Skil 0550 AA – страница 4

Инструкция к Металлоискателю Skil 0550 AA

background image

Noteiktos apstÇk∫os, piemïram, mitrumÇ, metÇlu

saturo‰u bvmateriÇlu tuvumÇ vai alum¥nija

armatru saturo‰u izolÇcijas materiÇlu klÇtbtnï,

mïr¥jumu rezultÇti var bt neprec¥zi; mïr¥jumu

kvalitÇte var bt zemÇka ar¥ tad, ja ‰o

mïrinstrumentu lietojat tÇdu iekÇrtu tuvumÇ, kas

rada spïc¥gu elektromagnïtisko lauku

Izlasiet un saglabÇjiet ‰o pamÇc¥bu

TEHNISKIE PARAMETRI 

MaksimÇlais skenï‰anas dzi∫ums

- melnajiem metÇliem

80 mm

- krÇsainajiem metÇliem (varam)

60 mm

- vara vadiem (zemsprieguma)

50 mm

- kokam

20 mm

Elektrobaro‰ana

1x 6LR61/9V baterija 

Aptuvenais baterijas ekspluatÇcijas 

laiks

6 stundas

Darba temperatra

no -10°C l¥dz +50°C

Uzglabljanas temperatra

no -10°C l¥dz 70°C

Svars

0,3 kg

INSTRUMENTA SASTÅVDAπAS  1

A Poga "On/off"

B Koka noteik‰anas poga

C MetÇla noteik‰anas poga

D Poga "Focus"

E Meklï‰anas reÏ¥ma indikators (za∫‰)

F Noteik‰anas reÏ¥ma indikators (sarkans)

G Baterijas nodal¥juma vÇci¿‰

H Sensora zona

I Mar˙ï‰anas atvïrums

J Filca sloksn¥tes

K ·˙idro kristÇlu displejs

L Zemsprieguma vadu noteik‰anas indikators

M Zemsprieguma mïrindikators

N Koka noteik‰anas reÏ¥ma indikators

O MetÇla noteik‰anas reÏ¥ma indikators

P Mïrindikators

Q ReÏ¥ma "Focus" indikators

R Mïrindikators "Focus"

S Magnïtisku metÇlu indikators

T Nemagnïtisko metÇlu indikators

U Indikators Ready-kas-norÇda ka instruments ir gatavs

lieto‰anai

V Izslïgta ska¿as signÇla indikators

W Zema baterijas jaudas l¥me¿a indikators

Y Pogas "Focus" nospie‰anas signÇls

LIETO·ANA

Baterijas ievieto‰ana 

2

- atveriet vÇci¿u G

- ievietojiet 9 V bateriju (sekojiet, lai btu pareiza

pievieno‰anas polaritÇte)

- aizveriet vÇci¿u G

- ja baterijas jaudas l¥menis ir zems, tiek iedegts

simbols W; mïr¥jumus var veikt vïl aptuveni 1 stundu

- ja simbols W sÇk mirgot, mïr¥jumu veik‰anai ir

atliku‰as nedaudz vairÇk par 10 mintïm

- ja simbols W mirgo kopÇ ar sarkano indikatoru F,

mïr¥jumus vairs nevar veikt; nomainiet bateriju

- vienmïr iz¿emiet no instrumenta bateriju, ja tas ilgÇku

laiku netiek lietots

Ieslïg‰ana un izslïg‰ana 

! pirms instrumenta ieslïg‰anas pÇrliecinieties, vai

sensora zona H ir sausa

- ieslïdziet instrumentu, nospieÏot jebkuru pogu; pïc

neilgas pa‰pÇrbaudes instruments ir gatavs lieto‰anai

- to norÇda atz¥me aiz simbola U

- ja ieslïg‰anai izmantojat pogu B vai C, instruments

automÇtiski tiek ieslïgts koka vai metÇla noteik‰anas

reÏ¥mÇ

- ja instrumentu ieslïdzat ar pogu A vai D, tiek ieslïgts

pïdïjais lietotais noteik‰anas reÏ¥ms

- izslïdziet instrumentu, vïlreiz nospieÏot “On/off” 

