Skil 0550 AA – страница 4
Инструкция к Металлоискателю Skil 0550 AA
Оглавление
- 37
- ● Включение/выключение ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧАСТИ ИНСТРУМЕНТА 1 ● Обнаружение металлических предметов 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ● Установка батареи 2 ПРИМЕЧАНИЯ: 38
- ● Обнаружение проводов под напряжением 5 ● Обнаружение предметов из дерева 4 ● Звуковой сигнал ● Ремень и футляр для удобного хранения 6 ПРИМЕЧАНИЯ: ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 39
- 40
●
Noteiktos apstÇk∫os, piemïram, mitrumÇ, metÇlu
saturo‰u bvmateriÇlu tuvumÇ vai alum¥nija
armatru saturo‰u izolÇcijas materiÇlu klÇtbtnï,
mïr¥jumu rezultÇti var bt neprec¥zi; mïr¥jumu
kvalitÇte var bt zemÇka ar¥ tad, ja ‰o
mïrinstrumentu lietojat tÇdu iekÇrtu tuvumÇ, kas
rada spïc¥gu elektromagnïtisko lauku
●
Izlasiet un saglabÇjiet ‰o pamÇc¥bu
TEHNISKIE PARAMETRI
MaksimÇlais skenï‰anas dzi∫ums
- melnajiem metÇliem
80 mm
- krÇsainajiem metÇliem (varam)
60 mm
- vara vadiem (zemsprieguma)
50 mm
- kokam
20 mm
Elektrobaro‰ana
1x 6LR61/9V baterija
Aptuvenais baterijas ekspluatÇcijas
laiks
6 stundas
Darba temperatra
no -10°C l¥dz +50°C
Uzglabljanas temperatra
no -10°C l¥dz 70°C
Svars
0,3 kg
INSTRUMENTA SASTÅVDAπAS 1
A Poga "On/off"
B Koka noteik‰anas poga
C MetÇla noteik‰anas poga
D Poga "Focus"
E Meklï‰anas reÏ¥ma indikators (za∫‰)
F Noteik‰anas reÏ¥ma indikators (sarkans)
G Baterijas nodal¥juma vÇci¿‰
H Sensora zona
I Mar˙ï‰anas atvïrums
J Filca sloksn¥tes
K ·˙idro kristÇlu displejs
L Zemsprieguma vadu noteik‰anas indikators
M Zemsprieguma mïrindikators
N Koka noteik‰anas reÏ¥ma indikators
O MetÇla noteik‰anas reÏ¥ma indikators
P Mïrindikators
Q Reϥma "Focus" indikators
R Mïrindikators "Focus"
S Magnïtisku metÇlu indikators
T Nemagnïtisko metÇlu indikators
U Indikators Ready-kas-norÇda ka instruments ir gatavs
lieto‰anai
V Izslïgta ska¿as signÇla indikators
W Zema baterijas jaudas l¥me¿a indikators
Y Pogas "Focus" nospie‰anas signÇls
LIETO·ANA
●
Baterijas ievieto‰ana
2
- atveriet vÇci¿u G
- ievietojiet 9 V bateriju (sekojiet, lai btu pareiza
pievieno‰anas polaritÇte)
- aizveriet vÇci¿u G
- ja baterijas jaudas l¥menis ir zems, tiek iedegts
simbols W; mïr¥jumus var veikt vïl aptuveni 1 stundu
- ja simbols W sÇk mirgot, mïr¥jumu veik‰anai ir
atliku‰as nedaudz vairÇk par 10 mintïm
- ja simbols W mirgo kopÇ ar sarkano indikatoru F,
mïr¥jumus vairs nevar veikt; nomainiet bateriju
- vienmïr iz¿emiet no instrumenta bateriju, ja tas ilgÇku
laiku netiek lietots
●
Ieslïg‰ana un izslïg‰ana
! pirms instrumenta ieslïg‰anas pÇrliecinieties, vai
sensora zona H ir sausa
- ieslïdziet instrumentu, nospieÏot jebkuru pogu; pïc
neilgas pa‰pÇrbaudes instruments ir gatavs lieto‰anai
- to norÇda atz¥me aiz simbola U
- ja ieslïg‰anai izmantojat pogu B vai C, instruments
automÇtiski tiek ieslïgts koka vai metÇla noteik‰anas
reÏ¥mÇ
- ja instrumentu ieslïdzat ar pogu A vai D, tiek ieslïgts
pïdïjais lietotais noteik‰anas reÏ¥ms
- izslïdziet instrumentu, vïlreiz nospieÏot “On/off”
pogu A
- ja instruments netiek darbinÇts, tas pïc 5 mintïm
automÇtiski izslïdzas
- stipru temperatras izmai¿u gad¥jumÇ pirms
