Skil 0550 AA – страница 4
Инструкция к Металлоискателю Skil 0550 AA
● Noteiktos apstÇk∫os, piemïram, mitrumÇ, metÇlu
- ja simbols W mirgo kopÇ ar sarkano indikatoru F,
saturo‰u bvmateriÇlu tuvumÇ vai alum¥nija
mïr¥jumus vairs nevar veikt; nomainiet bateriju
armatru saturo‰u izolÇcijas materiÇlu klÇtbtnï,
- vienmïr iz¿emiet no instrumenta bateriju, ja tas ilgÇku
mïr¥jumu rezultÇti var bt neprec¥zi; mïr¥jumu
laiku netiek lietots
kvalitÇte var bt zemÇka ar¥ tad, ja ‰o
● Ieslïg‰ana un izslïg‰ana
mïrinstrumentu lietojat tÇdu iekÇrtu tuvumÇ, kas
! pirms instrumenta ieslïg‰anas pÇrliecinieties, vai
rada spïc¥gu elektromagnïtisko lauku
sensora zona H ir sausa
● Izlasiet un saglabÇjiet ‰o pamÇc¥bu
- ieslïdziet instrumentu, nospieÏot jebkuru pogu; pïc
neilgas pa‰pÇrbaudes instruments ir gatavs lieto‰anai
TEHNISKIE PARAMETRI
- to norÇda atz¥me aiz simbola U
- ja ieslïg‰anai izmantojat pogu B vai C, instruments
MaksimÇlais skenï‰anas dzi∫ums
automÇtiski tiek ieslïgts koka vai metÇla noteik‰anas
- melnajiem metÇliem 80 mm
reÏ¥mÇ
- krÇsainajiem metÇliem (varam) 60 mm
- ja instrumentu ieslïdzat ar pogu A vai D, tiek ieslïgts
- vara vadiem (zemsprieguma) 50 mm
pïdïjais lietotais noteik‰anas reÏ¥ms
- kokam 20 mm
- izslïdziet instrumentu, vïlreiz nospieÏot “On/off”
Elektrobaro‰ana 1x 6LR61/9V baterija
pogu A
Aptuvenais baterijas ekspluatÇcijas
- ja instruments netiek darbinÇts, tas pïc 5 mintïm
laiks 6 stundas
automÇtiski izslïdzas
Darba temperatra no -10°C l¥dz +50°C
- stipru temperatras izmai¿u gad¥jumÇ pirms
Uzglabljanas temperatra no -10°C l¥dz 70°C
mïr¥‰anas nogaidiet pusstundu, ∫aujot instrumentam
Svars 0,3 kg
sasilt vai atdzist l¥dz apkÇrtïjÇ gaisa temperatrai
● MetÇla objektu atra‰anÇs vietas noteik‰ana 3
INSTRUMENTA SASTÅVDAπAS 1
- nospiediet pogu C un virziet instrumentu pÇri
A Poga "On/off"
skenïjamai virsmai
B Koka noteik‰anas poga
- tikl¥dz instruments tiek pievirz¥ts tuvu metÇla
C MetÇla noteik‰anas poga
objektam, tiek iedegts sarkanais indikators F un
D Poga "Focus"
mïrindikatora P amplitda palielinÇs; kad tas atvirzÇs
E Meklï‰anas reÏ¥ma indikators (za∫‰)
no ‰¥ objekta, tiek iedegts za∫ais indikators E un
F Noteik‰anas reÏ¥ma indikators (sarkans)
amplitda samazinÇs
G Baterijas nodal¥juma vÇci¿‰
- ja ir sasniegta maksimÇlÇ amplitda, metÇla objekts
H Sensora zona
atrodas zem sensora zonas H centra
I Mar˙ï‰anas atvïrums
- kamïr instruments atrodas virs metÇla objekta,
J Filca sloksn¥tes
sarkanais indikators F ir iedegts un skan nepÇrtraukts
K ·˙idro kristÇlu displejs
ska¿as signÇls
L Zemsprieguma vadu noteik‰anas indikators
- lai vïl prec¥zÇk noteiktu objekta atra‰anÇs vietu,
M Zemsprieguma mïrindikators
nospiediet un turiet pogu "Focus" (D), atkÇrtoti virzot
N Koka noteik‰anas reÏ¥ma indikators
instrumentu pÇri objektam; mïrindikators "Focus" (R)
O MetÇla noteik‰anas reÏ¥ma indikators
vislielÇko amplitdu sasniedz virs metÇla objekta
P Mïrindikators
centra
Q Reϥma "Focus" indikators
- ja nepiecie‰ams, ar z¥muli cauri mar˙ï‰anas
R Mïrindikators "Focus"
atvïrumam I atz¥mïjiet atra‰anÇs vietu
S Magnïtisku metÇlu indikators
