или съответно включен, но с него не се

работи в момента могат значително 

нивото на което сте подложени

! 







 1565

ÚVOD

 Toto náradie je určené na hobľovanie drevených

materiálov ako sú trámy a dosky; je tiež vhodné pre

zrážanie hrán a hobľovanie poldrážok

 Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

 Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie

d) 

TECHNICKÉ ÚDAJE









A Úložné miesto pre kľúč

 Poškodené alebo

B Bezpečnostná matica

zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým

C Skrutky rezný blok

prúdom.

D Tlačidlo pre nastavovanie hľbky hobľovania

e) 

E Indikátor hľbky hobľovania



F Prepínač výstupu na hobliny



G Výstup na hobliny (vľavo/vpravo)

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do

H Odkladacia opierka hoblíka

vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým

J Indikátor "Zapnuté"

prúdom.

K Bezpečnostný spínač

f) 

L Spínač zapnutie/vypnutie



M V-drážka

 Používanie prerušovača

N Vetracie štrbiny

uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu

elektrickým prúdom.

3) 



a) 











 Zanedbanie dodržiavania

liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže

výstražných upozornení a pokynov uvedených v

viesť k vážnym poraneniam.

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

b) 

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

 Nosenie

poranenie. 

pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok

.

ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných

Pojem ručné "elektrické náradie" používaný v nasledujúcom

protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,

texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo

podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko

siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie

poranenia.

napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

c) 



1) 



a) 



Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti



pracoviska môžu viesť k úrazom.

 Ak budete

b) 

mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst



na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte

 Elektrické

na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok

náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary

nehodu.

zapáliť.

d) 

c) 





Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by

náradia, môže spôsobiť poranenie.

ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.

e) 

2) 

 Takto budete

a) 

môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných



situáciách lepšie kontrolovať.



f) 





Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko



zásahu elektrickým prúdom.



b) 

Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné



oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.



g) 

 Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu



elektrickým prúdom je vyššie.

 Používanie

c) 

odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie

a vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického

prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

73

4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM

 Určité druhy prachu sú klasikované ako karcinogénne



(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení

a) 

s prísadami pre úpravu dreva; 

 Pomocou vhodného



ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom



 Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom

rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.

prostredí

b) 

 SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa

 Ručné elektrické náradie, ktoré

pôvodné príslušenstvo

sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a

 Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru

treba ho dať opraviť.

musí vymeniť kvalikovaná osoba

c) 

 









 Toto bezpečnostné

 Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako

opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.

napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým

d) 

napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s



napätím 220V)



 Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a



inými kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole

 Ak ručné

prv než začnete pracov

elektrické náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa

 Pred použitím nástroja skontrolujte, že sa nože nikde

nebezpečným nástrojom.

neotierajú

e) 

 Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu



šnúru s kapacitou 16 A



 





(obrábaný predmet nedržte iba v rukách ani oproti telu,



pretože tak nemôžete zabezpečiť jeho stabilitu a môže



sa vám vymknúť spod kontroly)





 Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným

 

náradím.



f) 

 (kontakt s vodičom

Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými

pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia

hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je

sa dostanú pod napätie, čo môže spôsobiť zásah

podstatne ľahšie.

operátora elektrickým prúdom)

g) 

 Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa



častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,



mimo nástroja

Používanie ručného

 Držte prsty mimo dosahu rotačných nožov

elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť

 V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy

k nebezpečným situáciám.

zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z

5) SERVIS

nástennej zásuvky

a) 

 Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže



počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte

 Tým sa zabezpečí

z hlavnej elektrickej siete

zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.

 Keďuviazne hoblina vo vývodu, vypnete motor a

skontrolujte, či sa rotujúci časti zastavili, vytiahnite

zástrčku a odstránte uviazlou hoblinu



PO PRÁCI

 

VŠEOBECNE

zasta (odhalený nôž sa môže dotknúť povrchu, čo by

 Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16

viedlo k možnej strate kontroly a vážnemu zraneniu)

rokov

 Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké

85 dB(A); 



prostriedkami

 Výmena/obracanie nožov

 Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,

Hoblik je vybavený neobrúsiteľnými nožmi s reznými

niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť

hranami na oboch stranách; preto, ak sa jedna strana

škodlivý (styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť

otupí, môže sa použiť druhá strana

alergické reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy

! 

a okolostojacich osôb); 

- vyberte vodiace zariadenie, ak je namontované



- vyberte kľúč z úložného miesta A



- otočte nástroj naopak

74

- kľúčom uvoľnite tri skrutky B (skrutky nevyberajte)



- vytlačte nôž z rezného bloku kúskom dreva

 Pri hoblovaní v-uzavretých priestoroch možno používat

- založte nôž naspäť do rezného bloku v obrátenej

vrecko na prach (príslušenstvo SKIL 2610394020)

pozícii alebo použite nový nôž

 Na zrážanie hrán používajte V-drážky v prednej pátke

! 

- zvoľte jednu z dvoch V-drážok M



- nastavte tlačidlo D do polohy "0" pre zrážanie hrán

! 

podobných ako zvolená drážka

- kľúčom pevne utiahnite tri skrutky B

- pre väčšie drážky vyberte požadovanú hĺbku

! 

hobľovania otočením tlačidla D



! 

! 



! 

 Na dosiahnutie lepších výsledkov pri hoblovaní



poldrážok je k-dispozícii paralelný doraz (príslušenstvo

 Nastavovanie hľbky hobľovania

SKIL 2610394021) na nastavenie šírky poldrážky

- otočením tlačidla D v smere "+"/"-" zvyšujte/znižujte

 Viac rád nájdete na www.skil.com

hĺbku hobľovania

- používajte indikátoru E ako referenciu



- vždy vyberte plytkú hľbku hobľovania a opakujte

proces hobľovania a nastavovania, kým sa

 Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

nedosiahne požadovaná hľbka

 Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť

 Výstup na hobliny

vetracie štrbiny N )

- pomocou prepínača F vyberte požadovanú stranu

! 

 Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole

výstupu hoblín (vľavo alebo vpravo)

predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu

- k vybranému výstupu na hobliny pripojte odsáv

vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického

hoblín G tak, ako to je znázornené na obrázku

náradia SKIL

! 

- pošlite nástroj  spolu s dôkazom



o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho

 Odkladacia opierka hoblíka H

servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných

- chráni obrábaný kus pred poškodením, keď nástroj nie

stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na

je v zábere

www.skil.com)

- pri hobľovaní sa automaticky zloží dozadu

 Prevádzka nástroja

- nastavte hľbku hobľovania



- zástrčku pripojte k sieťovému zdroju (kontrolka J

 

sa rozsvieti, čo znamená, že náradie je napájané

 (len pre štáty

elektrickou energiou)

EÚ)

- položte nástroj na obrábaný kus

- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s

! 

použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami



a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov

- zapnite prístroj tak, že najprv stlačíte tlačidlo K (=

jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí

bezpečnostný spínač, ktorý nemožno zamknúť) a

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť

potom zatiahnete spínač L

ekologicky šetrnej recyklácii

! 

- pripomenie vám to symbol , keď ju bude treba



likvidov

! 



VYHLÁSENIE O ZHODE

- držte nástroj pevne oboma rukami a veďte ho smerom

 Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole

dopredu plynulým ťahom

popísaný výrobok “Technické údaje” sa zhoduje

- použite nástroj so svojou základnou doskou na

s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi

obrábanom kuse

dokumentami: EN 60745, EN 61000, EN 55014 podľa

- nenakláňajte nástroj, aby sa netvorili nechcené stopy

ustanovení smerníc 2004/108/EG, 2006/42/EG,

po hobľovaní

2011/65/EU

! 

 



adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

- vypnite nástroj uvoľnením tlačidla L

Breda, NL

 Hoblovanie poldrážok

- nastavte požadovanú hľbku úberu

- hĺbku poldrážky nastavte pomocou hĺbkového dorazu

(príslušenstvo SKIL 2610394022)

- položte nástroj na obrábaný kus

- teraz môžete hoblovat

- maximálna šírka poldrážky je 82 mm

- maximálna hľbka poldrážky je 18 mm

75

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 HLUKU/VIBRÁCIÁCH

"električni alat" odnosi se na električne alate s priključkom

 Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku

na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne

tohto nástroja 90 dB(A) a úroveň akustického výkonu je

alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).

101 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú

2,8 m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)

1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU

 Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s

a) 

normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;

Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do

môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a

nezgoda.

na predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri

b) 

používaní náradia pre uvedené aplikácie



- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v

 Električni alati proizvode iskre koje

spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými

mogu zapaliti prašinu ili pare.

doplnkami môže značne  úroveň vystavenia

c) 

- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté

 Ako bi skrenuli pozornost sa posla

alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti

mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.

nevykonáva prácu môžu značne  úrov

2) 

vystavenia

a) 

! 









 Originalni



utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od

zorganizujete

električnog udara.

b) 



hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog

udara ako je vaše tijelo uzemljeno.

c)  Prodiranje vode

Blanjalica 1565

u električni uređaj povećava opasnost od električnog

udara.

UVOD

d) 

 Ovaj alat namijenjen je za blanjanje drvenih materijala



kao što su grede i daske; prikladan je i za struganje



rubova i žlijebova

 Oštećen ili usukan kabel povećava

 Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

opasnost od električnog udara.

 Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje

e) 





na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog

za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od

električnog udara.

DIJELOVI ALATA

f) 

A Skladište za ključ



B Sigurnosni vijak

 Upotrebom sigurnosne

C Vijci bloka za rezanje

sklopke za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost

D Ručica za podešavanje dubine blanjanja

od električnog udara.

E Indikator dubine blanjanja

3) SIGURNOST LJUDI

F Preklopka odvoda za strugotinu

a) 

G Odvod za strugotinu (lijevi/desni)



H Stopalo za odlaganje



J Pokazivač "Uključeno"

sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje

K Sigurnosni prekidač

kod uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.

L Prekidač uključeno/isključeno

b) 

M V-utor

 Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je

N Otvori za strujanje zraka

zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne

kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene

SIGURNOST

električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.

c) 





 Ako



kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču

i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i

ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to

upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške

može dovesti do nezgoda.

ozljede. 

d) 

 U daljnjem tekstu korišten pojam

 Alat ili ključ koji

76

se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do



nezgoda.



e) 

 Određene vrste prašine klasiciraju se kao



karcinogenske (kao što su prašina hrastovine

 Na taj način možete uređaj bolje

i bukovine), osobito u sudejstvu s aditivima za

kondicioniranje drveta; 

kontrolirati u neočekivanim situacijama.



f) 





 Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi

 Mlohavu odjeću, nakit ili

 SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo

dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.

ako se koristi originalni pribor

g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i

 Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni;



neka iz zamijeni kvalicirana osoba

i da li se pravilno koriste. Primjena naprave za

 

usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.



4) 



a) 

PRIJE UPORABE

 S odgovarajućim

 Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj

električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u

naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s

navedenom području učinka.

230V ili 240V mogu raditi i na 220V)

b) 

 Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih

neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti

predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih

ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.

izvadite

c) 

 Prije upotrebe alata provjerite da noževi nigdje ne



dodiruju alat

 Ovim mjerama opreza spriječit

 Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne

će se nehotično pokretanje uređaja.

kabele kapaciteta 16 ampera

 

d) 





(držanje rada rukom ili njegovo naslanjanje na tijelo čini



ga nestabilnim i može dovesti do gubitka kontrole)

 Električni alati su opasni ako ih koriste

TIJEKOM UPORABE

neiskusne osobe.

 

e) 

 (rezanje



vodova pod naponom može metalne dijelove električnog

nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili

alata staviti pod napon, a rukovatelj bi mogao pretrpjeti



električni udar)



 Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;

 Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše

kabel povlačiti iza uređaja

održavanim uređajima.