mïr¥‰anas nogaidiet pusstundu, ∫aujot instrumentam
sasilt vai atdzist l¥dz apkÇrtïjÇ gaisa temperatrai
●
MetÇla objektu atra‰anÇs vietas noteik‰ana
3
- nospiediet pogu C un virziet instrumentu pÇri
skenïjamai virsmai
- tikl¥dz instruments tiek pievirz¥ts tuvu metÇla
objektam, tiek iedegts sarkanais indikators F un
mïrindikatora P amplitda palielinÇs; kad tas atvirzÇs
no ‰¥ objekta, tiek iedegts za∫ais indikators E un
amplitda samazinÇs
- ja ir sasniegta maksimÇlÇ amplitda, metÇla objekts
atrodas zem sensora zonas H centra
- kamïr instruments atrodas virs metÇla objekta,
sarkanais indikators F ir iedegts un skan nepÇrtraukts
ska¿as signÇls
- lai vïl prec¥zÇk noteiktu objekta atra‰anÇs vietu,
nospiediet un turiet pogu "Focus" (D), atkÇrtoti virzot
instrumentu pÇri objektam; mïrindikators "Focus" (R)
vislielÇko amplitdu sasniedz virs metÇla objekta
centra
- ja nepiecie‰ams, ar z¥muli cauri mar˙ï‰anas
atvïrumam I atz¥mïjiet atra‰anÇs vietu
- magnïtisku metÇla objektu gad¥jumÇ (piem., dzelzs)
displejÇ tiek parÇd¥ts simbols S
- nemagnïtisku metÇla objektu gad¥jumÇ (piem., vara)
displejÇ tiek parÇd¥ts simbols T
PIEZ±MES:
- vÇju signÇlu gad¥jumÇ magnïtiskus un
nemagnïtiskus metÇla objektus nevar at‰˙irt
- lai noteiktu s¥ku vai dzi∫i iegultu metÇla objektu
atra‰anÇs vietu (kas neaktivizï mïrindikatoru P),
izmantojiet pogu "Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ tikai
mïrindikatora "Focus" (R) rÇd¥jumu
- ja skenïjamÇ virsmÇ atrodas jebkÇdi metÇliski
materiÇli (piem., fl¥zïs), mïrindikators P pastÇv¥gi
uzrÇda amplitdu; ‰ÇdÇ gad¥jumÇ izmantojiet pogu
"Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ tikai mïrindikatora
"Focus" (R) rÇd¥jumu
61
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 61
- ja skenïjamÇ virsmÇ atrodas tïrauda stiep∫u siets un
armatra, mïrindikators P uzrÇda amplitdu uz visas
virsmas; izmantojiet pogu "Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ
tikai mïrindikatora "Focus" (R) rÇd¥jumu
- tïrauda stiep∫u sieta gad¥jumÇ simbols S parasti tiek
parÇd¥ts, instrumentam atrodoties tie‰i virs dzelzs
stieplïm, un simbols T - ja instruments atrodas starp
dzelzs stieplïm
●
Koka objektu atra‰anÇs vietas noteik‰ana
4
- nospiediet pogu B un novietojiet instrumentu uz
skenïjamÇs virsmas
- nospiediet pogu "Focus" (D) un turiet nospiestu, virzot
instrumentu pÇri objektam (filca sloksn¥tïm J
jÇpieskaras virsmai)
- atrodot koka objektu, tiek iedegts sarkanais indikators
F un mïrindikators P uzrÇda amplitdu; atkÇrtoti
virziet instrumentu pÇri virsmai, lai prec¥zÇk noteiktu
koka objekta atra‰anÇs vietu
- kamïr instruments atrodas virs koka objekta,
sarkanais indikators F ir iedegts un skan nepÇrtraukts
ska¿as signÇls
- mïrindikators P vislielÇko amplitdu uzrÇda virs koka
objekta centra
- ja nepiecie‰ams, ar z¥muli cauri mar˙ï‰anas atverei I
atz¥mïjiet atra‰anÇs vietu
PIEZ±MES:
- ja koka objekts atrodas zem virsmas, uz kuras
instruments tiek novietots meklï‰anas sÇkumÇ, un
instruments pïc tam tiek pÇrvietots, mïrindikators P,
simbols Y un indikators F sÇk mirgot krÇsÇ; no jauna
novietojiet instrumentu uz virsmas un vïlreiz
nospiediet pogu "Focus" D
! mïrindikatoru "Focus" R nevar izmantot koka