- magnïtisku metÇla objektu gad¥jumÇ (piem., dzelzs)
T Nemagnïtisko metÇlu indikators
displejÇ tiek parÇd¥ts simbols S
U Indikators Ready-kas-norÇda ka instruments ir gatavs
- nemagnïtisku metÇla objektu gad¥jumÇ (piem., vara)
lieto‰anai
displejÇ tiek parÇd¥ts simbols T
V Izslïgta ska¿as signÇla indikators
PIEZ±MES:
W Zema baterijas jaudas l¥me¿a indikators
- vÇju signÇlu gad¥jumÇ magnïtiskus un
Y Pogas "Focus" nospie‰anas signÇls
nemagnïtiskus metÇla objektus nevar at‰˙irt
- lai noteiktu s¥ku vai dzi∫i iegultu metÇla objektu
LIETO·ANA
atra‰anÇs vietu (kas neaktivizï mïrindikatoru P),
● Baterijas ievieto‰ana 2
izmantojiet pogu "Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ tikai
- atveriet vÇci¿u G
mïrindikatora "Focus" (R) rÇd¥jumu
- ievietojiet 9 V bateriju (sekojiet, lai btu pareiza
- ja skenïjamÇ virsmÇ atrodas jebkÇdi metÇliski
pievieno‰anas polaritÇte)
materiÇli (piem., fl¥zïs), mïrindikators P pastÇv¥gi
- aizveriet vÇci¿u G
uzrÇda amplitdu; ‰ÇdÇ gad¥jumÇ izmantojiet pogu
- ja baterijas jaudas l¥menis ir zems, tiek iedegts
"Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ tikai mïrindikatora
simbols W; mïr¥jumus var veikt vïl aptuveni 1 stundu
"Focus" (R) rÇd¥jumu
- ja simbols W sÇk mirgot, mïr¥jumu veik‰anai ir
atliku‰as nedaudz vairÇk par 10 mintïm
61
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 61
- ja skenïjamÇ virsmÇ atrodas tïrauda stiep∫u siets un
- vadus bez sprieguma var uzmeklït l¥dz¥gi, kÇ metÇla
armatra, mïrindikators P uzrÇda amplitdu uz visas
objektus, izmantojot metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ; ‰ÇdÇ
virsmas; izmantojiet pogu "Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ
gad¥jumÇ daudzdz¥slu vadi netiks parÇd¥ti (at‰˙ir¥bÇ
tikai mïrindikatora "Focus" (R) rÇd¥jumu
no viendz¥slas vadiem)
- tïrauda stiep∫u sieta gad¥jumÇ simbols S parasti tiek
● Ska¿as signÇls
parÇd¥ts, instrumentam atrodoties tie‰i virs dzelzs
- ska¿as signÇlu var ieslïgt un izslïgt, vienlaikus
stieplïm, un simbols T - ja instruments atrodas starp
nospieÏot pogu C un B
dzelzs stieplïm
- tikl¥dz ska¿as signÇls ir izslïgts, displejÇ tiek parÇd¥ts
● Koka objektu atra‰anÇs vietas noteik‰ana 4
simbols V
- nospiediet pogu B un novietojiet instrumentu uz
● Pie jostas stiprinÇma soma instrumenta dro‰ai un ïrtai
skenïjamÇs virsmas
uzglabljanai 6
- nospiediet pogu "Focus" (D) un turiet nospiestu, virzot
instrumentu pÇri objektam (filca sloksn¥tïm J
APKALPO·ANA UN APKOPE
jÇpieskaras virsmai)
● Ja mïrindikators P nepÇrtraukti uzrÇda amplitdu, bet
- atrodot koka objektu, tiek iedegts sarkanais indikators
tuvumÇ nav metÇla objektu, instrumentu var manuÇli
F un mïrindikators P uzrÇda amplitdu; atkÇrtoti
kalibrït ‰Çdi:
virziet instrumentu pÇri virsmai, lai prec¥zÇk noteiktu
- no¿emiet visus metÇla priek‰metus, kas atrodas
koka objekta atra‰anÇs vietu
instrumenta tuvumÇ (ieskaitot metÇla rokas
- kamïr instruments atrodas virs koka objekta,
pulkste¿us un gredzenus)
sarkanais indikators F ir iedegts un skan nepÇrtraukts
- turiet instrumentu stÇvus gaisÇ
ska¿as signÇls
