Skil 1415 AC – страница 6
Инструкция к Шлифмашиной Skil 1415 AC
Оглавление
- БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА BBEДЕНИЕ 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
- 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
- ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ ВЫСОКОСКОРОСТНЫХРОТАЦИОННЫХ ИНСТРУМЕНТОВ 1)УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДИЯВСЕX РАБОТ
- 3)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИВОВРЕМЯОПЕРАЦИЙПО 2)ОБРАТНЫЙУДАРИСООТВЕТСТВУЮЩИЕ ШЛИФОВКЕИАБРАЗИВНОЙОТРЕЗКЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯ
- ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 4)ОСОБЫЕПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯДЛЯ РАБОТСПРОВОЛОЧНЫМИЩЕТКАМИ ОБЩЕЕ НАСАДКИ ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

• Ніколи не використовуйте свердла діаметром понад
• Ніколиневикористовуйтеблокуванняшпинделя
3,2 мм (1/8”) Ø
прироботіінструмента (пошкодження спричинені
• Ніколи не використовуйте різального диску для
неправильною експлуатацією виключаються з
бокового шліфування
гарантії)
• Ніколи не використовуйте перехідні муфти чи
• Тримайте руки осторонь від насадок, що
адаптери для прилаштування шліфувальних/
обертаються
різальних дисків великого діаметру
• При шліфуванні металу утворюються іскри; не
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
допускайте перебування в робочій зоні інших людей
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
та горючих матеріалів
мережі із струмом, позначені на інструменті
• При роботі не закривайте вентеляційні отвори
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
• У разі електричної або механічної несправності,
можуть підключатися до мережі 220В)
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
(асбест вважається канцерогенним)
• Робочий елемент продовжує обертатися деякий час
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
після вимкнення інструмента
деталь, зафіксована за допомогою затискних пристроїв
• Перед тим як покласти інструмент, вимкніть двигун
або лещат, закріплюється краще, ніж вручну)
та переконайтесь, що всі його рухомі частини
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
повністю зупинились
подовжувача, який може витримувати навантаження
• Після вимкнення інструмента, ніколи не намагайтеся
в 16 Ампер
зупинити робочий елемент силою
• Одягайте захисні окуляри та засоби захисту волосся
• Зберігайте інструмент у приміщеннях з
, захисні рукавички та міцне взуття; а при
температурою не вище 50°С
необхідності –фартух
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
ВИКОРИСТАННЯ
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
• Заміна приладдя 5
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
вдихання може стати причиною виникнення в
розетки
оператора або осіб, що перебувають поруч,
! упевніться,щодіаметрпатронавідповідає
алергійних реакцій і/або респіраторних
діаметровіхвостовикаприладдя
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
- натисніть кнопку блокування шпинделя B і
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
утримуйте її під час повертання рукою гайки
інструмента
патрона D до того моменту, поки замок шпинделя
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
не заблокує подальше обертання, потім ослабте
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
гайку патрона D ключем E
сполученні з добавками для кондиціювання
- вставте приладдя в патрон C до упору, щоб звести
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
до мінімуму ексцентричність і незбалансованість
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
- натисніть кнопку блокування шпинделя B і
інструмента
утримуйте її поки затягуєте гайку патрона D за
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
допомогою ключа E
продуцюючими пил
! незатягуйтенадтотугогайкупатронаD
• Упевніться, що діаметр патрона відповідає діаметрові
! ніколинезатягуйтегайкупатронаякщоу
хвостовика приладдя
ньомунемаєприладдя,оскількитакимчином
• Переконайтесь в, тому що інструмент вимкнено,
можнапошкодитипатрон
перед тим як підключити його до розетки
• Заміна патронів 6
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
! вимкнітьінструментівитягнітьвилкузрозетки
• Використовуйтедоданідоінструментудодаткові
- натисніть кнопку блокування шпинделя B і
рукоятки (втрата контролю над інструментом може
утримуйте її поки виймаєте гайку патрона D
призводити до тілесних ушкоджень)
- вийміть патрон C
• Прироботах,колиробочийінструментможе
- вставте новий патрон
зачепитизаховануелектропроводкуабо
! ніколинезатягуйтегайкупатронаякщоу
власнийшнурживлення,тримайте
ньомунемаєприладдя,оскількитакимчином
електроінструментзаізольованірукоятки
можнапошкодитипатрон
(зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,
• Перед використанням інструмента
може заряджувати також і металеві частини
- упевніться, що приладдя правильно встановлене і
електроінструмента та призводити до удару
міцно закріплене
електричним струмом)
- перевірте чи приладдя вільно обертається при
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
провертанні рукою
рухомими частинами інструменту; завжди
- увімкніть для проби інструмент принаймні на 30
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
секунд на найвищих оборотах без навантаження,
• Ніколи не використовуйте інструмент з
тримаючи його у безпечній позиції
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
кваліфікований фахівець
101

- негайно вимкніть інструмент у випадку значної
- відрегулюйте висоту стенду повертанням труб M
вібрації або інших дефектів і перевірте інструмент
ліворуч, витягуванням їх на бажану висоту і
щоб визначити причину
повертанням їх праворуч
• Вимикач живлення 7
- відрегулюйте висоту кронштейна підвіски N
- вмикайте і вимикайте інструмент натискаючи
ослабленням кнопки P, встановленням
кнопку A у положення “I”/”O”
кронштейна підвіски на бажану висоту і
! першніжприладдяторкнеться
затягуванням кнопки P
оброблюваноговиробу,інструментповинен
- прилаштуйте інструмент до кронштейна підвіски
набратиповніоберти
за допомогою гачка Q
! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба
• Збирання спеціалізованого приладдя ^
відвестивідоброблюваноговиробу
• Регулятор швидкості 8
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
Для отримання оптимальних результатів різних
• Цей інструмент не придатний для промислового
матералів
використання
- вибирайте швидкість за допомогою коліщати G
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(також і під час роботи пристрою)
(особливо вентиляційні отвори H 2)
- використовуйте таблицю 9 як довідник для
! передчисткоюінструментунеобхідно
визначення правильної швидкості
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
- перш ніж почати роботу, знайдіть оптимальну
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
швидкість шляхом випробування на непотрібному
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
матеріалі
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
! післядовшихперіодівроботинамалій
авторизованій сервісній майстерні для
швидкостідайтепристроєвіохолонутипри
електроприладів SKIL
роботінависокійшвидкостібезнавантаження
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
приблизно3хвилини
доказом купівлі до Вашого дилера або до
• Утримування і робота інструментом 0
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
- тримати як олівець для прецизійної роботи
а також діаграма обслуговування пристрою,
(гравірування)
подаються на сайті www.skil.com)
- тримати однією рукою для менш прецизійної
роботи (шліфування)
- тримати за держак для додаткового контролю/
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
зручності
• Hевикидайтеелектроінструмент,
- не прикладайте до інструмента надто великого
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
тиску, виконуйте роботу за рахунок швидкості
сміттям (тільки для країн ЄС)
обертання
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
• Держак !
щодо утилізації старих електричних та
- може регулюватися як показано на рисунку
електронних приладів, в залежності з місцевим
- може встановлюватися у 4 різних позиціях
законодавством, електроінструмент, який
• Ліхтарик (невключаєтьсявстандартний
перебував в експлуатації повинен бути
комплектпоставки) @
утилізований окремо, безпечним для
Вмикайте і вимикайте ліхтарик J поворотом ручки K
навколишнього середовища шляхом
ліворуч і праворуч
- малюнок & нагадає вам про це
• Гнучкий вал (невключаєтьсявстандартний
комплектпоставки) #
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
- встановіть гнучкий вал як показано на рисунку
- використовуйте гнучкий вал для роботи у
СТАНДАРТАМ
важкодоступних місцях
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
Заміна приладдя при використанні гнучкого валу $
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
- потягніть муфту L донизу (= заблокуйте шпиндель)
таким нормам або нормативним документам: EN
і утримуйте її під час повертання рукою гайки
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
патрона D до того моменту, поки замок шпинделя
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
не заблокує подальше обертання, потім ослабте
2011/65/EC, 2009/125/EG (EC регулювання
гайку патрона D ключем E
1194/2012)
- вставте приладдя у патрон C
- потягніть муфту L донизу (= заблокуйте шпиндель)
і утримуйте її поки затягуєте гайку патрона D за
допомогою ключа E
• Монтажний стенд (невходитьдостандартного
комплектупоставки) %
- закріпіть стенд на верстаті або столі з
максимальною товщиною 60 мм
102

• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
103
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 71 дБ(А) (стандартне відхилення:
3 дБ) i вібрація 2,9 м/с² (ручна методика; похибка
K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
B Κουμπί ασφάλισης της άτρακτου
C Μηχανισμός σύσφιξης
D Παξιμάδι μηχανισμού σύσφιξης
E Κλειδί
F Λαβή στήριξης
G Tρoχίσκoς επιλoγής ταχύτητας
H Σχισμές αερισμού
J Φωτισμός
K Διακόπτης για φωτισμός
L Κέλυφος μανδάλωσης
M Σωλήνας προέκτασης
N Στήριγμα ανάρτησης
P Κουµπί ασφάλισης
Q Γάντζος κρεμάσματος
AΣΦAΛEIA
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
Περιστροφικόεργαλείο
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
υψηλήςταχύτητας 1415
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
τις αναθυμιάσεις.
• Το παρόν εργαλείο προορίζεται για τρόχισμα, λείανση,
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
κοπή, χάραξη, γυάλισμα και διάτρηση σε διάφορα υλικά
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
• Το φως αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου προορίζεται
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
για τον απευθείας φωτισμό της περιοχής εργασίας του
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
ηλεκτρικού εργαλείου και δεν είναι κατάλληλο για
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
φωτισμό χώρου στο σπίτι (δενπεριλαμβάνεταιστη
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
στάνταρσυσκευασία)
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
χρήση
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
• Η SKIL δεν παρέχει εφεδρικά εξαρτήματα γι αυτό το
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
εργαλείο, συνιστά όμως την αγορά των εξαρτημάτων
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
Ø 2,4 mm/Ø 3,2 mm DREMEL
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το

σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
ηλεκτροπληξίας.
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
ηλεκτροπληξίας.
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
κίνδυνος τραυματισμών.
ατυχημάτων.
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
ελεγχθούν καλύτερα.
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
καταστάσεων.
επικίνδυνες καταστάσεις.
104

