Skil 0550 AA: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Металлоискатель

Инструкция к Металлоискателю Skil 0550 AA

Характеристики, спецификации

Общая информация:
Производитель:
Skil
Модель:
0550 AA
Тип прибора:
Детектор
Характеристики:
Прочие характеристики:
Максимальная глубина обнаружения черных металлов: 80 мм
Дополнительные характеристики:
Дополнительно:
Большой жидкокристаллический дисплей, обеспечивающий удобное и точное считывание измерений.
Габариты и вес:
Размеры (ШxВxГ), мм:
82 x 27 x 200 мм
Вес, грамм:
195
Упаковка:
Размер упаковки (ВхШхД), см:
24 x 21 x 6 см, вес 0.2 кг
Ссылка на сайт производителя:
http://www.skileurope.com/
Информация о производителе:
Производитель:
Skil
Страна производства:
Венгерская Республика
background image

"DETECTOR"

MEASURING TOOL

0550 

(F0150550 . . )

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60

01/06

2610395888

4825 BD  Breda - The Netherlands

www.skileurope.com

www.skileurope.com

INSTRUCTIONS

page 5

INSTRUCTIONS

page 7

HINWEISE

Seite 9

INSTRUCTIES

bladz. 11

INSTRUKTIONER

sida 13

INSTRUKTION

side 15

ANVISNING

side 18

OHJEET

sivu 20

INSTRUCCIONES

pág. 22

INSTRUÇÕES

pág. 24

ISTRUZIONI

pag. 26

LEÍRÁS

oldal 28

POKYNY

strana 31

KILAVUZ

sayfa 33

INSTRUKCJA

strona 35

ИНСТРУКЦИИ

страница 37

ІНСТРУКЦІЯ страница 

40

O∆ΗΓΙΕΣ

σελιδα 42

INSTRUCØIUNI

pagina 45

YKA3AНИЕ

страница 47

POKYNY

strana 50

UPUTE stranica 

52

UPUTSTVA stranica 

54

NAVODILA stran 

56

KASUTUSJUHEND lehekülg 58

INSTRUKCIJA

lappuse 60

INSTRUKCIJA

puslapis 63

GB

F

D

NL

S

DK

N

FIN

E

P

I

H

CZ

TR

PL

RU

UA

GR

RO

BG

SK

HR

SCG

SLO

EST

LV

LT

ME77

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 1

background image

2

G

H

I

J

J

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

U

W

Y

A

B

C

D

E

F

K

1

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 2

background image

3

2 3 4

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 3

background image

4

5 6 7

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 4

background image

"Detector" measuring tool 0550 INTRODUCTION

This measuring tool is intended for locating ferrous and

non-ferrous metals, wooden beams and live wires/

conductors in walls, ceilings and floors

The material and size of the object to be located as well

as the material and condition of the surface to be scanned

may affect the scanning depth of the measuring tool

Under certain conditions, such as in case of

moisture, metal-containing building materials, or

aluminium-backed insulation materials, the

measuring results can be impaired; using the

measuring tool in the vicinity of appliances which

produce strong (electro)magnetic fields may also

impair the measuring results

Read and save this instruction manual 

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Maximum scanning depth

- ferrous metals

80 mm

- non-ferrous metals (copper)

60 mm

- copper conductors (live)

50 mm

- wood

20 mm

Power supply

1x 6LR61/9V battery 

Estimated battery life

6 hours

Operating temperature

-10°C to 50°C

Storage temperature

-10°C to 70°C

Weight

0,3 kg

TOOL ELEMENTS  1

A

On/off button

B

Wood-detection button

C

Metal-detection button

D

"Focus" button

E

Search mode indicator (green light)

F

Detect mode indicator (red light)

G

Battery compartment cover

H

Sensor area

I

Marking opening

J

Felt pads

K

LCD display

L

Live wire detection indicator

M

Live wire measuring indicator

N

Wood-detection mode indicator

O

Metal-detection mode indicator

P

Measuring indicator

Q

"Focus" mode indicator

R

"Focus" measuring indicator

S

Magnetic metals indicator

T

Non-magnetic metals indicator

U

Ready-for-use indicator

V

Switched-off acoustic signal indicator

W

Low battery level indicator

Y

Signal for pressing "Focus" button

USE

Mounting of battery 

2

- open cover G

- insert 9V battery (pay attention to correct polarisation)

- close cover G

- when battery level is low, symbol W lights up;

measuring is still possible for approximately 1 hour

- when symbol W starts flashing, approximately 

10 more minutes of measuring are possible

- when symbol W flashes together with red light F,

measuring is no longer possible; replace the battery

- always remove the battery from the tool, if the tool will

not be used for a long period

On/off 

! before switching on the tool, ensure that sensor

area H is dry

- switch on the tool by pressing any button; after a brief

self-check the tool is ready for use indicated by a

check mark behind symbol U 

- when switching on with button B or button C, the tool

will automatically be in the wood-detection mode or

metal-detection mode 

- when switching on with button A or button D, the tool

will be in the detection mode last used

- switch off the tool by pressing "On/off" button A

- the tool automatically switches off after 5 minutes of

inactivity

- in case of severe temperature changes, allow the tool

to adjust to the ambient temperature for half an hour

before starting new measurements

Detecting metal objects 

3

- press button C and move the tool over the surface to

be scanned

- when the tool comes close to a metal object, red light

F turns on and the amplitude of measuring indicator P

increases; when it moves away from the object, green

light E turns on and the amplitude decreases

- at maximum amplitude the metal object is located

below the centre of sensor area H

- as long as the tool is above the metal object, red light

F remains on and a steady acoustic signal sounds

- for a more precise localisation of the object, press

"Focus" button D and hold it in that position while

repeatedly moving the tool over the object; "Focus"

measuring indicator R has the greatest amplitude

over the centre of the metal object

- mark the location with a pencil through marking

opening I, if needed

- in case of magnetic metal objects (e.g. iron), symbol

S appears in display

- in case of non-magnetic metal objects (e.g. copper),

symbol T appears in display

NOTES:

- in case of weak signals, the differentiation between

magnetic and non-magnetic metal objects cannot be

made 

- for detecting very small or deeply embedded metal

objects (which do not activate measuring indicator P)

use "Focus" button D and observe "Focus" measuring

indicator R only 

GB

5

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 5

background image

- if there are any metallic materials included in the

surface being scanned (e.g. in tiles), measuring

indicator P continuously shows an amplitude; in that

case use "Focus" button D and observe "Focus"

measuring indicator R only

- in case of steel wire mesh and reinforcements in the

surface being scanned, measuring indicator P shows

an amplitude over the complete surface; use "Focus"

button D and observe "Focus" measuring indicator R

only 

- typically for steel wire mesh is that symbol S is

displayed directly above the iron bars and symbol T is

displayed in between the iron bars 

Detecting wooden objects 

4

- press button B and position the tool on the surface to

be scanned

- press "Focus" button D and hold it in that position

while moving the tool over the surface (ensure that

felt pads J have contact with the surface)

- when a wooden object is detected, red light F turns

on and an amplitude is displayed in measuring

indicator P; move the tool over the surface repeatedly

to localise the wooden object more precisely

- as long as the tool is above the wooden object, red

light F remains on and a steady acoustic signal

sounds

- measuring indicator P has the greatest amplitude

over the centre of the wooden object

- mark the location with a pencil through marking

opening I, if needed

NOTES:

- when a wooden object happens to be located under

the surface on which the tool was positioned at the

start of the search, and when the tool was moved

after that, measuring indicator P, symbol Y and light F

will start flashing; reposition the tool on the surface

and press "Focus" button D again

! "Focus" measuring indicator R cannot be used

when searching wooden objects

- be aware that in the wood-detection mode also metal

objects are found up to approximately 40 mm depth;

switch to metal-detection mode in order to

differentiate (no signal: wooden beam)

Detecting live wires/conductors 

5

! only live wires/conductors with 50 or 60 Hz of

alternating current can be detected 

(other

wires/conductors are indicated as metal objects)

- live wires/conductors are detected while searching for

metal as well as wooden objects

- when the tool comes close to a live wire/conductor,

red light F starts flashing and the acoustic signal

sounds with a rapid tone sequence

NOTES:

- for easier detection connect power consumers (e.g.

lamps, appliances) to the wire/conductor being

sought and switch them on

- under certain conditions, such as behind metal

surfaces or behind surfaces with high water content,

live wires/conductors cannot be detected with

certainty (these areas are recognised in the metal-

detection mode); when all over a rather large area a

measuring value is indicated, the measuring

sensitivity is disturbed and the search for live wires/

conductors is unreliable

- wires that are not “live” can be found as metal objects

with the metal-detection mode; how-ever, stranded

cables are not indicated (contrary to solid copper

conductors)

Acoustic signal

- the acoustic signal can be switched on and off by

pressing button C and button B simultaneously

- symbol V appears in display when the acoustic signal

is switched off

Belt bag for easy and convenient storage 

6

MAINTENANCE

When measuring indicator P continuously shows an

amplitude without a metal object being in the vicinity, the

tool can be calibrated manually:

- remove all metal objects in the vicinity of the tool

(including wrist watches or rings of metal)

- hold the tool up in the air

- switch off the tool and press both "on/off" button A

and metal-detection button C until red light F and

green light E light up simultaneously

- release buttons A and C

- after a few seconds the tool returns to the normal

metal-detection mode and is ready for operation

again

Clean the tool with a dry, soft cloth (do not use cleaning

agents or solvents) 

Do not remove felt pads J and replace them when they

are damaged or used

When the check mark behind symbol U flashes for

longer periods, or is not displayed at all anymore,

reliable scanning is no longer possible; in this case send

the tool to your dealer or the nearest Skil service-station

Do not attach stickers (especially metal ones) to the

sensor area on the front or back side of the tool

Always store the tool indoors in its protective

carton/case

Always keep the tool free of dust, moisture and direct

sunlight

Do not disassemble or modify the tool in any way

GUARANTEE / ENVIRONMENT

This Skil product is guaranteed in accordance with

statutory/country-specific regulations; damage due to

normal wear and tear, overload or improper handling will

be excluded from the guarantee

In case of a complaint, send the tool undismantled

together with proof of purchase to your dealer or the

nearest Skil service-station (addresses are listed on

www.skileurope.com)