objektu meklï‰anai
- ¿emiet vïrÇ, ka koka noteik‰anas reÏ¥mÇ tiek atrasti
ar¥ metÇla objekti, kas atrodas ne dzi∫Çk par 40 mm;
pÇrslïdziet mïrier¥ci metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ, lai
at‰˙irtu (signÇla nav - ir atrasta koka sija)
●
Zemsprieguma vadu atra‰anÇs vietas noteik‰ana
5
! var atrast tikai zemsprieguma vadus, kuru
mai¿strÇvas spriegums ir 50 vai 60 Hz (citi vadi tiek
uzrÇd¥ti kÇ metÇla objekti)
- zemsprieguma vadi tiek atrasti ar¥ metÇla un koka
objektu meklï‰anas laikÇ
- ja instruments tiek pievirz¥ts tuvu zemsprieguma
vadam, sÇk mirgot sarkans indikators F un tiek
atska¿ots ska¿as signÇls ÇtrÇ to¿u sec¥bÇ
PIEZ±MES:
- lai atvieglotu meklï‰anu, pievienojiet meklïjamam
vadam strÇvas patïrïtÇju (piem., lampu, ier¥ci) un
ieslïdziet to
- noteiktos apstÇk∫os, piem., zem metÇla virsmÇm vai
virsmÇm ar lielu dens saturu, zemsprieguma vadu
atra‰anÇs vietu nevar pÇrliecino‰i noteikt (‰¥s zonas
tiek atklÇtas metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ); ja virs visas
lielÇs zonas tiek uzrÇd¥ta mïr¥juma vïrt¥ba, mïr¥jumu
jut¥ba ir traucïta un uz ‰iem zemsprieguma vadu
meklï‰anas rezultÇtiem nevar pa∫auties
-
vadus bez sprieguma var uzmeklït l¥dz¥gi, kÇ metÇla
objektus, izmantojot metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ; ‰ÇdÇ
gad¥jumÇ daudzdz¥slu vadi netiks parÇd¥ti (at‰˙ir¥bÇ
no viendz¥slas vadiem)
●
Ska¿as signÇls
- ska¿as signÇlu var ieslïgt un izslïgt, vienlaikus
nospieÏot pogu C un B
- tikl¥dz ska¿as signÇls ir izslïgts, displejÇ tiek parÇd¥ts
simbols V
●
Pie jostas stiprinÇma soma instrumenta dro‰ai un ïrtai
uzglabljanai
6
APKALPO·ANA UN APKOPE
●
Ja mïrindikators P nepÇrtraukti uzrÇda amplitdu, bet
tuvumÇ nav metÇla objektu, instrumentu var manuÇli
kalibrït ‰Çdi:
- no¿emiet visus metÇla priek‰metus, kas atrodas
instrumenta tuvumÇ (ieskaitot metÇla rokas
pulkste¿us un gredzenus)
- turiet instrumentu stÇvus gaisÇ
- izslïdziet instrumentu un nospiediet kopÇ “on/off”
pogu A un metÇla noteik‰anas pogu C, l¥dz vienlaikus
tiek iedegts sarkanais indikators F un za∫ais
indikators E
- atlaidiet pogas A un C
- pïc daÏÇm sekundïm instruments atgrieÏas
parastajÇ metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ un atkal ir
gatavs darbam
●
T¥riet instrumentu ar sausu m¥kstu drÇni¿u (nelietojiet
t¥r¥‰anas l¥dzek∫us vai ‰˙¥dinÇtÇjus)
●
Neno¿emiet filca sloksn¥tes J un nomainiet tÇs, kad tÇs
tiek sabojÇtas vai nolietojas
●
Ja atz¥me aiz simbola U mirgo ilgÇku laiku vai ar¥ vairs
netiek parÇd¥ta, skenï‰anas rezultÇti vairs nav ticami;
‰ÇdÇ gad¥jumÇ nogÇdÇjiet instrumentu pie izplat¥tÇja vai
tuvÇkajÇ Skil servisa centrÇ
●
Nel¥mïjiet sensora zonÇ instrumenta priek‰pusï vai
aizmugurï uzl¥mes (¥pa‰i - metÇla)
●
Vienmïr uzglabÇjiet instrumentu telpÇs, ievietojot to
kartona iesai¿ojumÇ vai aizsargsomÇ
●
SargÇjiet instrumentu no putekØiem, mitruma un saules
staru tie‰as iedarb¥bas
●
Neizjauciet instrumentu un nepakØaujiet to nekÇda veida
modifikÇcijai
GARANTIJA / APKÅRTîJÅ VIDE
●
·im firmas Skil izstrÇdÇjumam tiek noteikta raÏotÇja
garantija atbilsto‰i starptautiskajai un nacionÇlajai
likumdo‰anai; garantija neattiecas uz bojÇjumiem, kuru