 Prste držite podalje od rotirajućih noževa

f)  Pažljivo

 U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih

održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti

šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz

i lakši su za vođenje.

mrežne utičnice

g) 

 Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne

prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u

dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utik

 Uporaba

 Ako se otvor za strugotine začepi, alat isključite, uvjerite

električnih alata za neke druge primjene različite od

se da su se svi pokretni dijelovi zaustavili, odspojite

predviđenih, može doći do opasnih situacija.

utikač iz utičnice i uklonite strugotine

5) SERVIS

NAKON UPORABE

a) 

 

li spustite alat (izloženi nož može zahvatiti površinu,



što može doći do gubitka kontrole i ozbiljnih povreda)

dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne

sigurnosti uređaja.



SIGURNOSNE UPUTE ZA BLANJALICE

 Mijenjanje/okretanje noževa

Ova blanjalica opremljena je noževima koji se ne mogu



oštriti i koji sadrže oštrice s obje strane; ako jedna strana

 Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina

otupi, možete koristiti drugu

 Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi

! 



- uklonite vodilice, ako su postavljene

 Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,

- izvadite ključ iz skladišta A

neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne

- okrenite alat naopako

(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti

- ključem otpustite 3 vijka B (ne uklanjajte vijke)

alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja

- komadom drva gurnite nož iz bloka za rezanje

ili posmatrača); 

77

- preokrenite nož i vratite ga u blok za rezanje ili

 Za skošavanje bridova koristite V-žljebove na prednjoj

upotrijebite novi nož

stopi

! 

- izaberite jedan od 2 V-utora M



- postavite ručicu D u položaj "0" za skošavanje rubova

! 

sličnih odabranom utoru

- ključem snažno pričvrstite 3 vijka B

- za veće utore okrećite ručicu D da biste odabrali

! 

potrebnu dubinu blanjanja



! 

! 

materijala

! 

 Prilikom blanjanja rubova postići ćete bolje rezultate ako



koristite vodilicu (SKIL dodatna oprema 2610394021)

 Prilagodba dubine blanjanja

kako biste prilagodili širinu blanjanja

- okrećite ručicu D u smjeru "+"/"-" da biste povećali/

 Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com

smanjili dubinu blanjanja

- kao referencu koristite indikatora E



- uvijek odabirite malu dubinu i ponavljajte postupak

 Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

prilagođavanja i blanjanja sve dok se ne postigne

 Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za

potrebna dubina

hlađenje N )

 Odvod za strugotinu

! 

- preklopkom F izaberite željeni odvod za strugotinu

 Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i

(lijevi ili desni)

ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti

- priključite usisivač na izabrani odvod za strugotinu G

ovlaštenom servisu za SKIL električne alate

kao na slici

- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s

! 

računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu



radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih

 Stopalo za odlaganje H

dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)

- titi izradak od oštećenja kad se alat odlaže u stranu

- automatski se savija unatrag prilikom blanjanja

ZAŠTITA OKOLIŠA

 Posluživanje uređaja

 

- prilagođavanje dubine blanjanja

 (samo za EU-države)

- utikač umetnite u izvor napajanja (uključuje se lampica

- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj

J, koja označava da uređaj ima struje)

električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u

- smjestite alat na predmet koji izrađujete

skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni

! 

alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne



pogone za reciklažu

- uključite alat pritiskom na gumb K (= sigurnosni

- na to podsjeća simbol kada se javi potreba za

prekidač koji se ne može zaključati), a zatim povucite

odlaganjem

prekidač L

! 



DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI

! 

 Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod



opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim

- alat držite čvrsto objema rukama i ravnomjerno ga

normama ili normativnim dokumentima: EN 60745,

vodite naprijed

EN 61000, EN 55014, prema odredbama smjernica

- alat koristite s osnovnom pločom na području rada

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

- ne naginjite alat kako biste izbjegli neželjene tragove

 : SKIL

blanjanja

Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

! 

izratka

- isključite alat otpuštanjem prekidača L

 Blanjanje žlijebova

- odaberite potrebnu dubinu blanjanja

- odaberite dubinu žlijeba pomoću prilagodnika dubine

žljebova (SKIL dodatna oprema 2610394022)

- smjestite alat na predmet koji izrađujete

- započnite blanjanje

- maksimalna širina žlijeba 82 mm

- maksimalna dubina žlijeba 18 mm

SAVJETI ZA PRIMJENU

 Prilikom blanjanja u zatvorenim prostorima koristite

vrećicu za prašinu (SKIL dodatna oprema 2610394020)

78

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 BUCI/VIBRACIJAMA

 Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog

električnog alata iznosi 90 dB(A) a jakost zvuka 101

dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 2,8 m/s²

(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)

 Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno

normiranom testu danom u EN 60745; ona se može

koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te

b) 

preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi



alatke za navedene namjene

 Električni alati proizvode varnice,

- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili

koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.

slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri

c) 

 razinu izloženosti

 Kod skretanja možete

- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je

izgubiti kontrolu nad aparatom.

uključena ali se njome ne radi, može značajno

2) 

umanjiti razinu izloženosti

a) 

! 









 Ne promenjeni

rada

utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od

električnog udara.

b) 



rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog

udara, ako je Vaše telo uzemljeno.

Strug 1565

c)  Prodiranje

vode u električni aparat povećava rizik od električnog

UPUTSTVO

udara.

d) 

 Ovaj električni alat je namenjen za struganje drvenih



materijala, na primer greda ili dasaka; podesan je i za

struganje ivica i žlebova

 Oštećeni ili

 Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.

 Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje

e) 



 Upotreba produžnog

kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od



električnog udara.

f) 

ELEMENTI ALATA



A Skladište za ključ

pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru

B Sigurnosna reza

smanjuje rizik od električnog udara.

C Šrafovi bloka za rezač

3) SIGURNOST OSOBA

D Dugme za podešavanje dubine struganja

a) 

E Indikator dubine struganja



F Prekidač otvora za iverice



G Otvor za iverice (levi/desni)

uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat

H Stopalo za odlaganje

nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih

J Indikator "Uključeno"

povreda.

K Sigurnosni prekidač

b) 

L Prekidač za uključivanje/isključivanje

 Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za

M V-žleb

prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem

N Prorezi za hlađenje

ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog

alata, smanjujete rizik od povreda.

c) 

SIGURNOST



OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI



nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst

 Propusti

na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,

kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za

može ovo voditi nesrećama.

posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. 

d) 

 Pojam

 Alat ili ključ

upotrebljen u upozorenjima "električni alat" odnosi se na

koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi

električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i

povredama.

na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog

e) 

kabla).

 Na taj

način možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim

1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU

situacijama.

a) 

f) 

Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi



nesrećama.

79

pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa

 Prati nacionalne propise vezane za prašinu koja se

mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.

proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima

g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje

 SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen



originalni pribor

 Upotreba

 Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen;

zamenu kabla mora da obavi stručno lice

usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.

 

4) 







a) 

PRE UPOTREBE

 Sa

 Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon

odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i

naveden na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima

sigurnije u navedenom području rada.

je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na

b) 

220V)

kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili

 Izbegavajte oštećenja od šrafova, eksera i drugih

isključi je opasan i mora da se popravi.

predmeta na vašem području rada; uklonite ih pre nego

c) 

što započnete rad



 Pre upotrebe proverite da noževi ne dodiruju ni jedan

 Ova

deo električnog alata

mera opreza sprečava nenameran start aparata.

 Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim

d) 

odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A



 





uputstva. Električni alati su opasni, ako ih koriste

platformu (ako radni predmet držite rukom ili ga

neiskusne osobe.

oslonite o telo, on tada nije stabilan i može doći do

e) 

gubitka kontrole)



TOKOM UPOTREBE

i ne slepljuju, da li su delovi slomljeni ili tako

 

 (presecanje žice



pod naponom može da izloži metalne delove električnog

 Mnoge

alata naponu i izazove električni udar kod rukovaoca)

nesreće imaju svoj uzrok u loše održavanim električnim

 Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata; uvek

alatima.

ga treba držati iza alata

f)  Brižljivo

 Prste držite podalje od noževa koji se okreću

negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje

 U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara,

slepljuju i lakše se vode.

odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice

g) 

 Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga



iskopčajte i nemojte ga dodirivati



 Ako se otvor za strugotine zapuši, obavezno isključite

Upotreba električnih alata za druge od propisanih

motor, proverite da li su se zaustavili svi pokretni delovi

namena može voditi opasnim situacijama.

električnog alata, iskopčajte kabl iz utičnice i uklonite

5) SERVIS

strugotine

a) 

NAKON UPOTREBE



 

delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane

 (nož može da zakači površinu i da

sačuvana sigurnost aparata.

prouzrokuje gubitak kontrole i ozbiljne povrede)

UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD SA STRUGOM



 Zamena/okretanje noževa

OPŠTA

Ovaj strug je opremljen noževima koji ne mogu da se

 Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina

oštre i koji imaju oštrice sa obe strane; ako se jedna

 Buka koju alat proizvodi tokom rada može da premaši

strana istupi, može da se koristi druga

85 dB(A); 

! 

 Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo,

- ukoliko su postavljeni, uklonite uređaje za vođenje

neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna

(dodir ili udisanje prašine može prouzrokovati alergijske

- izvadite ključ iz skladišta A

reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovaoca i lica u

- okrenite alat naopačke

blizini); 

- otpustite 3 reze B pomoću ključa (nemojte da



uklanjate reze)



- izvucite nož iz bloka za rezač pomoću komada drveta

 Određene vrste prašine su klasikovane kao

- okrenite nož i vratite ga u blok za rezač ili upotrebite

kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine),

drugi nož

posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta;

! 







! 



- snažno pričvrstite 3 reze B pomoću ključa

80

! 

- podesite dugme D na položaj "0" za struganje ivica



sličnih izabranom žlebu

! 

- za veće žlebove okrenite dugme D da biste izabrali



potrebnu dubinu struganja

! 

! 



 Pri struganju žlebova bolje rezultate ćete postići



korišćenjem bočne ograde (SKIL pribor 2610394021) za

 Podešavanje dubine struganja

podešavanje širine žlebova

- okrenite dugme D u pravcu "+"/"-" za povećanje/

 Za više saveta pogledajte www.skil.com

smanjenje dubine struganja

- koristite indikator E kao referencu



- uvek izaberite plitku dubinu struganja i ponavljajte

 Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

proces struganja i podešavanja, sve dok ne postignete

 Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za

željenu dubinu

hlađenje N )

 Otvor za iverice

! 

- sa prekidačem F birate željenu stranu otvora za iverice

 Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole

(leva ili desna)

nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani

- priključite usisavač na odabrani otvor za strugotine G

servis za SKIL-električne alate

na način kako je prikazano

- pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o

! 

kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu



(adrese i oznake rezervnih delova možete naći na

 Stopalo za odlaganje H

www.skil.com)

- štiti područje rada od oštećenja kada se alat položi

na stranu

ZAŠTITA OKOLINE

- automatski se savija unazad pri struganju

 

 Rukovanje alatom

 (samo za EU-države)

- podesite dubinu struganja

- prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj

- priključite utikač na mrežnu utičnicu (svetlo indikatora

električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u

J se uključuje pokazujući da alat dobija napajanje)

skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su

- postavite alat na područje rada

istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni

! 

pogonu za reciklažu



- simbol će vas podsetiti na to

- uključite alat pritiskom na dugme K (= sigurnosni

prekidač koji ne može da se zaključa), a zatim

povucite prekidač L



! 

 Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod “Tehnički



podaci” opisani proizvod usaglašen sa sledećim

! 

standardima ili normativnim aktima: EN 60745,



EN 61000, EN 55014 prema odredbama smernica

- snažno držite električni alat obema rukama i vodite ga

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

unapred neprekidnim potezima

 : SKIL Europe BV (PT-

- koristite električni alat sa osnovnom pločom na

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

području rada

- nemojte da naginjete alat, da biste izbegli pojavljivanje

neželjenih tragova struganja

! 