5) SERVICE
εργαλείοήκάποιοχρησιμοποιήσιμοεργαλείο
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
πέσεικάτω,τότεελέγξτετοεργαλείομήπωςέχει
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
υποστείκάποιαβλάβηήχρησιμοποιήστεένα
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
άλλο,άψογοεργαλείο.Μετάτονέλεγχοκαιτην
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
τοποθέτησητουεργαλείουπουπρόκειταινα
χρησιμοποιήσετεπρέπεινααπομακρύνετετυχόν
ΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΑΕΡΓΑΛΕΙΑ
παρευρισκόμεναπρόσωπααπότοεπίπεδο
YΨΗΛΩΝΤΑXYΤΗΤΩΝ
περιστροφήςτουεργαλείουκιακολούθωςνα
αφήσετετοηλεκτρικόεργαλείοναεργαστείένα
1)ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΟΛΕΣΤΙΣΕΡΓΑΣΙΕΣ
λεπτόυπότομέγιστοαριθμόστροφώνχωρίς
a) Αυτότοηλεκτρικόεργαλείοπροορίζεταιγια
φορτίο.Τυχόν χαλασμένα εργαλεία σπάνε ως επί το
χρήσησαντροχός,τριβείο,συρματόβουρτσα,
πλείστον κατά τη διάρκεια αυτού του δοκιμαστικού
στιλβωτικό,χαρακτικόήκοπτικόεργαλείο.Να
χρόνου.
λαμβάνετεπάντοτευπόψησαςόλεςτις
h) Xρησιμοποιείτεπάντοτετηδικήσας,ατομική
προειδοποιητικέςυποδείξεις,τιςοδηγίες,τις
προστατευτικήενδυμασία 4. Ναχρησιμοποιείτε
απεικονίσειςκαιταστοιχείαπουσας
επίσης,ανάλογαμετηνεκάστοτεεργασία,
παραδίνονταιμαζίμετοηλεκτρικόεργαλείο.Η μη
προστατευτικέςμάσκες,προστατευτικές
τήρηση των οδηγιών που ακολουθούν, μπορεί να
διατάξειςματιώνήπροστατευτικάγυαλιά.Αν
οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή σε σοβαρούς
χρειαστεί,φορέστεκαιμάσκαπροστασίαςαπότη
τραυματισμούς.
σκόνη,ωτασπίδες,προστατευτικάγάντιαήμια
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέεξαρτήματαπουδεν
ειδικήπροστατευτικήποδιάπουθασας
προβλέπονταικαιδενπροτάθηκαναπότον
προστατεύειαπότυχόνεκσφενδονιζόμενα
κατασκευαστήειδικάγι΄αυτότοηλεκτρικό
λειαντικάσωματίδιαήθραύσματαυλικού.Τα μάτια
εργαλείο.Η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε
πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα
ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν
σωματίδια που μπορεί να δημιουργηθούν κατά την
εγγυάται την ασφαλή χρήση του.
εκτέλεση των διάφορων εργασιών. Οι αναπνευστικές
c) Ομέγιστοςεπιτρεπτόςαριθμόςστροφώντου
και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν
εργαλείουπουχρησιμοποιείτεπρέπειναείναι
τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που
τουλάχιστοντόσουψηλόςόσοομέγιστος
δημιουργείται κατά την εργασία. Σε περίπτωση που
αριθμόςστροφώνπουαναφέρεταιεπάνωστο
εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να
ηλεκτρικόεργαλείο.Εξαρτήματα που
απολέσετε την ακοή σας.
περιστρέφονται με ταχύτητα μεγαλύτερη από την
i) Φροντίζετε,τυχόνπαρευρισκόμεναάτομανα
επιτρεπτή μπορεί να καταστραφούν.
βρίσκονταιπάντοτεσεασφαλήαπόστασηαπό
d) Ηεξωτερικήδιάμετροςκαιτοπάχοςτου
τοντομέαπουεργάζεσθε.Κάθεάτομοπου
εργαλείουπουχρησιμοποιείτεπρέπεινα
μπαίνειστοντομέαπουεργάζεσθεπρέπεινα
ανταποκρίνονταιπλήρωςστιςαντίστοιχες
φοράπροστατευτικήενδυμασία.Θραύσματα του
διαστάσειςτουηλεκτρικούεργαλείουσας.
υπό κατεργασία τεμαχίου ή σπασμένων εργαλείων
Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να
μπορεί να εκσφενδονιστούν και να προκαλέσουν
ελεγχθούν επαρκώς.
τραυματισμούς ακόμη κι εκτός του άμεσου τομέα
e) Τομέγεθοςτουάξοναστερέωσηςτροχών,
εργασίας.
φρεζώντριβήςκαιάλλωνεξαρτημάτωνθαπρέπει
j) Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοπάντοτεαπό
ναείναιαντίστοιχοτουάξοναήτηςυποδοχήςτου
τιςμονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςόταν
ηλεκτρικούεργαλείου. Εργαλεία που δεν ταιριάζουν
υπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοναέρθεισεεπαφή
ακριβώς επάνω στο άξονα περιστρέφονται
μεμηορατούςηλεκτροφόρουςαγωγούςήτοίδιο
ανομοιόμορφα, κραδαίνονται ισχυρά και μπορεί να
τοκαλώδιότου. Η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο
οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού
αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του
εργαλείου.
ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει
f) Τροχοί,τριβικάτύμπανα,κοπτικάεπάνωσε
έτσι ηλεκτροπληξία.
κανέλακαιάλλαεξαρτήματα,θαπρέπεινα
k) Πάντανακρατάτετοεργαλείογεράμεταχέρια
εισάγονταιτελείωςμέσαστηνυποδοχήήτοτσοκ.
σαςκατάτηνεκκίνηση. Η ροπή αντίδρασης του
Τοτμήμαπουπροεξέχει,ήτομήκοςτηςμανέλας
μοτέρ - όταν επιταχύνει μέχρι τις μέγιστες στροφές
απότοντροχόμέχριτηνυποδοχήθαπρέπεινα
του - μπορεί να προκαλέσει τη συστροφή του
είναιτοελάχιστοδυνατό. Εάν η μανέλα δεν
εργαλείου.
συγκρατείται αρκετά καλά και / ή ο πρόβολος του
l) Ναχρησιμοποιείτεσφιγκτήρεςγιατηστερέωση
τροχού είναι μακρύς, ο τοποθετημένος τροχός μπορεί
τουεργαλείου,ότανείναιεφικτό.Ποτέμην
να λασκάρει και να εκτοξευτεί με μεγάλη ταχύτητα.
κρατάτεέναμικρόκομμάτιστοέναχέρισαςκαι
g) Μηχρησιμοποιείτεχαλασμέναεξαρτήματα.Πριν
τοεργαλείοστοάλλο,κατάτηχρήση. Εάν ένα
απόκάθεχρήση,ναεπιθεωρείτεεξαρτήματα
μικρό κομμάτι είναι καλά στερεωμένη, τότε μπορείτε
όπωςτροχούςτριβήςγιαξεκολλημένακομμάτια
να ελέγχετε το εργαλείο και με τα δύο χέρια σας. Τα
καιρωγμές,τατύμπαναλείανσηςγιαρωγμές,
στρογγυλά αντικείμενα όπως καβίλιες, σωληνάκια ή
σκισίματαήυπερβολικέςφθορές,καιτις
βέργες έχουν την τάση να περιστρέφονται κατά την
συρματόβουρτσεςγιαλασκαρισμέναήραγισμένα
κοπή τους, με αποτέλεσμα να υπάρχει η πιθανότητα το
σύρματα.Σεπερίπτωσηπουτοηλεκτρικό
105