pogu A 

- ja instruments netiek darbinÇts, tas pïc 5 mintïm

automÇtiski izslïdzas

- stipru temperatras izmai¿u gad¥jumÇ pirms

mïr¥‰anas nogaidiet pusstundu, ∫aujot instrumentam

sasilt vai atdzist l¥dz apkÇrtïjÇ gaisa temperatrai

MetÇla objektu atra‰anÇs vietas noteik‰ana 

3

- nospiediet pogu C un virziet instrumentu pÇri

skenïjamai virsmai

- tikl¥dz instruments tiek pievirz¥ts tuvu metÇla

objektam, tiek iedegts sarkanais indikators F un

mïrindikatora P amplitda palielinÇs; kad tas atvirzÇs

no ‰¥ objekta, tiek iedegts za∫ais indikators E un

amplitda samazinÇs

- ja ir sasniegta maksimÇlÇ amplitda, metÇla objekts

atrodas zem sensora zonas H centra

- kamïr instruments atrodas virs metÇla objekta,

sarkanais indikators F ir iedegts un skan nepÇrtraukts

ska¿as signÇls

- lai vïl prec¥zÇk noteiktu objekta atra‰anÇs vietu,

nospiediet un turiet pogu "Focus" (D), atkÇrtoti virzot

instrumentu pÇri objektam; mïrindikators "Focus" (R)

vislielÇko amplitdu sasniedz virs metÇla objekta

centra

- ja nepiecie‰ams, ar z¥muli cauri mar˙ï‰anas

atvïrumam I atz¥mïjiet atra‰anÇs vietu

- magnïtisku metÇla objektu gad¥jumÇ (piem., dzelzs)

displejÇ tiek parÇd¥ts simbols S

- nemagnïtisku metÇla objektu gad¥jumÇ (piem., vara)

displejÇ tiek parÇd¥ts simbols T

PIEZ±MES:

- vÇju signÇlu gad¥jumÇ magnïtiskus un

nemagnïtiskus metÇla objektus nevar at‰˙irt

- lai noteiktu s¥ku vai dzi∫i iegultu metÇla objektu

atra‰anÇs vietu (kas neaktivizï mïrindikatoru P),

izmantojiet pogu "Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ tikai

mïrindikatora "Focus" (R) rÇd¥jumu

- ja skenïjamÇ virsmÇ atrodas jebkÇdi metÇliski

materiÇli (piem., fl¥zïs), mïrindikators P pastÇv¥gi

uzrÇda amplitdu; ‰ÇdÇ gad¥jumÇ izmantojiet pogu

"Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ tikai mïrindikatora

"Focus" (R) rÇd¥jumu

61

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:43  Pagina 61

background image

- ja skenïjamÇ virsmÇ atrodas tïrauda stiep∫u siets un

armatra, mïrindikators P uzrÇda amplitdu uz visas

virsmas; izmantojiet pogu "Focus" (D) un ¿emiet vïrÇ

tikai mïrindikatora "Focus" (R) rÇd¥jumu

- tïrauda stiep∫u sieta gad¥jumÇ simbols S parasti tiek

parÇd¥ts, instrumentam atrodoties tie‰i virs dzelzs

stieplïm, un simbols T - ja instruments atrodas starp

dzelzs stieplïm 

Koka objektu atra‰anÇs vietas noteik‰ana 

4

- nospiediet pogu B un novietojiet instrumentu uz

skenïjamÇs virsmas

- nospiediet pogu "Focus" (D) un turiet nospiestu, virzot

instrumentu pÇri objektam (filca sloksn¥tïm J

jÇpieskaras virsmai)

- atrodot koka objektu, tiek iedegts sarkanais indikators

F un mïrindikators P uzrÇda amplitdu; atkÇrtoti

virziet instrumentu pÇri virsmai, lai prec¥zÇk noteiktu

koka objekta atra‰anÇs vietu

- kamïr instruments atrodas virs koka objekta,

sarkanais indikators F ir iedegts un skan nepÇrtraukts

ska¿as signÇls

- mïrindikators P vislielÇko amplitdu uzrÇda virs koka

objekta centra

- ja nepiecie‰ams, ar z¥muli cauri mar˙ï‰anas atverei I

atz¥mïjiet atra‰anÇs vietu

PIEZ±MES:

- ja koka objekts atrodas zem virsmas, uz kuras

instruments tiek novietots meklï‰anas sÇkumÇ, un

instruments pïc tam tiek pÇrvietots, mïrindikators P,

simbols Y un indikators F sÇk mirgot krÇsÇ; no jauna

novietojiet instrumentu uz virsmas un vïlreiz

nospiediet pogu "Focus" D

! mïrindikatoru "Focus" R nevar izmantot koka

objektu meklï‰anai

- ¿emiet vïrÇ, ka koka noteik‰anas reÏ¥mÇ tiek atrasti

ar¥ metÇla objekti, kas atrodas ne dzi∫Çk par 40 mm;

pÇrslïdziet mïrier¥ci metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ, lai

at‰˙irtu (signÇla nav - ir atrasta koka sija)