- isključite alat otpuštanjem prekidača L

 Struganje žlebova

- izaberite željenu dubinu struganja

- izaberite dubinu žlebova korišćenjem regulatora za

dubinu žleba (SKIL pribor 2610394022)

- postavite alat na područje rada

- započnite struganje

- maksimalna širina žlebova iznosi 82 mm

- maksimalna dubina žlebova iznosi 18 mm

SAVETI ZA PRIMENU

 Kada vršite struganje u zatvorenoj prostoriji možete da

koristite kesu za prašinu (SKIL pribor 2610394020)

 Za struganje ivica koristite prednji V-žleba papučice

- odaberite onu sa 2 V-žleba M

81

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 BUKA/VIBRACIJE

 Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritiska zvuka

ovog alata iznosi 90 dB(A) a jačina zvuka 101 dB(A)

(normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija 2,8 m/s²

(mereno metodom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/

s²)

 Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa

standardizovanim testom datim u EN 60745; on se

može koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom,

kao i za preliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri

korišćenju ove alatke za pomenute namene

- korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim

ili slabo održavanim nastavcima može značajno

c) 

 nivo izloženosti



- vreme kada je alatka isključena ili kada je uključena,

Druge osebe lahko odvrnejo Vašo pozornost drugam in

ali se njome ne radi, može značajno smanjiti nivo

izgubili boste nadzor nad orodje.

izloženosti

2) 

! 

a) 









ni dovoljena. Originalni oziroma nespremenjeni vtiči

in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega

udara.

b) 



Brusilnik 1565

in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja

povečano tveganje električnega udara.

UVOD

c)  Vdor vode v

električno orodje povečuje tveganje električnega udara.

 Ta stroj je namenjen brušenju lesenih materialov, kot so

d) 

tramovi in deske; z njim lahko tudi brusite ostre robove



in naredite utor



 Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi



 Preberite in shranite navodila za uporabo

deli orodja. Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo

tveganje električnega udara.



e) 



DELI ORODJA

atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega

podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje

A Mesto za shranjevanje ključa

tveganje električnega udara.

B Varnostni zapah

f) 

C Vijaki oporišča za rezilo



D Gumb za nastavitev globine struženja

tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga

E Indikator globine struženja

zmanjšuje tveganje električnega udara.

F Stikalo izmeta za oblance

3) OSEBNA VARNOST

G Izmet za oblance (levo/desno)

a) 

H Odlagalni nastavek



J Signalna lučka za "vklop"



K Varnostno stikalo

vplivom mamil, alkohola ali zdravil. En sam trenutek

L Stikalo vklopi/izklopi

nepazljivosti pri uporabi orodja ima lahko za posledico

M V-utor

resne telesne poškodbe.

N Ventilacijske reže

b) 

 Uporaba osebnih zaščitnih

VARNOST

sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih

SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno

od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje



tveganje telesnih poškodb.

Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril

c) 

in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke



telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker



 Pojem "električno



orodje", ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša

izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu

na električna orodja z električnim pogonom (z električnim

ali priključitev vklopljenega električnega orodja na

kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez

električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.

električnega kabla).

d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena

 Orodje ali ključ, ki se nahajata

1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU

na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročita

a) 

nezgodo.

urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko

e) 

povzročijo nezgode.

 Tako boste lahko v nepričakovani

b) 

situaciji bolje obvladali orodje.

nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo

f) 

 Električna orodja



povzročajo iskrenje, zato se gorljivi prah ali pare lahko



vnamejo.

82

Premikajoči se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno

uporabi z dodatki za obdelavo lesa; nosite masko

obleko, nakit, ali dolge lase.



g) 





 Upoštevajte nacionalne zahteve glede prahu za



materiale katere želite obdelovati

 SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo

 Uporaba priprave za odsesavanje prahu

originalnega dodatnega pribora

zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu.

 Nikoli ne uporabljajte orodja, če je kabel poškodovan;

4) 

okvaro naj odpravi strokovnjak

a) 

 





opravljanje tega dela. Z ustreznim električnim orodjem

PRED UPORABO

boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen

 Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka

tudi konstruirano.

napetosti, ki je navedena na tablici orodja (orodje z

b) 

nazivno napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi

 Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti

na napetost 220V)

ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

 Izogibajte se poškodb zaradi vijakov, žebljev ali drugih

c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov

elementov v obdelovancu; odstranite jih pred začetkom



dela



 Pred uporabo preverite, da se noži ničesar ne dotikajo

Ta previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon

 Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne

orodja.

podaljške, z jakostjo 16 amperov

d) 

 



drugo opremo (če obdelovanec držite z rokami ali



proti telesu, bo nestabilen in lahko izgubite nadzor nad

 Električna orodja so nevarna, če jih

orodjem)

uporabljajo neizkušene osebe.

MED UPORABO

e) 

 





 (stik z vodnikom pod napetostjo lahko povzroči,



da so pod napetostjo tudi izpostavljeni kovinski deli



orodja, kar lahko povzroči električni udar za uporabnika)



 Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja;

 Vzrok za številne nezgode

usmerite ga proti zadnjemu delu, stran od stroja

so ravno slabo vzdrževana električna orodja.

 Umaknite prste od nožev, ki se vrtijo

f)  Skrbno

 Če pride do električnih ali mehanskih okvar, takoj

negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo

izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice

in so bolje vodljiva.

 Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom

g) 

pretrga se ga ne dotikajte, temveč takoj potegnite



električni vtikač iz vtičnice



 Če bi se kakršenkoli drobec zagozdil v odprtini za izpuh

nameravate opraviti. Zaradi uporabe električnega

drobcev, morate izklopiti motor, se prepričati, da so se

orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo

vsi premikajoči se deli popolnoma zaustavili, izvleči

nevarne situacije.

napajalni kabel iz napajanja in odstraniti zagozden

5) SERVIS

drobec

a) 

PO UPORABI



 

nadomestnimi deli. Le tako bo ohranjena nadaljnja

 (nezaščiteno nože lahko pride v stik s

varnost orodja.

površino, ob čemer lahko izgubite nadzor nad orodjem

in povzročite hude poškodbe)

VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO BRUSILNIKA

UPORABA

SPLOŠNO

 Zamenjava/obračanje nožev

 Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let

Ta brusilnik je opremljen z nelomljivimi noži z rezilnimi

 Med delom lahko nivo hrupa presega 85 dB(A);

robovi na obeh straneh; če torej nož na eni strani



postane top, ga lahko obrnete

 Prah materialov, kot so barve, ki vsebujejo svinec,

! 

nekatere vrste lesa, mineralov ali kovin so lahko škodljivi

- odstranite vodila, če so nameščena

(ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri

- vzemite ključ za matice iz prostora za shranjevanje A

drugih prisotnih povzroči alergijsko reakcijo in/ali bolezni

- obrnite orodje na glavo

dihal); 

- sprostite 3 zapahe B s ključem (zapahov ne





odstranjujte)

 Nekatere vrste prahu so klasicirane kot kancerogene

- potisnite nož iz oporišča za rezilo s kosom lesa

(kot npr. prah hrasta in bukve) še posebno ob sočasni

- ponovno namestite nož v oporišče za rezilo v obrnjen

83

položaj, ali uporabite nov nož

UPORABNI NASVETI

! 

 Ko brusite v prostoru, lahko uporabite vrečko za prah



(dodatek SKIL 2610394020)

! 

 Za posnemanje robov uporabite V-utore na sprednji

- trdno privijte 3 zapahe B s ključem

plošči

! 

- izberite enega od 2 V-utorov M



- gumb D nastavite v položaj "0" za posnemanje robov,

! 

podobnih izbranemu utoru

! 

- za večje utore obrnite gumb D, da izberete potrebno

za rezilo C, ki jih je vnaprej nastavil proizvajalec

globino brušenja

 Prilagoditev globine brušenja

! vedno napravite test na odpadnem materialu

- gumb D obrnite v smeri "+"/"-", da povečate/zmanjšate

 Ko brusite utore, boste boljše rezultate dosegli z

globino brušenja

uporabo varnostne ograje (dodatek SKIL 2610394021),

- uporabite indikator E kot referenco

s katero prilagodite širino brušenja utora

- vedno izberite plitko globino brušenja in ponovite

 Za več nasvetov glejte pod www.skil.com

brušenje in postopek prilagajanja, dokler ne dosežete

potrebne globine



 Izmet za oblance

- s stikalom F izberite želeno stran izmetavanja

 Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi

oblancev (levo/desno)

 Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej

še prezračevalne odprtine N )

- povežite sesalnik na želeni izmet za oblance G, kot je

! 

prikazano

 Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in

! 

preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj



popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za

predmetov

popravila SKILevih električnih orodij

 Odlagalni nastavek H

- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom

- varuje obdelovalni predmet pred poškodbami, medtem

o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL

ko ste orodje odložili

servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih

- samodejno pade nazaj med brušenjem

delov se nahaja na www.skil.com)

 Upravljanje orodja

- prilagodite globino brušenja

- polnilec vključite v vtičnico (prižge se lučka J, kar

OKOLJE

pomeni, da se je polnjenje pričelo)

 

- postavite stroj na obdelovalni predmet

 (samo za države EU)

! 

- v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni



električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem

- vklopite stroj, tako da najprej pritisnete gumb K (=

v nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob

varnostno stikalo, ki ga ne morete zakleniti) in nato

koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih

povlecite sprožilec L

predati v postopek okolju prijaznega recikliranja

! 

- ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu



spomni simbol

! 

mesto oprijema

IZJAVA O SKLADNOSTI

- z obema rokama trdno primite stroj in ga neprekinjeno

 Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod

vodite naprej

“Tehnični podatki” ustreza naslednjim standardom oz.

- stroj uporabljajte tako, da je temeljna plošča plosko na

standardiziranim dokumentom: EN 60745, EN 61000,

obdelovalnem predmetu

EN 55014 v skladu z določili direktiv 2004/108/ES,

- da bi se izognili neželenim brusnim madežem, stroja

2006/42/ES, 2011/65/EU

med delom ne nagibajte

 : SKIL Europe

! 

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL



- izklopite orodje, tako da sprostite sprožilec L

 Brušenje utorov

- izberite želeno globino brušenja

- z dodatkom za prilagajanje globine (dodatek SKIL

2610394022) izberite globino utora

- postavite stroj na obdelovalni predmet

- začnite brusiti

- največja širino utora 82 mm

- največja globino utora 18 mm

84

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 HRUP/VIBRACIJA

 Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven

zvočnega pritiska za to orodje 90 dB(A) in jakosti zvoka

101 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 2,8 m/

1) 

s² (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²)

a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või

 Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu

valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi.

s standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745;

b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus

uporabiti jo je mogoče za primerjavo različnih orodij



med seboj in za predhodno primerjavo izpostavljenosti

gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb

vibracijam pri uporabi orodja za namene, ki so omenjeni

sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.

- uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba

c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja

skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko

teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu

znatno  raven izpostavljenosti

kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

- čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar

2) ELEKTRIOHUTUS

z njim ne delamo, lahko znatno  raven

a) 

izpostavljenosti

kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge

! 

kasutage kaitsemaandusega seadmete puhul



adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad



pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.

pa organizirani

b) 

torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha

on maandatud, on elektrilöögi risk suurem.

c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui

elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi

saamise risk suurem.

Höövel 1565

d) 



SISSEJUHATUS



 Seade on ettenähtud puitmaterjalide, näiteks prusside

Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade

ja laudade hööveldamiseks; seade sobib ka servade

ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või

faasimiseks ja õnardamiseks

keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi

 Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks

saamise riski.

 Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja

e) 

hoidke alles

kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid,



TEHNILISED ANDMED

Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme

kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski.

f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes

SEADME OSAD



A Lehtvõtme hoidik

lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme

B Kinnitusmutter

kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.

C Teravõlli kruvid

3) INIMESTE TURVALISUS

D Nupp hööveldussügavuse reguleerimiseks

a) 

E Hööveldussügavuse indikaator

toimige elektrilise tööriistaga töötades mõistlikult.

F Laastude äratõmbeava lüliti



G Laastude äratõmbeava (vasak/parem)

uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline

H Seisutald

tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada

J Indikaator "Toide sees"

tõsiseid vigastusi.

K Turvalüliti

b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.

L Töölüliti (sisse/välja)

Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad

M V-soon

turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid,

N Õhutusavad

kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja

kasutusalast – vähendab vigastuste riski.

OHUTUS

c) 

ÜLDISED OHUTUSJUHISED

ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme

külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge,



 Kui hoiate

 Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks

elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate

võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

olla õnnetused.

kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste

d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle

"elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega)

 Seadme

elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)

pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib

elektriliste tööriistade kohta.

põhjustada vigastusi.

e) 

ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet

85

ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

ja vajaduse korral töötage külgeühendatava

f) 

tolmueemaldusseadmega

ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad

 Teatud tüüpi tolm on klassitseeritud kantserogeensena

seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad

(nt tammest ja kasest eralduv tolm), eriti koos puidu

riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme

niiskuse reguleerimiseks kasutatavate lisanditega;

kandke tolmumaski ja vajaduse korral töötage

liikuvate osade vahele.

külgeühendatava tolmueemaldusseadmega

g) 

 Erinevate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu

tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge,

käitlemisel tuleb järgida kehtivaid nõudeid

et need oleksid seadmega ühendatud ja et

 SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes

neid kasutataks õigesti. Tolmueemaldusseadise

originaaltarvikute kasutamisel

kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.

 Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega

4) 

tööriista; laske toitejuhe remonditöökojas välja vahetada

KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE

 Enne seadme reguleerimist või tarviku vahetust

a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö

eemaldage seade vooluvõrgust (tõmmake pistik





Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja

ENNE KASUTAMIST

turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus.

 Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib tööriista andesildil

b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on

toodud pingega (andmesildil toodud 230V või 240V

rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik

korral võib tööriistad kasutada ka 220V võrgupinge

sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb

puhul)

remontida.

 Vältige töödeldavas esemes olevatest kruvidest,

c) 

naeltest vms põhjustatud kahjustusi; eemaldage need

või eemaldage seadmest aku enne seadme

enne töö alustamist

reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme

 Enne seadme kasutamist veenduge, et höövliterad

 See ettevaatusabinõu väldib seadme

pöörlevad takistamatult

tahtmatut käivitamist.

 Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks

lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele

d) 

 



 (tööd käes hoides või

isikutel, kes seda ei tunne või pole siintoodud

vastu keha surudes võib see paigast liikuda)

juhiseid lugenud. Kogenematute kasutajate käes

KASUTAMISE AJAL

kujutavad elektrilised tööriistad ohtu.

 Hoidke elektritööriista kinni isoleeritud

e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige, kas seadme



liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei

tööriista enda juhtmega (voolu all oleva juhtme

kiildu kinni, ning ega mõned osad ei ole katki

lõikamisel võivad elektritööriista metallosad pingestuda



ja anda operaatorile elektrilöögi)

seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne

 Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörlevate

seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste

osadega; hoidke toitejuhet alati tööriistast eemal,

põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.

tagapool

f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt

 Hoidke sõrmed pöörlevatest teradest eemal

hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad

 Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral

harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

lülitage seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik

g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust,

vooluvõrgust

tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele.

 Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see

Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava

lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage

töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine

koheselt pistik vooluvõrgust

mitte ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke

 Kui laastude eemaldusava on ummistunud, lülitage

olukordi.

seade välja, veenduge, et kõik selle pöörlevad osad

on täielikult seiskunud, tõmmake seadme pistik

5) TEENINDUS

pistikupesast välja ning eemaldage ummistust

a) 

põhjustanud laastud

spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega. Nii

PÄRAST KASUTAMIST

tagate seadme püsimise turvalisena.

 

höövliterad on seiskunud (pöörlevad terad võivad



pinda kinni kiilduda, mis võib põhjustada kontrolli kao

seadme üle ja tõsiseid vigastusi)

ÜLDIST

 Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana

 Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A); kandke

KASUTAMINE

kuulmiskaitsevahendeid

 Höövliterade vahetamine/pööramine

 Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mineraalid

Höövel on varustatud kahe mitteteritatava lõikeservaga

ja metall eraldavad tolmu, mis võib olla kahjulik

höövliteraga; kui üks lõikeserv muutub nüriks, saab

(kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine

kasutada teist lõikeserva

võib seadme kasutajal või läheduses viibivatel

! 

inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone ja/

pistikupesast

või hingamisteede haigusi); kandke tolmumaski

86

- eemaldage rakised, juhul kui need on külge

 Õnardamine

monteeritud

- valige soovitud hööveldussügavus

- võtke hoidikust A välja lehtvõti

- valige õnardussügavuse piiraja (SKIL lisatarvik

- pöörake seade ümber

2610394022) abil õnardussügavus

- keerake lehtvõtmega lahti 3 mutrit B (ärge keerake

- asetage seade töödeldavale esemele

mutreid välja)

- alustage hööveldamist

- suruge höövlitera puutüki abil teravõllilt maha

- maksimaalne õnarduslaius 82 mm

- pöörake höövlitera ümber ja pange tagasi või

- maksimaalne õnardussügavus 18 mm

paigaldage uus tera

! 



! 

 Siseruumides hööveldamisel võib kasutada tolmukotti

kaugusele

(SKIL lisatarvik 2610394020)

- keerake 3 mutrit B lehtvõtmega tugevasti kinni

 Servade faasimiseks kasutage eesmises tallas olevaid

! vahetage/pöörake höövlitera õigeaegselt ringi;

V-sooni

kasutage üksnes teravaid terasid

- kasutage ühte kolmest V-soonest M

! alati vahetage/pöörake ringi mõlemad höövliterad

- seadistage nupp D asendisse "0" servade faasimiseks

korraga

valitud soontega sarnaselt

! 

- keerake suurte soonte jaoks nuppu D, et valida vajalik

kruvidest C, mis on seadme valmistamisel

planeeringu sügavus

eelseadistatud

! katsetage tööriista alati algul proovitükil

 Hööveldussügavuse reguleerimine

 Õnardamisel saavutate parema tulemuse, kui kasutate

- keerake nuppu D "+"/"-" suunas, et suurendada/

õnarduslaiuse reguleerimiseks paralleeljuhikut (SKIL

vähendada planeeringu sügavust

lisatarvik 2610394021)

- juhinduge indikaatorist E

 Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com

- valige alati väike hööveldussügavus ning korrake

hööveldamist ja reguleerimist, kuni saavutate soovitud

HOOLDUS/TEENINDUS

sügavuse

 Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks

 Laastude äratõmbeava

 Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti õhutusavad

- valige lüliti F abil sobiv laastude väljastamise suund

N )

(vasakule või paremale)

! enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust

- ühendage tolmuimeja valitud laastude äratõmbeavaga

 Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui

G nagu joonisel näidatud

tööriist sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta

! 

parandada SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud



remonditöökojas

 Seisutald H

- toimetage lahtimonteerimata seade koos

- kaitseb töödeldavat eset kahjustuste eest, kui asetate

ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI

höövli hetkeks kõrvale

lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade

- liigub hööveldamisel automaatselt taha

joonise leiate aadressil www.skil.com)

 Seadme kasutamine

- reguleerige välja hööveldussügavus

KESKKOND

- ühendage pistik vooluallikaga (süttib tuli J, näidates, et

tööriist saab voolu)

 

- asetage seade töödeldavale esemele



! 

 (üksnes EL liikmesriikidele)

töödeldavale esemele, höövliterad ei tohi

- vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile

töödeldava esemega kokku puutuda

2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete

- seadme sisselülitamiseks vajutage kõigepealt lülitile

jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele

K (= turvalüliti, mida ei saa lukustada) ning seejärel

liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks

tõmmake lülitit L

muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja

! höövliterade kokkupuutel töödeldava esemega

keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse



võtta

! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja

- seda meenutab Teile sümbol



- hoidke seadet kõvasti kahe käega ja juhtige seda

VASTAVUSDEKLARATSIOON

ühtlase ettenihkega

 Kinnitame ainuvastutajana, et punktis “Tehnilised

- töötamise ajal peab seadme alustald toetuma

andmed” kirjeldatud toode vastab järgmistele

töödeldavale esemele

standarditele või normdokumentidele: EN 60745, EN

- soovimatute hööveldusjälgede vältimiseks ärge

61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,

kallutage seadet

2006/42/EÜ, 2011/65/EL

! 

töödeldavalt esemelt eemaldada

- seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti L

87

 Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

88

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013







noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un

norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un

būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam

savainojumam. 

 Turpmākajā

izklāstā lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas

gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī

 MÜRA/VIBRATSIOON

uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).

 Vastavalt kooskõlas normiga EN 60745 läbi viidud

mõõtmistele on tööriista helirõhk 90 dB(A) ja helitugevus

1) 

101 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon

a) 

2,8 m/s² (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus K =

Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli

1,5 m/s²)

notikt nelaimes gadījums.

 Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt

standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile;

b) 

seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista



kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni

 Darba

esialgseks hindamiseks

laikā instruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt

- tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või

viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.

teiste/halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib

c) 

vibratsioon märkimisväärselt suureneda



- ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll

 Citu personu klātbūtne var

sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib

novērst uzmanību, un tā rezultātā jūs varat zaudēt

vibratsioon märkimisväärselt 

kontroli pār instrumentu.

! 

2) 

tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma

a) 











 Neizmainītas konstrukcijas

kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj

 1565

samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.

b) 

IEVADS



 Pieskaroties sazemētām

 Šis instruments ir paredzēts kokmateriālu, piemēram,

virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.

baļķu un dēļu ēvelēšanai; tas ir derīgs arī stūru apdarei

c) 

un malu gropju veidošanai

 Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug

 Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai

risks saņemt elektrisko triecienu.

 Izlasiet un saglabājiet šo pamācību

d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz



TEHNISKIE PARAMETRI





INSTRUMENTA ELEMENTI

 Bojāts

vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni

A Nodalījums atslēgas ievietošanai

elektriskajam triecienam.

B Stiprinošā skrūve

e) 

C Asmeņu bloka skrūves



D Rokturis ēvelēšanas dziļuma regulēšanai



E Ēvelēšanas dziļuma indikators

 Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam

F Skaidu izvadatveres slēdzis

ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko

G Skaidu izvadatvere (kreisā/labā)

triecienu.

H Balsts novietošanai

f) 

J Indikators "Ieslēgts"



K Drošības slēdzis



L Ieslēdzējs

Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks

M Ķīļveida grope

saņemt elektrisko triecienu.

N Ventilācijas atveres

3) 

nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku

a) 

veselību.



e) 





 Strādājot ar



elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var



būt par cēloni nopietnam savainojumam.



b) 







 Individuālo darba aizsardzības līdzekļu

 Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc,

(putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai

ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi

ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta

apkalpots.

tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no

f) 

savainojumiem.

 Rūpīgi kopti instrumenti, kas

c) 

apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt



daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.



g) 









 Pārnesot elektroinstrumentu, ja



pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to

 Elektroinstrumentu lietošana

elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir

citiem mērķiem, nekā to ir paredzējusi ražotājrma, ir

ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.

bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.

d) 

5) APKALPOŠANA



a) 

 Patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas



instrumenta ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var

 Tikai tā

radīt savainojumu.

iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu

e) 

darbību bez atteikumiem.