6

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 6

background image

Do not dispose of electric tools, batteries,

accessories and packaging together with household

waste material 

(only for EU countries)

- in observance of European Directive 2002/96/EC on

waste of electric and electronic equipment and its

implementation in accordance with national law,

electric tools that have reached the end of their life

must be collected separately and returned to an

environmentally compatible recycling facility

- symbol 

7

will remind you of this when the need for

disposing occurs

Outil de mesure "Detector" 0550 INTRODUCTION

Cet outil de mesure est conçu pour la recherche de

métaux ferreux et non ferreux, de poutres en bois et de

fils sous tension ou conducteurs dans les murs, les

plafonds et les sols

Le matériau et la taille de l’objet recherché, ainsi que le

matériau et l’état de la surface à balayer peuvent avoir

une incidence sur la profondeur de pénétration de l’outil

de mesure

Certaines conditions, par exemple la présence

d’humidité, de matériaux de construction contenant

du métal ou de matériaux d’isolation à support en

aluminium, peuvent avoir une incidence sur les

résultats des mesures, de même que l'utilisation à

proximité d’appareils produisant des champs

(électro)magnétiques puissants

Lisez et conservez ce manuel d'instruction

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Profondeur maximale de pénétration

- métaux ferreux

80 mm

- métaux non ferreux (cuivre)

60 mm

- conducteurs cuivre (sous tension) 50 mm

- bois

20 mm

Alimentation

1 pile 6LR61/9 V 

Autonomie estimée de la batterie

6 heures

Température en fonctionnement

-10°C à 50°C

Température d’entreposage

-10°C à 70°C

Poids

0,3 kg

ELEMENTS DE L'OUTIL 1

A

Bouton marche/arrêt

B

Bouton de détection de bois

C

Bouton de détection de métal

D

Bouton "Focus" 

E

Indicateur de mode recherche (voyant vert)

F

Indicateur de mode détection (voyant rouge)

G

Couvercle du compartiment des batteries

H

Zone du capteur

I

Ouverture de marquage

J

Tampons en feutre

K

Écran à cristaux liquides

L

Indicateur de détection de fil électrique sous tension

M

Indicateur de mesure de fil électrique sous tension

N

Indicateur de mode de détection de bois

O

Indicateur de mode de détection de métal

P

Indicateur de mesure

Q

Indicateur de mode "Focus" 

R

Indicateur de mesure "Focus" 

S

Indicateur de métaux magnétiques

T

Indicateur de métaux non magnétiques

U

Indicateur prêt

V

Indicateur de signal acoustique coupé

W

Indicateur batterie faible

Y

Invite à appuyer sur le bouton "Focus" 

UTILISATION

Installation de la pile 

2

- ouvrez le couvercle G

- insérez la pile de 9 V (respectez les polarités)

- fermez le couvercle G

- lorsque la batterie est faible, le pictogramme W

s'allume; il reste alors approximativement 1 heure

d’autonomie pour les mesures

- lorsque le pictogramme W clignote, il ne reste plus

qu’approximativement 10 minutes d’autonomie pour

les mesures

- lorsque le pictogramme W clignote en même temps

que le voyant rouge F, il n’est plus possible

d’effectuer des mesures; vous devez remplacer la

batterie

- si vous n’utilisez pas l'outil pendant une longue

période, retirez toujours la pile

Marche/arrêt 

! avant d'allumer l’outil, assurez-vous que la zone

du capteur H est sèche

- allumez l’outil en appuyant sur un bouton

quelconque; après un bref contrôle automatique, une

coche à côté du pictogramme U indique que l’outil est

prêt à être utilisé 

- lorsque vous mettez l’outil en marche avec le bouton

B ou C, il démarre automatiquement en mode

détection du bois ou en mode détection du métal 

- lorsque vous l’allumez avec le bouton A ou le 

bouton D, il démarre dans le dernier mode de

détection utilisé

- éteignez l’outil en appuyant sur le bouton "On/off" A

- l’outil s’éteint automatiquement après 5 minutes

d’inactivité

- en cas de changement de température important,

laissez l’outil s’adapter à la température ambiante

pendant 30 minutes avant de continuer à prendre des

mesures

Détection d’objets métalliques 

3

- appuyez sur le bouton C et déplacez l’outil au-dessus

de la surface à balayer

- lorsque l’outil s’approche d’un objet métallique, le

voyant rouge F s’allume et l’amplitude de l’indicateur

de mesure P augmente; lorsqu’il s’éloigne de l’objet,

le voyant vert E s’allume et l’amplitude diminue

F

7

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 7

background image

- lorsque l’amplitude est au maximum, cela indique que

l’objet métallique se trouve directement en dessous

du centre de la zone du capteur H

- tant que l’outil reste au-dessus de l’objet métallique,

le voyant rouge F reste allumé et un signal sonore

continu retentit

- pour repérer l’objet plus précisément, appuyez sur le

bouton "Focus" D et maintenez-le dans cette position

en déplaçant l’outil à plusieurs reprises au-dessus de

l’objet; l’indicateur de mesure "Focus" R signale une

amplitude maximale au-dessus du centre de l’objet

métallique

- marquez l’emplacement avec un crayon en vous

aidant de l’ouverture de marquage I prévue à cet effet

- en cas de détection d’objets métalliques magnétiques

(par exemple, du fer), le pictogramme S s’affiche

- en cas de détection d’objets métalliques non

magnétiques (par exemple, du cuivre), c’est le

pictogramme T qui s’affiche

REMARQUES:

- si les signaux sont faibles, il n’est pas possible de

distinguer les objets métalliques magnétiques des

objets non magnétiques

- pour détecter des objets métalliques très petits ou

enfouis profondément (qui n’activent pas l’indicateur

de mesure P), utilisez le bouton "Focus" D et observez

uniquement l’indicateur de mesure "Focus" R

- si la surface à balayer contient des matières

métalliques (par exemple, des carreaux), l’indicateur

de mesure P affiche une amplitude en permanence;

dans ce cas, utilisez le bouton "Focus" D et observez

uniquement l’indicateur de mesure "Focus" R

- en présence d’une grille et de renforts en acier dans

la surface balayée, l’indicateur de mesure P indique

une amplitude sur toute la surface en question;

utilisez le bouton "Focus" D et observez uniquement

l’indicateur "Focus" R

- dans le cas d’une grille en acier, le pictogramme S

apparaît généralement lorsque l’outil est directement

au-dessus des barres, tandis que le pictogramme T

apparaît dans l’espace intermédiaire 

Détection d’objets en bois 

4

- appuyez sur le bouton B et placez l’outil sur la

surface à balayer

- appuyez sur le bouton "Focus" D et maintenez-le

enfoncé pendant que vous déplacez l’outil sur la

surface à balayer (en vous assurant que les tampons

en feutre J restent constamment en contact avec la

surface)

- lorsqu’un objet en bois est détecté, le voyant rouge F

s’allume et une amplitude est indiquée par l’indicateur

de mesure P; déplacez l’outil au-dessus de la surface

à plusieurs reprises pour repérer l’objet en bois plus

précisément

- tant que l’outil reste au-dessus de l’objet en bois, le

voyant rouge F reste allumé et un signal sonore

continu retentit

- l’indicateur de mesure P indique l’amplitude la plus

élevée au-dessus du centre de l’objet en bois

- marquez l’emplacement avec un crayon en vous

aidant de l’ouverture de marquage I prévue à cet effet

REMARQUES:

- lorsqu’un objet en bois est détecté sous la surface où

se trouvait l’outil au début de la recherche et lorsque

l’outil a ensuite été déplacé, l’indicateur de mesure P,

le pictogramme Y et le voyant rouge F clignotent;

déplacez l’outil sur la surface et appuyez une

nouvelle fois sur le bouton "Focus" D

!

Il n’est pas possible d’utiliser l’indicateur de

mesure "Focus" R lors de la recherche d’objets

en bois

- sachez qu’en mode détection du bois, il est

également possible de détecter des objets

métalliques jusqu’à une profondeur

d’approximativement 40 mm; pour faire la distinction

entre le bois et le métal, passez en mode détection

de métal (l'absence de signal indique que l'objet

détecté est en bois)

Détection de fils sous tension/conducteurs 

5

! seuls les fils sous tension/conducteurs de

courant alternatif à 50 ou 60 Hz peuvent être

détectés 

(les autres fils sous tension/conducteurs

sont signalés comme de simples objets métalliques)

- les fils sous tension ou conducteurs sont détectés

aussi bien lorsque vous recherchez du métal que du

bois

- lorsque l’outil s’approche d’un fil sous tension ou

conducteur, le voyant rouge F clignote et un signal

acoustique intermittent rapide retentit

REMARQUES:

- pour faciliter la détection, branchez les appareils

électriques (lampes, appareils électroménagers) au

circuit électrique/conducteur recherché puis allumez-

les

- dans certaines conditions, par exemple derrière des

surfaces métalliques ou très humides (ces surfaces

sont identifiées en mode détection des métaux), une

valeur de mesure est indiquée pour une zone assez

vaste; cela signifie que la sensibilité de mesure est

anormale et que la recherche de fils sous tension/

conducteurs manque de fiabilité

- il est possible de détecter les conduites qui ne sont

pas sous tension avec le mode détection du métal;

les torons conducteurs ne seront alors pas indiqués

(contrairement aux câbles pleins)

Signal acoustique

- vous pouvez activer et désactiver le signal acoustique

en appuyant simultanément sur les boutons B et C

- le pictogramme V s’affiche sur l’écran lorsque le

signal acoustique est désactivé

Sac de ceinture pratique pour ranger l’outil facilement 

6

ENTRETIEN

Lorsque l’indicateur de mesure P affiche en permanence

une amplitude sans aucun objet métallique à proximité,

vous pouvez étalonner l’outil manuellement:

- éloignez tous les objets métalliques de l’outil 

(y compris les montres-bracelets et les bagues)

- maintenez l’outil en l’air, tourné vers le haut

8

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 8

background image

- éteignez-le et appuyez à la fois sur le bouton 

"on/off" A et sur le bouton de détection de métaux C

jusqu’à ce que les voyants rouge F et vert E

s’allument simultanément

- relâchez les boutons A et C

- au bout de quelques secondes, l’outil revient au

mode normal de détection des métaux et il est prêt à

être utilisé

Pour nettoyer l’outil, utilisez un chiffon sec et doux

(n’utilisez jamais de produit de nettoyage ou de solvant) 