Zemsprieguma vadu atra‰anÇs vietas noteik‰ana 

5

! var atrast tikai zemsprieguma vadus, kuru

mai¿strÇvas spriegums ir 50 vai 60 Hz (citi vadi tiek

uzrÇd¥ti kÇ metÇla objekti)

- zemsprieguma vadi tiek atrasti ar¥ metÇla un koka

objektu meklï‰anas laikÇ

- ja instruments tiek pievirz¥ts tuvu zemsprieguma

vadam, sÇk mirgot sarkans indikators F un tiek

atska¿ots ska¿as signÇls ÇtrÇ to¿u sec¥bÇ

PIEZ±MES:

- lai atvieglotu meklï‰anu, pievienojiet meklïjamam

vadam strÇvas patïrïtÇju (piem., lampu, ier¥ci) un

ieslïdziet to

- noteiktos apstÇk∫os, piem., zem metÇla virsmÇm vai

virsmÇm ar lielu dens saturu, zemsprieguma vadu

atra‰anÇs vietu nevar pÇrliecino‰i noteikt (‰¥s zonas

tiek atklÇtas metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ); ja virs visas

lielÇs zonas tiek uzrÇd¥ta mïr¥juma vïrt¥ba, mïr¥jumu

jut¥ba ir traucïta un uz ‰iem zemsprieguma vadu

meklï‰anas rezultÇtiem nevar pa∫auties

-

vadus bez sprieguma var uzmeklït l¥dz¥gi, kÇ metÇla

objektus, izmantojot metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ; ‰ÇdÇ

gad¥jumÇ daudzdz¥slu vadi netiks parÇd¥ti (at‰˙ir¥bÇ

no viendz¥slas vadiem)

Ska¿as signÇls

- ska¿as signÇlu var ieslïgt un izslïgt, vienlaikus

nospieÏot pogu C un B

- tikl¥dz ska¿as signÇls ir izslïgts, displejÇ tiek parÇd¥ts

simbols V

Pie jostas stiprinÇma soma instrumenta dro‰ai un ïrtai

uzglabljanai 

6

APKALPO·ANA UN APKOPE 

Ja mïrindikators P nepÇrtraukti uzrÇda amplitdu, bet

tuvumÇ nav metÇla objektu, instrumentu var manuÇli

kalibrït ‰Çdi:

- no¿emiet visus metÇla priek‰metus, kas atrodas

instrumenta tuvumÇ (ieskaitot metÇla rokas

pulkste¿us un gredzenus)

- turiet instrumentu stÇvus gaisÇ

- izslïdziet instrumentu un nospiediet kopÇ “on/off”

pogu A un metÇla noteik‰anas pogu C, l¥dz vienlaikus

tiek iedegts sarkanais indikators F un za∫ais 

indikators E

- atlaidiet pogas A un C

- pïc daÏÇm sekundïm instruments atgrieÏas

parastajÇ metÇla noteik‰anas reÏ¥mÇ un atkal ir

gatavs darbam

T¥riet instrumentu ar sausu m¥kstu drÇni¿u (nelietojiet

t¥r¥‰anas l¥dzek∫us vai ‰˙¥dinÇtÇjus) 

Neno¿emiet filca sloksn¥tes J un nomainiet tÇs, kad tÇs

tiek sabojÇtas vai nolietojas

Ja atz¥me aiz simbola U mirgo ilgÇku laiku vai ar¥ vairs

netiek parÇd¥ta, skenï‰anas rezultÇti vairs nav ticami;

‰ÇdÇ gad¥jumÇ nogÇdÇjiet instrumentu pie izplat¥tÇja vai

tuvÇkajÇ Skil servisa centrÇ

Nel¥mïjiet sensora zonÇ instrumenta priek‰pusï vai

aizmugurï uzl¥mes (¥pa‰i - metÇla)

Vienmïr uzglabÇjiet instrumentu telpÇs, ievietojot to

kartona iesai¿ojumÇ vai aizsargsomÇ

SargÇjiet instrumentu no putekØiem, mitruma un saules

staru tie‰as iedarb¥bas

Neizjauciet instrumentu un nepakØaujiet to nekÇda veida

modifikÇcijai

GARANTIJA / APKÅRTîJÅ VIDE

·im firmas Skil izstrÇdÇjumam tiek noteikta raÏotÇja

garantija atbilsto‰i starptautiskajai un nacionÇlajai

likumdo‰anai; garantija neattiecas uz bojÇjumiem, kuru

cïlonis ir normÇls nodilums, pÇrslodze, kÇ ar¥ nepareiza

apie‰anÇs ar instrumentu

Pretenziju gad¥jumÇ nostiet instrumentu neizjauktÇ

veidÇ kopÇ ar iegÇdes datumu apliecino‰u dokumentu

uz tuvÇko tirdzniec¥bas vietu vai firmas Skil pilnvarotu

remontu iestÇdi (to adreses var atrast datort¥kla vietnï

www.skileurope.com)