cïlonis ir normÇls nodilums, pÇrslodze, kÇ ar¥ nepareiza
apie‰anÇs ar instrumentu
●
Pretenziju gad¥jumÇ nostiet instrumentu neizjauktÇ
veidÇ kopÇ ar iegÇdes datumu apliecino‰u dokumentu
uz tuvÇko tirdzniec¥bas vietu vai firmas Skil pilnvarotu
remontu iestÇdi (to adreses var atrast datort¥kla vietnï
www.skileurope.com)
62
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 62
●
Neizmetiet elektroiekÇrtas, baterijas, piederumus un
iesai¿ojuma materiÇlus sadz¥ves atkritumos
(
tikai ES
valst¥m
)
-
saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/96/EG par
lietotajÇm elektroiekÇrtÇm, elektronikas iekÇrtÇm un
tÇs iek∫au‰anu valsts likumdo‰anÇ lietotÇs
elektroiekÇrtas ir jÇsavÇc atsevi‰˙i un jÇnogÇdÇ
otrreizïjai pÇrstrÇdei videi draudz¥gÇ veidÇ
-
speciÇls simbols
7
atgÇdina par nepiecie‰am¥bu tos
utilizït videi nekait¥gÇ veidÇ
"Detector" ie‰kojimo prietaisas 0550 ∫VADAS
●
·is ie‰kojimo prietaisas skirtas juodiesiems ir
spalvotiesiems metalams, mediniams strypams ir
elektros laidams, kuriais teka srovò/laidininkams
sienose, lubose ir grindyse aptikti
●
Ie‰komo objekto medÏiaga ir dydis, kaip ir Ïvalgomo
pavir‰iaus medÏiaga bei bklò, gali veikti prietaiso
Ïvalgymo gyl∞
●
Tam tikros sàlygos, tokios kaip drògmò, pastato
metalinòs konstrukcijos ar aliumininòs izoliacinòs
medÏiagos gali pakenkti ie‰kojimo rezultatams; taip
pat gali pakenkti stiprs elektromagnetiniai laukai
●
AtidÏiai perskaitykite ‰ià eksploatacijos instrukcijà ir jà
i‰saugokite
TECHNINñS CHARAKTERISTIKOS
Maksimalus Ïvalgymo gylis
- juod˜j˜ metal˜
80 mm
- spalvot˜j˜ metal˜ (vario)
60 mm
- varini˜ laidinink˜, kuriais teka srovò 50 mm
- medienos
20 mm
Maitinimo ‰altinis
1x 6LR61/9V
baterija
Apytikslò baterijos i‰sikrovimo trukmò 6 valandos
Veikimo temperatra
nuo -10°C iki 50°C
Laikymo temperatra
nuo -10°C iki 70°C
Svoris 0,3
kg
PRIETAISO ELEMENTAI 1
A On/off mygtukas
B Medienos-aptikimo mygtukas
C Metalo-aptikimo mygtukas
D "Focus" mygtukas
E Paie‰kos reÏimo indikatorius (Ïalia ‰viesa)
F Aptikimo reÏimo indikatorius (raudona ‰viesa)
G Baterijos skyriaus dangtelis
H Jutiklio sritis
I Atidarymo Ïyma
J Veltinòs skiautelòs
K Skyst˜j˜ kristal˜ ekranas
L Elektros laido aptikimo indikatorius
M Elektros laido ie‰kojimo indikatorius
N Medienos aptikimo reÏimo indikatorius
O Metalo aptikimo reÏimo indikatorius
P Ie‰kojimo indikatorius
Q "Focus" reÏimo indikatorius
R "Focus" ie‰kojimo indikatorius
S Magnetini˜ metal˜ indikatorius
T Nemagnetini˜ metal˜ indikatorius
U Paruo‰tas naudoti indikatorius
V I‰jungto garsinio signalo indikatorius
W Senkanãios baterijos indikatorius
Y "Focus" mygtuko paspaudimo signalas
NAUDOJIMAS
●
Baterijos ∞dòjimas
2
- atidaryti dangtel∞ G
- ∞statykite 9V baterijà (atkreipkite dòmes∞ ∞ poli‰kumà)
- uÏdaryti dangtel∞ G
- kai baterija beveik i‰sikrovus, uÏsidega W simboliu
paÏymòtas indikatorius, prietaisas apytiksliai veiks dar
1 valandà
- kai indikatorius W pradeda mirksòti, prietaisas
apytiksliai veiks dar 10 minuãi˜
- kai indikatorius W mirksi kartu su raudona
indikatoriumi F - matuoti nebegalima, reikia pakeisti
baterijà
- jei prietaiso nenaudojate ilgesn∞ laikà, visuomet i‰
prietaiso i‰imkite baterijà
●
∫jungimas ir i‰jungimas