Ne retirez pas les tampons en feutre J et remplacez-les

s’ils sont abîmés ou usagés

Lorsque la coche située à côté du pictogramme U

clignote de manière prolongée, ou si elle n’apparaît plus

du tout, la détection n’est plus fiable; dans ce cas,

retournez l’outil à votre revendeur ou au centre de

réparation Skil le plus proche

Ne fixez pas d’autocollant (surtout métallique) sur la

zone du capteur à l’avant ou au dos de l'outil

Rangez toujours cet outil à l'intérieur dans son carton/sa

mallette de protection

Protégez l'outil de la poussière, de l'humidité et de la

lumière directe du soleil

Ne démontez pas cet outil et ne le modifiez d'aucune

façon

GARANTIE /ENVIRONNEMENT

Ce produit Skil est garanti conforme aux règlements

statutaires/nationaux; les dommages dus à une usure

normale, à un chargement excessif ou à une mauvaise

utilisation seront exclus de la garantie

En cas de réclamation, envoyez l’outil non démonté

avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de

réparation Skil le plus proche (adresse à

www.skileurope.com)

Ne pas jetez les outils électriques, les piles, les

accessoires et l'emballage dans les ordures

ménagères 

(pour les pays européens uniquement)

- conformément à la directive européenne 2002/96/EG

relative aux déchets d'équipements électriques ou

électroniques, et à sa transposition dans la législation

nationale, les outils électriques usés doivent être

collectés à part et être soumis à un recyclage

respectueux de l’environnement

- le symbole 

7

vous en souvient quand la nécessité du

débarras se présente

Messgerät "Detector"  0550 EINLEITUNG 

Dieses Messgerät dient zur Ortung von Eisen- und

Nichteisenmetallen, Holzbalken und stromführenden

Drähten/Kabeln in Wänden, Decken und Fußböden

Das Material und die Größe des zu ortenden Objekts

sowie Material und Zustand der gescannten Oberfläche

können einen Einfluss auf die Scantiefe des Messgeräts

haben

Unter bestimmten Bedingungen, zum Beispiel bei

Feuchtigkeit, Metalle enthaltenden Baumaterialien

oder mit Aluminium verstärkten Isolierstoffen,

können die Messergebnisse beeinträchtigt werden;

bei Nutzung des Messgeräts in der Nähe

technischer Geräte, die starke (elektro-)magnetische

Felder erzeugen, können die Ergebnisse ebenfalls

verfälscht werden

Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und

aufbewahren

TECHNISCHE ANGABEN

Maximale Scantiefe

- Eisenmetalle

80 mm

- Nichteisenmetalle (Kupfer)

60 mm

- Kupferdrähte (stromführend)

50 mm

- Holz

20 mm

Stromversorgung

1x 6LR61/9 V-Batterie 

Batterielebensdauer etwa

6 Stunden

Betriebstemperatur

-10°C bis 50°C

Lagertemperatur

-10°C bis 70°C

Gewicht

0,3 kg

GERÄTE-ELEMENTE  1

A

Ein/Aus-Taste

B

Taste zur Ortung von Holz

C

Taste zur Ortung von Metall

D

"Focus"-Taste

E

Anzeige für Suchmodus (grün)

F

Anzeige für geortetes Objekt (rot)

G

Abdeckung des Batteriefachs

H

Sensorbereich

I

Markierungsöffnung

J

Filzpolster

K

LCD-Anzeige

L

Anzeige georteter stromführender Drähte

M

Stärkeanzeige für stromführende Drähte

N

Anzeige der Ortung von Holz

O

Anzeige der Ortung von Metall

P

Stärkeanzeige

Q

"Focus"-Anzeige

R

"Focus"-Stärkeanzeige

S

Anzeige magnetischer Metalle

T

Anzeige nicht-magnetischer Metalle

U

Anzeige der Betriebsbereitschaft

V

Anzeige für ausgeschaltetes akustisches Signal

W

Batteriestandsanzeige

Y

Aufforderung zum Druck auf die "Focus"-Taste

BENUTZUNG

Einlegen der Batterie 

2

- Deckel G öffnen

- 9V-Batterie (richtig herum) einlegen

- Deckel G schließen

- bei niedrigem Batteriestand leuchtet Symbol W auf;

Messungen sind noch etwa 1 Stunde lang möglich

- wenn Symbol W zu blinken beginnt, sind Messungen

noch etwa 10 Minuten lang möglich

D

9

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 9

background image

- wenn Symbol W blinkt und Anzeige F rot leuchtet, sind

keine Messungen mehr möglich; Batterie ersetzen

- die Batterie stets aus dem Gerät herausnehmen,

wenn es längere Zeit nicht benutzt wird

Ein/Aus 

! vor dem Einschalten des Geräts muss

Sensorbereich H trocken sein

- das Gerät wird durch die Betätigung einer beliebigen

Taste eingeschaltet; nach einem kurzen Selbsttest

zeigt ein Häkchen hinter Symbol U die

Betriebsbereitschaft an

- nach dem Einschalten mittels Taste B oder C befindet

sich das Gerät automatisch im Modus zur Ortung von

Holz bzw. Metall

- nach dem Einschalten mittels Taste A oder D befindet

sich das Gerät im zuletzt benutzten Ortungsmodus

- das Gerät durch Drücken der "On/off"-Taste A

abschalten

- das Gerät wird nach 5 Minuten Untätigkeit

automatisch abgeschaltet

- dem Gerät bei gravierenden

Temperaturveränderungen eine halbe Stunde Zeit

lassen, um sich auf die Umgebungstemperatur

einstellen, bevor Sie mit neuen Messungen beginnen

Ortung von Metallobjekten 

3

- Taste C drücken und das Gerät über die zu

scannende Oberfläche bewegen

- wenn das Gerät in die Nähe eines Metallobjekts

gebracht wird, leuchtet Anzeige F rot auf und

Aussteuerung der Stärkeanzeige P nimmt zu; entfernt

es sich vom Objekt, leuchtet Anzeige E grün auf und

Aussteuerung an P geht zurück

- bei maximaler Aussteuerung befindet sich das

Metallobjekt direkt unter dem Zentrum des

Sensorbereichs H

- solange sich das Gerät über dem Metallobjekt

befindet, leuchtet Anzeige F rot und es ertönt ein

kontinuierliches akustisches Signal

- eine genauere Ortung des Objekts erfolgt, wenn die

"Focus"-Taste D gedrückt gehalten wird, während das

Gerät wiederholt über das Objekt geführt wird; die

"Focus"-Stärkeanzeige R hat die größte

Aussteuerung über dem Mittelpunkt des Metallobjekts

- bei Bedarf kann die Stelle durch die

Markierungsöffnung I mit einem Stift markiert werden 

- bei magnetischen Metallobjekten (z.B. Eisen) leuchtet

Symbol S auf

- bei nicht-magnetischen Metallobjekten (z.B. Kupfer)

leuchtet Symbol T auf

HINWEISE: 

- bei schwachen Signalen ist die Unterscheidung

zwischen magnetischen und nicht-magnetischen

Metallobjekten nicht möglich

- für die Ortung sehr kleiner oder tief eingelassener

Metallobjekte (die Stärkeanzeige P wird nicht

ausgelöst) "Focus"-Taste D benutzen und nur

"Focus"-Stärkeanzeige R beobachten

- wenn die gescannte Oberfläche (z.B. Fließen)

teilweise aus Metall besteht, zeigt Stärkeanzeige P

ständig einen Ausschlag an; in diesem Fall "Focus"-

Taste D betätigen und nur "Focus"-Stärkeanzeige R

beobachten

- wenn die gescannte Oberfläche Baustahlgewebe und

Stahleinlagen enthält, zeigt Stärkeanzeige P über der

gesamten Oberfläche einen Ausschlag an; "Focus"-

Taste D betätigen und nur "Focus"-Stärkeanzeige R

beobachten

- bei Baustahlgewebe leuchtet Symbol S

typischerweise direkt über den Eisenstangen und

Symbol T zwischen den Stangen auf

Ortung von Holzobjekten 

4

- Taste B drücken und das Gerät über die zu

scannende Oberfläche halten

- "Focus"-Taste D gedrückt halten und das Gerät über

die Oberfläche bewegen (darauf achten, dass die

Filzpolster J die Oberfläche berühren)

- wird ein Holzobjekt geortet, leuchtet Anzeige F rot auf

und an Stärkeanzeige P wird ein Ausschlag

angezeigt; Gerät mehrfach über die Oberfläche

bewegen, um das Holzobjekt genauer zu lokalisieren

- solange sich das Gerät über dem Holzobjekt befindet,

leuchtet Anzeige F rot und es ertönt ein

kontinuierliches akustisches Signal

- Stärkeanzeige P hat die größte Aussteuerung über

dem Mittelpunkt des Holzobjekts

- bei Bedarf kann die Stelle durch die

Markierungsöffnung I mit einem Stift markiert werden 

HINWEISE:

- wenn ein Holzobjekt unter der Oberfläche liegt, über

der sich das Gerät zu Beginn der Suche befand, und

das Gerät anschließend wegbewegt wird, beginnen

Stärkeanzeige P, Symbol Y und Anzeige F zu

blinken; Gerät wieder auf Oberfläche platzieren und

"Focus"-Taste D drücken

! "Focus"-Stärkeanzeige R kann bei Suche nach

Holzobjekten nicht verwendet werden

- beachten Sie, dass bei der Holzortung auch

Metallobjekte bis zu einer Tiefe von etwa 40 mm

angezeigt werden; zur Unterscheidung auf

Metallortung umschalten (keine Anzeige: Holzbalken)

Ortung von stromführenden Drähten/Kabeln 

5

! nur stromführende Drähte/Kabel mit 50 oder 60 Hz

Wechselstrom werden geortet

(andere

Drähte/Kabel werden als Metallobjekte angezeigt)

- stromführende Drähte/Kabel werden bei der Suche

nach Metall- sowie nach Holzobjekten erkannt

- wenn das Gerät in die Nähe eines stromführenden

Drahts/Kabels gebracht wird, beginnt Anzeige F rot

zu blinken und das akustische Signal ertönt mit

schneller Tonfolge

HINWEISE:

- für leichtere Ortung Stromverbraucher (z.B. Lampen,

Elektrogeräte) an die gesuchten Drähte/Kabel

anschließen und einschalten

10

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 10

background image

- unter bestimmten Umständen, wie hinter metallischen

Oberflächen oder Oberflächen mit hohem

Wassergehalt, können stromführende Drähte/Kabel

nicht sicher geortet werden (diese Bereiche werden bei

der Metallortung erkannt); wenn ein Messwert über

einen relativ großen Bereich hinweg angezeigt wird,

wird die Messgenauigkeit beeinträchtigt und die Ortung

von stromführenden Drähten/Kabeln ist nicht exakt

- nicht-spannungsführende Leitungen können Sie als

Metallobjekte mit dem Modus zur Metallortung finden;

Litzenkabel werden dabei nicht angezeigt (im

Gegensatz zu Vollmaterialkabeln)

Akustisches Signal

- das akustische Signal kann durch gleichzeitiges

Drücken der Tasten C und B ein- und ausgeschaltet

werden

- bei ausgeschaltetem akustischem Signal wird Symbol

V angezeigt

Gürteltasche zur einfachen und bequemen

Aufbewahrung 

6

PFLEGE

Wenn die Stärkeanzeige P kontinuierlich einen

Ausschlag anzeigt, ohne dass sich ein Metallobjekt in der

Nähe befindet, kann das Gerät manuell kalibriert werden:

- alle Metallobjekte aus dem Umkreis des Geräts

entfernen (auch Armbanduhren oder Ringe aus Metall)

- das Gerät hoch halten

- das Gerät ausschalten und gleichzeitig „On/Off“-

Taste A und Metallortungstaste C drücken, bis

Anzeige F rot und Anzeige E grün leuchten

- Tasten A und C loslassen

- nach einigen Sekunden kehrt das Gerät in den

normalen Modus zur Metallortung zurück und ist

wieder betriebsbereit

Das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen

(keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden) 

Filzpolster J nicht entfernen, bei Beschädigung oder

Abnutzung durch neue ersetzen 

Wenn das Häkchen hinter Symbol U längere Zeit blinkt

oder gar nicht mehr angezeigt wird, ist keine

verlässliche Ortung mehr möglich; schicken Sie das

Gerät in diesem Fall an Ihren Händler oder die nächste

Skil Kundendienststelle

Am Sensorbereich auf der Vorder- oder Rückseite des

Geräts keine Aufkleber (vor allem keine metallischen)

anbringen

Das Gerät stets drinnen in seinem schützenden

Karton/Koffer aufbewahren

Das Gerät stets von Staub, Feuchtigkeit und direkter

Sonneneinstrahlung freihalten bzw. fern halten

Das Gerät in keiner Weise zerlegen oder modifizieren

GARANTIE / UMWELT

Dieses Skil-Produkt wird im Einklang mit gesetzlichen/

landesspezifischen Bestimmungen garantiert; durch

normalen Verschleiß, Überlastung oder

unsachgemäßen Umgang verursachte Schäden sind

von der Garantie ausgenommen

Bei Reklamationen schicken Sie das Gerät unzerlegt

nebst Kaufnachweis an Ihren Händler oder die nächste

Skil Kundendienststelle (Anschriften siehe

www.skileurope.com)

Elektrowerkzeuge, Batterien, Zubehör und

Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen 

(nur für

EU-Länder)

- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über

Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in

nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer

umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden

- hieran soll Sie Symbol 

7

erinnern

"Detector" meetgereedschap 0550 INLEIDING 

Dit meetgereedschap is bestemd voor het opsporen van

ijzerhoudende en niet-ijzerhoudende metalen, houten

balken, en spanningvoerende leidingen in muren,

plafonds en vloeren

Het materiaal en de grootte van het op te sporen

voorwerp evenals het materiaal en de conditie van het te

onderzoeken oppervlak kunnen de detectie-diepte van

het meetgereedschap beïnvloeden

Onder bepaalde omstandigheden (bijv. vocht,

metaalhoudende bouwmaterialen, met aluminium

beklede isolatiematerialen), kunnen de

meetresultaten minder zijn;  bij het gebruik van het

meetgereedschap in de buurt van apparaten, die

sterke (electro)magnetische velden produceren,

kunnen de meetresultaten ook minder zijn

Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing

TECHNISCHE SPECIFICATIES 

Maximale detectie-diepte

- ijzerhoudende metalen

80 mm

- niet-ijzerhoudende metalen (koper)

60 mm

- koperen leidingen (spanningvoerend)

50 mm

- hout

20 mm

Energievoorziening

1x 6LR61/

9V batterij 

Levensduur van batterijen

6 uur

Gebruikstemperatuur

-10ºC tot 50ºC

Bewaartemperatuur

-10ºC tot 70ºC

Gewicht

0,3 kg

APPARAAT-ONDERDELEN  1

A

Aan/uit toets "On/off"

B

Toets voor houtdetectie

C

Toets voor metaaldetectie

D

"Focus" toets

E

Indicatie van zoek-functie (groen licht)

F

Indicatie van detectie-functie (rood licht)

G

Deksel van batterijvak

H

Sensorgedeelte

NL

11

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 11

background image

I

Markeringsopening

J

Viltglijders

K

LCD display

L

Indicatie van spanningvoerende leidingen

M

Meetindicatie van spanningvoerende leidingen

N

Indicatie van houtdetectie-functie

O

Indicatie van metaaldetectie-functie

P

Meetindicatie

Q

Indicatie van "Focus" functie

R

"Focus" meetindicatie

S

Indicatie van magnetische metalen

T

Indicatie van niet-magnetische metalen

U

Klaar-voor-gebruik indicatie

V

Indicatie van uitgeschakeld geluidssignaal

W

Laag energieniveau van batterij 

Y

Signaal voor drukken op "Focus" toets

GEBRUIK

Plaatsen van batterij 

2

- open deksel G

- plaats 9V batterij (let op de juiste polen)

- sluit deksel G

- als de batterij bijna leeg is, gaat symbool W branden;

u kunt dan nog ongeveer 1 uur meten

-  als symbool W gaat knipperen, kunt u nog ongeveer

10 minuten meten 

-  als symbool W samen met het rode licht F knippert, is

meten niet meer mogelijk; vervang de batterij 

- haal de batterij altijd uit het apparaat, wanneer het

apparaat langdurig niet gebruikt wordt

Aan/uit 

! zorg vóór het inschakelen van het apparaat, dat

sensorgedeelte H droog is

- schakel het apparaat in door op een willekeurige

toets te drukken; na een korte zelftest is het apparaat

klaar voor gebruik, aangegeven door een vinkje

achter symbool U

- bij inschakeling met toets B of C, zal het apparaat

zich automatisch in de houtdetectie-functie of de

metaaldetectie-functie bevinden 

- bij inschakeling met toets A of toets D, zal het apparaat

zich in de laatst gebruikte detectie-functie bevinden

- zet apparaat uit door op "On/off" toets A te drukken 

- het apparaat gaat automatisch uit als er 5 minuten

lang geen knoppen worden geactiveerd

-  laat bij sterke temperatuurswisselingen het apparaat

een half uur lang wennen aan de

omgevingstemperatuur, alvorens met nieuwe

metingen te beginnen

Opsporen van metalen voorwerpen 

3

- druk op toets C en beweeg het apparaat over het te

onderzoeken oppervlak

-  als het apparaat in de buurt van een metalen

voorwerp komt, gaat het rode licht F aan en neemt de

uitslag van meetindicatie P toe; als het verder van het

voorwerp verwijderd raakt, gaat het groene licht E

aan en neemt de uitslag af

-  bij een maximale uitslag bevindt het metalen voorwerp

zich onder het midden van sensorgedeelte H

-  zolang als het apparaat zich boven het metalen

voorwerp bevindt, blijft het rode licht F aan en klinkt

een continu geluidssignaal 

-  voor een nauwkeuriger localisatie van het voorwerp,

drukt u op "Focus" toets D en houdt u deze toets

ingedrukt, terwijl u het apparaat meermaals over het

voorwerp beweegt; "Focus" meetindicatie R heeft de

grootste uitslag boven het midden van het metalen

voorwerp

- markeer de gevonden locatie met een potlood door

markeringsopening I, indien nodig

-  bij magnetische metalen (bijv. ijzer), verschijnt

symbool S in de display

-  bij niet-magnetische metalen (bijv. koper), verschijnt

symbool T in de display

OPMERKINGEN:

-  bij zwakke signalen kan het onderscheid tussen

magnetische en niet-magnetische metalen

voorwerpen niet gemaakt worden

-  voor het opsporen van zeer kleine of diep liggende

metalen voorwerpen (die meetindicatie P niet

activeren), gebruikt u "Focus" toets D en let u alleen

op "Focus" meetindicatie R

-  als er zich metaalhoudende materialen bevinden in

het te onderzoeken oppervlak (bijv. in tegels), dan

laat meetindicatie P continu een uitslag zien; gebruik

in dat geval "Focus" toets D en let alleen op "Focus"

meetindicatie R

-  bij bouwstaalmatten en wapeningen in het te

onderzoeken oppervlak laat meetindicatie P een uitslag

zien over de gehele oppervlakte; gebruik "Focus" toets

D en let alleen op "Focus" meetindicatie R

-  bij bouwstaalmatten wordt in de display vlak boven de

ijzerstaafjes symbool S weergegeven en tussen de

ijzerstaafjes altijd symbool T 

Opsporen van houten voorwerpen 

4

- druk op toets B en plaats het apparaat op het te

onderzoeken oppervlak

- druk op "Focus" toets D en houd deze ingedrukt,

terwijl u het apparaat over het oppervlak beweegt

(zorg dat viltglijders J contact hebben met de

ondergrond)

- als een houten voorwerp is gevonden, gaat rood licht

F aan en slaat meetindicatie P uit in de display;

beweeg het apparaat meermaals over het oppervlak

om het houten voorwerp nauwkeuriger te localiseren

-  zolang als het apparaat zich boven het houten

voorwerp bevindt, blijft rood licht F aan en klinkt een

continue geluidssignaal

-  meetindicatie P heeft de grootste uitslag boven het

midden van het houten voorwerp

-  markeer de gevonden locatie met een potlood door

markeringsopening I, indien nodig

OPMERKINGEN:

-  als u het apparaat toevallig boven een houten

voorwerp op het te onderzoeken oppervlak hebt

geplaatst en daarna over het oppervlak hebt bewogen,

gaan meetindicatie P, symbool Y en licht F knipperen;

verplaats het apparaat op de ondergrond en druk

"Focus" toets D opnieuw in

! "Focus" meetindicatie R kan niet gebruikt worden

bij het opsporen van houten voorwerpen

12

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 12

background image

-  houd er rekening mee, dat in de houtdetectie-functie

ook metalen voorwerpen worden gevonden tot

ongeveer 40 mm diepte; schakel over naar de

metaaldetectie-functie om onderscheid te maken

(geen signaal: houten balk)

Opsporen van spanningvoerende leidingen 

5

! alleen spanningvoerende leidingen met 50 of 

60 Hz wisselstroom kunnen worden opgespoord

(andere leidingen worden als metalen voorwerpen

aangegeven)

- spanningvoerende leidingen worden zowel tijdens het

zoeken naar metalen voorwerpen als tijdens het

zoeken naar houten voorwerpen opgespoord 

-  als het apparaat dicht bij een spanningvoerende

leiding komt, begint licht F te knipperen en klinkt het

geluidssignaal met een snel opeenvolgende reeks

tonen

OPMERKINGEN:

-  sluit stroomverbruikers (zoals lampen en apparaten)

aan op de op te sporen leiding en schakel deze in,

zodat de leiding gemakkelijker gevonden kan worden

-  onder bepaalde omstandigheden (bijv. achter metalen

oppervlakken of achter oppervlakken met een hoog

watergehalte) kunnen spanningvoerende leidingen

niet altijd worden gevonden (deze gedeelten worden

herkend in de metaaldetectie-functie); als in een vrij

groot gedeelte overal een meetwaarde wordt

weergegeven, is de meetgevoeligheid verstoord en

kunnen spanningvoerende leidingen niet op een

betrouwbare wijze worden opgespoord

- niet-spanningvoerende leidingen kunt u als metalen

voorwerpen met de metaaldetectie-functie vinden;

draadkabels worden daarbij niet weergegeven (in

tegenstelling tot kabels van vol materiaal)

Geluidssignaal

- het geluidssignaal kan worden aan- en uitgeschakeld

door toets C en toets B tegelijkertijd in te drukken

-  symbool V verschijnt in de display als het

geluidssignaal is uitgeschakeld

Riemtasje voor gemakkelijk en comfortabel opbergen 

6

ONDERHOUD 

Als meetindicatie P continu uitslaat zonder dat zich een

metalen voorwerp in de buurt bevindt, kan het apparaat

handmatig worden gecalibreerd:

- verwijder alle metalen voorwerpen uit de buurt van

het apparaat (ook polshorloges of ringen van metaal)

-  houd het apparaat in de lucht

-  schakel het apparaat uit en druk tegelijkertijd op

"on/off" toets A en metaaldetectie-toets C totdat rood

licht F en groen licht E tegelijkertijd gaan branden

-  laat toetsen A en C los

-  na een paar seconden bevindt het apparaat zich weer

in de normale metaaldetectie-functie en is weer klaar

om gebruikt te worden

Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek

(gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen) 

Verwijder viltglijders J niet en vervang deze als ze

beschadigd of versleten zijn

Als het vinkje achter symbool U langdurig knippert, of

helemaal niet meer weergegeven wordt, kan er niet

meer betrouwbaar gemeten worden; stuur het apparaat

in dit geval naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde

Skil service-station

Breng geen stickers (in het bijzonder geen plaatjes van

metaal) aan in het sensorgedeelte aan de voor- of

achterkant van het apparaat

Berg het apparaat altijd binnenshuis op in zijn

beschermende verpakking/koffer

Houd het apparaat altijd vrij van stof, vocht en direct

zonlicht

Haal het apparaat niet uit elkaar en breng op geen

enkele wijze veranderingen aan 

GARANTIE / MILIEU

Voor dit SKIL-product geven wij garantie volgens de

wettelijk geldende bepalingen; schade, die terug te

voeren is op natuurlijke slijtage, overbelasting of

onachtzaam gebruik, is van deze garantie uitgesloten

In geval van een klacht het apparaat ongedemonteerd,

samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres

of het dichtstbijzijnde Skil service-station opsturen (de

adressen vindt u op www.skileurope.com)

Geef electrisch gereedschap, batterijen, accessoires

en verpakkingen niet met het huisvuil mee 

(alleen

voor EU-landen)

- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake

oude electrische en electronische apparaten en de

toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,

dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden

te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar

een recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende

milieu-eisen

- symbool 

7

zal u in het afdankstadium hieraan

herinneren

Mätverktyget "Detector" 0550 INLEDNING 

Det här mätverktyget används för att lokalisera järn- och

ickejärnmetall, träreglar samt strömförande ledningar i

väggar, tak och golv

Mätverktygets avsökningsdjup kan påverkas av det

sökta objektets material och storlek, samt av den

avsökta ytans material och övriga egenskaper

Under vissa förhållanden, till exempel vid hög

fuktighet, kan byggnadsmaterial som innehåller

metall, eller isolermaterial med aluminiumfolie,

påverka mätresultatet negativt; mätresultatet kan

också påverkas negativt om mätverktyget används i

närheten av apparater som alstrar starka

(elektro)magnetiska fält 

Läs och spara denna instruktionsbok

S

13

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 13

background image

TEKNISKA SPECIFIKATIONER 

Maximalt avsökningsdjup

- järnmetaller

80 mm

- ickejärnmetaller (koppar)

60 mm

- kopparledare (strömförande)

50 mm

- trä

20 mm

Strömmatning

1 st. 6LR61/9V-batteri 

Ungefärlig batteridrifttid

6 timmar

Drifttemperatur

-10 till 50ºC

Förvaringstemperatur

-10 till 70ºC

Vikt

0,3 kg

DELAR PÅ VERKTYGET 1

A

På/av-knapp

B

Knapp för detektering av trä

C

Knapp för detektering av metall

D

Knapp "Focus"

E

Indikator för avsökningsläge (grön)

F

Indikator för detektionsläge (röd)

G

Batterifacklock

H

Sensoryta

I

Öppning för märkning

J

Filtdynor

K

LCD-teckenfönster

L

Indikator för detektering av strömförande ledning

M

Mätningsindikator för strömförande ledning

N

Indikator för detektering av trä

O

Indikator för detektering av metall

P

Mätningsindikator

Q

Indikator för läge "Focus"

R

Mätningsindikator för läge "Focus"

S

Indikator för detektering av magnetiska metaller

T

Indikator för detektering av ickemagnetiska metaller

U

Indikator för driftklarhet

V

Indikator för att ljudsignal är avstängd

W

Indikator för svagt batteri

Y

Signal att knappen "Focus" ska tryckas in

ANVÄNDNING 

Sätta i batteri 

2

- öppna luckan G

- lägg i ett 9V-batteri (se till att de kommer åt rätt håll)

- stäng luckan G

- om batteriet är urladdat tänds symbolen W; batterierna

räcker för mätning under ytterligare cirka 1 timma

-  när symbolen W börjar blinka är mätning möjlig under

ytterligare cirka 10 minuter

-  om symbolen W blinkar tillsammans med den röda

lampan F är mätning inte längre möjlig; sätt i ett nytt

batteri

- ta alltid ut batteriet ur verktyget om det inte ska

användas en längre tid

På/av 

! kontrollera att sensorytan H är torr innan du slår

på verktyget

- slå på verktyget genom att trycka på någon knapp;

efter ett snabbt självtest är verktyget driftklart, vilket

indikeras av en markering vid symbolen U

-  om du slår på verktyget genom att trycka på knapp B

eller knapp C, startas verktyget automatiskt i läge för

trädetektering respektive metalldetektering

-  om du slår på verktyget genom att trycka på knapp A

eller knapp D, startas verktyget i det detekteringsläge

som användes senast

- koppla av verktyget genom att trycka på "On/off"

knapp A 

- verktyget kopplar automatiskt av sig efter 5 minuter

inaktivitet

- vid stora temperaturförändringar måste verktyget

anpassa sig till den omgivande temperaturen i en

halvtimme innan mätning påbörjas

Detektering av metallföremål 

3

- tryck på knappen C och för verktyget över den yta

som ska avsökas

-  när verktyget kommer i närheten av ett metallföremål

tänds den röda lampan F och utslaget ökar på

mätningsindikatorn P; när verktyget rör sig bort från

föremålet tänds den gröna lampan E och utslaget

minskar

-  vid maximalt utslag finns metallföremålet under

centrum av sensorytan H

-  så länge verktyget befinner sig ovanför

metallföremålet är den röda lampan F tänd och en

signal ljuder kontinuerligt

-  för noggrannare lokalisering håller du knappen D

"Focus" intryckt medan du upprepade gånger för

verktyget över objektet; mätningsindikatorn R för läge

"Focus" ger sitt största utslag över metallföremålets

centrum

-  märk om så behövs ut objektets läge med en penna

genom öppningen I för märkning

-  för magnetiska metallföremål (järn) visas symbolen S

i teckenfönstret

-  för ickemagnetiska metallföremål (till exempel koppar)

visas symbolen T i teckenfönstret

ANMÄRKNINGAR

-  om signalen är svag kan verktyget inte skilja mellan

magnetiska och ickemagnetiska metallföremål

-  för detektering av mycket små eller djupt liggande

metallföremål, som inte aktiverar mätningsindikatorn

P, använder du knappen D "Focus" och iakttar

mätningsindikatorn R för läge "Focus"

-  om det finns metalliska material i den yta som avsöks

(till exempel i kakel eller klinker), ger

mätningsindikatorn P hela tiden ett visst utslag; i så

fall använder du knappen D "Focus" och iakttar

mätningsindikatorn R för läge "Focus"

-  om det finns nät eller armering av stål i den yta som

avsöks ger mätningsindikatorn P ett visst utslag över

hela den avsökta ytan; i så fall använder du knappen

D "Focus" och iakttar mätningsindikatorn R för läge

"Focus"

-  om det finns stålnät visas normalt symbolen S direkt

ovanför trådarna och symbolen T mellan dem 

Detektering av träföremål 

4

- tryck på knappen B och placera verktyget på den yta

som ska avsökas

14

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 14

background image

-  håll knappen D "Focus" nedtryckt och för verktyget

över ytan (filtdynorna J ska hela tiden vara i kontakt

med ytan)