62

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:43  Pagina 62

background image

Neizmetiet elektroiekÇrtas, baterijas, piederumus un

iesai¿ojuma materiÇlus sadz¥ves atkritumos

(

tikai ES

valst¥m

)

-

saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/96/EG par

lietotajÇm elektroiekÇrtÇm, elektronikas iekÇrtÇm un

tÇs iek∫au‰anu valsts likumdo‰anÇ lietotÇs

elektroiekÇrtas ir jÇsavÇc atsevi‰˙i un jÇnogÇdÇ

otrreizïjai pÇrstrÇdei videi draudz¥gÇ veidÇ

-

speciÇls simbols 

7

atgÇdina par nepiecie‰am¥bu tos

utilizït videi nekait¥gÇ veidÇ

"Detector" ie‰kojimo prietaisas 0550 ∫VADAS 

·is ie‰kojimo prietaisas skirtas juodiesiems ir

spalvotiesiems metalams, mediniams strypams ir

elektros laidams, kuriais teka srovò/laidininkams

sienose, lubose ir grindyse aptikti

Ie‰komo objekto medÏiaga ir dydis, kaip ir Ïvalgomo

pavir‰iaus medÏiaga bei bklò, gali veikti prietaiso

Ïvalgymo gyl∞

Tam tikros sàlygos, tokios kaip drògmò, pastato

metalinòs konstrukcijos ar aliumininòs izoliacinòs

medÏiagos gali pakenkti ie‰kojimo rezultatams; taip

pat gali pakenkti stiprs elektromagnetiniai laukai

AtidÏiai perskaitykite ‰ià eksploatacijos instrukcijà ir jà

i‰saugokite

TECHNINñS CHARAKTERISTIKOS 

Maksimalus Ïvalgymo gylis

- juod˜j˜ metal˜

80 mm

- spalvot˜j˜ metal˜ (vario)

60 mm

- varini˜ laidinink˜, kuriais teka srovò 50 mm

- medienos

20 mm

Maitinimo ‰altinis

1x 6LR61/9V

baterija 

Apytikslò baterijos i‰sikrovimo trukmò 6 valandos

Veikimo temperatra

nuo -10°C iki 50°C

Laikymo temperatra

nuo -10°C iki 70°C

Svoris 0,3 

kg

PRIETAISO ELEMENTAI  1

A On/off mygtukas

B Medienos-aptikimo mygtukas

C Metalo-aptikimo mygtukas

D "Focus" mygtukas

E Paie‰kos reÏimo indikatorius (Ïalia ‰viesa)

F Aptikimo reÏimo indikatorius (raudona ‰viesa)

G Baterijos skyriaus dangtelis

H Jutiklio sritis

I Atidarymo Ïyma

J Veltinòs skiautelòs

K Skyst˜j˜ kristal˜ ekranas

L Elektros laido aptikimo indikatorius

M Elektros laido ie‰kojimo indikatorius

N Medienos aptikimo reÏimo indikatorius

O Metalo aptikimo reÏimo indikatorius

P Ie‰kojimo indikatorius

Q "Focus" reÏimo indikatorius

R "Focus" ie‰kojimo indikatorius

S Magnetini˜ metal˜ indikatorius

T Nemagnetini˜ metal˜ indikatorius

U Paruo‰tas naudoti indikatorius

V I‰jungto garsinio signalo indikatorius

W Senkanãios baterijos indikatorius

Y "Focus" mygtuko paspaudimo signalas

NAUDOJIMAS

Baterijos ∞dòjimas 

2

- atidaryti dangtel∞ G

- ∞statykite 9V baterijà (atkreipkite dòmes∞ ∞ poli‰kumà)