- izslïdziet instrumentu un nospiediet kopÇ “on/off”
- mïrindikators P vislielÇko amplitdu uzrÇda virs koka
pogu A un metÇla noteik‰anas pogu C, l¥dz vienlaikus
objekta centra
tiek iedegts sarkanais indikators F un za∫ais
- ja nepiecie‰ams, ar z¥muli cauri mar˙ï‰anas atverei I
indikators E
atz¥mïjiet atra‰anÇs vietu
- atlaidiet pogas A un C
PIEZ±MES:
- pïc daÏÇm sekundïm instruments atgrieÏas
- ja koka objekts atrodas zem virsmas, uz kuras
parastajÇ metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ un atkal ir
instruments tiek novietots meklï‰anas sÇkumÇ, un
gatavs darbam
instruments pïc tam tiek pÇrvietots, mïrindikators P,
● T¥riet instrumentu ar sausu m¥kstu drÇni¿u (nelietojiet
simbols Y un indikators F sÇk mirgot krÇsÇ; no jauna
t¥r¥‰anas l¥dzek∫us vai ‰˙¥dinÇtÇjus)
novietojiet instrumentu uz virsmas un vïlreiz
● Neno¿emiet filca sloksn¥tes J un nomainiet tÇs, kad tÇs
nospiediet pogu "Focus" D
tiek sabojÇtas vai nolietojas
! mïrindikatoru "Focus" R nevar izmantot koka
● Ja atz¥me aiz simbola U mirgo ilgÇku laiku vai ar¥ vairs
objektu meklï‰anai
netiek parÇd¥ta, skenï‰anas rezultÇti vairs nav ticami;
- ¿emiet vïrÇ, ka koka noteik‰anas reÏ¥mÇ tiek atrasti
‰ÇdÇ gad¥jumÇ nogÇdÇjiet instrumentu pie izplat¥tÇja vai
ar¥ metÇla objekti, kas atrodas ne dzi∫Çk par 40 mm;
tuvÇkajÇ Skil servisa centrÇ
pÇrslïdziet mïrier¥ci metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ, lai
● Nel¥mïjiet sensora zonÇ instrumenta priek‰pusï vai
at‰˙irtu (signÇla nav - ir atrasta koka sija)
aizmugurï uzl¥mes (¥pa‰i - metÇla)
● Zemsprieguma vadu atra‰anÇs vietas noteik‰ana 5
● Vienmïr uzglabÇjiet instrumentu telpÇs, ievietojot to
! var atrast tikai zemsprieguma vadus, kuru
kartona iesai¿ojumÇ vai aizsargsomÇ
mai¿strÇvas spriegums ir 50 vai 60 Hz (citi vadi tiek
● SargÇjiet instrumentu no putekØiem, mitruma un saules
uzrÇd¥ti kÇ metÇla objekti)
staru tie‰as iedarb¥bas
- zemsprieguma vadi tiek atrasti ar¥ metÇla un koka
● Neizjauciet instrumentu un nepakØaujiet to nekÇda veida
objektu meklï‰anas laikÇ
modifikÇcijai
- ja instruments tiek pievirz¥ts tuvu zemsprieguma
vadam, sÇk mirgot sarkans indikators F un tiek
GARANTIJA / APKÅRTîJÅ VIDE
atska¿ots ska¿as signÇls ÇtrÇ to¿u sec¥bÇ
● ·im firmas Skil izstrÇdÇjumam tiek noteikta raÏotÇja
PIEZ±MES:
garantija atbilsto‰i starptautiskajai un nacionÇlajai
- lai atvieglotu meklï‰anu, pievienojiet meklïjamam
likumdo‰anai; garantija neattiecas uz bojÇjumiem, kuru
vadam strÇvas patïrïtÇju (piem., lampu, ier¥ci) un
cïlonis ir normÇls nodilums, pÇrslodze, kÇ ar¥ nepareiza
ieslïdziet to
apie‰anÇs ar instrumentu
- noteiktos apstÇk∫os, piem., zem metÇla virsmÇm vai
● Pretenziju gad¥jumÇ nostiet instrumentu neizjauktÇ
virsmÇm ar lielu dens saturu, zemsprieguma vadu
veidÇ kopÇ ar iegÇdes datumu apliecino‰u dokumentu
atra‰anÇs vietu nevar pÇrliecino‰i noteikt (‰¥s zonas
uz tuvÇko tirdzniec¥bas vietu vai firmas Skil pilnvarotu
tiek atklÇtas metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ); ja virs visas
remontu iestÇdi (to adreses var atrast datort¥kla vietnï
lielÇs zonas tiek uzrÇd¥ta mïr¥juma vïrt¥ba, mïr¥jumu