εργαλείο και φρακάρει ή να κλωτσήσει προς το μέρος
a) Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοπάντοτεκαλά
σας.
καιναπαίρνετεμετοσώμασαςμόνοθέσεις,στις
m) Ναοδηγείτετοηλεκτρικόκαλώδιοσεασφαλή
οποίεςθαμπορέσετενααποκρούσετεεπιτυχώς
απόστασηαπόταπεριστρεφομέναεργαλεία.Σε
έναενδεχόμενοκλότσημα. Ο χειριστής/η χειρίστρια
περίπτωση που χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού
μπορεί να αντιμετωπίσει με επιτυχία τα κλοτσήματα.
εργαλείου το ηλεκτρικό καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να
b) Ναεργάζεστεμειδιαίτερηπροσοχήσεγωνίες,
περιπλεχτεί και το χέρι σας ή το μπράτσο σας να
κοφτερέςακμέςκτλ.Φροντίζετε το λειαντικό
τραβηχτεί επάνω στο περιστρεφόμενο εργαλείο.
εργαλείο να μην ανατιναχτεί από το υπό κατεργασία
n) Μηναποθέσετεποτέτοηλεκτρικόεργαλείοπριν
υλικό και να μη σφηνώσει σα αυτό. Το περιστρεφόμενο
τοεργαλείοπάψειεντελώςνακινείται.Το
λειαντικό εργαλείο σφηνώνει εύκολα κατά την εργασία
περιστρεφόμενο εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με
σε γωνίες και κοφτερές ακμές, ή όταν ανατινάζεται.
την επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό
Αυτό προκαλεί κλότσημα ή απώλεια του ελέγχου.
εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχο του
c) Μηντοποθετείτεπριονόλαμαμελεπτήοδόντωση.
μηχανήματος.
Οι λάμες αυτές συχνά κλωτσούν και προκαλούν την
o) Μετατηναλλαγήεξαρτήματοςήτηνεκτέλεση
απώλεια του ελέγχου.
κάποιαςρύθμισης,φροντίστετοπαξιμάδιτης
d) Πάνταναπροωθείτετοεξάρτημα(π.χ.κοπτικό)
υποδοχής,τοτσοκήοποιοδήποτεεξάρτημα
μέσαστουλικόπροςτηνίδιακατεύθυνσηστην
ρύθμισης,έχεισφίγξεικαλά. Οι λασκαρισμένες
οποίαεξέρχεταιτοκοπτικόάκροαπότοεργαλείο
συσκευές ρύθμισης μπορεί να κινηθούν αιφνίδια από τη
(ηοποίαείναιηκατεύθυνσηπουπετάγονταιτα
θέση τους, με αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου, και
γρέζιαήπριονίδια). Η προώθηση του εργαλείου προς
να λασκαρισμένα περιστρεφόμενα εξαρτήματα
λάθος κατεύθυνση θα έχει σαν αποτέλεσμα το κοπτικό
εκτοξεύονται με δύναμη.
άκρο του εξαρτήματος να “σκαρφαλώσει” για να βγεί
p) Μηναφήσετετοηλεκτρικόεργαλείοναεργάζεται
από το κομμάτι εργασίας και να τραβ’ήξει το εργαλείο
όταντομεταφέρετε.Τα ρούχα σας μπορεί να
προς την κατεύθυνση αυτής της προώθησης.
τυλιχτούν τυχαίως από το περιστρεφόμενο εργαλείο
e) Κατάτηχρήσηατσάλινωνπριονιών,κοπτικών
και να τρυπήσει το κορμί σας.
τροχών,κοπτικώνυψηλήςταχύτηταςή
q) Νακαθαρίζετετακτικάτιςσχισμέςαερισμούτου
τρυπανιώνκαρβιδίουτουβολφραμίου,φροντίστε
ηλεκτρικούεργαλείουσας.Ο ανεμιστήρας του
τοκομμάτιναείναικαλάστερεωμένο. Αυτοί οι
κινητήρα τραβάει σκόνη μέσα στο περίβλημα και η
τροχοί σφηνώνουν εάν πάρουν έστω και μικρή κλίση
συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να
μέσα στην εγκοπή, και μπορεί να κλωτσήσουν. Όταν
δημιουργήσει ηλεκτρικούς κινδύνους.
σφηνώσει ένας κοπτικός τροχός, ο ίδιος ο τροχός
r) Μηχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείοκοντά
συνήθως σπάει. Όταν το ατσάλινο πριόνι, τα κοπτικά
σεεύφλεκταυλικά.Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα
υψηλής ταχύτητας ή το τρυπάνι καρβιδίου του
αναφλέξει.
βολφραμίου σφηνώσει, μπορεί να πεταχτεί από την
s) Μηχρησιμοποιείτεεργαλείαπουαπαιτούνψύξη
εγκοπή και να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου.
μεψυκτικάυγρά.Η χρήση νερού ή άλλων υγρών
3)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΙΔΙΑΙΤΕΡΑΓΙΑ
ψυκτικών μέσων μπορεί να οδηγήσει σε
ΤΡΟXΙΣΜΑΚΑΙΚΟΠΗΜΕΤΡΟXΟ
ηλεκτροπληξία.
a) Ναχρησιμοποιείτεμόνοτύπουςτροχώνπου
2)ΚΛΟΤΣΗΜΑΚΑΙΣXΕΤΙΚΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ
συνιστώνταιγιατοηλεκτρικόεργαλείοσαςκαι
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
μόνογιατιςσυνιστώμενεςεφαρμογές. Π. χ.: Μην
• Το κλότσημα είναι μία αιφνίδια αντίδραση σε
λειάνετε ποτέ με την πλευρική επιφάνεια ενός δίσκου
σφηνωμένο ή μπλοκαρισμένο περιστρεφόμενο τροχό,
κοπής. Οι δίσκοι κοπής προορίζονται για αφαίρεση
ταινία λείανσης, βούρτσα ή οποιοδήποτε άλλο
υλικού μόνο με την ακμή τους. Αυτά τα λειαντικά
εξάρτημα γενικότερα. Έτσι, ένα τυχόν μη υπό έλεγχο
σώματα μπορεί να σπάσουν όταν υποστούν πίεση από
ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο αντιδρά στο σημείο
πλάγια.
μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με σφοδρότητα και
b) Γιακώνουςτροχίσματοςμεσπείρωμακαι
περιστρέφεται με συνεχώς αυξανόμενη ταχύτητα με
βύσματα,ναχρησιμοποιείτεμόνομανέλεςτροχού
φορά αντίθετη εκείνης του εργαλείου.
μεπλευρικήφλάντζαχωρίςεκτόνωση,μεσωστό
• Οταν π. χ. ένας δίσκος κοπής σφηνώσει ή μπλοκάρει
μέγεθοςκαιμήκος. Η κατάλληλη μανέλα μειώνει την
μέσα στο υπό κατεργασία υλικό, τότε η ακμή του
πιθανότητα θραύσης.
δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να
c) Νααποφεύγετετομπλοκάρισματωνδίσκων
στρεβλώσει και ακολούθως ο δίσκος κοπής να βγει με
κοπήςκαι/ήτηνάσκησηπολύυψηλήςπίεσης.Να
ορμή και ανεξέλεγκτα από το υλικό ή να προκαλέσει
μηδιεξάγετετομέςυπερβολικούβάθους.Η
κλότσημα. Οταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με
υπερβολική επιβάρυνση του δίσκου κοπής αυξάνει τη
κατεύθυνση προς το χειριστή/τη χειρίστρια ή και
μηχανική παραμόρφωσή του και τον κίνδυνο
αντίθετα, ανάλογα με τη φορά περιστροφής στο σημείο
στρέβλωσης ή μπλοκαρίσματος κι έτσι και τις
μπλοκαρίσματος. Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν
πιθανότητες κλοτσήματος ή σπασίματος του λειαντικού
αποκλείεται και το σπάσιμο των δίσκων κοπής.
σώματος.
• Το κλότσημα είναι το αποτέλεσμα ενός εσφαλμένου ή
d) Μηντοποθετείτετοχέρισαςστηνίδιαευθείαμε
ελλιπή χειρισμού του ηλεκτρικού εργαλείου και μπορεί
τονπεριστρεφόμενοτροχόκαιπίσωαπ’αυτόν.
να αποφευχθεί με λήψη κατάλληλων προληπτικών
Όταν ο τροχός, στο σημείο λειτουργίας,
μέτρων, σαν αυτά που περιγράφονται παρακάτω.
απομακρύνεται από το χέρι σας, ένα τυχόν κλότσημα
106

μπορεί να προωθήσει τον περιστρεφόμενο τροχό και το
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
ηλεκτρικό εργαλείο κατευθείαν προς το μέρος σας.
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
e) Οτανοδίσκοςκοπήςμπλοκάρειήότανδιακόπτετε
αλλάξετεεξάρτημα
τηνεργασίασαςπρέπειναθέτετετοηλεκτρικό
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ
εργαλείοεκτόςλειτουργίαςκαιακολούθωςνατο
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
κρατάτεήρεμαμέχριοδίσκοςκοπήςνασταματήσει
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
εντελώςνακινείται.Μηνπροσπαθήσετεποτένα
• Να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που συνιστά η
βγάλετετοδίσκοκοπήςαπότουλικόόταναυτός
SKIL
κινείταιακόμη,διαφορετικάυπάρχεικίνδυνος
• Για τη συναρμολόγηση/χρήση εξαρτημάτων άλλου
κλοτσήματος.Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία
εργοστασίου, ακολουθήστε τις οδηγίες του σχετικού
του μπλοκαρίσματος.
κατασκευαστή
f) Μηθέσετετοηλεκτρικόεργαλείοπάλισε
• Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο
λειτουργίαόσοοδίσκοςκοπήςβρίσκεταιακόμη
ύψιστος επιτρεπός αριθμός στροφών είναι τουλάχιστον
μέσαστουπόκατεργασίατεμάχιο.Αφήστετο
τόσο υψηλός, όσο ο ύψιστος αριθμός στροφών χωρίς
δίσκοκοπήςνααποκτήσειτομέγιστοαριθμό
φορτιό του εργαλείου
στροφώνπρινσυνεχίσετεπροσεκτικάτηνκοπή.
• Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά, παραμορφωμένα ή
Διαφορετικά ο δίσκος μπορεί να σφηνώσει, να πεταχτεί
δονούμενα εξαρτήματα
με ορμή έξω από το υπό κατεργασία υλικό ή να
• Να μεταχειρίζεστε τους δίσκους τροχίσματος/κοπής με
προκαλέσει κλότσημα.
προσοχή ώστε να αποφεύγετε τον θρυμματισμό και το
g) Πλάκες,ήάλλαμεγάλαυπόκατεργασίατεμάχια,
ράγισμά τους
πρέπειναυποστηρίζονταιγιαναελαττωθείο
• Προστατέψτε τα εξαρτήματα από κραδασμούς,
κίνδυνοςκλοτσήματοςαπόέναντυχόν
δονήσεις και γράσα
μπλοκαρισμένοδίσκοκοπής.Μεγάλα υπό
• Μην χρησιμοποιείτε τροχούς τροχίσματος άνω των 32
κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το
mm (1 1/4”) Ø
ίδιο τους το βάρος. Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει
• Μην χρησιμοποιείτε τρυπάνια άνω των 3.2 mm (1/8”) Ø
να υποστηριχθεί και στις δυο πλευρές του, και κοντά
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε δίσκο κοπής για πλάγιο
στην τομή κοπής και στην ακμή του.
τρόχισμα
h) Ναείσθειδιαίτεραπροσεκτικοί/προσεκτικέςόταν
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μειωτήρες ή αντάπτορες για
διεξάγετε«κοπέςβυθίσματος»σετοίχουςή
την προσαρμογή δίσκων τροχίσματος/κοπής με
άλλουςμηεποπτεύσιμουςτομείς.Ο βυθιζόμενος
μεγάλες οπές
δίσκος κοπής μπορεί να κόψει σωλήνες φωταερίου
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
[γκαζιού] ή νερού, ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα.
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
4)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΙΔΙΑΙΤΕΡΑΓΙΑ
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
ΕΡΓΑΣΊΕΣΜΕΣYΡΜΑΤΟΒΟYΡΤΣΕΣ
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
a) Ναλαμβάνετεπάντοτευπόψησαςότιοι
πρίζα 220V)
συρματόβουρτσεςχάνουνσύρματακατάτη
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
διάρκειατηςκανονικήςτουςχρήσης.Ναμην
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
ασκείτευπερβολικήπίεσηγιαναμην
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
επιβαρύνονταιυπερβολικάτασύρματα.Τυχόν
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
εκσφενδονιζόμενα τεμάχια σύρματος μπορεί να
μέγγενη παρά με το χέρι)
διατρυπήσουν όχι μόνο τυχόν λεπτά ρούχα αλλά και το
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
δέρμα σας.
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
b) Αφήστετιςβούρτσεςναλειτουργήσουνστις
• Να φοράτε προστατευτικά γυαλιά και προστατευτικά
στροφέςλειτουργίαςτουςγιατουλάχιστονένα
μέσα ακοής , προστατευτικά γάντια και γερά παπούτσια
λεπτό,προτούτιςχρησιμοποιήσετε.Κατάτο
- αν είναι αναγκαίο, φορέστε και ποδιά
διάστημααυτόδενθαπρέπειναβρίσκεταικανείς
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
εμπρόςαπότηβούρτσαήστηνίδιαευθείαμε
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
αυτή. Κατά το αρχικό διάστημα, θα πεταχτούν από τη
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
βούρτσα οι χαλαρές τρίχες ή σύρματα.
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
c) Τακομμάτιαπουφεύγουναπότην
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
περιστρεφόμενησυρματόβουρτσανα
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
κατευθύνονταιμακριάαπόεσάς. Τα μικρά σωματίδια
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
και κομματάκια από σύρματα ενδέχεται να πεταχτούν με
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
μεγάλη ταχύτητα κατά τη χρήση τέτοιας βούρτσας και
είναιδυνατό
ενδέχεται να εισχωρήσουν στο δέρμα σας.
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
ΓΕΝIΚΑ
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
άτομα κάτω των 16 ετών
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
• Να χρησιμοποιείτε το παρόν εργαλείο μόνο για
ότανείναιδυνατό
εφαρμογές χωρίς τη χρήση νερού
107

• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
έως ότου η ασφάλιση της ατράκτου εμποδίσει την
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
περαιτέρω περιστροφή της και χαλαρώστε το
• Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος του μηχανισμού σύσφιξης
παξιμάδι D του μηχανισμού σύσφιξης με το κλειδί E
συμφωνεί με το μέγεθος του άξονα του εξαρτήματος
- βάλτε ένα εξάρτημα μέσα στο μηχανισμό σύσφιξης
• Bεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι σβησμένο όταν
C μέχρι τέρμα για να ελαχιστοποιηθεί η απόκλιση και
συνδέεται στην πρίζα
η αστάθεια
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
- πιέστε το κουμπί B της ασφάλισης της ατράκτου και
• Ναχρησιμοποιείτετιςπρόσθετεςλαβέςπου
κρατάτε το πατημένο καθώς σφίγγετε το παξιμάδι D
συνοδεύουντοεργαλείο (η απώλεια του ελέγχου
του μηχανισμού σύσφιξης με το κλειδί E
μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς)
! αποφύγετετουπερβολικόσφίξιμοτου
• Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις
παξιμαδιούDτουμηχανισμούσύσφιξης
μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςόταν
! μηνσφίγγετετοπαξιμάδιτουμηχανισμού
υπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοναέρθεισεεπαφή
σύσφιξηςανδενυπάρχειεξάρτημαστο
μεμηορατούςηλεκτροφόρουςαγωγούςήτοίδιο
μηχανισμόσύσφιξης,γιατίμπορείναυποστεί
τοκαλώδιότου (η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο
ζημίαομηχανισμόςσύσφιξης
αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του
• Αλλαγή μηχανισμών σύσφιξης 6
ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει
! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο
έτσι ηλεκτροπληξία)
φιςαπότηνπρίζα
• Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα
- πιέστε το κουμπί B της ασφάλισης της ατράκτου και
μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα
κρατάτε το πατημένο καθώς αφαιρείτε το παξιμάδι
πίσω, μακριά από το εργαλείο
D του μηχανισμού σύσφιξης
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
- αφαιρέστε το μηχανισμό σύσφιξης C
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
- τοποθετήστε καινούργιο μηχανισμό σύσφιξης
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
! μηνσφίγγετετοπαξιμάδιτουμηχανισμού
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέτηνασφάλισητης
σύσφιξηςανδενυπάρχειεξάρτημαστο
ατράκτουόταντοεργαλείοβρίσκεταισε
μηχανισμόσύσφιξης,γιατίμπορείναυποστεί
λειτουργία (ενδεχόμενη ζημία που προκαλείται από
ζημίαομηχανισμόςσύσφιξης
μη ενδεδειγμένο χειρισμό δεν καλύπτεται από την
• Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο
εγγύηση)
- βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα έχει τοποθετηθεί
• Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από τα κινούμενα
σωστά και έχει σφιχτεί στη θέση του
εξαρτήματα
- ελέγξτε ότι το εξάρτημα λειτουργεί ανεμπόδιστα
• Oταν τροχίζετε μεταλλικά υλικά, παράγονται
περιστρέφοντάς το με το χέρι
σπινθήρες - απομακρύνετε άλλα άτομα και εύφλεκτα
- δοκιμάστε το εργαλείο τουλάχιστον για 30
υλικά από τον χώρο εργασίας
δευτερόλεπτα δουλεύοντάς το στη μέγιστη
• Κρατάτε τις σχισμές αερισμού ακάλυπτες κατά τη
ταχύτητα χωρίς φορτίο, από ασφαλή θέση
διάρκεια της εργασίας
- σταματήστε αμέσως το εργαλείο σε περίπτωση
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
σοβαρής δόνησης ή αλλης ελλατωματικής
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
λειτουργίας και ελέγξτε το για να εξακριβωθεί η
πρίζα
αιτία
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
• Διακόπτης on/off 7
• Το εξάρτημα συνεχίζει να περιστρέφεται για σύντομο
- ξεκινείστε/σταματείστε το εργαλείο πατώντας το
χρονικό διάστημα μετά τη διακοπή λειτουργίας του
κουμπί A στη θέση “I”/”O”
εργαλείου
! προτουτοεξάρτημακατεργασίαςφθάσειτο
• Πριν ακουμπήσετε κάτω το εργαλείο, σβήστε το μοτέρ
κατεργαζόμενοκομμάτι,τοεργαλείοπρέπεινα
και βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν
λειτουργείμεπλήρηταχύτητα
σταματήσει τελείως
! προτούσταματήσετετοεργαλείοπρέπεινατο
• Μετά το σβήσιμο του εργαλείο, μην σταματάτε την
ανασηκώσετεαπότοκατεργαζόμενοκομμάτι
περιστροφή του εξαρτήματος εφαρμόζοντας δύναμη
• Eλεγχος ταχύτητας 8
πάνω του
Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα σε διαφορετικά
• Να αποθηκεύετε το εργαλείο σε χώρους όπου η
υλικά
θερμοκρασία δεν υπερβαίνει τους 50°C
- επιλέξτε την ταχύτητα με τον τροχό G (ακόμη και
κατά τη διάρκεια της λειτουργίας)
- χρησιμοποιήστε τον πίνακα 9 ως αναφορά για τον
XΡHΣH
καθορισμό της σωστής ταχύτητας
• Αλλαγή εξαρτημάτων 5
- πριν ξεκινήσετε την εργασία, βεβαιωθείτε ότι έχετε
! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο
ρυθμίσει την καλύτερη δυνατή ταχύτητα κάνοντας
φιςαπότηνπρίζα
δοκιμή πάνω σε ένα κομμάτι άχρηστου υλικού
! βεβαιωθείτεότιτομέγεθοςτουμηχανισμού
! μετάαπόμεγάλαδιαστήματαεργασίαςσε
σύσφιξηςσυμφωνείμετομέγεθοςτουάξονα
χαμηλήταχύτητα,δώστεστομηχάνηματην
τουεξαρτήματος
ευκαιρίανακρυώσει,αφήνοντάςτονα
- πιέστε το κουμπί B της ασφάλισης της ατράκτου και
λειτουργείγια3περίπουλεπτάσευψηλή
κρατάτε το πατημένο καθώς περιστρέφετε το
ταχύτηταχωρίςφορτίο
παξιμάδι D του μηχανισμού σύσφιξης με το χέρι σας,
108

• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 0
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
- λαβή τύπου “μολυβιού” για εργασίες ακριβείας
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
(χάραξη)
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
- λαβή “ενός χεριού” για εργασίες μικρότερης
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
ακρίβειας (τρόχισμα)
της SKIL
- λαβή στήριξης για καλύτερο χειρισμό/μεγαλύτερη
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
άνεση
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
- μην ασκείτε υπερβολική πίεση στο εργαλείο, αλλά
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
αφήστε τις υψηλές στροφές του να σας κάνουν τη
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
δουλειά
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
• Λαβή στήριξης !
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
- μπορεί να προσαρμοστεί με τον τρόπο που φαίνεται
skil.com)
στο σχήμα
- μπορεί να τοποθετηθεί σε 4 διαφορετικές θέσεις
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Σποτ φωτισμού (δενπεριλαμβάνεταιστηστάνταρ
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
συσκευασία) @
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
Ανάψτε/σβήστε το σποτ φωτισμού J με
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
αριστερόστροφη/δεξιόστροφη περιστροφή του
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
κουμπιού K
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
• Εύκαμπτος άξονας (δενπεριλαμβάνεταιστη
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
στάνταρσυσκευασία) #
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
- τοποθετήστε τον εύκαμπτο άξονα με τον τρόπο που
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
φαίνεται στο σχήμα
προς το περιβάλλον
- χρησιμοποιήστε τον εύκαμπτο άξονα για σημεία με
- το σύμβολο & θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
δύσκολη πρόσβαση
ώρα να πετάξετε τις
Αλλαγή εξαρτημάτων όταν χρησιμοποιείται ο
εύκαμπτος άξονας $
- σπρώξτε το χιτώνιο L προς τα κάτω (= άτρακτος
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
ασφάλισης) και κρατάτε το πατημένο καθώς
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
περιστρέφετε το παξιμάδι D του μηχανισμού
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
σύσφιξης με το χέρι σας, έως ότου η ασφάλιση της
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
ατράκτου εμποδίσει την περαιτέρω περιστροφή της
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
και χαλαρώστε το παξιμάδι D του μηχανισμού
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,
σύσφιξης με το κλειδί E
2011/65/EE, 2009/125/EK (EE κανονισμός 1194/2012)
- βάλτε ένα εξάρτημα μέσα στο μηχανισμό σύσφιξης
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
C
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- σπρώξτε το χιτώνιο L προς τα κάτω (= άτρακτος
ασφάλισης) και κρατάτε το πατημένο καθώς
σφίγγετε το παξιμάδι D του μηχανισμού σύσφιξης με
το κλειδί E
• Βάση τοποθέτησης (δενπεριλαμβάνεταιστη
στάνταρσυσκευασία) %
- τοποθετήστε τη βάση πάνω σε έναν πάγκο εργασίας
ή τάβλα τραπεζιού με μέγιστο πάχος 60 mm
- ρυθμίστε το ύψος της βάσης περιστρέφοντας τους
σωλήνες M αριστερόστροφα, τραβώντας τους μέχρι
το ύψος που επιθυμείτε και μετά περιστέφοντάς
τους δεξιόστροφα
- ρυθμίστε το ύψος του βραχίονα ανάρτησης N
ξεσφίγγοντας το κουμπί P, ρυθμίζοντας το ύψος του
βραχίονα ανάρτησης στο ύψος που επιθυμείτε και
σφίγγοντας το κουμπί P
- στερεώστε το εργαλείο στο βραχίονα ανάρτησης με
το άγκιστρο Q
• Τοποθέτηση ειδικών εξαρτημάτων ^
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού H 2)
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
109
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη ακουστικής
πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε 71 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB) και ο κραδασµός σε 2,9 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
110
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2)SECURITATEELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
Sculacuturaţieînaltă 1415
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
INTRODUCERE
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
• Această sculă este destinată pentru polizări, şlefuiri,
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
tăieri, gravări, lustruiri şi găuriri de mare precizie ale
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
diferitelor materiale
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
• Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
(nuesteinclusăîndotareastandard)
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
• SKIL nu oferă accesorii suplimentare pentru această
electrică pătrunde apă.
sculă, însă recomandă achiziţionarea accesoriilor Ø 2,4
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
mm/Ø 3,2 mm DREMEL
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
DATE TEHNICE 1
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
ELEMENTELE SCULEI 2
electrocutare.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
A Întrerupător pornit/oprit
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
B Buton de blocare a axului
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
C Mandrină
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
D Bucşa mandrinei
electrocutare.
E Cheie
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
F Mâner de control
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
G Rotilă pentru ajustarea vitezei
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
H Fantele de ventilaţie
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
J Lampă
3) SECURITATEA PERSOANELOR
K Întrerupător pentru lampă
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
L Manşon de blocare
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
M Tub de extensie
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
N Cârlig de suspendare
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
P Buton de blocare
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
Q Cârlig de atârnare
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
SIGURANŢA
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
reduce riscul rănirilor.
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
de alimentare).