-  när ett träföremål detekteras tänds den röda lampan

F och mätningsindikatorn P ger utslag; för verktyget

fram och tillbaka över ytan för att lokalisera

träföremålet mer exakt

-  så länge verktyget befinner sig ovanför träföremålet

är den röda lampan F tänd och en signal ljuder

kontinuerligt

-  mätningsindikatorn P ger störst utslag ovanför

träföremålets centrum

-  märk om så behövs ut objektets läge med en penna

genom öppningen I för märkning

ANMÄRKNINGAR

-  om ett det finns ett träföremål under ytan där

verktyget först placerades, och verktyget sedan

flyttats, börjar mätningsindikatorn P, symbolen Y och

lampan F att blinka; flytta verktyget på ytan och tryck

på knappen D "Focus" igen

! mätningsindikatorn R för läge "Focus" kan inte

användas vid sökning efter träföremål

- observera: i trädetekteringsläge detekteras även

metallföremål till ett djup av cirka 40 mm; växla till

metalldetekteringsläge för att skilja mellan föremålen

(ingen signal betyder att objektet är ett träföremål)

Detektering av strömförande ledningar 

5

! endast ledningar med växelström 50 eller 60 Hz

detekteras 

(övriga ledningar indikeras som

metallföremål)

- strömförande ledningar detekteras i både trä- och

metalldetekteringsläge

- när verktyget kommer i närheten av en strömförande

ledning börjar den röda lampan F blinka och signalen

ljuder med snabba tonstötar

ANMÄRKNINGAR

-  för att underlätta detektering av ledningar bör du slå

på förbrukare (till exempel lampor och apparater) som

är anslutna till ledningen

-  under vissa förhållanden, till exempel under metallytor

eller ytor med stort vatteninnehåll, går det inte att

detektera strömförande ledningar med säkerhet

(sådana ytor identifieras i metalldetekteringsläge); om

verktyget ger utslag över en stor yta är

mätningskänsligheten störd och sökningen efter

strömförande ledningar otillförlitlig

- ledningar som inte är spänningsförande kan

lokaliseras som metallobjekt med

metalldetekteringsläge; litzkabel visas dock inte 

motsats till massiv kabel)

Ljudsignal

- du kan aktivera/avaktivera ljudsignalen genom att

trycka ned knapp C och knapp B samtidigt

-  när ljudsignalen är avstängd visas symbolen V i

teckenfönstret

Bältesväska för enkel och bekväm förvaring 

6

UNDERHÅLL 

Om mätningsindikatorn P hela tiden ger utslag utan att

det finns något metallföremål i närheten, kan verktyget

kalibreras manuellt:

- avlägsna alla metallföremål från verktygets närhet

(inklusive armbandsur och smycken av metall)

-  håll upp verktyget i luften

-  stäng av verktyget och håll "on/off"-knappen A och

metalldetekteringsknappen C intryckta samtidigt tills

den röda lampan F och den gröna lampan E tänds

samtidigt

-  släpp knapparna A och C

-  efter några sekunder återgår verktyget till normalt

metalldetekteringsläge och är åter driftklart

Rengör verktyget med en mjuk, torr trasa; använd inte

rengöringsmedel eller lösningsmedel

Ta inte bort filtdynorna J; byt ut dem om de är skadade

eller slitna

Om markeringen vid symbolen U blinkar under långa

perioder, eller inte visas alls, är tillförlitlig mätning inte

längre möjlig; skicka in verktyget till återförsäljaren eller

till närmaste Skil serviceverkstad

Fäst inte klistermärken (i synnerhet inte klistermärken

med metall) på sensorytan på verktyget fram- eller

baksida

Förvara verktyget inomhus i den skyddande kartongen/

lådan

Håll alltid verktyget fritt från damm, fuktighet och direkt

solljus

Plocka inte isär eller modifiera verktyget på något sätt

GARANTI / MILJÖ

Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med

lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som

uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig

hantering omfattas inte av garantin

Vid reklamation, sänd in verktyget i ej demonterat skick

tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till

närmaste Skil serviceverkstad (adresser finns på

www.skileurope.com)

Elektriska verktyg, batterier, tillbehör och

förpackning får inte kastas i hushållssoporna 

(gäller

endast EU-länder)

- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk

och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt

nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg

sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning

- symbolen 

7

kommer att påminna om detta när det är

tid att kassera

"Detector" måleværktøj 0550 INDLEDNING 

Dette måleværktøj er beregnet til lokalisering af

jernholdige- og ikke-jernholdige metaller, træbjælker og

spændingsførende kabler/ledere i vægge, lofter og gulve

DK

15

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 15

background image

Materialet og størrelsen på det objekt, der skal

lokaliseres, såvel som materialet og tilstanden af den

overflade, der skal scannes, kan påvirke måleværktøjets

scanningsdybde

Måleresultaterne kan forringes under visse forhold,

f.eks. i tilfælde af fugt, ved tilstedeværelse af

byggematerialer med metal eller isoleringsmaterialer

med aluminiumslag; måleresultaterne kan også

påvirkes, hvis måleværktøjet bruges i nærheden af

apparater, der genererer stærke (elektro)magnetiske

felter

Læs og gem denne betjeningsvejledning

TEKNISKE SPECIFIKATIONER 

Maks. scanningsdybde

- jernholdige metaller

80 mm

- ikke-jernholdige metaller (kobber)

60 mm

- kobberledere (spændingsførende) 50 mm

- træ

20 mm

Strømforsyning

1x 6LR61/9V batteri 

Skønnet batteritid

6 timer

Driftstemperatur

-10ºC til 50ºC

Opbevaringstemperatur

-10ºC til 70ºC

Vægt

0,3 kg

VÆRKTØJSELEMENTER 1

A

Afbryder

B

Trædetekteringsknap

C

Metaldetekteringsknap

D

"Focus"-knap

E

Indikator til søgemodus (grønt lys)

F

Indikator til detekteringsmodus (rødt lys)

G

Dæksel til batterirum

H

Sensorområde

I

Markeringsåbning

J

Filtpuder

K

LCD-display

L

Indikator der angiver detektering af spændingsførende

kabler

M

Indikator der angiver måling af spændingsførende kabler

N

Indikator til trædetekteringsmodus

O

Indikator til metaldetekteringsmodus

P

Måleindikator

Q

Indikator til "Focus"-modus

R

Indikator til "Focus"-måling

S

Indikator til magnetiske metaller

T

Indikator til ikke-magnetiske metaller

U

Parat-indikator

V

Indikator til akustisk signal fra

W

Indikator til lavt batteriniveau

Y

Signal Tryk på "Focus"-knap

BRUG

Montering af batteri 

2

- åbn dækslet G

- sæt et 9V batteri i (sørg for at polerne vender rigtigt)

- luk dækslet G

- hvis batteriniveauet er lavt, lyser symbolet W; herefter

er det stadig muligt at måle i ca. 1 time

- når symbolet W begynder at blinke, kan man stadig

måle 10 minutter

- når symbolet W blinker samtidig med det røde lys F,

kan man ikke længere måle og batteriet skal skiftes ud

- fjern altid batteriet fra værktøjet, hvis værktøjet ikke

skal anvendes i længere tid

Tænd/sluk 

! kontroller, at sensorområdet H er tørt, før

værktøjet tændes

- tænd værktøjet ved at trykke på en vilkårlig knap;

efter en kort selvtest er værktøjet brugsklart; dette

angives ved at der vises et hak bag symbolet U 

- når værktøjet tændes ved at trykke på knap B eller

knap C, er det automatisk i træ- eller

metaldetekteringsmodus 

- når værktøjet tændes ved at trykke på knap A eller

knap D, er værktøjet i den sidst brugte

detekteringsmodus

- sluk for værktøjet ved at trykke på “On/off”-knap A 

- værktøjet slukkes automatisk efter 5 minutter

inaktivitet

- i tilfælde af store temperaturændringer skal man lade

værktøjet tilpasse sig omgivelsestemperaturen i en

halv time, før man begynder at foretage nye målinger

Detektering af metalobjekter 

3

- tryk på knappen C og kør værktøjet hen over den

flade, der skal scannes

- hvis værktøjet kommer i nærhed af et metalobjekt,

lyser det røde lys F op og udsvinget i måleindikator P

bliver stærkere; hvis værktøjet flyttes væk fra objektet,

lyser det grønne lys E op og udsvinget bliver svagere

- ved maksimalt udsving befinder metalobjektet sig

under midtpunktet af sensorområdet H

- så længe værktøjet er placeret over metalobjektet,

forbliver det røde lys F tændt og der afgives et

vedvarende akustisk signal

- for en mere præcis lokalisering af objektet, trykkes på

"Focus"-knappen D og den holdes nede i den

position, mens værktøjet køres flere gange hen over

objektet; indikatoren til "Focus"-måling R har det

største udsving over metalobjektets midtpunkt

- afmærk om nødvendig stedet med en blyant gennem

markeringsåbningen I

- hvis der er detekteret magnetiske metalobjekter

(f.eks. jern), vises symbolet S i displayet

- hvis der er detekteret ikke-magnetiske metalobjekter

(f.eks. kobber), vises symbolet T i displayet

OBS:

- hvis der detekteres svage signaler, er det ikke muligt

at skelne mellem magnetiske og ikke-magnetiske

metalobjekter

- brug "Focus"-knappen D til at detektere meget små

eller dybt indlejrede metalobjekter (der ikke aktiverer

måleindikator P) og hold kun øje med indikator R til

"Focus"-måling

- hvis der er metallisk materiale i den overflade, der

skannes, (f.eks. i fliser), så viser måleindikator P hele

tiden et udsving; brug i så fald "Focus"-knappen D og

hold kun øje med indikator R til "Focus"-måling

16

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 16

background image

- hvis der er ståltrådsnet og forstærkninger i den

overflade, der skannes, så viser måleindikator P et

udsving over hele skalaen; brug "Focus"-knappen D

og hold kun øje med indikator R til "Focus"-måling

- det er typisk for ståltrådsnet, at symbolet S vises, hvis

værktøjet er placeret direkte over jernstænger og at

symbolet T vises, hvis værktøjet er placeret mellem

jernstængerne 

Detektering af træobjekter 

4

- tryk på knappen B og positioner værktøjet på den

flade, der skal scannes

- tryk på "Focus"-knap D og hold den i denne position,

mens værktøjet køres hen over overfladen (kontroller,

at filtpuderne J har kontakt med overfladen)