- uÏdaryti dangtel∞ G

- kai baterija beveik i‰sikrovus, uÏsidega W simboliu

paÏymòtas indikatorius, prietaisas apytiksliai veiks dar

1 valandà

- kai indikatorius W pradeda mirksòti, prietaisas

apytiksliai veiks dar 10 minuãi˜

- kai indikatorius W mirksi kartu su raudona

indikatoriumi F - matuoti nebegalima, reikia pakeisti

baterijà

- jei prietaiso nenaudojate ilgesn∞ laikà, visuomet i‰

prietaiso i‰imkite baterijà 

∫jungimas ir i‰jungimas 

! prie‰ ∞jungdami prietaisà ∞sitikinkite, kad jutiklio

sritis H yra sausa

- paspausdami bet kur∞ mygtukà, ∞junkite prietaisà; po

trumpo automatinio patikrinimo ∞sijungs indikatorius U,

rei‰kiantis, kad prietaisà galima naudoti

- paspaudus B arba C mygtukà prietaisas automati‰kai

∞jungs medienos arba metalo aptikimo reÏimà

- paspaudus A arba D mygtukà prietaisas ∞jungs prie‰

tai naudotà aptikimo reÏimà

- i‰junkite prietaisà nuspausdami mygtukà A “On/off” 

- matuoklis i‰sijungs automati‰kai po 5 minutòs, jei su

juo nebus atliekamos jokios operacijos

- esant Ïymiems temperatros pasikeitimams, leiskite

prietaisui apie pus´ valandos prisitaikyti prie aplinkos

temperatros ir tik tuomet atlikite matavimus

Metalini˜ objekt˜ aptikimas 

3

- paspauskite C mygtukà ir slinkite prietaisà Ïvalgomu

pavir‰iumi

- prietaisui priartòjus prie metalinio objekto ∞sijungia

raudonos spalvos F indikatorius ir ie‰kojimo P

indikatoriaus amplitudò pakyla; patraukus nuo

metalinio objekto, ∞sijungia Ïalia E indikatoriaus

spalva ir P indikatoriaus amplitudò sumaÏòja

- kai amplitudò maksimali, metalinis objektas aptiktas

Ïemiau jutiklio srities H centro

- kol prietaisas yra vir‰ metalinio objekto, dega raudona

‰viesa F ir girdimas nuolatinis garso signalas

- noròdami suÏinoti tikslesn´ objekto vietà, laikykite

paspaud´ "Focus" mygtukà D, kol pakartotinai

slinksite prietaisà vir‰ objekto; "Focus" ie‰kojimo

indikatorius R pasiekia didÏiausià amplitud´, kai

prietaisas yra vir‰ metalinio objekto centro

- jei reikia, pie‰tuku pasiÏymòkite tà vietà atidarymo

Ïyma I

LT

63

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:43  Pagina 63

background image

- aptikus magnetinio metalo objekt˜ (pvz. geleÏies),

ekrane pasirodo S raide paÏymòtas simbolis

- aptikus nemagneti˜ metalo objekt˜ (pvz. vario),

ekrane pasirodo T raide paÏymòtas simbolis

PASTABOS:

- kai signalai silpni, nòra skirtumo tarp magnetini˜ ir

nemagnetini˜ metal˜ objekt˜

- ie‰kodami labai maϘ ar giliai ∞montuot˜ metalini˜

objekt˜ (kurie neturi poveikio ie‰kojimo indikatoriui P)

naudokite "Focus" mygtukà D ir stebòkite tik "Focus"

ie‰kojimo indikatori˜ R

- jei Ïvalgomame pavir‰iuje yra metalini˜ medÏiag˜

(pvz. drenaÏo vamzdyje), ie‰kojimo indikatorius P

nuolat rodo amplitud´, tokiu atveju spauskite "Focus"

mygtukà D ir stebòkite tik ie‰kojimo indikatori˜ R

- plieninio tinklelio atveju Ïvalgomame pavir‰iuje,

ie‰kojimo indikatorius P rodo viso pavir‰iaus

amplitud´, paspauskite "Focus" mygtukà D ir

stebòkite "Focus" ie‰kojimo indikatori˜ R

- tipi‰kai, aptikus plienin∞ tinklel∞ simbolis S rodomas

vir‰ geleÏini˜ stryp˜, simbolis T rodomas tarp

geleÏini˜ stryp˜ 

Medini˜ objekt˜ suradimas 

4

- paspauskite mygtukà B ir padòkite prietaisà ant

Ïvalgomo pavir‰iaus

- kol slinksite priemon´ pavir‰iumi, laikykite nuspaud´

"Focus" mygtukà D (∞sitikinkite, kad veltiniai tamponai

J lieãiasi su pavir‰iumi)