 Tas atvieglos instrumenta



vadību neparedzētās situācijās.

f) 





 Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, kas



jaunākas par 16 gadiem

 Vaļīgas drēbes,

 Darba laikā instrumenta radītā trokšņa līmenis var

rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta

pārsniegt 85 dB(A); lietojiet ausu aizsargus

 Materiāla (piemēram, svinu saturošas krāsas, dažu

kustīgajās daļās.

koka šķirņu, minerālu un metāla) putekļi var būt kaitīgi

g) 

(saskare ar putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt



alerģiskas reakcijas un/vai elpošanas ceļu saslimšanas



operatoram vai klātesošajiem); 

tiktu pievienota elektroinstrumentam un pareizi



 Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/

 Dažu veidu putekļi ir klasicēti kā kancerogēni

uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās

(piemēram, ozola vai dižskābarža putekļi), jo īpaši

personas veselību.

apvienojumā ar koksnes kondicionēšanas piedevām;

4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE



a) 





 Ievērojiet ar putekļu savākšanu saistītos nacionālos

Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk pie

noteikumus, kas attiecas uz apstrādājamajiem

nominālās slodzes.

materiāliem

b) 

 Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību

 Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un

tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi

izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams

 Neizmantojiet instrumentu, ja tam ir bojāts

remontēt.

elektrokabelis; tā nomaiņu drīkst veikt tikai pieredzējis

c) 

speciālists



 





 Šādi iespējams samazināt



 Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts

elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku.

uz instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves

d) 

spriegumam elektrotīklā (230V vai 240V spriegumam



paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V



elektrotīkla)

 Ja elektroinstrumentu lieto

89

 Izvairieties no instrumenta bojājumiem, ko var radīt

! 

apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas vai



citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsākšanas atbrīvojiet



apstrādājamo materiālu no šādiem priekšmetiem

 Ēvelēšanas dziļuma regulēšana

 Pirms instrumenta lietošanas pārliecinieties, ka tā

- pagrieziet kloķi D "+"/"-" virzienā, lai palielinātu/

asmeņi neskar tuvumā esošās daļas un var brīvi

samazinātu ēvelēšanas dziļumu

griezties

- izmantojiet indikatoru E kā norādi

 Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas

- vienmēr sākumā izvēlieties nelielu ēvelēšanas dziļumu

paredzēti 16 A strāvai

un tad atkārtojiet ēvelēšanu, pakāpeniski palielinot

 

ēvelēšanas dziļumu, līdz tiek sasniegts vēlamais

 (turot detaļu

apstrādes dziļums

rokās vai pie ķermeņa, tā var būt nestabila, un jūs varat

 Skaidu izvadatvere

zaudēt kontroli)

- ar slēdža F palīdzību izvēlieties vēlamo skaidu



izvadatveri (kreisajā vai labajā pusē)

 

- pie izvēlētās skaidu izvadatveres G pievienojiet



putekļsūcēju, kā attēlots

 (pārgriežot spriegumu nesošus vadus, šis

! 

spriegums var nonākt uz instrumenta metāla daļām un



radīt operatoram triecienu)



 Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā

 Balsts novietošanai H

attālumā no instrumenta kustīgajām daļām un stieptos

prom no darba vietas virzienā uz aizmuguri

- ļauj pasargāt apstrādājamo priekšmetu no

 Netuviniet pirkstus rotējošajiem asmeņiem

bojājumiem, ja uz tā tiek novietots instruments

 Elektriska vai mehāniska rakstura kļūmes gadījumā

- automātiski noliecas atpakaļ, uzsākot ēvelēšanu

nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet kabeļa

 Instrumenta darbināšana

kontaktdakšu no elektrotīkla

- ieregulējiet ēvelēšanas dziļumu

 Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts

- pieslēdziet kontaktspraudni strāvas avotam (lampiņa

instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet

J iedegas, norādot, ka instrumentam tiek piegādāta

nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no

strāva)

barojošā elektrotīkla

- novietojiet instrumentu uz apstrādājamā priekšmeta

 Ja tiek nosprostota putekļu un skaidu izvadatvere,

! 

izslēdziet instrumentu, nogaidiet, līdz visas tā kustīgās



daļas pilnīgi apstājas, atvienojiet instrumentu no



elektrotīkla un attīriet izvadatveri

- ieslēdziet instrumentu, vispirms nospiežot



debloķēšanas pogu K (= drošības slēdzis, kas

 

nav ksējams ieslēgtā stāvoklī) un tad nospiežot

 (kustīgais asmens var

ieslēdzēju L

ieķerties atbalsta virsmā, kā rezultātā instruments var

! 

kļūt nevadāms un nopietni savainot lietotāju)





DARBS

! 

 Asmeņu nomaiņa/apgriešana



Šī ēvele ir aprīkota ar asmeņiem, kas nav paredzēti

- stingri turiet instrumentu ar abām rokām un vienmērīgi

atkārtotai asināšanai un kuriem griezējšķautnes atrodas

virziet uz priekšu

abās pusēs; ja griezējšķautne asmens vienā pusē kļūst

- darba laikā nodrošiniet, lai instrumenta pamatne

neasa, var izmantot griezējšķautni asmens otrā pusē

nepārtraukti saskartos ar apstrādājamā priekšmeta

! 

virsmu

kontaktligzdas

- lai novērstu nevēlamu virsmas defektu (švīku)

- noņemiet no instrumenta vadotnes un turētājus, ja tādi

veidošanos, darba laikā nenolieciet instrumentu sānu

ir nostiprināti

virzienā

- izņemiet atslēgu no nodalījuma A

! 

- apgrieziet instrumentu otrādi



- ar atslēgas palīdzību atskrūvējiet 3 skrūves B

- izslēdziet instrumentu, atlaižot ieslēdzēju L

(neizskrūvējiet tās pilnīgi)

 Malu gropju veidošana

- lietojot koka stienīti, izbīdiet asmeni no asmeņu bloka

- ieregulējiet vēlamo ēvelēšanas dziļumu

- apgrieziet asmeni un no jauna iebīdiet to asmeņu

- ieregulējiet vēlamo malu gropes dziļumu, izmantojot

blokā vai arī iestipriniet tajā jaunu asmeni

malu gropju dziļuma regulatoru (SKIL papildpiederums

! 

2610394022)

! 

- novietojiet instrumentu uz apstrādājamā priekšmeta



- uzsāciet ēvelēšanu

- ar atslēgas palīdzību stingri pieskrūvējiet 3 skrūves B

- maksimālais malu gropes platums ir 82 mm

! 

- maksimālais malu gropes dziļums ir 18 mm



! 



90

 : SKIL Europe BV (PT-

PRAKTISKI PADOMI

SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

 Veicot ēvelēšanu telpās, putekļu un skaidu uzkrāšanai

var izmantot putekļu maisiņu (SKIL papildpiederums

2610394020)

 Lai apstrādātu materiāla malas, izmantojiet ķīļveida

gropes, kas atrodas priekšpusē esošajā sliecē

- izvēlieties vienu no 2 ķīļveida gropēm M

- šķautņu apdarei līdzīgi izvēlētajai gropei iestatiet kloķi

D stāvoklī "0"

- lielākām gropēm pagrieziet kloķi D, lai izvēlētos

vajadzīgo ēvelēšanas dziļumu

! 



 Veidojot malu gropes, labākus rezultātus var panākt,

izmantojot garenisko atduri (SKIL papildpiederums

2610394021), kas ļauj regulēt malu gropes platumu

 Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē

www.skil.com

APKALPOŠANA / APKOPE

 Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai

 Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši

ventilācijas atveres N )

! 



 Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un

rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr

sabojājas, tas jānogādā remontam rmas SKIL

pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā

- nogādājiet instrumentu  kopā ar

iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā

vai rmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas

un remonta iestādē (adreses un instrumenta

apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē www.

skil.com)



 

 (tikai

ES valstīm)

- saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/

ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām

iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā

likumdošanā, nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc,

jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai

videi nekaitīgā veidā

- īpašs simbols atgādina par nepieciešamību

izstrādājumus utilizēt videi nekaitīgā veidā



 Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie

parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem

standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745,

EN 61000, EN 55014, kā arī direktīvām 2004/108/EK,

2006/42/EK, 2011/65/ES

91

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 

 Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta

radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 90 dB(A)

un skaņas jaudas līmenis ir 101 dB(A) (pie tipiskās

izkliedes 3 dB), un vibrācijas paātrinājums ir 2,8 m/s²

(roku-delnu metode; izkliede K = 1,5 m/s²)

 Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā

EN 60745 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai

salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu

vibrācijas iedarbību, lietojot instrumentu minētajiem

mērķiem

- instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem

vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami

 kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi

- laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir

ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami

 kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi

! 







 1565



 Šis prietaisas yra skirtas mediniams ruošiniams (pvz.,

sijoms ar lentoms) obliuoti; jis tinka ir briaunoms

nusklembti bei obliuoti užkaitams

 Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui

 Perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją

TECHNINIAI DUOMENYS

PRIETAISO ELEMENTAI

A Dėklas raktui

B Tvirtinamasis varžtas

C Peilių būgno varžtai

D Obliavimo gylio reguliatoriaus rankena

E Obliavimo gylio indikatorius

F Dulkių nusiurbimo atvamzdžio jungiklis

G Dulkių nusiurbimo atvamzdis (kairėje/dešinėje)

H Pastatymo kojelė

J Indikatorius "Įjungta"

K Apsauginis jungiklis

L Įjungimo/išjungimo jungiklis

M V griovelis

N Ventiliacinės angos

 Naudojant

SAUGA

asmenines apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar

BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS

apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą,

klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas



dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika

nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų

susižeisti.

saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis,

c) 

kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti



kitus asmenis. 







pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka

 Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite

"elektrinis įrankis" apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros

ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai

tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be

jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.

maitinimo laido).

d) 

 Prietaiso besisukančioje

1) DARBO VIETOS SAUGUMAS

dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų

a)  Netvarka

priežastimi.

ar blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų

e) 

atsitikimų priežastimi.



b) 

 Patikima stovėsena ir tinkama kūno

 Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti,

laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose

o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali

situacijose.

užsidegti.

f) 

c) 



 Nukreipę dėmesį



į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.

 Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus

2) ELEKTROSAUGA

gali įtraukti besisukančios dalys.

a) 

g) 









prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros

naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius

tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų.

sumažėja kenksmingas dulkių poveikis.

b) 

4) 



NAUDOJIMAS

 Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika,

a) 

jei Jūsų kūnas bus įžemintas.

 Su tinkamu elektriniu įrankiu

c)  Jei

Jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto

vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros

galingumo.

smūgio rizika.

b) 

d) 

jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar



išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.



c) 











 Ši saugumo priemonė apsaugos jus

dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros

nuo netikėto prietaiso įsijungimo.

smūgio priežastimi.

d) 

e) 

ir nemokantiems juo naudotis asmenims



neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi,

Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius,

kai juos naudoja nepatyrę asmenys.

sumažinamas elektros smūgio pavojus.

e) 

f) 







 Naudojant įžeminimo grandinės

 Prieš vėl

pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus.

naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi

3) 

būti suremontuotos. Daugelio nelaimingų atsitikimų

a) 

priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.



f) 



Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis



pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra

medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant

lengviau valdyti.

prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi.

g) 

b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir

92



 Pasirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti



besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už

 Naudojant elektrinius įrankius ne pagal

prietaiso

jų paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas.