! prie‰ ∞jungdami prietaisà ∞sitikinkite, kad jutiklio
sritis H yra sausa
- paspausdami bet kur∞ mygtukà, ∞junkite prietaisà; po
trumpo automatinio patikrinimo ∞sijungs indikatorius U,
rei‰kiantis, kad prietaisà galima naudoti
- paspaudus B arba C mygtukà prietaisas automati‰kai
∞jungs medienos arba metalo aptikimo reÏimà
- paspaudus A arba D mygtukà prietaisas ∞jungs prie‰
tai naudotà aptikimo reÏimà
- i‰junkite prietaisà nuspausdami mygtukà A “On/off”
- matuoklis i‰sijungs automati‰kai po 5 minutòs, jei su
juo nebus atliekamos jokios operacijos
- esant Ïymiems temperatros pasikeitimams, leiskite
prietaisui apie pus´ valandos prisitaikyti prie aplinkos
temperatros ir tik tuomet atlikite matavimus
●
Metalini˜ objekt˜ aptikimas
3
- paspauskite C mygtukà ir slinkite prietaisà Ïvalgomu
pavir‰iumi
- prietaisui priartòjus prie metalinio objekto ∞sijungia
raudonos spalvos F indikatorius ir ie‰kojimo P
indikatoriaus amplitudò pakyla; patraukus nuo
metalinio objekto, ∞sijungia Ïalia E indikatoriaus
spalva ir P indikatoriaus amplitudò sumaÏòja
- kai amplitudò maksimali, metalinis objektas aptiktas
Ïemiau jutiklio srities H centro
- kol prietaisas yra vir‰ metalinio objekto, dega raudona
‰viesa F ir girdimas nuolatinis garso signalas
- noròdami suÏinoti tikslesn´ objekto vietà, laikykite
paspaud´ "Focus" mygtukà D, kol pakartotinai
slinksite prietaisà vir‰ objekto; "Focus" ie‰kojimo
indikatorius R pasiekia didÏiausià amplitud´, kai
prietaisas yra vir‰ metalinio objekto centro
- jei reikia, pie‰tuku pasiÏymòkite tà vietà atidarymo
Ïyma I
LT
63
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 63
- aptikus magnetinio metalo objekt˜ (pvz. geleÏies),
ekrane pasirodo S raide paÏymòtas simbolis
- aptikus nemagneti˜ metalo objekt˜ (pvz. vario),
ekrane pasirodo T raide paÏymòtas simbolis
PASTABOS:
- kai signalai silpni, nòra skirtumo tarp magnetini˜ ir
nemagnetini˜ metal˜ objekt˜
- ie‰kodami labai maϘ ar giliai ∞montuot˜ metalini˜
objekt˜ (kurie neturi poveikio ie‰kojimo indikatoriui P)
naudokite "Focus" mygtukà D ir stebòkite tik "Focus"
ie‰kojimo indikatori˜ R
- jei Ïvalgomame pavir‰iuje yra metalini˜ medÏiag˜
(pvz. drenaÏo vamzdyje), ie‰kojimo indikatorius P
nuolat rodo amplitud´, tokiu atveju spauskite "Focus"
mygtukà D ir stebòkite tik ie‰kojimo indikatori˜ R
- plieninio tinklelio atveju Ïvalgomame pavir‰iuje,
ie‰kojimo indikatorius P rodo viso pavir‰iaus
amplitud´, paspauskite "Focus" mygtukà D ir
stebòkite "Focus" ie‰kojimo indikatori˜ R
- tipi‰kai, aptikus plienin∞ tinklel∞ simbolis S rodomas
vir‰ geleÏini˜ stryp˜, simbolis T rodomas tarp
geleÏini˜ stryp˜
●
Medini˜ objekt˜ suradimas
4
- paspauskite mygtukà B ir padòkite prietaisà ant
Ïvalgomo pavir‰iaus
- kol slinksite priemon´ pavir‰iumi, laikykite nuspaud´
"Focus" mygtukà D (∞sitikinkite, kad veltiniai tamponai
J lieãiasi su pavir‰iumi)
- kai aptinkamas medinis objektas uÏsidega raudona
indikatoriaus F lemputò ir rodoma ie‰kojimo
indikatoriaus P amplitudò; pakartotinai slinkdami
prietaisà pavir‰iumi, tiksliau nustatysite medinio
objekto vietà
- kol prietaisas yra vir‰ medinio objekto, dega raudona
lemputò F ir girdimas nuolatinis garso signalas
- ie‰kojimo indikatoriaus P amplitudò pasiekia