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUSCULEICU
provoca accidente.
TURAŢIEÎNALTĂ
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
1)INSTRUCŢIUNIDEPROTECŢIEPENTRUTOATE
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
TIPURILEDEUTILIZĂRI
provoca răniri.
a) Aceastăsculăelectricăestedestinatăsă
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
funcţionezecapolizor,şlefuitor,periedesârmă,
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
instrumentdelustruit,demodelaresaudetăiere.
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Respectaţitoateavertismentele,instrucţiunile,
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
reprezentărileşidateleprimiteîmpreunăcuscula
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
electrică. În cazul în care nu veţi respecta următoarele
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
sau răniri grave.
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
b) Nufolosiţiaccesoriicarenuaufostprevăzuteşi
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
recomandateînmodspecialdecătreproducător
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
pentruaceastăsculăelectrică.Faptul în sine că
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
accesoriul respectiv poate fi montat pe scula
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
dumneavoastră electrică, nu garantează în nici un caz
poate duce la reducerea poluării cu praf.
utilizarea lui sigură.
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
c) Turaţiaadmisăadispozitivuluidelucrutrebuiesă
ELECTRICE
fiecelpuţinegalăcuturaţianominalăspecificatăpe
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
sculaelectrică.Un accesoriu care se roteşte mai
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
repede decât este admis, se poate distruge.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
d) Diametrulexteriorşigrosimeadispozitivuluide
domeniul de putere specificat.
lucrutrebuiesăcorespundădatelordimensionale
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
alesculeidumneavoastrăelectrice.Dispozitivele de
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
lucru greşit dimensionate nu pot fi controlate în suficientă
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
măsură.
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
e) Dimensiuneaarboreluiroţilor,atamburuluide
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a
şlefuitsaualoricăruialtaccesoriutrebuiesă
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
corespundăcuaxulsauineluldestrângerealsculei
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
electrice. Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc
involuntare a maşinii.
exact pe arborele de polizat al sculei electrice se rotesc
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
pierderea controlului.
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
f) Roţile,tambureledeşlefuit,cuţitelemontatepe
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
mandrinăsaualteaccesoriitrebuiesăfieintroduse
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
completîninelulsaumanşonuldestrângere.
folosite de persoane fără experienţă.
„Prelungirea”saulungimeamandrineidelaroatăla
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
ineluldestrângeretrebuiesăfieminimă. Dacă
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
mandrina este strânsă insuficient şi/sau prelungirea de la
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
roată este prea mare, roata montată se poate desface şi
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
ieşi la viteză mare.
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
g) Nufolosiţiaccesoriideteriorate.Înaintedefiecare
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
utilizare,inspectaţidacăaccesoriileprecumroţile
înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au
abrazivenuprezintătăieturisaufisuri,dacă
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
tamburuldeşlefuitnuprezintăfisuri,rupturisau
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
uzurăexcesivă,dacăperiiledesârmănusunt
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
desfăcutesaufisurate.Dacăsculaelectricăsau
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
dispozitivuldelucrucadepejos,verificaţidacănu
uşor.
cumvas-adeterioratsaufolosiţiundispozitivde
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
lucrunedeteriorat.Dupăceaţicontrolatşimontat
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
dispozitivuldelucru,ţineţipersoaneleaflateîn
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
preajmăînafaraplanululuiderotaţieal
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
dispozitivuluidelucru,şilăsaţisculaelectricăsă
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
funcţionezeunminutlaturaţianominală.De cele mai
duce la situaţii periculoase.
multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în
5) SERVICE
această perioadă de probă.
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
h) Purtaţiechipamentpersonaldeprotecţie 4. În
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
funcţiedeutilizare,purtaţioprotecţiecompletăa
schimb originale. În acest mod este garantată
feţei,protecţiepentruochisauochelaridepotecţie.
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
Dacăestecazulpurtaţimascădeprotecţie
111

împotrivaprafului,protecţieauditivă,mănuşide
r) Nufolosiţisculaelectricăînapropiereamaterialelor
protecţiesauşorţspecialcaresăvăfereascăde
inflamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor
micileaşchiişiparticuledematerial.Ochii trebuie
materiale.
protejaţi de corpurile străine aflate în zbor, apărute în
s) Nufolosiţidispozitivedelucrucarenecesităagenţi
cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva
derăcirelichizi.Folosirea apei sau a altor agenţi de
prafului sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să
răcire lichizi poate duce la electrocutare.
filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi
2)RECULŞIAVERTISMENTECORESPUNZĂTOARE
expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi
• Reculul este o reacţie bruscă la blocarea sau agăţarea
pierde auzul.
pieselor în mişcare, cum ar fi roata, banda de şlefuit,
i) Aveţigrijăcacelelaltepersoanesăpăstrezeo
peria sau orice alt accesoriu. Agăţarea sau blocarea
distanţăsigurăfaţădesectoruldumneavoastrăde
duce la oprirea bruscă a dispozitivului de lucru care se
lucru.Oricinepătrundeînsectoruldelucrutrebuie
roteşte. Aceasta face ca scula electrică necontrolată să
săpoarteechipamentpersonaldeprotecţie.
fie accelerată în punctul de blocare, în sens contrar
Fragmente din piesa de lucru sau dispozitivele de lucru
direcţiei de rotaţie a dispozitivului de lucru.
rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara
• Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
sectorului direct de lucru.
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit
j) Prindeţisculaelectricănumaidemânereleizolate
care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în
atuncicândexecutaţioperaţiiîncursulcărora
aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau
accesoriul poate atinge fire electrice ascunse sau
provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa căre
propriul cablu de alimentare. Contactul un cablu aflat
operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia
sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.
situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.
k) Întotdeaunaţineţibinemaşinaînmâiniîntimpul
• Un recul este consecinţa utilizării greşite sate
pornirii. Cuplul de reacţie al motorului, pe măsură ce
defectuoase a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin
acesta accelerează la turaţie maximă, poate produce
măsuri preventive adecvate, precum cele descrise în
răsucirea maşinii.
continuare.
l) Utilizaţidispozitivedeprinderepentruasusţine
a) Ţineţibinesculaelectricăşiaduceţi-văcorpulşi
piesadelucruoricândesteposibil.Nuţineţi
braţeleîntr-opoziţieîncaresăputeţicontrola
niciodatăopiesădelucrumicăîntr-omânăşi
forţelederecul. Operatorul poate stăpâni forţele de
maşinaîncealaltăîntimpulutilizării. Prinderea cu un
recul prin măsuri preventive adecvate.
dispozitiv adecvat a unei piese de lucru mici vă permite
b) Lucraţiextremdeatentînzonacolţurilor,muchiilor
să folosiţi ambele mâini pentru a controla maşina.
ascuţite,etc.Evitaţicadispozitivuldelucrusă
Materialele cilindrice, cum ar fi tijele de lemn, ţevile sau
ricoşezedupăizbireadepiesadelucruşisăse
tuburile, au tendinţa să se deplaseze în timpul tăierii şi
blocheze. Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie
pot produce blocarea sau proiectarea instrumentului
are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite
către dvs.
sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la
m) Ţineţicabluldealimentaredepartededispozitiviele
pierderea controlului sau la recul.
de lucru care se rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra
c) Numontaţiopânzădeferăstrăucudinţisubţiri.
maşinii cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar
Astfel de pânze provoacă frecvent recul şi pierderea
mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub
controlului asupra instrumentului.
dispozitivul de luru care se roteşte.
d) Conduceţiîntotdeaunainstrumentulînmaterialîn
n) Nupuneţiniciodatăjossculaelectricăînainteca
aceeaşidirecţieîncaremuchiadetăiereiesedin
dispozitivuldelucrusăsefiopritcomplet.
material(aceeaşidirecţieîncaresuntproiectate
Dispozitivul de lucru care se roteşte poate ajunge în
aşchiile). Conducerea instrumentului în direcţia greşită
contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face să
duce la ieşirea muchiei de tăiere a instrumentului din
pierdeţi controlul asupra sculei electrice.
piesă şi la deplasarea maşinii în această direcţie.
o) Dupăceschimbaţiinstrumentelesauefectuaţiorice
e) Cândutilizaţiferăstraiedeoţel,roţidetăiere,cuţite
reglări,asiguraţi-văcăpiuliţadestrângere,
demarevitezăsausculedeaşchieredincarburăde
manşonulsauoricealtedispozitivedereglaresunt
tungsten,întotdeaunafixaţibinepiesa. Aceste roţi se
strânsecorespunzător. Dispozitivele de reglare care
blochează dacă deviază uşor în canelură şi pot produce
nu sunt bine strânse se pot deplasa pe neaşteptate,
recul. Când se blochează o roată de tăiere, aceasta se
ducând la pierderea controlului, iar piesele rotative care
rupe de obicei. Când se blochează ferăstrăul de oţel,
nu sunt strânse bine pot fi proiectate violent.
cuţitele de mare viteză sau scula de aşchiere din carbură
p) Nulăsaţisculaelectricăsăfuncţionezeîntimpceo
de tungsten, acest instrument poate sări din canelură şi
transportaţi.În urma unui contact accidental cu
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
dispozitivul de lucru care se roteşte, acesta vă poate
3)AVERTIZĂRIDESIGURANŢĂSPECIFICEPENTRU
prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul
OPERAŢIUNIDEPOLIZARESAUTĂIEREABRAZIVĂ
dumneavoastră.
a) Utilizaţinumaitipurilederoţirecomandatepentru
q) Curăţaţiregulatfanteledeaerisirealesculei
maşinadumneavoastrăşinumaipentruaplicaţiile
dumneavoastrăelectrice.Ventilatorul motorului atrage
recomandate. De exemplu: nu şlefuiţi niciodată cu
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi
partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile de tăiere
metalice poate provoca pericole electrice.
sunt destinate îndepărtării de material cu marginea
112

discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra acestui
GENERALITĂŢI
corp abraziv poate duce la ruperea sa.
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
b) Pentruconuriabrazivefiletateşiştifturiutilizaţi
16 ani
numaimandrinepentruroţifărădeteriorăricu
• Folosiţi această sculă numai pentru aplicaţii care nu
flanşăcuumărstrânsădedimensiuneaşilungimea
utilizează apă
corectă. Mandrinele corespunzătoare reduc posibilitatea
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
de deteriorare.
alimentare înainte de a face o reglare sau o
c) Evitaţiblocareadisculuidetăieresauoapăsare
schimbare de accesoriu
preaputernică.Nuexecutaţităieriexageratde
ACCESORII
adânci. O supraîncărcare a discului de tăiere măreşte
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
solicitarea acestuia şi tendinţa acestuia de a se înclina
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
greşit în piesa de lucru sau de a se bloca, apărând astfel
• Folosiţi numai accesoriile recomandate de SKIL
posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv.
• Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin de
d) Nupuneţimânapeaceeaşiliniecuroataaflatăîn
la firma SKIL respectati instrucţiunile respectivului
mişcare,niciînspateleacesteia.Când roata, în punctul
producător
de funcţionare, se depărtează de mâna dumneavoastră,
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
se poate produce recul care să proiecteze roata în
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
mişcare şi maşina direct spre dumneavoastră.
• Nu folosiţi accesoriile care sunt deteriorate, deformate
e) Dacădisculdetăiereseblocheazăsaudacă
sau care vibrează
întrerupeţilucrul,deconectaţisculaelectricăşinuo
• Manevraţi şi depoziţati cu grijă discurile de şlefuire/tăiere
mişcaţipânăcânddisculseopreştecomplet.Nu
pentru a evita spargerea şi fisurarea lor
încercaţiniciodatăsăextrageţidisculdetăieredin
• Feriţi accesoriile de impacturi, şocuri şi unsoare
tăietură,altfelsepoateproduceunrecul.Stabiliţi şi
• Nu folosiţi niciodată discuri de polizare cu diametru mai
îndepărtaţi cauza blocării discului.
mare de 32 mm (1 1/4”) Ø
f) Nureporniţiniciodatăsculaelectricăcâttimp
• Nu folosiţi niciodată pastile de burghiu cu diametru mai
aceastasemaiaflăîncăînpiesadelucru.Lăsaţi
mare de 3,2 mm (1/8”) Ø
disculdetăieresăatingăturaţianominalăşinumai
• Nu folosiţi niciodată un disc de tăiere pentru şlefuire
dupăaceeacontinuaţisătăiaţicuprecauţie.În caz
laterală
contrar discul se poate agăţa, sări afară din piesa de
• Nu folosiţi niciodată reductoare sau adaptoare pentru a
lucru sau provoca recul.
adapta discuri de polizare/tăiere cu orificiu central mare
g) Sprijiniţiplăcilesaupieseledelucrumaripentrua
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
detăiere.Pieselemarisepotîncovoiasubpropria
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
greutate. De aceea piesa de lucru trebuie sprijinită pe
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
ambele părţi, atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe
conectate şi la alimentare de 220V)
margine.
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
h) Fiţiextremdeatenţiîncazul„tăieriidecavităţi“în
este considerat a fi cancerigen)
pereţidejaexistenţisauînaltesectoarefără
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
vizibilitate. La penetrarea în sectorul vizat, discul de
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
tăiere poate cauza un recul dacă nimereşte în conducte
siguranţă decât manual)
de gaz sau de apă, conductori electrici sau alte obiecte.
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
4)AVERTIZĂRIDESIGURANŢĂSPECIFICEPRIVIND
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
LUCRULCUPERIILEDESÂRMĂ
• Purtaţi ochelari de protecţie şi căşti antifonice , mănusi
a) Ţineţiseamadefaptulcăperiadesârmăpierde
de protecţie şi încălţăminte robustă; atunci când este
bucăţidesârmăchiarîntimpulutilizăriiobişnuite.
necesar, folosiţi un şorţ
Nusuprasolicitaţifireledesârmăprintr-oapăsare
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
preaputernică.Bucăţile de sârmă desprinse pot
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
pătrunde cu uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
piele.
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
b) Lăsaţiperiilesămeargălavitezadefuncţionarecel
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
puţinunminutînaintedealeutiliza.Înacesttimp
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
nutrebuiesăsteanimeniînfaţaperieisaupe
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
aceeaşiliniecuaceasta. În timpul funcţionării vor fi
conectat
proiectate fire sau sârme desprinse.
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
c) Direcţionaţiladistanţădedumneavoastră
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
reziduurileproiectatealeperieidesârmăînrotaţie.
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
Particulele şi bucăţile mici de sârmă pot fi proiectate la
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
viteză mare în timpul utilizării acestor perii şi pot pătrunde
extragere a prafului când poate fi conectat
în piele.
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
folosite
113

• Asiguraţi-vă că dimensiunea mandrinei corespunde cu
• Schimbarea mandrinei 6
diametrul axului accesoriului
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
• Asiguraţi-vă că sculă are contactul întrerupt atunci când
- apăsaţi butonul de blocare a axului B şi menţineţi-l
o contectaţi la priză
apăsat în timp ce scoateţi bucşa D a mandrinei
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
- scoateţi mandrina C
• Folosiţimânerelesuplimentaredinsetuldelivrare
- introduceţi noua mandrină
(pierderea controlului poate duce la vătămări corporale)
! nustrângeţiniciodatăbucşamandrineidacănu
• Prindeţisculaelectricădemânereleizolateatunci
existăniciunaccesoriuînmandrină;mandrinaar
cândexecutaţioperaţiiîncursulcăroraaccesoriul
puteafideteriorată
poate atinge fire electrice ascunse sau propriul
• Înainte de a folosi scula
cablu de alimentare (contactul un cablu aflat sub
- asiguraţi-vă că accesoriul este corect montat şi bine
tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
strâns
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare)
- verificaţi dacă accesoriul se învărteste liber, rotindu-l
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
cu mâna
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă
- testaţi sculă în funcţionare cel putin 30 de secunde la
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
cea mai mare turatie de mers în gol într-o poziţie
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
sigură
autorizată
- opriţi imediat în cazul unor vibratii considerabile sau al
• Nufolosiţiniciodatăblocareaaxuluiîntimpul
altor defecte şi verificaţi sculă pentru a stabili cauza
funcţionăriisculei(deteriorările provocate de
• Întrerupător de pornire/oprire 7
manevrarea necorespunzătoare vor fi excluse de la
- porniţi/opriţi scula împingând butonul A în poziţia
acordarea garanţiei)
“I”/”O”
• Feriţi mâinile de accesoriile în mişcare
! înaintecaaccesoriulsăatingăpiesacare
• Atunci când şlefuiţi metal se produc scântei; îndepărtati
urmeazăafiprelucrată,sculăartrebuisă
celelalte persoane şi materiale combustibile din zona de
functionezelaîntreagaviteză
lucru
! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide
• Păstraţi deschise fantele de ventilaţie în timpul lucrului
pe piesa de prelucrat
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
• Control de viteza 8
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
Pentru a obţine rezultate optime în diverse tipuri de
priză
materiale:
DUPĂUTILIZARE
- selectaţi turaţia cu roata G (selectarea se poate face şi
• Accesoriul continuă să se rotească pentru o scurtă
când scula este în funcţiune)
perioadă de timp după ce sculă a fost deconectată
- utilizaţi tabelul 9 ca referinţă pentru determinarea
• Înainte de a aseza sculă, întrerupeţi contactul şi asigurati-
turaţiei corecte
vă că toate părţile în mişcare s-au oprit complet
- înainte de a începe o lucrare, determinaţi turaţia
• După oprirea sculei, nu opriţi niciodată rotaţia
optimă prin încercări pe un alt bloc de material similar
accesoriului prin aplicarea unei forţe asupra acestuia
! dupăperioademailungidelucrulaturaţie
• Depozitaţi scula în locuri în care temperatura nu
redusă,lăsaţisculasăserăceascăprin
depăşeşte 50°C
funcţionareîngoltimpdecca.3minutelaturaţie
ridicată
• Mânuirea şi dirijarea sculei 0
UTILIZAREA
- prinderea ca pe creion pentru prelucrări de precizie
• Schimbarea accesoriilor 5
(gravare)
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
- prindere cu o mână pentru prelucrări de precizie
! asiguraţi-văcădimensiuneamandrinei
scăzută (rectificare)
corespunde cu diametrul axului accesoriului
- prindere cu mâner pentru control/confort sporit
- apăsaţi butonul de blocare a axului B şi menţineţi-l
- nu aplicaţi o presiune excesivă asupra sculei; lăsaţi
apăsat în timp ce rotiţi manual bucşa D a mandrinei
viteza să lucreze pentru dvs.
până când dispozitivul de blocare a axului împiedică
• Mâner de control !
rotirea şi apoi slăbişi bucşa D a mandrinei cu cheia E
- poate fi reglat după cum se vede în imagine
- introduceţi până la limită accesoriul în mandrina C
- poate fi montat în 4 poziţii diferite
pentru a minimiza alunecarea şi oscilaţia accesoriului
• Lanterna (nuesteinclusăîndotareastandard) @
- apăsaţi butonul de blocare a axului B şi menţineţi-l
Porniţi/opriţi lanterna J rotind butonul K în sens antiorar/
apăsat în timp ce strângeţi bucşa D a mandrinei cu
orar
cheia E
• Ax flexibil (nu este inclus în dotarea standard) #
! evitaţistrângereaexcesivăabucşeidemandrină
- montaţi axul flexibil după cum se vede în imagine
D
- utilizaţi axul flexibil pentru locurile greu accesibile
! nustrângeţiniciodatăbucşamandrineidacănu
Schimbarea accesoriilor când se foloseşte axul flexibil $
existăniciunaccesoriuînmandrină;mandrinaar
- trageţi în jos manşonul L (= blocare ax) şi menţineţi-l în
puteafideteriorată
poziţie în timp ce rotiţi manual bucşa D a mandrinei
până când dispozitivul de blocare a axului împiedică
rotirea şi apoi slăbiţi bucşa D a mandrinei cu cheia E
114

- introduceţi accesoriul în mandrina C
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
- trageţi în jos manşonul L (= blocare ax) şi menţineţi-l în
ENG1), 4825 BD Breda, NL
poziţie în timp ce strângeţi bucşa D a mandrinei cu
cheia E
• Montarea suportului (nu este inclus în dotarea
standard) %
- montaţi suportul pe un banc de lucru sau o suprafaţă
stabilă cu o grosime maximă de 60 mm
- reglaţi înălţimea suportului rotind tuburile M în sens
antiorar, trăgându-le până la înălţimea dorită şi
rotindu-le în sens orar
- reglaţi înălţimea cârligului de suspendare N slăbind
rozeta P, ajustând cârligul de suspendare la înălţimea
dorită şi strângând la loc rozeta P
- agăşaţi scula în cârligul de suspendare cu agăţătoarea
Q
• Asamblarea accesoriilor specifice ^
ÎNTREŢINERE/SERVICE
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie H 2)
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skil.com)
MEDIUL
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul & vă va reaminti acest lucru
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
următoarele standarde şi documente normative: EN
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE,
2009/125/CE (UE reglementare 1194/2012)
115
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 71 dB(A)
(abaterea standard: 3 dB) iar nivelul vibraţiilor 2,9 m/s²
(metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
Високоскоростнатурбина 1415
УВОД
• Този инструмент е предназначен за много прецизно
шлифоване, почистване, рязане, гравиране,
полиране и пробиване на различни материали
• Лампата на този електроинструмент е
предназначена за непосредствено осветяване на
зоната на работа и не е подходяща за осветяване на
помещения или за битови цели (неестандартен
аксесоар)
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• SKIL не доставя резервни аксесоари за този
инструмент, а препоръчва да се закупят консумативи
Ø 2,4 mm/Ø 3,2 mm DREMEL
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Прекъсвач за включване/изключване
B Бутон за заключване на шпиндела
C Патронник
D Гайка на патронника
E Ключ