 Jokiu būdu nelieskite besisukančio peilio rankomis

5) APTARNAVIMAS

 Atsiradus mechaninio ar elektrinio pobūdžio trukdžiams,

tuojau pat išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš

a) 

elektros tinklo lizdo

specialistas ir naudoti tik originalias atsargines

 Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas kabelis, būtina

dalis. Taip galima garantuoti, jog prietaisas išliks

neliečiant kabelio tuojau pat ištraukti kištuką iš elektros

saugus.

tinklo lizdo

 Jeigu drožlės užkemša drožlių išmetimo atvamzdį,

SAUGOS NUORODOS DIRBANTIEMS SU OBLIAIS

pirmiausia išjunkite prietaisą, įsitikinkite, kad visos

besisukančios dalys visiškai sustojo, ištraukite kištuką iš

BENDROJI DALIS

el. tinklo lizdo, ir tik po to išvalykite užsikimšusį atvamz

 Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys, kuriems 16 ir

PO EKSPLOATACIJOS

daugiau metų

 

 Darbo metu triukšmo lygis gali viršyti 85 dB(A); naudoti

 (besisukantis peilis gali

klausos apsaugos priemones

užkabinti paviršių, ant kurio jį padedate ir prietaisas gali

 Kai kurių medžiagų, kaip antai dažų, kurių sudėtyje

tapti nevaldomas bei sunkiai jus sužaloti)

yra švino, kai kurių medžių rūšių medienos, mineralų

ir metalo dulkės gali būti kenksmingos (kontaktas

su šiomis dulkėmis arba įkvėptos dulkės gali sukelti

NAUDOJIMAS

operatoriui arba šalia esantiems žmonėms alergines

 Peilio pakeitimas arba apvertimas

reakcijas ir/arba kvėpavimo sistemos susirgimus);

Šis oblius turi dvipusį negalandamą peilį; kai viena jo



pusė atšimpa, obliuokite kita puse



! 

prijungti

- nuimkite gylio ribotuvus bei atramas, jei jie yra

 Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms

sumontuoti

(pvz., ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač

- išimkite iš dėklo A raktą

susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais

- apverskite prietaisą

priedais; 

- raktu atsukite 3 varžtus B (varžtų neištraukite)



- mediniu kaiščiu išstumkite peilį iš peilių būgno

galima prijungti

- apsukite peilį ir vėl įdėkite jį į būgną arba paimkite

 Vadovaukitės Jūsų šalyje taikomų direktyvų

naują peilį

reikalavimais, skirtais medžiagoms, su kuriomis norite

! 

dirbti

 SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą



tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga

! 

ir priedai

- tvirtai užveržkite 3 varžtus B raktu

 Prietaisą su pažeistu kabeliu naudoti draudžiama; jį turi

! 

pakeisti kvalikuotas elektrikas



 

! 



pat metu



! 

 Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su

kurie yra sureguliuoti gamykloje

įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje

 Obliavimo gylio reguliavimas

(prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima

- pasukite rankenėlę D "+" / "-" kryptimi norėdami

jungti į 220V įtampos elektros tinklą)

padidinti / sumažinti obliavimo gylį

 Saugokite, kad nepažeistumėte prietaiso į ruošinyje

- indikatorius E naudokite kaip orientyrą

esančius varžtus, vinis ir pan; prieš pradėdami darbą

- visuomet pasirinkite mažesnį obliavimo gylį ir norimą

juos pašalinkite

sluoksnį nuobliuokite per keletą kartų, pakaitomis

 Prieš pradėdami obliuoti įsitikinkite, kad peilis sukasi

obliuodami ir reguliuodami pjaunamos drožlės storį,

laisvai, prie nieko nesiliesdamas

kol pasieksite norimą obliavimo gylį

 Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į

 Dulkių nusiurbimo atvamzdis

tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas

- su jungikliu F pasirinkite norimą dulkių nusiurbimo

16 A elektros srovei

atvamzdžio pusę (kairę ar dešinę)

 

- prijunkite dulkių siurblį prie pasirinkto skiedrų



surinkimo išvado G kaip pavaizduota

(rankoje laikomas ar į kūną atremtas dirbinys yra

! 

nestabilus ir galite nesuvaldyti jo arba įrankio)



EKSPLOATACIJA

 Pastatymo kojelė H

 

nes pjoviklis gali kliudyti paties prietaiso maitinimo

- apsaugo ruošinio paviršių nuo pažeidimo, kuomet ant

 (įpjovus laidą, kuriuo teka elektros srovė, atvirose

jo padedame prietaisą

metalinėse elektrinio prietaiso dalyse atsiranda įtampa ir

- savaime užsilenkia atgal, kuomet obliuojate

naudotojas gauna elektros smūgį)

93

 Prietaiso naudojimas

-  prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite

- nustatykite obliavimo gylį

tiekėjui arba į artimiausią SKIL rmos įgaliotą elektros

- įjunkite kištuką į maitinimo šaltinį (užsidega J lemputė,

prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei

rodanti, kad prietaisas yra maitinamas)

atsarginių dalių brėžinius rasite www.skil.com)

- uždėkite prietaisą ant ruošinio

! 

APLINKOSAUGA



 



 (galioja tik

- įjunkite prietaisą pirmiausiai nuspausdami apsauginį

ES valstybėms)

mygtuką K (= apsauginė jungiklio blokuotė, kurios

- pagal ES Direktyvą 2002/96/EG dėl naudotų elektrinių

užksuoti negalima), o paskui paspausdami jungiklį

ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal

L

vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai

! 

įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į



antrinių žaliavų tvarkymo vietas, kur jie turi būti

! 

sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu



būdu

- tvirtai laikykite prietaisą abiem rankomis ir tolygiai

- apie tai primins simbolis , kai reikės išmesti

stumkite jį pirmyn

atitarnavusį prietaisą

- obliuodami stenkitės, kad prietaisas priglustų prie

ruošinio visu atraminio pado paviršiumi

ATITIKTIES DEKLARACIJA

- nevartykite prietaiso, kitaip ruošinio paviršiuje liks

nepageidaujamos rievės

 Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje “Techniniai

! 

duomenys” aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus

standartus ir norminius dokumentus: EN 60745, EN



61000, EN 55014 pagal direktyvų 2004/108/EB,

- išjunkite prietaisą, atleisdami jungiklį L

2006/42/EB, 2011/65/ES reikalavimus

 Užkaitų obliavimas

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

- nustatykite pageidaujamą obliavimo gylį

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- pasirinkite įlaidos gylį naudodami įlaidos gylio

reguliavimo įrenginį (SKIL priedas 2610394022)

- uždėkite prietaisą ant ruošinio

- pradėkite obliuoti

- didžiausias užkaito plotis yra 82 mm

- didžiausias užkaito gylis yra 18 mm

NAUDOJIMO PATARIMAI

 Jei obliuojate patalpoje, galite naudoti dulkių surinkimo

maišelį (SKIL papildoma įranga 2610394020)

 Briaunų nuėmimui naudokite priekiniame pade

padarytus V formos griovelius

- pasirinkite vieną iš 2 V griovelių M

- nustatykite rankenėlę D į padėtį "0" norėdami daryti

griovelius, panašius į pasirinktą griovelį

- didesniems grioveliams pasukite rankenėlę D ties

pasirinktu reikiamu obliavimo gyliu

! 



 Obliuodami užkaitą gausite geresnius rezultatus, jei

naudosite šoninę atramą (papildoma SKIL įranga

2610394021), skirtą užkaito pločiui nustatyti

 Daugiau patarimų rasite internete www.skil.com



 Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui

 Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines

angas N )

! 

lizdo

 Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo

kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto

sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL

elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse

94

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA

 Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN

60745 reikalavimus; keliamo triukšmo garso slėgio lygis

siekia 90 dB(A) ir akustinio galingumo lygis 101 dB(A)

(standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis

rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip

2,8 m/s² (paklaida K = 1,5 m/s²)

 Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN

60745 išdėstytus standartizuoto bandymo reikalavimus;

ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui palyginti

su kitu bei išankstiniam vibracijos poveikiui įvertinti, kai

įrankis naudojamas paminėtais būdais

- naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei

netinkamai prižiūrimais priedais, gali žymiai 

poveikio lygis

- laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas,

tačiau juo nedirbama, gali žymiai  poveikio

lygis

! 





променети штекери и соодветни приклучоци го

намалуваат ризикот од електричен удар.

b) 

 1565



 Постои зголемена опасност од

струен удар, доколку Вашето тело е заземјено.



c) 

 Алатот е наменет за стругање материјали од дрво

Продирањето на вода во електричниот уред ја

како на пример даски и греди; тој исто така е

зголемува опасноста од струен удар.

погоден за засекување рабови и правење жлебови

d) 

 Овој алат не е наменет за професионална употреба



 Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова



упатство за ракување







Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат

опасноста од струен удар.



e) 



A Лежиште за клучStorage for key

 Примената на

B Сигурносна завртка

продолжен кабел соодветен за работа на отворен

C Навртки на секачот

простор ја намалува опасноста од струен удар.

D Копче за одредување на длабочината на стружење

f) 

E Индикатор за длабочината на стружењето



F Прекинувач за дебелина на деланките



G Излез за деланките (одлево/оддесно)

 Употребата на прекинувачот

H Потпора

за струјна заштита при технички проблеми го

J Индикатор за „Вклученост“

намалува ризикот од електричен удар.

K Сигурносен прекинувач

3) 

L Прекинувач за вклучување/исклучување

a) 

M V-жлеб



N Отвори за вентилација







 Еден момент на невнимание



при употребата може да доведе до сеиозни повреди.

b) 



 Носењето на личната

 Непочитување на долу наведените

заштитна опрема, како што е маската за прашина,

упатства може да предизвика струен удар, пожар и/или

безбедносната облека која не се лизга, заштитен

тешки повреди. 

шлем или штитник за слух, зависно од видот и

 Поимот "електричен алат",

примената на електричниот алат, ја намалува

кој се користи во понатамошниот текст, се однесува

опасноста од повреда.

на вашиот електричен алат (со приклучен кабел) и на

c) 

електрични алати со погон на батерии (без приклучен



кабел).



 Доколку го носите

1) 

електричниот алат со прстот на прекинувачот

a) 

или го приклучувате апаратот кој е приклучен

 Неуреден или темен работен простор може

со напојување на струја, може да предизвикате

да предизвикаат незгоди.

незгоди.

b) 

d) 







Алатот или клучот кој се наоѓа во вртливиот дел на



уредот, може да предизвика незгода.



e) 

c) 





 На тој начин

 Одвраќање, би можеле да

можете подобро да го контролирате уредот во

изгубите контрола врз уредот.

неочекувани ситуации.

2) 

f) 

a) 









 Комотната облека, накитот или

 Не

95

долгата коса може да бидат фатени во деловите кои

изнесува повеќе од 85 dB(A); 

се движат.



g) 

 Прашината од материјали како боја која содржи



олово, некои видови дрво, минерали и метали,



може да биде штетна за здравјето (контактот со

прашината или нејзиното вдишување може да

 Примената на овие направи ја намалува

шредизвика алергии и/или болести на дишните

опасноста од прашината.

органи за оној кој работи со алатот или луѓето во

4) 

близина); 





a) 

 Некои видови на прашина се канцерогени (како



на пример прашината од даб или бука), особено

 Со соодветниот електричен

заедно со адитиви за одржување на дрвото; 

алат ќе работите подобро и посигурно во



наведената функционална област.



b) 

 Следете ги процедурите на вашата земја за

 Електричниот алат кој повеќе не може

прашината која се јавува како резултат од

да се вклучува и исклучува е опасен и мора да се

материјалите со кои работите

поправи.

 SKIL може да признае гаранција само доколку е

c) 

користен оригинален прибор



 Никогаш не користете алат ако кабелот е оштетен;



замената на кабелот мора да ја изврши стручно

Со овие мерки на внимателност ќе се избегне

лице

невнимателното вклучување на уредот.

 

d) 











 Секогаш проверувајте напонот да е ист со оној кој е



назначен на плочката на алатот (алатите за напон

 Електричните алати се опасни доколку со

од 230V или 240V исто така може да се поврзат и на

нив работат неискусни лица.