auk‰ãiausià vert´, prietaisui esant medinio objekto
centre
- jei reikia, pie‰tuku pasiÏymòkite tà vietà atidarymo
Ïyma I
PASTABOS:
- kai medinis objektas aptinkamas po pavir‰iumi, ten
kur buvo pradòta paie‰ka ir po to prietaisas
paslenkamas, ie‰kojimo indikatorius P, rodyklò Y ir
raudona lemputò F pradeda mirksòti; padòkite
prietaisà ∞ kità pavir‰iaus vietà ir paspauskite "Focus"
mygtukà D
! kai ie‰koma medini˜ objekt˜, "Focus" ie‰kojimo
indikatorius R nenaudojamas
- esant ∞jungtam medienos ie‰kojimo reÏimui, iki
maÏdaug 40 mm gylio aptinkami ir metaliniai objektai;
noròdami atskirti, ∞junkite metalo ie‰kojimo reÏimà
(nòra signalo: mediniai strypai)
●
Elektros laid˜/laidinink˜ aptikimas
5
! ‰iuo reÏimu gali bti aptikti tik tie elektros
laidai/laidininkai, kuriais teka 50 ar 60 Hz
kintamoji srovò (kiti elektros laidai/laidininkai
atpaÏ∞stami kaip metaliniai objektai)
- ie‰kant metalini˜ objekt˜ elektros laidai/laidininkai
atpaÏ∞stami kaip mediniai objektai
- kai prietaisas priartòja prie elektros laido/laidininko,
pradeda mirksòti raudona lemputò F ir girdimi
garsiniai greito tono signalai
PASTABOS:
- noròdami lengviau aptikti laidà/laidininkà, prijunkite
prie jo elektrà naudojant∞ prietaisà (pvz. elektros
lemput´) ir ∞junkite
- tam tikros sàlygos, kai elektros laidas/laidininkas yra
po metaliniu pavir‰iumi ar po dideliu vandens kiekiu,
elektros laido/laidininko negalima surasti (‰ios sritys
aptinkamos ∞jungus metalo ie‰kojimo reÏimà); kai
gana didelòje srityje nurodomas ie‰kojimo dydis,
sutrikdomas ie‰kojimo jautrumas ir elektros laid˜/
laidinink˜ paie‰ka tampa nepatikima
-
pasirink´ metalo aptikimo reÏimà, galite rasti laidus,
kuriuose nòra ∞tampos, kaip metalinius objektus;
daugiagysliai laidai nebus rodomi (prie‰ingai nei
vientisieji laidai)
●
Garsinis signalas
- garsinis signalas ∞jungiamas arba i‰jungiamas
paspaudus mygtukus B ir C vienu metu
- kai garsinis signalas i‰jungtas ekrane pasirodo V
simbolis
●
Prie dirÏo tvirtinamas dòklas, skirtas prietaisui patogiai ir
saugiai laikyti
6
PRIEÎIÌRA
●
Kai ie‰kojimo indikatorius P be perstojo rodo amplitud´,
nors metalinio objekto arti nòra, prietaiso tikslumà
galima sutikrinti rankiniu bdu:
- pa‰alinkite visus metalinius daiktus nuo prietaiso (taip
pat laikrodÏius, metalinius Ïiedus)
- prietaisà laikykite ore
- i‰junkite prietaisà ir paspauskite abu "on/off"
(mygtukas A) ir metalo aptikimo (mygtukas C), kol abi
kartu uÏsidegs raudona F ir Ïalia E spalvos
- atleiskite B ir C mygtukus
- po keli˜ sekundÏi˜ prietaisas gr∞‰ ∞ normal˜ metalo
aptikimo reÏimà ir bus parengtas veikti
●
Variu sausu medÏiaginiu audiniu nuvalykite prietaisà
(nenaudokite valymo priemoni˜ ar tirpikli˜)
●
Nenuimkite veltini˜ tampon˜ J, kol j˜ nereikòs pakeisti
dòl nusidòvòjimo ar apgadinimo
●
Jei paÏymòtas U raide simbolis mirksi ilgesniais laiko
tarpais arba i‰vis nedega, Ïvalgymas yra nepatikimas,
tokiu atveju prietaisà nune‰ti platintojui arba ∞ artimiausià
"Skil" taisyklà
●
Prie prietaiso jutiklio srities nelipdykite lipduk˜ (ypaã
metalini˜) nei ant vir‰utinòs, nei ant apatinòs dalies
●
Prietaisà visuomet laikykite patalpoje, ∞dòj´ ∞ apsaugin´
pakuot´ ar dòklà