F Ръкохватка
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
G Диск за избор на скорост
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
H Вентилационните отвоpи
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
J Насочена светлина
или усукани кабели увеличават риска от възникване
K Ключ за прожектор
на токов удар.
L Затягаща втулка
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
M Удължителна тръба
използвайтесамоудължителникабели,
N Скоба за закачане
предназначенизаработанаоткрито.
P Заключващ ключ
Използването на удължител, предназначен за
Q Пръстен за закачане
работа на открито, намалява риска от възникване на
токов удар.
f) Акосеналагаизползванетона
БЕЗОПАСНОСТ
електроинструментавъввлажнасреда,
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
утечни токове намалява опасността от възникване
указания. Неспазването на приведените по долу
на токов удар.
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
сигурномясто. Използваният по-долу термин
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електрическата мрежа електроинструменти (със
когатостеуморениилиподвлияниетона
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
електроинструмент може да има за последствие
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
изключително тежки наранявания.
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
осветление могат да спомогнат за възникването на
за ползвания електроинструмент и извършваната
трудова злополука.
дейност лични предпазни средства, като дихателна
b) Неработетеселектроинструментавсредас
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
(антифони), намалява риска от възникване на
илипрахообразниматериали. По време на работа
трудова злополука.
в електроинструментите се отделят искри, които
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
могат да възпламенят прахообразни материали или
електроинструментапоневнимание.Предида
пари.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
поставитеакумулаторнатабатерия,се
разстояние,докатоработитес
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
положениеизключено. Ако, когато носите
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента, държите пръста си върху
електроинструмента.
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
напрежение на електроинструмента, когато е
ТОК
включен, съществува опасност от възникване на
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
трудова злополука.
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
случайнеседопускаизменянена
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
помощниинструментиигаечниключове.
занулениелектроуреди,неизползвайте
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
звено, може да причини травми.
щепсели и контакти намалява риска от възникване
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
на токов удар.
стабилноположениенатялотоивъввсеки
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
моментподдържайтеравновесие. Така ще
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
можете да контролирате електроинструмента
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
от възникване на токов удар е по-голям.
ситуация.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
влага. Проникването на вода в електроинструмента
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
повишава опасността от токов удар.
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
116

g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
5)ПОДДЪРЖАНЕ
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
включенаифункционираизправно.
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
Използването на аспирационна система намалява
специалистиисамосизползванетона
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
оригиналнирезервничасти. По този начин се
прах.
гарантира съхраняване на безопасността на
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
електроинструмента.
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАС
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
ТУРБИНАТА
Използвайтеелектроинструментитесамо
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
1)УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗАВСИЧКИ
по-добре и по-безопасно, когато използвате
ПРИЛОЖЕНИЯ
подходящия електроинструмент в зададения от
a) Тозиелектроинструментепредвидендаработи
производителя диапазон на натоварване.
катошлайф,шлайфмашина,теленачетка,
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
инструментзаполиране,инструментзарезба
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
илирязане.Спазвайтевсичкиуказанияи
който не може да бъде изключван и включван по
предупреждения,съобразявайтесес
предвидения от производителя начин, е опасен и
приведенитетехническипараметрии
трябва да бъде ремонтиран.
изображения.Ако не спазвате посочените по-долу
c) Предидапроменятенастройкитена
указания, последствията могат да бъдат токов удар,
електроинструмента,дазаменятеработни
пожар и/или тежки травми.
инструментиидопълнителниприспособления,
b) Неизползвайтедопълнителниприспособления,
кактоикогатопродължителновременямада
коитонесепрепоръчватотпроизводителя
използватеелектроинструмента,изключвайте
специалнозатозиинструмент.Фактът, че можете
щепселаотзахранващатамрежаи/или
да закрепите към инстpумента определено
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
приспособление или работен инструмент, не
премахва опасността от задействане на
гарантира безопасна работа с него.
електроинструмента по невнимание.
c) Допустиматаскоростнавъртененаработния
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
инструменттрябвадаенепо-малкаот
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
изписанатанатабелкатанаелектроинструмента
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
максималнаскоростнавъртене.Инструменти,
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
които се въртят с по-висока скорост от максимално
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
допустимата, могат да се разрушат.
ръцете на неопитни потребители,
d) Външниятдиаметъридебелинатанаработния
електроинструментите могат да бъдат изключително
инструменттрябвадасъответстватнаданните,
опасни.
посоченивтехническитехарактеристикина
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
Вашияелектроинструмент.Работни инструменти с
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
неподходящи размери не могат да бъдат
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
контролирани достатъчно добре.
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
e) Размерътнадорниканадисковете,шлайф
нарушаватилиизменятфункциитена
цилиндъраинавсекидругаксесоартрябвада
електроинструмента.Предидаизползвате
пасватнашпинделаилинапатронникана
електроинструмента,сепогрижетеповредените
инструмента. Работни инструменти, които не пасват
детайлидабъдатремонтирани. Много от
точно на вала на инструмента, се въртят
трудовите злополуки се дължат на недобре
неравномерно, вибрират силно и могат да доведат
поддържани електроинструменти и уреди.
до загуба на контрол над инстpумента.
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
f) Монтиранитенадорникдисковете,шлайф
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
цилиндри,режещиинструментиилидруги
режещи инструменти с остри ръбове оказват
аксесоари,трябвадабъдатвкаранидокрайв
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
шпинделаилипатронника.“Издадеността”или
g) Използвайтеелектроинструментите,
дължинатанадорникаотдискадошпиндела,
допълнителнитеприспособления,работните
трябвадабъдеминимална. Ако дорникът не е
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
захванат достатъчно и/или издадеността на диска е
производителя.Сдейностиипроцедури,
прекалено голяма, монтираният диск може да се
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
разхлаби и да бъде изхвърлен при висока скорост.
документи. Използването на електроинструменти
g) Неизползвайтеповредениаксесоаpи.Преди
за различни от предвидените от производителя
всякоизползване,проверявайтеаксесоари,
приложения повишава опасността от възникване на
катоабразивнидисковезаотчупваненапарчета
трудови злополуки.
ипукнатини,шлайфцилиндризапукнатини,
разкъсванеилипрекаленоизносване,телени
четкизаразхлабениилисчупенителове.Ако
изтърветеелектроинструментаилиработния
117

инструмент,гипроверявайтевнимателноза
n) Никоганеоставяйтеелектроинструмента,преди
уврежданияилиизползвайтеновинеповредени
работниятинструментдаспренапълно
работниинструменти.Следкатостепроверили
въртенетоси.Въртящият се инструмент може да
внимателноистемонтиралиработния
допре до предмет, в резултат на което да загубите
инструмент,оставетеелектроинструментада
контрол над електроинструмента.
работинамаксималниоборотивпродължение
o) Следсмянананакрайнициилинякакви
наеднаминута;стойтеидръжтенамиращисе
настройки,сеуверете,чесадобрезатегнати
наблизолицавстраниотравнинатанавъртене.
гайкатанашпиндела,патронникаиливсякакви
Най-често повредени работни инструменти се чупят
другиустройствазанагласяне. Хлабавите
през този тестов период.
устройства за нагласяне могат да се изместят
h) Работетесличнипредпазнисредства 4. В
неочаквано, предизвиквайки загуба на контрол,
зависимостотприложениетоработетесцяла
която да доведе до рязко изхвърляне на въртящи се
масказалице,защитазаочитеилипредпазни
компоненти.
очила.Акоенеобходимо,работетесдихателна
p) Докатопренасятеелектроинструмента,него
маска,шумозаглушители(антифони),работни
оставяйтевключен.Дрехите или косите Ви могат
обувкиилиспециализиранапрестилка,коятоВи
да бъдат увлечени от работния инструмент в
предпазваотмалкиоткъртениприработата
резултат на неволен допир, в резултат на което
частички.Очите Ви трябва да са защитени от
работният инструмент може да се вреже в тялото
летящите в зоната на работа частички.
Ви.
Противопраховата или дихателната маска
q) Редовнопочиствайтевентилационнитеотвори
филтрират възникващия при работа прах. Ако
наВашияелектроинструмент.Турбината на
продължително време сте изложени на силен шум,
електродвигателя засмуква прах в корпуса, а
това може да доведе до загуба на слух.
натрупването на метален прах увеличава опасността
i) Внимавайтедругилицадабъдатнабезопасно
от токов удар.
разстояниеотзонатанаработа.Всеки,койтосе
r) Неизползвайтеелектроинструментавблизост
намиравзонатанаработа,трябваданосилични
долеснозапалимиматериали.Летящи искри
предпазнисредства.Откъртени парченца от
могат да предизвикат възпламеняването на такива
обработвания детайл или работния инструмент
материали.
могат в резултат на силното ускорение да отлетят
s) Неизползвайтеработниинструменти,които
надалече и да предизвикат наранявания също и
изискватприлаганетонаохлаждащитечности.
извън зоната на работа.
Използването на вода или други охлаждащи
j) Когатоизпълняватедейности,прикоито
течности може да предизвика токов удар.
работниятинструментможедапопаднена
2)OTКАТИСЪВЕТИЗАИЗБЯГВАНЕТОМУ
скритиподповърхносттапроводниципод
• Откатът е внезапна реакция на затиснати или
напрежениеилидазасегнезахранващиякабел,
задрали въртящ се диск, шкурка, четка или друг
внимавайтедадопиратеелектроинструмента
аксесоар. Заклинването или блокирането води до
самодоизолиранитеръкохватки. При контакт с
рязкото спиране на въртенето на работния
проводник под напрежение то се предава на
инструмент. Вследствие на това инструментът
металните детайли на електроинструмента и това
получава силно ускорение в посока, обратна на
може да предизвика токов удар.
посоката на движение на инструмента в точката на
k) Припусканетовинагидръжтеинструмента
блокиране, и става неуправляем.
здраво. При ускоряването на двигателя до
• Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в
максимална скорост, неговият реактивен въртящ
обработваното изделие, ръбът на диска, който
момент може да предизвика усукване на
допира детайла, може да се огъне и в резултат
инструмента.
дискът да се счупи или да възникне откат. В такъв
l) Когатоеприложимо,използвайтеменгемеза
случай дискът се ускорява към работещия с
захващаненадетайла.Никогакогатоработите
инстpумента или в обратна посока, в зависимост от
недръжтеведнатаръкамалкидетайлиив
посоката на въртене на диска и мястото на
другатаръкаинструмента. Захващането в менгеме
заклинване. В такива случаи абразивните дискове
на малки детайли ви помага да използвате двете си
могат и да се счупят.
ръце за управление на инструмента. Кръгли
• Откат възниква в резултат на неправилно или
материали като пръти за дюбели, тръби или ръкави
погрешно използване на електроинструмента.
проявяват тенденция към въртене при рязане и
Възникването му може да бъде предотвратено чрез
може да се получи заклинване на инструмента или
спазването на подходящи предпазни мерки, както е
отскачане към вас.
описано по-долу.
m) Дръжтезахранващиякабелнабезопасно
a) Дръжтеелектроинструментаздравоидръжте
разстояниеотвъртящиясеработенинструмент.
ръцетеитялотосивтакавапозиция,чеда
Ако изгубите контрол над електроинструмента,
противостоитенаевентуалновъзникващоткат.
кабелът може да бъде прерязан или увлечен от
Ако предварително вземете подходящи предпазни
работния инструмент и това да предизвика
мерки, при възникване на откат можете да
наранявания, напр. на ръката Ви.
овладеете инстpумента.
118