www.skileurope.com)
jut¥ba ir traucïta un uz ‰iem zemsprieguma vadu
meklï‰anas rezultÇtiem nevar pa∫auties
62
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 62
● Neizmetiet elektroiekÇrtas, baterijas, piederumus un
P Ie‰kojimo indikatorius
iesai¿ojuma materiÇlus sadz¥ves atkritumos (tikai ES
Q "Focus" reÏimo indikatorius
valst¥m)
R "Focus" ie‰kojimo indikatorius
- saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/96/EG par
S Magnetini˜ metal˜ indikatorius
lietotajÇm elektroiekÇrtÇm, elektronikas iekÇrtÇm un
T Nemagnetini˜ metal˜ indikatorius
tÇs iek∫au‰anu valsts likumdo‰anÇ lietotÇs
U Paruo‰tas naudoti indikatorius
elektroiekÇrtas ir jÇsavÇc atsevi‰˙i un jÇnogÇdÇ
V I‰jungto garsinio signalo indikatorius
otrreizïjai pÇrstrÇdei videi draudz¥gÇ veidÇ
W Senkanãios baterijos indikatorius
- speciÇls simbols 7 atgÇdina par nepiecie‰am¥bu tos
Y "Focus" mygtuko paspaudimo signalas
utilizït videi nekait¥gÇ veidÇ
NAUDOJIMAS
● Baterijos ∞dòjimas 2
- atidaryti dangtel∞ G
- ∞statykite 9V baterijà (atkreipkite dòmes∞ ∞ poli‰kumà)
"Detector" ie‰kojimo prietaisas 0550
- uÏdaryti dangtel∞ G
- kai baterija beveik i‰sikrovus, uÏsidega W simboliu
∫VADAS
paÏymòtas indikatorius, prietaisas apytiksliai veiks dar
● ·is ie‰kojimo prietaisas skirtas juodiesiems ir
1 valandà
spalvotiesiems metalams, mediniams strypams ir
- kai indikatorius W pradeda mirksòti, prietaisas
elektros laidams, kuriais teka srovò/laidininkams
apytiksliai veiks dar 10 minuãi˜
sienose, lubose ir grindyse aptikti
- kai indikatorius W mirksi kartu su raudona
● Ie‰komo objekto medÏiaga ir dydis, kaip ir Ïvalgomo
indikatoriumi F - matuoti nebegalima, reikia pakeisti
pavir‰iaus medÏiaga bei bklò, gali veikti prietaiso
baterijà
Ïvalgymo gyl∞
- jei prietaiso nenaudojate ilgesn∞ laikà, visuomet i‰
● Tam tikros sàlygos, tokios kaip drògmò, pastato
prietaiso i‰imkite baterijà
metalinòs konstrukcijos ar aliumininòs izoliacinòs
● ∫jungimas ir i‰jungimas
medÏiagos gali pakenkti ie‰kojimo rezultatams; taip
! prie‰ ∞jungdami prietaisà ∞sitikinkite, kad jutiklio
pat gali pakenkti stiprs elektromagnetiniai laukai
sritis H yra sausa
● AtidÏiai perskaitykite ‰ià eksploatacijos instrukcijà ir jà
- paspausdami bet kur∞ mygtukà, ∞junkite prietaisà; po
i‰saugokite
trumpo automatinio patikrinimo ∞sijungs indikatorius U,
rei‰kiantis, kad prietaisà galima naudoti
TECHNINñS CHARAKTERISTIKOS
- paspaudus B arba C mygtukà prietaisas automati‰kai
Maksimalus Ïvalgymo gylis
∞jungs medienos arba metalo aptikimo reÏimà
- juod˜j˜ metal˜ 80 mm
- paspaudus A arba D mygtukà prietaisas ∞jungs prie‰
- spalvot˜j˜ metal˜ (vario) 60 mm
tai naudotà aptikimo reÏimà
- varini˜ laidinink˜, kuriais teka srovò 50 mm
- i‰junkite prietaisà nuspausdami mygtukà A “On/off”
- medienos 20 mm
- matuoklis i‰sijungs automati‰kai po 5 minutòs, jei su
Maitinimo ‰altinis 1x 6LR61/9V
juo nebus atliekamos jokios operacijos
baterija
- esant Ïymiems temperatros pasikeitimams, leiskite
Apytikslò baterijos i‰sikrovimo trukmò 6 valandos
prietaisui apie pus´ valandos prisitaikyti prie aplinkos