- kai aptinkamas medinis objektas uÏsidega raudona

indikatoriaus F lemputò ir rodoma ie‰kojimo

indikatoriaus P amplitudò; pakartotinai slinkdami

prietaisà pavir‰iumi, tiksliau nustatysite medinio

objekto vietà

- kol prietaisas yra vir‰ medinio objekto, dega raudona

lemputò F ir girdimas nuolatinis garso signalas

- ie‰kojimo indikatoriaus P amplitudò pasiekia

auk‰ãiausià vert´, prietaisui esant medinio objekto

centre

- jei reikia, pie‰tuku pasiÏymòkite tà vietà atidarymo

Ïyma I

PASTABOS:

- kai medinis objektas aptinkamas po pavir‰iumi, ten

kur buvo pradòta paie‰ka ir po to prietaisas

paslenkamas, ie‰kojimo indikatorius P, rodyklò Y ir

raudona lemputò F pradeda mirksòti; padòkite

prietaisà ∞ kità pavir‰iaus vietà ir paspauskite "Focus"

mygtukà D

! kai ie‰koma medini˜ objekt˜, "Focus" ie‰kojimo

indikatorius R nenaudojamas

- esant ∞jungtam medienos ie‰kojimo reÏimui, iki

maÏdaug 40 mm gylio aptinkami ir metaliniai objektai;

noròdami atskirti, ∞junkite metalo ie‰kojimo reÏimà

(nòra signalo: mediniai strypai)

Elektros laid˜/laidinink˜ aptikimas 

5

! ‰iuo reÏimu gali bti aptikti tik tie elektros

laidai/laidininkai, kuriais teka 50 ar 60 Hz

kintamoji srovò (kiti elektros laidai/laidininkai

atpaÏ∞stami kaip metaliniai objektai)

- ie‰kant metalini˜ objekt˜ elektros laidai/laidininkai

atpaÏ∞stami kaip mediniai objektai

- kai prietaisas priartòja prie elektros laido/laidininko,

pradeda mirksòti raudona lemputò F ir girdimi

garsiniai greito tono signalai

PASTABOS:

- noròdami lengviau aptikti laidà/laidininkà, prijunkite

prie jo elektrà naudojant∞ prietaisà (pvz. elektros

lemput´) ir ∞junkite

- tam tikros sàlygos, kai elektros laidas/laidininkas yra

po metaliniu pavir‰iumi ar po dideliu vandens kiekiu,

elektros laido/laidininko negalima surasti (‰ios sritys

aptinkamos ∞jungus metalo ie‰kojimo reÏimà); kai

gana didelòje srityje nurodomas ie‰kojimo dydis,

sutrikdomas ie‰kojimo jautrumas ir elektros laid˜/

laidinink˜ paie‰ka tampa nepatikima

-

pasirink´ metalo aptikimo reÏimà, galite rasti laidus,

kuriuose nòra ∞tampos, kaip metalinius objektus;

daugiagysliai laidai nebus rodomi (prie‰ingai nei

vientisieji laidai)

Garsinis signalas

- garsinis signalas ∞jungiamas arba i‰jungiamas

paspaudus mygtukus B ir C vienu metu

- kai garsinis signalas i‰jungtas ekrane pasirodo V

simbolis

Prie dirÏo tvirtinamas dòklas, skirtas prietaisui patogiai ir

saugiai laikyti 

6

PRIEÎIÌRA 

Kai ie‰kojimo indikatorius P be perstojo rodo amplitud´,

nors metalinio objekto arti nòra, prietaiso tikslumà

galima sutikrinti rankiniu bdu:

- pa‰alinkite visus metalinius daiktus nuo prietaiso (taip

pat laikrodÏius, metalinius Ïiedus)

- prietaisà laikykite ore

- i‰junkite prietaisà ir paspauskite abu "on/off"

(mygtukas A) ir metalo aptikimo (mygtukas C), kol abi

kartu uÏsidegs raudona F ir Ïalia E spalvos

- atleiskite B ir C mygtukus

- po keli˜ sekundÏi˜ prietaisas gr∞‰ ∞ normal˜ metalo

aptikimo reÏimà ir bus parengtas veikti

Variu sausu medÏiaginiu audiniu nuvalykite prietaisà

(nenaudokite valymo priemoni˜ ar tirpikli˜)