напон од 220V)

e) 

 Избегнувајте оштетувања од штрафови, шајки и



други предмети во местото каде работите; тргнете



ги пред да почнете со работа



 Пред употреба на алатот проверете дали ножевите



не се допираат никаде



 Продолжениот кабел кој го користите, мора да биде



сосема одмотан и безбеден, со капацитет од 16 А

 Причина за многу незгоди е лошо

 

одржуваниот електричен алат.



f) 

 (парчето за работа е

Внимателно одржуваните алати за сечење со

нестабилно ако го држите парчето со рака или

остри очтрици помалку ќе се заглавуваат и со нив

потпрено на телото со што може да ја загубите

работата ќе биде полесна.

контролата)

g) 





 







 (ако се пресече жица под

 Употребата

напон, металните делови на алатот се исто така под

напон и може да предизвикаат електричен шок за

на електричните алати за други цели кои не се

работникот)

предвидени, може да предизвика опасни ситуации.

 Кабелот секогаш држете го подалеку од деловите

5) 

на алатот кои се движат; кабелот држете го на

a) 

задната страна, на страна од алатот



 Прстите држете ги подалеку од ротирачките ножеви



 Во случај да дојде до електричен или механички

 На тој начин ќе се обезбеди уредот да

дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го

остане со зачувана безбедност.

од приклучокот

 Ако кабелот се оштети или пресече за време на



работата, веднаш исклучете го и не го допирајте

 Ако дојде до заглавување на некое парченце дрво



во чип аутлетот, исклучете го моторот, проверете

 Овој алат не треба да го користат лица под 16

дали сите подвижни делови се во мирување,

години

исклучете го приклучникот и отстранете го

 Нивото на бучава додека работите може да

заглавеното парченце

96



! 

 



 (отворениот нож може да



ја зафати површината и да доведе до губење на

- вклучете го алатот со притискање на копчето K

контролата и сериозна повреда)

(= сигурносно копче кое не може да се заклучи) и

потоа со повлекување на прекинувачот L



! 



 Менување/обратно местење на ножевите



Овој струг е опремен со издржливи ножеви со

! 

острици од двете страни, така што кога една страна



ќе се истапи, може да се употреби другата страна

while working, always hold the tool

! 





- цврсто држете го алатот со двете раце и водете го

- отстранете ги уредите за водење, ако се вградени

напред со постојано притискање

- земете го клучот за одвртување од лежиштето A

- користете го алатот со основата поставена на

- свртете го алатот наопакуturn tool upside down

површината што се обработува

- олабавете 3 навртки B со клучот (не ги вадете

- не го наведнувајте алатот со цел да избегнете

навртките)

траги од несакано стружење

- извадете го ножот од блокот за сечење со парче

! 

дрво



- вратете го ножот во блокот за сечење во обратна

- исклучете го алатот со ослободување на

положба, или употребете нов нож

прекинувачот L

! 

 Стружење жлебови



- одберете ја саканата длабочина на стружење

! 

- изберете ја длабочината за жлебови преку



регулаторот за одредување длабочина на

- затегнете 3 навртки B со клучот

жлебовите (дополнителна опрема на SKIL

! 

2610394022)



- поставете го алатот на работната површинаplace

! 

tool on workpiece



- почнете со стружењето

! 

- максимална широчина на жлебот 82 мм



- максимална длабочина на жлебот 18 мм



 Нагодување на длабочината на стружење

- вртете го регулаторот D во правецот "+"/"-" за



зголемување/намалување на длабочината на

 Во текот на стружењето можеда се користи

стругање

вреќичка за прашина (SKIL дополнителен дел

- користете индикатор E како показател

2610394020)

- секогаш одберете мала длабочибна за стругање

 Користете V-жлеб на предната страна за

и повторете го стружењето и процесот на

заоблување рабови

нагодување се додека не се постигне саканата

- изберете еден од двата V-жлеба M

длабочина

- поставете го регулаторот D на позиција "0" за

 Излез за деланки

заоблени рабови слични на избраниот жлеб

- изберете ја саканата страна за излез на

- за поголемо заоблување свртете го регулаторот

деланките (одлево или оддесно) со прекинувачот

D за да ја изберете потребната длабочина за

F

стругање

- поврзете ја правосмукалката за избраниот излез

! 

за деланките G како што е прикажано на сликата



! 

material



 При стружење на жлебови ќе постигнете подобри

 Сигурносна потпора H

резултати ако користите водилка (SKIL помошен

- ја заштитува работната површина од оштетување

дел 2610394021) за да ја одредите широчината на

додека алатот не е во употреба

жлебот

- автоматски се превиткува назад за време на

 Многу други совети можете да најдете на www.skil.

стружењето

com

 Работа со алатот

- нагодете ја длабочината на стружење



- поврзете го приклучокот во штекер (светилката J

 Овој алат не е наменет за професионална употреба

се вклучува посочувајќи дека алатот е вклучен во

 Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти

струја)

(особено отворите за ладење N )

- поставете го алатот на работната површинаplace

! 

tool on workpiece



97

 Доколку алатот и покрај внимателното работење и

контрола некогаш откаже, поправката мора да ја

изврши некој овластен SKIL сервис за електрични

алати

- во случај на примедба, испратете го алатот











 Не се ослободувајте од електични алати, уреди или

амбалажа преку нивно фрлање во домашното ѓубре

(само за земјите на ЕУ)

- според Европската Директива 2002/96/EC за

ослободување од електрична и електронска

опрема и нејзина имплементација во согласност

со националните закони, електричните алати кои

го достигнале крајот на својот животен век мора

да бидат собрани посебно и да бидат вратени во

соодветен објект за рециклирање

- симболот ќе ве потсетува на ова кога ќе дојде

време алатот да го фрлите



 Со целосна одговорност изјавуваме дека

производот опишан кај “Технички податоци” е

усогласен со следните стандарди или документи за

стандардизација: EN 60745, EN 61000, EN 55014 во

согласност со одредбите во директивите 2004/108/

EG, 2006/42/EG, 2011/65/EУ

 : SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

98

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013







Zdrukthi 1565

HYRJE

 Kjo vegël është e projektuar për zdrukthimin e

materialeve të drurit si binarë ose dërrasa; po ashtu

është e përshtatshme për hapjen e kanaleve dhe

kllapave anësore

 Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim

profesional

 Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit

DHËNAT TEKNIKE

ELEMENTET E PAJISJES

A Vendi i ruajtjes së çelësit

B Buloni i sigurisë

C Vidat e bllokut të prerjes

D Doreza për caktimin e thellësisë së zdrukthimit

E Treguesi i thellësisë së zdrukthimit

F Çelësi i daljes së ashklave

G Dalja e ashklave (majtas/djathtas)

H Mbështetësja për pushim

J Treguesi i "Ndezjes"

K Çelësi i sigurisë

L Çelësi i ndezjes/kjes

M Kanali V

N Të çarat e ajrosjes

SIGURIA

UDHËZIMET E PËRGJITHSHME PËR SIGURINË

PARALAJMËRIM! Lexoni të gjitha paralajmërimet

e sigurisë dhe të gjitha udhëzimet. Mosrespektimi i

paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në

 

goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtime të rënda. Ruani të

 Мерено во согласност со EN 60745 нивото на звучен

gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për referencë në

притисок е 90 dB(A) а нивото на звучна моќност 101

të ardhmen. Termi "pajisje elektrike" në paralajmërime i

dB(A) (стандардно отстапување: 3 dB), и вибрација

referohet pajisjes elektrike që përdoret nga priza (me kabllo)

2,8 м/с² (hand-arm метода; несигурност К = 1.5 м/с²)

ose pajisjes elektrike me bateri (pa kabllo).

 Нивото на емитирање на вибрации кое е наведено

на задниот дел на ова упатство е измерено во

1) SIGURIA E ZONËS SË PUNËS

согласност со стандардизираниот тест даден во EN

a) 

60745; може да се користи за да се спореди еден

mirë. Zonat e çrregullta ose të errëta janë një ftesë për

алат со друг, и како првична оценка за изложеноста

aksidente.

на вибрации кога се користи алатот за споменатите

b) Mos i përdorni pajisjet elektrike në situata me

примени

mundësi shpërthimi, si në prani të lëngjeve,

- користењето на алатот за разни примени, или со

gazeve ose pluhurave të djegshëm. Pajisjet elektrike

различни или неправилно чувани делови, може

shkaktojnë shkëndija që mund të ndezin pluhurat ose

да доведе до значајно  на нивото на

avujt.

изложеност

c) 

- кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен

përdorimit të veglës së punës. Tërheqja e vëmendjes

но не врши некаква работа, може да дојде до

mund të shkaktojë humbjen e kontrollit.

значително  на нивото а изложеност

! 

2) SIGURIA ELEKTRIKE

bizhuteritë ose okët e gjatë mund të kapen nga pjesët

a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me

në lëvizje.



g) Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të

mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me



veglat e punës me tokëzim. Spinat e pamodikuara

që ato të jenë të lidhura dhe të përdoren si duhet.

dhe prizat përshtatëse do të zvogëlojnë rrezikun e

Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvogëlojë

goditjes elektrike.

rreziqet në lidhje me pluhurat.

b) Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të

4) PËRDORIMI DHE KUJDESI PËR VEGLËN E PUNËS



a) 

Ka një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse

veglën e punës të duhur për përdorimin tuaj. Vegla

trupi është i tokëzuar.

e punës e duhur do të realizojë një punë më të mirë

c) Mos ekspozoni veglat e punës në shi ose në kushte

dhe më të sigurt dhe me shpejtësinë që ajo është e

me lagështi. Uji që hyn në veglën e punës do të rritë

projektuar.

rrezikun e goditjes elektrike.

b) Mos përdorni veglën e punës nëse çelësi nuk

d) 

 Çdo vegël pune që nuk mund të

kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e

kontrollohet me anë të çelësit është e rrezikshme dhe



duhet të riparohet.

nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët

c) 

që lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin



rrezikun e goditjes elektrike.

rregullime të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të

e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme,

ruani veglat e punës. Këto masa parandaluese të

përdorni një kordon zgjatues të përshtatshëm për

sigurisë ulin rrezikun e ndezjes aksidentale të veglës së

përdorim në mjedise të jashtme. Përdorimi i një

punës.

kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedise të

d) 

jashtme zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike.

personat e pamësuar me veglën e punës ose këto

f) Nëse përdorimi i veglës së punës në një vend

udhëzime për përdorimin e pajisjes. Veglat e punës

me lagështi është i pashmangshëm, përdorni një

janë të rrezikshme në duart e përdoruesve të patrajnuar.

automat qarku me shkarkesë me tokëzim. Përdorimi

e) 

i një automati me shkarkesë me tokëzim zvogëlon



rrezikun e goditjes elektrike.

thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund

3) SIGURIA PERSONALE

të ndikojnë në funksionimin e veglës së punës.

a) 

Nëse dëmtohet, riparojeni veglën e punës para

dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune.

përdorimit. Shumë aksidente shkaktohen nga veglat e

Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur

punës jo të mirëmbajtura si duhet.

ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit.

f) 

Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të

Pajisjet e prerjes të mirëmbajtura dhe me anë të

veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda

mprehta kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë

personale.

më të lehta për t’u kontrolluar.

b) 

g) Përdorni veglat e punës, aksesorët dhe puntot,

 Pajisjet

etj. në përputhje me këto udhëzime, duke marrë

mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk

parasysh kushtet e punës dhe punën që do të

rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e veshëve

kryhet. Përdorimi i veglave për përdorime të ndryshme

për kushtet përkatëse do të zvogëlojnë dëmtimet

nga ato të përcaktuara mund të shkaktojë rreziqe.

personale.