Veikimo temperatra nuo -10°C iki 50°C
temperatros ir tik tuomet atlikite matavimus
Laikymo temperatra nuo -10°C iki 70°C
● Metalini˜ objekt˜ aptikimas 3
Svoris 0,3 kg
- paspauskite C mygtukà ir slinkite prietaisà Ïvalgomu
pavir‰iumi
PRIETAISO ELEMENTAI 1
- prietaisui priartòjus prie metalinio objekto ∞sijungia
raudonos spalvos F indikatorius ir ie‰kojimo P
A On/off mygtukas
indikatoriaus amplitudò pakyla; patraukus nuo
B Medienos-aptikimo mygtukas
metalinio objekto, ∞sijungia Ïalia E indikatoriaus
C Metalo-aptikimo mygtukas
spalva ir P indikatoriaus amplitudò sumaÏòja
D "Focus" mygtukas
- kai amplitudò maksimali, metalinis objektas aptiktas
E Paie‰kos reÏimo indikatorius (Ïalia ‰viesa)
Ïemiau jutiklio srities H centro
F Aptikimo reÏimo indikatorius (raudona ‰viesa)
- kol prietaisas yra vir‰ metalinio objekto, dega raudona
G Baterijos skyriaus dangtelis
‰viesa F ir girdimas nuolatinis garso signalas
H Jutiklio sritis
- noròdami suÏinoti tikslesn´ objekto vietà, laikykite
I Atidarymo Ïyma
paspaud´ "Focus" mygtukà D, kol pakartotinai
J Veltinòs skiautelòs
slinksite prietaisà vir‰ objekto; "Focus" ie‰kojimo
K Skyst˜j˜ kristal˜ ekranas
indikatorius R pasiekia didÏiausià amplitud´, kai
L Elektros laido aptikimo indikatorius
prietaisas yra vir‰ metalinio objekto centro
M Elektros laido ie‰kojimo indikatorius
- jei reikia, pie‰tuku pasiÏymòkite tà vietà atidarymo
N Medienos aptikimo reÏimo indikatorius
Ïyma I
O Metalo aptikimo reÏimo indikatorius
LT
63
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 63
- aptikus magnetinio metalo objekt˜ (pvz. geleÏies),
- kai prietaisas priartòja prie elektros laido/laidininko,
ekrane pasirodo S raide paÏymòtas simbolis
pradeda mirksòti raudona lemputò F ir girdimi
- aptikus nemagneti˜ metalo objekt˜ (pvz. vario),
garsiniai greito tono signalai
ekrane pasirodo T raide paÏymòtas simbolis
PASTABOS:
PASTABOS:
- noròdami lengviau aptikti laidà/laidininkà, prijunkite
- kai signalai silpni, nòra skirtumo tarp magnetini˜ ir
prie jo elektrà naudojant∞ prietaisà (pvz. elektros
nemagnetini˜ metal˜ objekt˜
lemput´) ir ∞junkite
- ie‰kodami labai maϘ ar giliai ∞montuot˜ metalini˜
- tam tikros sàlygos, kai elektros laidas/laidininkas yra
objekt˜ (kurie neturi poveikio ie‰kojimo indikatoriui P)
po metaliniu pavir‰iumi ar po dideliu vandens kiekiu,
naudokite "Focus" mygtukà D ir stebòkite tik "Focus"
elektros laido/laidininko negalima surasti (‰ios sritys
ie‰kojimo indikatori˜ R
aptinkamos ∞jungus metalo ie‰kojimo reÏimà); kai
- jei Ïvalgomame pavir‰iuje yra metalini˜ medÏiag˜
gana didelòje srityje nurodomas ie‰kojimo dydis,
(pvz. drenaÏo vamzdyje), ie‰kojimo indikatorius P
sutrikdomas ie‰kojimo jautrumas ir elektros laid˜/
nuolat rodo amplitud´, tokiu atveju spauskite "Focus"
laidinink˜ paie‰ka tampa nepatikima
mygtukà D ir stebòkite tik ie‰kojimo indikatori˜ R
- pasirink´ metalo aptikimo reÏimà, galite rasti laidus,
- plieninio tinklelio atveju Ïvalgomame pavir‰iuje,
kuriuose nòra ∞tampos, kaip metalinius objektus;
ie‰kojimo indikatorius P rodo viso pavir‰iaus
daugiagysliai laidai nebus rodomi (prie‰ingai nei