Nenuimkite veltini˜ tampon˜ J, kol j˜ nereikòs pakeisti

dòl nusidòvòjimo ar apgadinimo

Jei paÏymòtas U raide simbolis mirksi ilgesniais laiko

tarpais arba i‰vis nedega, Ïvalgymas yra nepatikimas,

tokiu atveju prietaisà nune‰ti platintojui arba ∞ artimiausià

"Skil" taisyklà

Prie prietaiso jutiklio srities nelipdykite lipduk˜ (ypaã

metalini˜) nei ant vir‰utinòs, nei ant apatinòs dalies

Prietaisà visuomet laikykite patalpoje, ∞dòj´ ∞ apsaugin´

pakuot´ ar dòklà

Saugokite prietaisà nuo dulki˜, drògmòs ir tiesiogini˜

saulòs spinduli˜ poveikio

Jokiu bdu neardykite ir nemòginkite modifikuoti

prietaiso

64

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:43  Pagina 64

background image

GARANTIJA IR APLINKOSAUGA

·iam Skil gaminiui mes suteikiame garantijà pagal

galiojanãius ‰alies ∞statymus; garantijos netaikomos

gedimams, atsiradusiems dòl prietaiso natralaus

susidòvòjimo, perkrov˜ arba neteisingo naudojimo

Pretenzijos atveju nei‰ardytà prietaisà kartu su pirkimà

∞rodanãiu nustatytos formos dokumentu si˜skite tiekòjui

arba ∞ artimiausià SKIL firmos ∞galiotà elektros prietais˜

techninio aptarnavimo centrà (adresus bei atsargini˜

dali˜ bròÏinius rasite interneto puslapyje

www.skileurope.com)

Nemeskite elektrini˜ ∞ranki˜, baterijos, papildomos

∞rangos ir pakuotòs ∞ buitini˜ atliek˜ konteinerius

(

galioja tik ES valstybòms

)

-

pagal ES Direktyvà 2002/96/EG dòl naudot˜

elektrini˜ ir elektronini˜ prietais˜ atliek˜ utilizavimo ir

pagal vietinius valstybòs ∞statymus atitarnav´

elektriniai ∞rankiai turi bti surenkami atskirai ir

gabenami ∞ antrini˜ Ïaliav˜ tvarkymo vietas, kur jie

turi bti sunaikinami ar perdirbami aplinkai

nekenksmingu bdu

-

apie tai primins simbolis 

7

, kai reikòs i‰mesti

atitarnavus∞ prietaisà

65

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:43  Pagina 65

background image

66

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:43  Pagina 66

background image

67

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:43  Pagina 67

background image

CE  DECLARATION OF CONFORMITY 

We declare under our sole responsibility that this product is in

conformity with the following standards or standardized documents:

EN 61 326, in accordance with the provisions of the directives

89/336/EC, 2002/96/EC.

CE  DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est

en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants:

EN 61 326, conforme aux réglementations 89/336/EC,

2002/96/EC.

CE  KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit

den folgenden Normen oder normativen Dokumenten

übereinstimmt: EN 61 326, gemäß den Bestimmungen der

Richtlinien 89/336/EG, 2002/96/EG.

CE  CONFORMITEITSVERKLARING 

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of

normatieve documenten: EN 61 326, overeenkomstig de

bepalingen van de richtlijnen 89/336/EG, 2002/96/EG.

CE  KONFORMITETSFÖRKLARING 

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer

med följande norm och dokument: EN 61 326, enl. bestämmelser

och riktlinjema 89/336/EG, 2002/96/EG.

CE  KONFORMITETSERKLÆRING 

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i

overensstemmelse med følgende normer eller normative

dokumenter: EN 61 326, i henhold til bestemmelserne i direktiverne

89/336/EF, 2002/96/EF.

CE  SAMSVARSERKLÆRING 

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i

samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: 

EN 61 326, i samsvar med reguleringer 89/336/EF, 2002/96/EF.

CE  TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA 

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en

allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen

vaatimusten mukainen EN 61 326, seuraavien sääntöjen

mukaisesti 89/336/ETY, 2002/96/ETY.

CE  DECLARACION DE CONFORMIDAD 

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto

está en conformidad con las normas o documentos normalizados

siguientes: EN 61 326, de acuerdo con las regulaciones

89/336/CE, 2002/96/CE.

CE  DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE 

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este

producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:

EN 61 326, conforme as disposições das directivas 89/336/CE,

2002/96/CE.

CE  DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e

ai relativi documenti: EN 61 326, in base alle prescrizioni delle

direttive 89/336/CE, 2002/96/CE.

CE  MINÖSÉGI TANUSITVANY 

Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a

következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak

megfelel: EN 61 326, a 89/336/EK, 2002/96/EK elöírásoknak

megfelelöen.

CE  STRVZUJÍCÍ PROHLÅ◊ENÍ 

Potvrzujeme na odpovπdnost, Ωe tento v¥robek odpovídå

nåsledujícím normåm nebo normativním podkladüm: EN 61 326,

podle ustanovení smπrnic 89/336/

EG

2002/96/EG

.