●
Saugokite prietaisà nuo dulki˜, drògmòs ir tiesiogini˜
saulòs spinduli˜ poveikio
●
Jokiu bdu neardykite ir nemòginkite modifikuoti
prietaiso
64
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 64
GARANTIJA IR APLINKOSAUGA
●
·iam Skil gaminiui mes suteikiame garantijà pagal
galiojanãius ‰alies ∞statymus; garantijos netaikomos
gedimams, atsiradusiems dòl prietaiso natralaus
susidòvòjimo, perkrov˜ arba neteisingo naudojimo
●
Pretenzijos atveju nei‰ardytà prietaisà kartu su pirkimà
∞rodanãiu nustatytos formos dokumentu si˜skite tiekòjui
arba ∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà elektros prietais˜
techninio aptarnavimo centrà (adresus bei atsargini˜
dali˜ bròÏinius rasite interneto puslapyje
www.skileurope.com)
●
Nemeskite elektrini˜ ∞ranki˜, baterijos, papildomos
∞rangos ir pakuotòs ∞ buitini˜ atliek˜ konteinerius
(
galioja tik ES valstybòms
)
-
pagal ES Direktyvà 2002/96/EG dòl naudot˜
elektrini˜ ir elektronini˜ prietais˜ atliek˜ utilizavimo ir
pagal vietinius valstybòs ∞statymus atitarnav´
elektriniai ∞rankiai turi bti surenkami atskirai ir
gabenami ∞ antrini˜ Ïaliav˜ tvarkymo vietas, kur jie
turi bti sunaikinami ar perdirbami aplinkai
nekenksmingu bdu
-
apie tai primins simbolis
7
, kai reikòs i‰mesti
atitarnavus∞ prietaisà
65
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 65
✎
66
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 66
✎
67
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 67
CE DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized documents:
EN 61 326, in accordance with the provisions of the directives
89/336/EC, 2002/96/EC.
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants:
EN 61 326, conforme aux réglementations 89/336/EC,
2002/96/EC.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit
den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 61 326, gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 89/336/EG, 2002/96/EG.
CE CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of
normatieve documenten: EN 61 326, overeenkomstig de
bepalingen van de richtlijnen 89/336/EG, 2002/96/EG.
CE KONFORMITETSFÖRKLARING
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer
med följande norm och dokument: EN 61 326, enl. bestämmelser
och riktlinjema 89/336/EG, 2002/96/EG.
CE KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende normer eller normative
dokumenter: EN 61 326, i henhold til bestemmelserne i direktiverne
89/336/EF, 2002/96/EF.
CE SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i
samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter:
EN 61 326, i samsvar med reguleringer 89/336/EF, 2002/96/EF.
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en
allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
vaatimusten mukainen EN 61 326, seuraavien sääntöjen
mukaisesti 89/336/ETY, 2002/96/ETY.
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
está en conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes: EN 61 326, de acuerdo con las regulaciones
89/336/CE, 2002/96/CE.
CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:
EN 61 326, conforme as disposições das directivas 89/336/CE,
2002/96/CE.