amplitud´, paspauskite "Focus" mygtukà D ir
vientisieji laidai)
stebòkite "Focus" ie‰kojimo indikatori˜ R
● Garsinis signalas
- tipi‰kai, aptikus plienin∞ tinklel∞ simbolis S rodomas
- garsinis signalas ∞jungiamas arba i‰jungiamas
vir‰ geleÏini˜ stryp˜, simbolis T rodomas tarp
paspaudus mygtukus B ir C vienu metu
geleÏini˜ stryp˜
- kai garsinis signalas i‰jungtas ekrane pasirodo V
● Medini˜ objekt˜ suradimas 4
simbolis
- paspauskite mygtukà B ir padòkite prietaisà ant
● Prie dirÏo tvirtinamas dòklas, skirtas prietaisui patogiai ir
Ïvalgomo pavir‰iaus
saugiai laikyti 6
- kol slinksite priemon´ pavir‰iumi, laikykite nuspaud´
"Focus" mygtukà D (∞sitikinkite, kad veltiniai tamponai
PRIEÎIÌRA
J lieãiasi su pavir‰iumi)
● Kai ie‰kojimo indikatorius P be perstojo rodo amplitud´,
- kai aptinkamas medinis objektas uÏsidega raudona
nors metalinio objekto arti nòra, prietaiso tikslumà
indikatoriaus F lemputò ir rodoma ie‰kojimo
galima sutikrinti rankiniu bdu:
indikatoriaus P amplitudò; pakartotinai slinkdami
- pa‰alinkite visus metalinius daiktus nuo prietaiso (taip
prietaisà pavir‰iumi, tiksliau nustatysite medinio
pat laikrodÏius, metalinius Ïiedus)
objekto vietà
- prietaisà laikykite ore
- kol prietaisas yra vir‰ medinio objekto, dega raudona
- i‰junkite prietaisà ir paspauskite abu "on/off"
lemputò F ir girdimas nuolatinis garso signalas
(mygtukas A) ir metalo aptikimo (mygtukas C), kol abi
- ie‰kojimo indikatoriaus P amplitudò pasiekia
kartu uÏsidegs raudona F ir Ïalia E spalvos
auk‰ãiausià vert´, prietaisui esant medinio objekto
- atleiskite B ir C mygtukus
centre
- po keli˜ sekundÏi˜ prietaisas gr∞‰ ∞ normal˜ metalo
- jei reikia, pie‰tuku pasiÏymòkite tà vietà atidarymo
aptikimo reÏimà ir bus parengtas veikti
Ïyma I
● Variu sausu medÏiaginiu audiniu nuvalykite prietaisà
PASTABOS:
(nenaudokite valymo priemoni˜ ar tirpikli˜)
- kai medinis objektas aptinkamas po pavir‰iumi, ten
● Nenuimkite veltini˜ tampon˜ J, kol j˜ nereikòs pakeisti
kur buvo pradòta paie‰ka ir po to prietaisas
dòl nusidòvòjimo ar apgadinimo
paslenkamas, ie‰kojimo indikatorius P, rodyklò Y ir
● Jei paÏymòtas U raide simbolis mirksi ilgesniais laiko
raudona lemputò F pradeda mirksòti; padòkite
tarpais arba i‰vis nedega, Ïvalgymas yra nepatikimas,
prietaisà ∞ kità pavir‰iaus vietà ir paspauskite "Focus"
tokiu atveju prietaisà nune‰ti platintojui arba ∞ artimiausià
mygtukà D
"Skil" taisyklà
! kai ie‰koma medini˜ objekt˜, "Focus" ie‰kojimo
● Prie prietaiso jutiklio srities nelipdykite lipduk˜ (ypaã
indikatorius R nenaudojamas
metalini˜) nei ant vir‰utinòs, nei ant apatinòs dalies
- esant ∞jungtam medienos ie‰kojimo reÏimui, iki
● Prietaisà visuomet laikykite patalpoje, ∞dòj´ ∞ apsaugin´
maÏdaug 40 mm gylio aptinkami ir metaliniai objektai;
pakuot´ ar dòklà
noròdami atskirti, ∞junkite metalo ie‰kojimo reÏimà
● Saugokite prietaisà nuo dulki˜, drògmòs ir tiesiogini˜
(nòra signalo: mediniai strypai)
saulòs spinduli˜ poveikio
● Elektros laid˜/laidinink˜ aptikimas 5
● Jokiu bdu neardykite ir nemòginkite modifikuoti
! ‰iuo reÏimu gali bti aptikti tik tie elektros