b) Работетеособенопредпазливовзонитенаъгли,
можедавъзникнеоткат.Определете и отстранете
остриръбовеидр.п.Избягвайтеотблъскването
причината за заклинването.
илизаклинванетонаработнитеинструментив
f) Невключвайтеповторноелектроинструмента,
обработваниядетайл.При обработване на ъгли
акодискътсенамиравразрязваниядетайл.
или остри ръбове или при рязко отблъскване на
Предивнимателнодапродължитерязането,
въртящия се работен инструмент съществува
изчакайтережещиятдискдадостигнепълната
повишена опасност от заклинване. Това
сискоростнавъртене.В противен случай дискът
предизвиква загуба на контрол над инстpумента или
може да се заклини, да отскочи от обработвания
откат.
детайл или да предизвика откат.
c) Непоставяйтетънъкрежещдиск. Такива
g) Подпирайтеплочиилиголемиразрязвани
остриета често предизвикват откат и загуба на
детайлипоподходящначин,задаограничите
контрол.
рискаотвъзникваненаоткатврезултатна
d) Винагиподавайтенакрайникавматериалав
заклиненрежещдиск.По време на рязане големи
същатапосокакатотазинаизлизанетона
детайли могат да се огънат под действие на силата
режещияръботматериала(коятоепосокатана
на собственото си тегло. Детайлът трябва да е
излизаненастърготините). Подаването на
подпрян от двете страни, както в близост до линията
инструмента в неправилна посока кара режещият
на разрязване, така и в другия си край.
ръб на накрайника да се стреми да излезе и да
h) Бъдетеособенопредпазливиприпрорязванена
изтегли инструмента по посоката на това подаване.
каналивстениилидругизони,коитомогатда
e) Приизползваненастоманенирежещидискове,
криятизненади.Режещият диск може да
високоскоростнирежещидисковеилирежещи
предизвика откат на инстpумента при допир до
дисковеотволфрамовкарбид,тевинагитрябва
газо- или водопроводи, електропроводи или други
даработятздравозакрепени. Тези колела ще
обекти.
заклинят ако бъдат закантени в прореза и ще се
4)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
получи откат. При заклинване на режещ диск,
ПОЧИСТВАНЕСТЕЛЕНИЧЕТКИ
обикновено той се чупи. При заклинване на
a) Незабравяйте,чеипринормалнаработаот
стоманени режещи дискове, високоскоростни
теленатачеткападаттелчета.Непретоварвайте
режещи дискове или режещи дискове от волфрамов
теленатачетка,катояпритискатетвърдесилно.
карбид, те могат да отскочат от прореза и вие да
Отхвърчащите от телената четка телчета могат
загубите контрола над инструмента.
лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви.
3)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
b) Оставетечеткатадаработиприработнаскорост
ПРИШЛИФОВАНЕИЛИРЯЗАНЕСАБРАЗИВНИ
най-малкоеднаминутапредидаяизползвате.
ДИСКОВЕ
Презтовавременикойнетрябвадастои
a) Използвайтесамопрепоръчванитезавашия
паралелноначетката. По време на развъртането
електроинструментиприложениятатипове
могат да се отделят частици или телове.
дискове. Напр.: никога не шлифовайте със
c) Насочетеизхвърлянитечастициначетката
страничната повърхност на диск за рязане.
настраниотсебеси. От четките могат да излетят с
Дисковете за рязане са предназначени за отнемане
висока скорост малки парченца и дребни фрагменти
на материал с ръба си. Странично прилагане на сила
от теловете и да се забият в кожата ви.
може да ги счупи.
b) Заабразивниконусиицилиндрисрезба
ОБЩИ
използвайтесамоизправнидорницисплосък
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
фланецсподходящияразмеридължина.
години
Подходящите дорници ще намалят вероятността за
• Използвайте инструмента само за приложения, в
счупване.
които не е включена употребата на вода
c) Избягвайтеблокираненарежещиядискили
• Предиизвършванетонакакватоидабило
силнотомупритискане.Неизпълнявайтетвърде
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
дълбокисрезове.Претоварването на режещия
изваждайтещепселаотконтактана
диск увеличава опасността от заклинването му или
електрозахранването
блокирането му, а с това и от възникването на откат
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
или счупването му, докато се върти.
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
d) Непоставяйтеръкатасипаралелнонаизад
електpоинстpумента само ако се използват
въртящияседиск.Когато в точката на обработка
оpигинални допълнителни пpиспособления
дискът се отдалечава от ръката ви, възможният
• Използвайте само препоръчаните от SKIL
откат може да измести въртящия се диск и
консумативи
електроинструмента точно към вас.
• Пpи монтиpанe и употpeба на консумативи, нe
e) Акорежещиятдисксезаклинииликогато
пpоизвeдeни от SKIL, слeдвайтe инстpукциитe на
прекъсватеработа,изключвайте
съотвeтния пpоизводитeл
електроинструментаигооставяйтеедваслед
• Използвайте само принадлежности, чиято допустима
окончателнотоспираненавъртенетонадиска.
скорост на въртене е поголяма или равна на
Никоганеопитвайтедаизвадитевъртящиясе
максималната скорост на въртене на празен ход на
дискотмеждинатанарязане,впротивенслучай
електроинструмента
119

• Нe използвайтe повpeдeни, дeфоpмиpани или
напрежениеилидазасегнезахранващиякабел,
вибpиpащи консумативи
внимавайтедадопиратеелектроинструмента
• За да избeгнeтe счупванe или напукванe
самодоизолиранитеръкохватки (при контакт с
съxpанявайтe дисковeтe и pаботeтe с тяx много
проводник под напрежение то се предава на
вниматeлно
металните детайли на електроинструмента и това
• Пазeтe консумативитe от удаpи и сътpeсeния
може да предизвика токов удар)
• Никога не използвайте шлифовъчни дискове с
• Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
диаметър по-голям от 32 mm (1 1/4”) Ø
движещите се звена на електроинструмента;
• Никога не използвайте свредла с диаметър по-голям
пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от
от 3,2 mm (1/8”) Ø
електроинструмента
• Никога нe използвайтe peжeщ диск за стpанично
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
шлифованe
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
• Никога не използвайте редуктори или адаптери, за
квалифициpано лице
да поставите шлифовъчни/абразивни дискове с
• Никоганенатискайтефиксаторанавала,докато
по-голям отвор
инструментътработи(гаранцията не обхваща
ПРЕДИУПОТРЕБА
повреди, дължащи се на неправилна употреба)
• Преди включване на инстpумента в контакта се
• Пазeтe pъцeтe си от въpтящитe сe части
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
• Пpи pабота с мeтали сe отдeлят искpи; пpeпоpъчва
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
сe в близост да няма дpуги лица или
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
лeсновъзпламeними матepиали
230V или 240V могат да бъдат включени и към
• Оcтавяйте вентилационните отвоpи нeпокpити по
заxpанване с напpежение 220V)
вpeмe на pабота
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
• В случай на електpическа или меxанична
(азбестът е канцерогенен)
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
• Обезопасетеработнияматериал (материал,
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
СЛЕДРАБОТА
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
• Аксeсоаpитe пpодължават да сe въpтят извeстно
• Използвайте напълно развити и обезопасени
вpeмe слeд изключванe на инструмента
разклонители с капацитет 16 A
• Пpeди да поставитe инстpумента, изключeтe мотоpа
• Носeтe защитни очила и тапи за уши , защитни
и сe увepeтe, чe всички подвижни части са напълно
pъкавици и твърди обувки; пpи нeобxодимост
нeподвижни
използвайтe пpeстилка
• След изключване на инструмента никога не
• Прахът от някои материали, като например
спирайте въртенето на аксесоара със сила
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
• Съхранявайте инструмента в помещения, в които
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
температурата не надвишава 50°C
или вдишване на такъв прах могат да причинят
алергични реакции и/или респираторни заболявания
УПОТРЕБА
на оператора или стоящите наблизо лица);
• Смяна на консумативи 5
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
! изключетеинструментаиизвадете
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
захранващиякабел
можедабъдесвързано
! уверетесе,черазмерътнапатронника
• Определени видиве прах са класифицирани като
съответстванаразмеранаваланааксесоара
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
- натиснете бутона на фиксатора на вала B и го
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
задръжте, докато завъртате гайката на
състоянието на дървесината; използвайте
патронника D на ръка, така че фиксаторът на вала
противопраховамаскаиработетесаспириращо
да предотврати по-нататъшно въртене, след което
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
развийте гайката на патронника D с ключ E
свързано
- поставете аксесоара в патронника C възможно
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
най-дълбоко, така че максимално да намалите
относно запрашеността за материалите, които
биенето и дисбаланса
желаете да обработвате
- натиснете бутона на фиксатора на вала B и го
• Уверете се, че размерът на патронника съответства
задръжте, докато притягате гайката на
на размера на вала на аксесоара
патронника D с ключ E
• Пpи включванe в контакта сe увepeтe, чe
! избягвайтепрекомернотопритяганена
електроинструмента e изключeна
гайкатанапатронникаD
ПРИУПОТРЕБА
! никоганепритягайтегайкатанапатронника,
• Използвайтевключенитевокомплектовката
аконямапоставенаксесоарвсамия
спомагателниръкохватки (при загуба на контрол
патронник;можедаповредитепатронника
над инструмента може да се стигне до травми)
• Смяна на патронниците 6
• Когатоизпълняватедейности,прикоито
! изключетеинструментаиизвадете
работниятинструментможедапопаднена
захранващиякабел
скритиподповърхносттапроводниципод
120