- hvis der detekteres et træobjekt, lyser det røde lys F

op og der vises et udsving i måleindikator P; kør

værktøjet flere gange hen over overfladen for at

lokalisere træobjektet mere nøjagtigt

- då længe som værktøjet er placeret over træobjektet,

forbliver det røde lys F tændt og der afgives et

vedvarende akustisk signal

- måleindikator P har det største udsving, hvis den er

placeret over træobjektets midtpunkt

- afmærk om nødvendigt stedet med en blyant gennem

markeringsåbningen I

OBS:

- hvis et træobjekt er under den overflade, hvor

værktøjet var positioneret i starten af søgningen, og

værktøjet derefter er blevet flyttet, begynder

måleindikator P, symbol Y og lyset F at blinke;

anbring værktøjet på overfladen og tryk igen på

"Focus"-knap D

! indikator R til "Focus"-måling kan ikke anvendes

ved søgning efter træobjekter

- bemærk, at der i trædetekteringsmodus også

detekteres metalobjekter i op til ca. 40 mm dybde;

skift til metaldetekteringsmodus for at skelne mellem

træ og metal (intet signal: der er detekteret en

træbjælke)

Detektering af spændingsførende kabler/ledere 

5

! kun spændingsførende kabler/ledere med 50 eller

60 Hz vekselstrøm kan detekteres 

(andre

kabler/ledere angives som metalobjekter)

- spændingsførende kabler/ledere detekteres, mens

der søges både metal- og træobjekter

- hvis værktøjet kommer i nærheden af et/en

spændingsførende kabel/leder, begynder det røde lys

F at blinke og der afgives et akustisk signal med

hurtig tonesekvens

OBS:

- tilslut strømforbrugere (f.eks. lamper, apparater) til

det/den kabel/leder, der søges, og tænd

strømforbrugerne for at lette detekteringen

- under visse forhold, f.eks. bag metaloverflader eller

bag overflader med et højt vandindhold, kan

spændingsførende kabler/ledere ikke detekteres med

sikkerhed (disse flader genkendes i

metaldetekteringsmodus); hvis der angives en

måleværdi i et temmelig stort område, er

målefølsomheden forstyrret og søgningen efter

spændingsførende kabler/ ledere bliver upålidelig

- ikke spændingsførende ledninger kan du finde som

metalgenstande med metaldetekteringsmodus;

litzekabler vises ikke (i modsætning til kabler af

massivt materiale)

Akustisk signal

- det akustiske signal slås til eller fra ved samtidigt at

trykke på knap C og knap B

- symbolet V vises i displayet, når det akustiske signal

er slået fra

Bæltetaske for let og bekvem opbevaring 

6

RENGØRING

Hvis måleindikator P hele tiden viser et udsving uden at

der er et metalobjekt i nærheden, kan værktøjet

kalibreres manuelt:

- fjern alle metalobjekter i nærheden af værktøjet

(herunder armbåndsure eller metalringe)

- hold værktøjet op i luften

- sluk værktøjet og tryk på "on/off"-knappen A og

metaldetekteringsknap C, indtil det røde lys F og det

grønne lys E lyser op på samme tid

- slip knap A og knap C

- efter nogle sekunder vender værktøjet tilbage til

normal metaldetekteringsmodus og er brugsklart igen

Rengør værktøjet med en tør, blød klud (brug ikke

rengøringsmidler eller opløsningsmidler) 

Fjern ikke filtpuderne J og udskift dem, hvis de er

beskadiget eller slidt

Hvis hakket bag symbolet U blinker i længere tid eller

hakket  vises slet ikke mere, er pålidelig scanning ikke

længere mulig; i så fald skal værktøjet sendes til

forhandleren eller det nærmeste Skil servicecenter

Anbring ikke klistermærker (især af metal) på

sensorområdet på værktøjets for- eller bagside

Opbevar altid værktøjet indendørs i beskyttelseskassen/

kufferten

Hold altid værktøjet fri for støv, fugtighed og direkte

sollys

Værktøjet må ikke adskilles eller modificeres på nogen

måde

GARANTI / MILJØ

Dette Skil produkt er garanteret i henhold til de

lovmæssige bestemmelser og de bestemmelser, som

gælder i det enkelte land; garantien dækker ikke normal

slitage, overbelastning eller fejlagtig anvendelse

I tilfælde af en klage send den uskilte værktøjet sammen

med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste Skil

serviceværksted (adresser findes på

www.skileurope.com)

Elværktøj, batterier, tilbehør og emballage må ikke

bortskaffes som almindeligt affald 

(kun for EU-lande)

- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter

og gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj

indsamles separat og bortskaffes på en måde, der

skåner miljøet mest muligt

- symbolet 

7

erindrer dig om dette, når udskiftning er

nødvendig

17

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 17

background image

"Detector" måleverktøy 0550 INNLEDNING 

Formålet med dette måleverktøyet er å lokalisere jern-

og ikke-jernmetaller, trebjelker og strømførende

ledninger/ledere i vegger, tak og gulv

Materialet i og størrelsen på elementet som skal

lokaliseres samt materialet i og tilstanden på overflaten

som skal skannes, kan påvirke måleverktøyets

skannedybde

Under visse omstendigheter, som for eksempel når

det foreligger fuktighet, metallholdige

byggematerialer eller aluminiumsforsterkede

isoleringsmaterialer, kan måleresultatene bli

forringet; brukes måleverktøyet i nærheten av

apparater som avgir sterke (elektro)magnetiske

felter, kan måleresultatene også forringes

Les og ta vare på denne brukerveiledningen

TEKNISKE SPESIFIKASJONER 

Maksimal skannedybde

- jernmetaller

80 mm

- ikke-jernmetaller (kobber)

60 mm

- kobberledere (strømførende)

50 mm

- tre

20 mm

Strømtilførsel

1x 6LR61/9 V batteri 

Anslått batteriliv

6 timer

Driftstemperatur

-10ºC til 50ºC

Oppbevaringstemperatur

-10ºC til 70ºC

Vekt

0,3 kg

VERKTØYETS DELER 1

A

På-/av-knapp

B

Tredetektorknapp

C

Metalldetektorknapp

D

"Focus"-knapp

E

Indikator, søkemodus (grønt lys)

F

Indikator, detekteringsmodus (rødt lys)

G

Deksel batterirom

H

Sensorområde

I

Merkingsåpning

J

Filtputer

K

LCD-skjerm

L

Indikator, detektering av strømførende ledning

M

Indikator, måling av strømførende ledning

N

Indikator, tredetektormodus

O

Indikator, metalldetektormodus

P

Indikator, måling

Q

Indikator, "Focus"-modus

R

Indikator, "Focus"-måling

S

Indikator, magnetiske metaller

T

Indikator, ikke-magnetiske metaller

U

Indikator, Klar-til-bruk

V

Indikator, avslått lydsignal

W

Indikator, lavt batterinivå

Y

Signal for trykk på "Focus"-knapp

BETJENING 

Sette i batteri 

2

- åpne dekselet G

- sett i 9 V batteri (pass på at batteripolene vender

riktig vei)

- lukke dekselet G

- når batterinivået er lavt, begynner symbolet W å lyse;

det er fremdeles mulig å måle i cirka 1 time

- når symbol W begynner å blinke, er det fremdeles

mulig å måle i cirka 10 minutter til

- når symbol W blinker samtidig med at det røde lyset F

lyser, er det ikke mulig å måle lenger; skift batteriet

- ta alltid batteriet ut av verktøyet hvis det ikke skal

brukes på lengre tid

Av/på 

! kontroller at sensorområde H er tørt før verktøyet

slås på

- slå verktøyet på ved å trykke på en vilkårlig knapp,

etter en kort selvsjekk er verktøyet klart til bruk; dette

angis med et hakemerke bak symbolet U  

- når verktøyet slås på med knapp B eller knapp C,

settes det automatisk i henholdsvis tredetektormodus

eller metalldetektormodus

- når verktøyet slås på med knapp A eller knapp D,

settes verktøyet i den detektormodusen som sist var i

bruk

- slå verktøyet av ved å trykke på “On/off” knapp A

- verktøyet slår seg automatisk av etter å være

uvirksomt i 5 minutter 

- i tilfeller hvor det er større temperaturendringer, la

verktøyet få omstille seg til omgivelsestemperaturen

en halv time før nye målinger foretas 

Detektere metallelementer 

3

- trykk knapp C og beveg verktøyet over området som

skal skannes

- når verktøyet kommer i nærheten av et

metallelement, slår det røde lyset F seg på og

utslagsvidden på målingsindikatoren P øker; når det

flytter seg bort fra elementet, slår det grønne lyset E

seg på og utslagsvidden reduseres

- ved maksimal utslagsvidde befinner metallelementet

seg nedenfor midtpunktet på sensorområde H

- så lenge verktøyet er ovenfor metallelementet,

fortsetter det røde lyset F å lyse og det avgis et

kontinuerlig lydsignal

- for en mer nøyaktig lokalisering av elementet, trykk

"Focus"-knapp D og hold den i denne stillingen mens

du beveger verktøyet gjentatte ganger over

elementet; "Focus"-målingsindikator R har den

største utslagsvidden over midtpunktet på

metallelementet

- merk plasseringen med en blyant gjennom

merkingsåpningen I, om nødvendig

- i tilfelle magnetiske metallelementer (f. eks. jern),

vises symbol S på skjermen

- i tilfelle ikke-magnetiske metallelementer (f. eks.

kobber), vises symbol T på skjermen

MERKNADER:

- i tilfelle svake signaler, kan det ikke skilles mellom

magnetiske og ikke-magnetiske metallelementer

N

18

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 18

background image

- for detektering av metallelementer som er svært små

eller ligger dypt (og som ikke aktiverer

målingsindikator P), bruk "Focus"-knapp D og følg

bare med på "Focus"-målingsindikator R

- hvis det finnes noen metalliske materialer i overflaten

som skannes (f. eks. i fliser/tegl), viser

målingsindikator P hele tiden et utslag; bruk i så fall

"Focus"-knapp D og følg bare med på "Focus"-

målingsindikator R

- i tilfelle stålwirenett og armeringer i overflaten som

skannes, viser målingsindikator P et utslag over hele

overflaten; bruk "Focus"-knapp D og følg bare med på

"Focus"-målingsindikator R

- det vanlige for stålwirenett er at symbol S vises

direkte over jernstengene og symbol T vises mellom

jernstengene

Detektere treelementer 

4

- trykk knapp B og plasser verktøyet over området som

skal skannes

- trykk "Focus"-knapp D og hold den i denne stillingen

mens du beveger verktøyet over overflaten (pass på

at filtputene J har kontakt med overflaten)

- når det blir funnet et treelement, slår det røde lyset F

seg på og det vises en utslagsvidde i målingsindikator

P; beveg verktøyet gjentatte ganger over overflaten

for en mer nøyaktig lokalisering av treelementet

- så lenge verktøyet er ovenfor treelementet, fortsetter

det røde lyset F å lyse og det avgis et kontinuerlig

lydsignal

- målingsindikator P har den største utslagsvidden over

midtpunktet på treelementet

- merk plasseringen med en blyant gjennom

merkingsåpningen I, om nødvendig

MERKNADER:

- når det faktisk finnes et treelement under den

overflaten verktøyet var plassert på da søket begynte,

og verktøyet deretter ble flyttet, begynner

målingsindikator P, symbol Y og lyset F å blinke;

plasser verktøyet på overflaten på nytt og trykk

"Focus"-knappen D igjen

! "Focus"-målingsindikator R kan ikke brukes når

det søkes etter elementer i tre

- vær oppmerksom på at det også i tredetektormodus

kan bli funnet metallelementer ned til en dybde på

cirka 40 mm; veksle til metalldetektormodus for å

differensiere (intet signal: trebjelke)

Detektere strømførende ledninger/ledere 

5

! det er kun strømførende ledninger/ledere med 

50 eller 60 Hz vekselstrøm som kan detekteres

(andre ledninger/ledere blir identifisert som

metallelementer)

- strømførende ledninger/ledere detekteres under

søking etter såvel metall- som treelementer

- når verktøyet kommer i nærheten av en strømførende

ledning/leder, begynner det røde lyset F å blinke og

lydsignalet avgis med rask tonesekvens

MERKNADER:

- for enklere detektering, koble strømforbrukere (f. eks.

lamper, apparater) til ledningen/lederen du søker

etter og slå dem på

- under visse omstendigheter, som for eksempel bak

metalloverflater eller bak overflater med stort

vanninnhold, kan ikke strømførende ledninger/ledere

detekteres med sikkerhet (disse områdene oppfanges

i metalldetektormodus); når det overalt i et relativt

stort område angis en måleverdi, blir

målingsfølsomheten forstyrret og søket etter

strømførende ledninger/ledere blir upålitelig

- ikke spenningsførende ledninger kan du finne som

metallobjekter i metalldetektormodus; mangetrådede

ledninger anvises da ikke (i motsetning til

helmaterialledninger)

Lydsignal

- lydsignalet kan slås på og av ved å trykke samtidig på

knapp C og knapp B

- symbol V kommer frem på skjermen når lydsignalet

slås av

Belteetui for lett og praktisk oppbevaring 

6

VEDLIKEHOLD 

Når målingsindikator P kontinuerlig viser en utslagsvidde

uten at det er noe metallelement i nærheten, kan

verktøyet kalibreres manuelt:

- fjern alle metallelementer i nærheten av verktøyet

(inklusive armbåndsur eller ringer i metall)

- hold verktøyet opp i luften

- slå verktøyet av og trykk både "on/off"-knapp A og

metalldetektorknapp C til det røde lyset F og det

grønne lyset E begynner å lyse samtidig

- slipp knappene A og C

- etter noen få sekunder går verktøyet tilbake i normal

metalldetektormodus og er klart for drift igjen

Rengjør verktøyet med en tørr og myk klut (bruk ikke

rensemidler eller løsemidler) 

Fjern ikke filtputene J og skift dem ut når de er skadet

eller slitt

Når hakemerket bak symbol U blinker lenge, eller ikke

vises i det hele tatt, er det ikke lenger mulig å utføre

pålitelig skanning; i så fall må du sende verktøyet til

forhandleren eller til nærmeste Skil serviceverksted

Fest ikke klistremerker (spesielt i metall) til

sensorområdet på forsiden eller baksiden av verktøyet

Verktøyet skal alltid oppbevares innendørs i en

beskyttende eske/koffert

Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol

Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres på

noen som helst måte

GARANTI / MILJØ

Dette Skil-produktet er garantert i samsvar med

lovfestede nasjonale of lokale bestemmelser; skade som

skyldes normal bruk og slitasje, overbelastning eller feil

håndtering dekkes ikke av garantien

I tilfelle reklamasjon, send hele verktøyet (uten å ta

delene fra hverandre) sammen med kjøpebevis til

forhandleren eller nærmeste Skil servicesenter (du

finner adressene på www.skileurope.com)

19

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 19

background image

Kast aldri elektroverktøy, batterier, tilbehør og

emballasje i husholdningsavfallet 

(kun for EU-land)

- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

elektriske og elektroniske produkter og direktivets

iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som

ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres

til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg

- symbolet 

7

er påtrykt som en påminnelse når

utskiftning er nødvendig

"Detector"-mittaustyökalu 0550 JOHDANTO 

Tämä mittaustyökalu on tarkoitettu seinien, kattojen ja

lattioiden sisässä olevien rauta- ja ei-rautametallien,

puurakenteiden ja jännitteisten johtojen paikantamiseen

Paikannettavan kohteen materiaali ja koko sekä

mittauspinnan koko voi vaikuttaa rakenneilmaisimen

mittaussyvyyteen

Mittaustulos voi olla epätarkka, jos läsnä on

kosteutta, metallipitoisia rakennusmateriaaleja tai

alumiinipinnoitteisia eristemateriaaleja; mittaustulos

voi olla epätarkka myös silloin, kun

rakenneilmaisinta käytetään voimakkaita

magneettikenttiä muodostavien laitteiden

läheisyydessä

Lue tämä ohjekirja ja pidä se tallella

TEKNISIÄ TIETOJA

Suurin mittaussyvyys

- rautametallit

80 mm

- ei-rautametallit (kupari)

60 mm

- kuparijohtimet (jännitteiset)

50 mm

- puu

20 mm

Virtalähde

1x 6LR61/9V akku 

Pariston keskim. toiminta-aika

6 tuntia

Käyttölämpötila

-10 ja +50°C

Säilytyslämpötila

-10 ja +70°C

Paino

0,3 kg

TYÖKALUN OSAT 1

A

On/off-virtapainike

B

Puunilmaisupainike

C

Metallinilmaisupainike

D

"Focus"-painike

E

Etsintätilan ilmaisin (vihreä)

F

Ilmaisutilan ilmaisin (punainen)

G

Paristolokeron kansi

H

Anturialue

I

Merkintäaukko

J

Huopatyynyt

K

Nestekidenäyttö

L

Jännitteisen johtimen tunnistuksen merkki

M

Jännitteisen johtimen mittauksen ilmaisin

N

Puunilmaisutilan merkki

O

Metallinilmaisutilan merkki

P

Mittausilmaisin

Q

"Focus"-tilan merkki

R

"Focus"-mittausilmaisin

S

Magneettisten metallien merkki

T

Ei-magneettisten metallien merkki

U

Käyttövalmiuden merkki

V

Äänimerkin mykistyksen merkki

W

Pariston vähäisen varauksen merkki

Y

"Focus"-painikkeen painamisen merkki

KÄYTTÖ

Akun kiinnitys 

2

- avaa kansi G

- asenna 9V akku (aseta navat oikeaan suuntaan)

- sulje kansi G

- merkki W syttyy pariston varauksen ollessa vähäinen;

laitteella voi tämän jälkeen vielä mitata noin tunnin

ajan

- kun merkki W alkaa vilkkua, laitetta voi vielä käyttää

noin 10 minuutin ajan

- kun merkki W vilkkuu yhdessä punaisen ilmaisimen F

kanssa, mittaus ei enää voi jatkaa, vaan paristo pitää

vaihtaa

- poista akku aina työkalusta, kun sitä ei käytetä

pitkähköön aikaan

Päällä/pois 

! tarkista ennen laitteen kytkemistä päälle, että

anturialue H on kuiva

- kytke laite päälle painamalla jotain painiketta; lyhyen

itsetestin jälkeen laite on käyttövalmis, kun merkin U

viereen tulee valintamerkki 

- laite voidaan käynnistää suoraan puunilmaisutilassa

painamalla painiketta B tai metallinilmaisutilassa

painamalla painiketta C 

- laite voidaan käynnistää viimeksi käytetyssä

ilmaisutilassa painamalla painiketta A tai D

- katkaise virta työkalusta painamalla "on/off"-

virtapainiketta A 

- virta katkaistaan automaattisesti, kun työkalua ei

käytetä 5 minuutin aikana 

- jos lämpötila muuttuu huomattavasti, anna työkalun

mukautua ympäristön lämpötilaan puolisen tuntia

ennen uusien mittauksien aloittamista

Metalliesineiden ilmaiseminen 

3

- paina painiketta C ja siirrä laite mitattavalle pinnalle

- kun laite siirretään metalliesineen lähelle, punainen

ilmaisin F syttyy ja mittausilmaisimen P taajuus

kasvaa; kun sitä siirretään kauemmaksi esineestä,

vihreä ilmaisin E syttyy ja taajuus pienenee

- kun taajuus on suurimmillaan, metalliesine sijaitsee

anturialueen H keskikohdan alapuolella

- kun laite on metalliesineen yläpuolella, punainen

ilmaisin F palaa ja laite antaa jatkuvasti äänimerkkejä

- kohteen voi paikantaa täsmällisemmin painamalla

"Focus"-painiketta D, pitämällä sitä painettuna ja

samalla liikuttamalla työkalua kohteen päälle;

"Focus"-mittausilmaisimen R taajuus on suurin

metalliesineen keskikohdassa

- voit tarvittaessa merkitä kohdan kynällä

merkintäaukon I kautta

FIN

20

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:42  Pagina 20

Аннотации для Металлоискателя Skil 0550 AA в формате PDF