5) SHËRBIMI

c) Parandaloni ndezjen e rastësishme. Sigurohuni që

a) 







vetëm pjesë ndërrimi identike. Kjo gjë do të sigurojë

merrni ose të transportoni pajisjen. Transportimi i

ruajtjen e sigurisë së veglave të punës.

veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i

veglave të punës që kanë çelësin të ndezur është një

UDHËZIMET E SIGURISË PËR ZDRUKTHËT

ftesë për aksidente.

d) Hiqni çdo çelës ose çelës përshtatës para ndezjes

TË PËRGJITHSHME

së veglës së punës. Një çelës i lënë i lidhur me një

 Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën

pjesë rrotulluese të veglës së punës mund të shkaktojë

moshën 16 vjeç

dëmtime personale.

 Niveli i zhurmës gjatë punës mund të kalojë 85 dB(A);

e) 



 Pluhurat nga materialet si boja me plumb, disa lloje



drurësh, mineralesh dhe metalesh mund të jenë të

Kjo gjë bën të mundur një kontroll më të mirë të veglës

dëmshme (kontakti ose thithja e pluhurave mund

së punës në situata të papritura.

të shkaktojë reagime alergjike dhe/ose sëmundje

f) Vishuni në mënyrën e duhur. Mos vishni veshje

respiratore për përdoruein ose personat përreth); 



një maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje

dorashkat larg nga pjesët lëvizëse. Veshjet e gjera,

për heqjen e pluhurave kur mund të lidhet

99

 Disa lloje pluhurash skanë klasikuar si kancerogjene

- kthejeni veglën përmbys

(si pluhuri i lisit dhe i ahut) veçanërisht në ndërthurje

- lironi 3 bulona B me çelës (mos i hiqni bulonat)

me lëndët shtesë për kondicionimin e drurit; 

- shtyjeni thikën nga blloku i prerjes me anë të një cope

maskë për pluhurat dhe punoni me një pajisje për

druri

heqjen e pluhurave kur mund të lidhet

- vendoseni përsëri thikën në bllokun e prerjes në

 Respektoni kërkesat kombëtare në lidhje me pluhurat

pozicionin e kundërt ose përdorni një thikë të re

për materialet me të cilat dëshironi të punoni

! 

 SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të



veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë

! të dyja anët e thikës duhet të dalin në mënyrë të

 Mos e përdorni kurrë veglën kur kordoni është i dëmtuar;



zëvendësojeni nga një person i kualikuar

- shtrëngoni mirë 3 bulonat B me çelës

 

! ndërrojini/kthejini thikat me kalimin e kohës;

para kryerjes së rregullimeve ose ndryshimeve të

përdorni vetëm thika të mprehta

aksesorëve

! ndërrojini/kthejini gjithmonë të dyja thikat në të

PARA PËRDORIMIT

njëjtën kohë

 Kontrolli gjithmonë që voltazhi i energjisë të jetë i njëjtë

! mos u përpiqni të rregulloni thikat me vidat e

si voltazhi që tregohet në etiketën e veglës (veglat me



klaskimin 230 V ose 240 V mund të lidhen po ashtu me

një burim 220 V)

paraprakisht në momentin e prodhimit

 Shmangni dëmtimet që mund të shkaktohen nga vidat,

 Rregullimi i thellësisë së zdrukthimit

gozhdët dhe elementet e tjera në materialin e punës;

- kthejeni dorezën D në drejtimin "+"/"-" për rritjen/uljen

hiqni ato para se të lloni punën

e thellësisë së zdrukthimit

 Para përdorimit të veglës, kontrolloni që thikat të mos

- përdorni treguesin E si referencë

fërkohen

- zgjidhni gjithmonë një thellësi të vogël të zdrukthimit

 Përdorni kordonë të pahapur dhe të sigurt për zgjatime,

dhe përsëritni zdrukthimin dhe procesin e rregullimit

me një kapacitet 16 amper

deri sa të arrini thellësinë e dëshiruar

 Përdorni morsa ose mënyra të tjera praktike për

 Dalja e ashklave



- zgjidhni krahun e dëshiruar të daljes së ashklave

një platformë të qëndrueshme (mbajtja e materialit

(majtas ose djathtas) me anë të çelësit F

me duar ose të mbështetur në trup bën që materiali të

- lidhni fshesën me korrent në daljen e zgjedhur për

mbetet i paqëndrueshëm ose mund të shkaktojë humbje

ashklat G si në ilustrim

të kontrollit)

! mos u përpiqni të hiqni pengesat nga dalja e

GJATË PËRDORIMIT

ashklave kur thikat janë duke u rrotulluar

 

 Mbështetësja për pushim H



- e mbron materialin e punës nga dëmtimi kur vegla lihet

kordonin e tij (prerja e një teli me elektricitet mund

dhe nuk është në përdorim

të bëjë që pjesët metalike të ekspozuara të përcjellin

- do të paloset automatikisht prapa gjatë zdrukthimit

elektricitetin dhe të shkaktojnë goditjen elektrike të

 Funksionimi i veglës

përdoruesit)

- rregulloni thellësinë e zdrukthimit

 Mbajeni gjithmonë kordonin larg nga pjesët e lëvizshme

- lidhni spinën me burimin e energjisë (drita J do të

të veglës; drejtojeni kordonin në anën e pasme, larg nga

ndizet duke treguar se vegla po merr energji)

vegla

- vendoseni veglën mbi materialin e punës

 Mbajini gishtat larg nga thikat rrotulluese

! sigurohuni që vetëm nofulla e përparme të

 Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, kni

menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën



 Nëse kordoni dëmtohet ose pritet gjatë punës, mos e

mos ta prekin

prekni kordonin por hiqni menjëherë spinën

- ndizni veglën duke shtypur në llim çelësin K (=

 Nëse ashklat bllokohen në daljen e ashklave, duhet të

çelësin e sigurisë që nuk mund të bllokohet) dhe më

kni motorin, sigurohuni që të gjitha pjesët e lëvizshme

pas tërhiqni çelësin e aktivizimit L

kanë ndaluar plotësisht, hiqni spinën dhe më pas hiqni

! para se thikat të arrijnë te materiali i punës, vegla

ashklat e bllokuara

duhet të punojë me shpejtësinë e saj të plotë

PAS PËRDORIMIT

! 

 

zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri

veglën (thika e ekspozuar mund të bjerë në kontakt

- mbajeni veglën fort me të dyja duart dhe shtyjeni

me sipërfaqen duke shkaktuar humbje të kontrollit dhe

përpara me goditje të vazhdueshme

dëmtime të rënda)

- përdoreni veglën me pllakën e bazës mbi material

- mos e anoni veglën për të shmangur shenja të

PËRDORIMI

padëshirueshme gjatë zdrukthimit

! 

 Ndërrimi/kthimi i thikave

materiali i punës

Ky zdrukth është i pajisur me thika jo të mprehshme me

- keni veglën duke lëshuar çelësin L

tehe prerëse në të dy krahët; kështu që nëse topitet një

 Zdrukthimi i kllapave

krah, mund të përdoret krahu tjetër

- zgjidhni thellësinë e dëshiruar të zdrukthimit

! 

- zgjidhni thellësinë e kllapave me anë të rregullatorit

- hiqni pajisjet drejtuese, nëse janë të montuara

- merrni çelësin nga vendi i ruajtjes A

100

të thellësisë së kllapave (aksesori 2610394022 nga

 Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

SKIL)

4825 BD Breda, Holandë

- vendoseni veglën mbi materialin e punës

- lloni zdrukthimin

- gjerësia maksimale e kllapave 82 mm

- thellësia maksimale e kllapave 18 mm

KËSHILLË PËR PËRDORIMIN

 Gjatë zdrukthimit mund të përdorni një qese për pluhurat

(aksesori 2610394020 nga SKIL)

 Për kanale anësore përdorni kanalet V në nofullën e

përparme

- zgjidhni një nga 2 kanalet V M

- vendoseni dorezën D në pozicionin "0" për hapjen e

kanaleve anësore të ngjashëm me kanalin e zgjedhur

- për kanale më të mëdha, rrotulloni dorezën D për të

zgjedhur thellësinë e dëshiruar të zdrukthimit

! 



 Kur zdrukthoni kllapa, do të keni rezultate më të mira kur

përdorni rregullatorin paralel (aksesori 2610394021 nga

SKIL) për të rregulluar gjerësinë e kllapave

 Për më shumë këshilla, vizitoni www.skil.com

MIRËMBAJTJA / SHËRBIMI

 Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim

profesional

 Mbajeni gjithmonë veglën dhe kordonin të pastër

(veçanërisht të çarat e ajrosjesN )

! shkëputni spinën para pastrimit

 Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim

dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga

një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës

të SKIL

- dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin

e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e

shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i

veglës janë të paraqitura në www.skil.com)

MJEDISI

 Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe



familjare (vetëm për vendet e BE-së)

- në respektim të Direktivës evropiane 2002/96/EC

për pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe

zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare,

pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të

jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe

të kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me

mjedisin.

- simboli do t'ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja

për t'i hedhur

DEKLARATA E KONFORMITETIT

 Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se

ky produkt i përshkruar në “Të dhëat teknike” është

në përputhje me standardet ose dokumentet e

standardizimit si më poshtë: EN 60745, EN 61000,

EN 55014 në përputhje me dispozitat e direktivave

2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU

101

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

 ZHURMA/VIBRIMI

 E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së

tingullit i kësaj pajisje është 90 dB(A) dhe niveli i fuqisë

së tingullit 101 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe

vibrimi 2,8 m/s² (metoda e krahut-dorës; pasiguria K =

1,5 m/s²)

 Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje

me një provë të standardizuar të dhënë në EN 60745;

ajo mund të përdoret për të krahasuar një vegël me

një tjetër dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj

vibrimit kur përdorni pajisjen për proceset e përmendura

- përdorimi i pajisjes për procese të ndryshme, ose me

aksesorë të ndryshëm dhe të mirëmbajtur keq, mund

të rritë ndjeshëm nivelin e ekspozimit

- kohët kur pajisja është e kur dhe kur është e ndezur

por jo në punë, mund të zvogëlojnë ndjeshëm nivelin

e ekspozimit

! 





mënyrën tuaj të punës

102

- 

- 

SKIL





com.skil.www





- F







- G



! 

- EC//





H





- 





-  

- 



- 



- J









- 

 EN EN EN

! 

EU// EU//EC//EC//

NL ,Breda BD  ,



K

- 



L

! 



! 



- 



- 

- 

! 

- L







- 

- 



- 

- 

- 

- 



 SKIL





V



- MV

- D



- D



! 

SKIL







com.skil.www





N



! 



SKIL



103

19.08.2013

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

Marijn van der Hoofden

Operations & Engineering

Olaf Dijkgraaf



Approvals Manager



 EN





K

  EN







- 





- 



! 













SKIL























































 























































































 



































! 



- 



- A



- 

- B



- 

- 







! 



! 



- B



! 







! 



! 













- D



- E



104

- 

SKIL

com.skil.www



 





- EC//







-  





 EN EN EN

EU//EC//EC//

NL ,Breda BD  ,

105

Marijn van der Hoofden

Olaf Dijkgraaf

Operations & Engineering

Approvals Manager

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

19.08.2013

F

G

H

J

K

L

M

N













 

















 







  EN







²K²



 EN











- 







- 











! 

















 











































A



B



C



D



E



! 



! 

















- D



- E









- 













- F

SKIL



- G









! 





H







- 







- 









- 



J

- 









- 



! 









K



- 



L



! 











! 





!



- 



- 









- 





! 



- L







 



- 



- SKIL







- 





- 



- 



- 









SKIL





V





- VM





- D





! 

- D





- 



! 

- A



- 

SKIL





- B

com.skil.www

- 

- 







! 







 N



! 

! 



- B



! 

SKIL



106









 









































A



B



C



D



E



F

 

G



H



J



K



L



M



N































































































































 



107











108

Аннотация для Skil 1565 AA в формате PDF