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e
ai relativi documenti: EN 61 326, in base alle prescrizioni delle
direttive 89/336/CE, 2002/96/CE.
CE MINÖSÉGI TANUSITVANY
Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a
következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak
megfelel: EN 61 326, a 89/336/EK, 2002/96/EK elöírásoknak
megfelelöen.
CE STRVZUJÍCÍ PROHLÅ◊ENÍ
Potvrzujeme na odpovπdnost, Ωe tento v¥robek odpovídå
nåsledujícím normåm nebo normativním podkladüm: EN 61 326,
podle ustanovení smπrnic 89/336/
EG
,
2002/96/EG
.
CE STANDARDIZASYON BEYANI
Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki standartlara veya
standart belgelerine uygun oldu¤unu beyan ederiz: EN 61 326,
yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 89/336/EC,
2002/96/EC
.
OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE
Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc osobistà odpowiedzialnoÊç, ˝e
produkt wykonany jest zgodnie z nast´pujàcymi normami i
dokumentami normalizujàcymi: EN 61 326, z godnie z wytycznymi
89/336/WE, 2002/96/WE.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие
соответствует следующим стандартам или
стандартизованным документам: EN 61 326, в соответсувии с
инструкциями 89/336/EC, 2002/96/EC.
CE ∆ΗΛΩΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ
∆ηλούµε υπευθύνως τι το προϊν αυτ είναι
κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 61 326, κατά τις διατάξεις
των κανονισµών της Κοινής Αγοράς 89/336/EK, 2002/96/EK.
DECLARAØIE DE CONFORMITATE CE
Declaråm pe proprie råspundere cå acest product este conform cu
urmåtoarele standarde sau documente standardizate: EN 61 326, în
conformitate cu regulile 89/336/EC, 2002/96/EC.
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE
Декларираме на изцяло наша отговорност, че това изделие е
съобразено със следните стандарти или стандартизирани
документи: EN 61 326, в съответствие с нормативната уредба
на 89/336/EG, 2002/96/EG.
CE PREHLÁSENIE O ZHODE
Vÿhradne na na√u vlastnú
zodpovednos† prehlasujeme, Ωe tento vÿrobok zodpovedá
nasledujúcim normám alebo normovanÿm dokumentom:
EN 61 326,
v súlade s predpismi 89/336/
EG
,
2002/96/EG.
GB
I
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
H
CZ
TR
PL
RU
GR
BG
SK
RO
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ СТАНДАРТАМ ЄС
Ми пpоголошуємо, на нашу виключну відповідальність, що цей
пpодукт відповідає таким стандаpтам чи стандаpтизованим
документам: EN 61 326, відповідно до положень директив
89/336/ЄС, 2002/96/ЄС.
UA
CE DEKLARACIJA O UDOVOLJAVANJU STANDARDIMA
Izjavljujemo pod svojom iskljuãivom odgovorno‰çu da ovaj
proizvod odgovara sljedeçim standardima ili standardiziranim
dokumentima: EN 61 326, prema odredbama smjernica
89/336/EG, 2002/96/EG.
HR
CE DEKLARACIJA O ZADOVOLJAVANJU STANDARDA
Izjavljujemo pod svojom iskljuãivom odgovorno‰çu da ovaj proizvod
zadovoljava sledeçe standarde ili standardizovane dokumente:
EN 61 326, u skladu sa odredbama smernica 89/336/EG,
2002/96/EG.
SCG
DEKLARACIJA O PRILAGOJENOSTI STANDARDOM CE
Izjavljamo z lastno odgovornostjo, da je ta izdelek v skladu z
naslednjimi standardi oz. standardiziranimi dokumenti:
EN 61 326, v skladu s predpisi navodil 89/336/EG, 2002/96/EG.
SLO
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode on vastavuses järgmiste
standardite või normdokumentidega: EN 61 326, vastavalt
direktiivide 89/336/EÜ, 2002/96/EÜ nõuetele.
EST
CE PAZIøOJUMS PAR ATBILST±BU STANDARTIEM
Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst ‰Çdiem
standartiem vai standartizÇcijas dokumentiem: EN 61 326, un ir
saska¿Ç ar EEK direkt¥vÇm 89/336/EG, 2002/96/EG.
LV
CE KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka tokius
standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 61 326, pagal EEB
reglament˜ 89/336/EG, 2002/96/EG nuostatas.
LT
06 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot
SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 68