prietaiso
laidai/laidininkai, kuriais teka 50 ar 60 Hz
kintamoji srovò (kiti elektros laidai/laidininkai
atpaÏ∞stami kaip metaliniai objektai)
- ie‰kant metalini˜ objekt˜ elektros laidai/laidininkai
atpaÏ∞stami kaip mediniai objektai
64
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 64
GARANTIJA IR APLINKOSAUGA
● ·iam Skil gaminiui mes suteikiame garantijà pagal
galiojanãius ‰alies ∞statymus; garantijos netaikomos
gedimams, atsiradusiems dòl prietaiso natralaus
susidòvòjimo, perkrov˜ arba neteisingo naudojimo
● Pretenzijos atveju nei‰ardytà prietaisà kartu su pirkimà
∞rodanãiu nustatytos formos dokumentu si˜skite tiekòjui
arba ∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà elektros prietais˜
techninio aptarnavimo centrà (adresus bei atsargini˜
dali˜ bròÏinius rasite interneto puslapyje
www.skileurope.com)
● Nemeskite elektrini˜ ∞ranki˜, baterijos, papildomos
∞rangos ir pakuotòs ∞ buitini˜ atliek˜ konteinerius
(galioja tik ES valstybòms)
- pagal ES Direktyvà 2002/96/EG dòl naudot˜
elektrini˜ ir elektronini˜ prietais˜ atliek˜ utilizavimo ir
pagal vietinius valstybòs ∞statymus atitarnav´
elektriniai ∞rankiai turi bti surenkami atskirai ir
gabenami ∞ antrini˜ Ïaliav˜ tvarkymo vietas, kur jie
turi bti sunaikinami ar perdirbami aplinkai
nekenksmingu bdu
- apie tai primins simbolis 7, kai reikòs i‰mesti
atitarnavus∞ prietaisà
65
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 65
✎
66
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 66
✎
67
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 67
CE DECLARATION OF CONFORMITY
OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE
We declare under our sole responsibility that this product is in
Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc osobistà odpowiedzialnoÊç, ˝e
conformity with the following standards or standardized documents:
produkt wykonany jest zgodnie z nast´pujàcymi normami i
EN 61 326, in accordance with the provisions of the directives
dokumentami normalizujàcymi: EN 61 326, z godnie z wytycznymi
89/336/EC, 2002/96/EC.
89/336/WE, 2002/96/WE.
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est
Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие
en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants:
соответствует следующим стандартам или
EN 61 326, conforme aux réglementations 89/336/EC,
стандартизованным документам: EN 61 326, в соответсувии с
2002/96/EC.
инструкциями 89/336/EC, 2002/96/EC.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit
den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 61 326, gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 89/336/EG, 2002/96/EG.
CE CONFORMITEITSVERKLARING
CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of
∆ηλούµε υπευθύνως τι το προϊν αυτ είναι
normatieve documenten: EN 61 326, overeenkomstig de
κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή
bepalingen van de richtlijnen 89/336/EG, 2002/96/EG.
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 61 326, κατά τις διατάξεις
των κανονισµών της Κοινής Αγοράς 89/336/EK, 2002/96/EK.