CE  STANDARDIZASYON BEYANI 

Ye¤ane sorumlu olarak, bu ürünün afla¤ıdaki standartlara veya

standart belgelerine uygun oldu¤unu beyan ederiz: EN 61 326,

yönetmeli¤i hükümleri uyarınca 89/336/EC, 

2002/96/EC

.

OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI  CE 

Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc osobistà odpowiedzialnoÊç, ˝e

produkt wykonany jest zgodnie z nast´pujàcymi normami i

dokumentami normalizujàcymi: EN 61 326, z godnie z wytycznymi

89/336/WE, 2002/96/WE.

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ 

Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие

соответствует следующим стандартам или

стандартизованным документам: EN 61 326, в соответсувии с

инструкциями 89/336/EC, 2002/96/EC.

CE  ∆ΗΛΩΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ 

∆ηλούµε υπευθύνως τι το προϊν αυτ είναι

κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή

κατασκευαστικές συστάσεις: EN 61 326, κατά τις διατάξεις

των κανονισµών της Κοινής Αγοράς 89/336/EK, 2002/96/EK.

DECLARAØIE DE CONFORMITATE  CE 

Declaråm pe proprie råspundere cå acest product este conform cu

urmåtoarele standarde sau documente standardizate: EN 61 326, în

conformitate cu regulile 89/336/EC, 2002/96/EC.

CE  ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE 

Декларираме на изцяло наша отговорност, че това изделие е

съобразено със следните стандарти или стандартизирани

документи: EN 61 326, в съответствие с нормативната уредба

на 89/336/EG, 2002/96/EG.

CE  PREHLÁSENIE O ZHODE 

Vÿhradne na na√u vlastnú

zodpovednos† prehlasujeme, Ωe tento vÿrobok zodpovedá

nasledujúcim normám alebo normovanÿm dokumentom: 

EN 61 326,

v súlade s predpismi 89/336/

EG

2002/96/EG.

GB

I

F

D

NL

S

DK

N

FIN

E

P

H

CZ

TR

PL

RU

GR

BG

SK

RO

ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ СТАНДАРТАМ  ЄС 

Ми пpоголошуємо, на нашу виключну відповідальність, що цей

пpодукт відповідає таким стандаpтам чи стандаpтизованим

документам: EN 61 326, відповідно до положень директив

89/336/ЄС, 2002/96/ЄС.

UA

CE  DEKLARACIJA O UDOVOLJAVANJU STANDARDIMA

Izjavljujemo pod svojom iskljuãivom odgovorno‰çu da ovaj

proizvod odgovara sljedeçim standardima ili standardiziranim

dokumentima: EN 61 326, prema odredbama smjernica

89/336/EG, 2002/96/EG.

HR

CE  DEKLARACIJA O ZADOVOLJAVANJU STANDARDA

Izjavljujemo pod svojom iskljuãivom odgovorno‰çu da ovaj proizvod

zadovoljava sledeçe standarde ili standardizovane dokumente: 

EN 61 326, u skladu sa odredbama smernica 89/336/EG,

2002/96/EG.

SCG

DEKLARACIJA O PRILAGOJENOSTI STANDARDOM  CE

Izjavljamo z lastno odgovornostjo, da je ta izdelek v skladu z

naslednjimi standardi oz. standardiziranimi dokumenti: 

EN 61 326, v skladu s predpisi navodil 89/336/EG, 2002/96/EG.

SLO

CE VASTAVUSDEKLARATSIOON 

Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode on vastavuses järgmiste

standardite või normdokumentidega: EN 61 326, vastavalt

direktiivide 89/336/EÜ, 2002/96/EÜ nõuetele.

EST

CE PAZIøOJUMS PAR ATBILST±BU STANDARTIEM  

Mïs ar pilnu atbild¥bu pazi¿ojam, ka ‰is izstrÇdÇjums atbilst ‰Çdiem

standartiem vai standartizÇcijas dokumentiem: EN 61 326, un ir

saska¿Ç ar EEK direkt¥vÇm 89/336/EG, 2002/96/EG.

LV

CE  KOKYBñS ATITIKTIES DEKLARACIJA 

Mes atsakingai parei‰kiame, kad ‰is gaminys atitinka tokius

standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 61 326, pagal EEB

reglament˜ 89/336/EG, 2002/96/EG nuostatas. 

LT

06       SKIL Europe B.V.   A. v.d. Kloot 

SKIL_0550v2.qxd  11-01-2006  14:43  Pagina 68