CE KONFORMITETSFÖRKLARING
DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer
Declaråm pe proprie råspundere cå acest product este conform cu
med följande norm och dokument: EN 61 326, enl. bestämmelser
urmåtoarele standarde sau documente standardizate: EN 61 326, în
och riktlinjema 89/336/EG, 2002/96/EG.
conformitate cu regulile 89/336/EC, 2002/96/EC.
CE KONFORMITETSERKLÆRING
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i
Декларираме на изцяло наша отговорност, че това изделие е
overensstemmelse med følgende normer eller normative
съобразено със следните стандарти или стандартизирани
dokumenter: EN 61 326, i henhold til bestemmelserne i direktiverne
документи: EN 61 326, в съответствие с нормативната уредба
89/336/EF, 2002/96/EF.
на 89/336/EG, 2002/96/EG.
CE SAMSVARSERKLÆRING
CE PREHLÁSENIE O ZHODE Vÿhradne na na√u vlastnú
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i
zodpovednos† prehlasujeme, Ωe tento vÿrobok zodpovedá
samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter:
nasledujúcim normám alebo normovanÿm dokumentom:
EN 61 326, i samsvar med reguleringer 89/336/EF, 2002/96/EF.
EN 61 326, v súlade s predpismi 89/336/EG, 2002/96/EG.
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en
allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
vaatimusten mukainen EN 61 326, seuraavien sääntöjen
mukaisesti 89/336/ETY, 2002/96/ETY.
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
está en conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes: EN 61 326, de acuerdo con las regulaciones
89/336/CE, 2002/96/CE.
CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:
EN 61 326, conforme as disposições das directivas 89/336/CE,
2002/96/CE.
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e
ai relativi documenti: EN 61 326, in base alle prescrizioni delle
direttive 89/336/CE, 2002/96/CE.
CE MINÖSÉGI TANUSITVANY
Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a
következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak
megfelel: EN 61 326, a 89/336/EK, 2002/96/EK elöírásoknak
megfelelöen.
CE STRVZUJÍCÍ PROHLÅ◊ENÍ
Potvrzujeme na odpovπdnost, Ωe tento v¥robek odpovídå
nåsledujícím normåm nebo normativním podkladüm: EN 61 326,
podle ustanovení smπrnic 89/336/EG, 2002/96/EG.
CE STANDARDIZASYON BEYANI
Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki standartlara veya
standart belgelerine uygun oldu¤unu beyan ederiz: EN 61 326,
yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 89/336/EC, 2002/96/EC.
GB
I
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
H
CZ
TR
PL
RU
GR
BG
SK
RO
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ СТАНДАРТАМ ЄС
Ми пpоголошуємо, на нашу виключну відповідальність, що цей
пpодукт відповідає таким стандаpтам чи стандаpтизованим
документам: EN 61 326, відповідно до положень директив
89/336/ЄС, 2002/96/ЄС.
UA
CE DEKLARACIJA O UDOVOLJAVANJU STANDARDIMA
Izjavljujemo pod svojom iskljuãivom odgovorno‰çu da ovaj
proizvod odgovara sljedeçim standardima ili standardiziranim
dokumentima: EN 61 326, prema odredbama smjernica
89/336/EG, 2002/96/EG.
HR
CE DEKLARACIJA O ZADOVOLJAVANJU STANDARDA
Izjavljujemo pod svojom iskljuãivom odgovorno‰çu da ovaj proizvod
zadovoljava sledeçe standarde ili standardizovane dokumente:
EN 61 326, u skladu sa odredbama smernica 89/336/EG,
2002/96/EG.
SCG
DEKLARACIJA O PRILAGOJENOSTI STANDARDOM CE
Izjavljamo z lastno odgovornostjo, da je ta izdelek v skladu z
naslednjimi standardi oz. standardiziranimi dokumenti:
EN 61 326, v skladu s predpisi navodil 89/336/EG, 2002/96/EG.
SLO
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode on vastavuses järgmiste
standardite või normdokumentidega: EN 61 326, vastavalt
direktiivide 89/336/EÜ, 2002/96/EÜ nõuetele.
EST
CE PAZIøOJUMS PAR ATBILST±BU STANDARTIEM
Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst ‰Çdiem
standartiem vai standartizÇcijas dokumentiem: EN 61 326, un ir
saska¿Ç ar EEK direkt¥vÇm 89/336/EG, 2002/96/EG.
LV
CE KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka tokius
standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 61 326, pagal EEB
reglament˜ 89/336/EG, 2002/96/EG nuostatas.
LT
06 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 68