Skil 1415 AC – страница 5

Инструкция к Шлифмашиной Skil 1415 AC

Оглавление

l) Uygunolduğuherzamanişparçasınıdesteklemek

kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına

içinmengenekullanın.Çalışırkenaslaküçükiş

neden olur.

parçalarınıbirelinizlevealetidediğerelinizle

c) İncedişlibirtesterebıçağıtakmayın. Bu tip bıçaklar

tutmayın. Küçük iş parçalarını bir mengeneye sıkıştırmak

sıkça geri tepmeye ve kontrol kaybına neden olur.

size aleti iki elinizle kontrol etme imkanı sunar. Ahşap

d) Ucuherzamankesicikenarınınmalzemedençıktığı

saplar, borular veya boru tesisatı gibi yuvarlak

yönde(talaşlarınfırladığıyönleaynıyöndür)

malzemeler kesilmeleri esnasında yuvarlanma eğilimine

malzemeye dokundurun. Aleti yanlış yönde malzemeye

sahiptirler ve küçük parçaların size doğru sıçramasına

dokundurmak ucun kesici kenarının iş parçasından dışarı

neden olabilir.

çıkmasına neden olur ve aleti bu dokundurma yönünde

m) Şebekebağlantıkablosunudönenuçtanuzaktutun.

çeker.

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke

e) Çeliktestereler,kesmediskleri,yüksekhızlı

kablosu uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz

kesiciler ya da tungsten karbürlü kesiciler

veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir.

kullanırkenişparçasınındaimaiyicesıkıştırılmasını

n) Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini hiçbir

sağlayın. Bu diskler, kanal içinde hafifçe bükülürse

zamanelinizdenbırakmayın. Dönmekte olan uç aletin

yakalanırlar ve geri tepebilirler. Kesici bir disk

bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin

yakalandığında genellikler diskin kendisi kırılır. Çelik

kontrolünü kaybedebilirsiniz.

testere, yüksek hızlı kesiciler veya tungsten karbürlü

o) Uçlarıdeğiştirdiktenveyatümayarlamalardansonra

kesici yakalandığında kanaldan sıçrayabilir ve aletin

tespitparçasısomununun,kovanınveyadiğertüm

kontrolünü kaybedebilirsiniz.

ayaraparatlarınıniyicesıkıldığındaneminolun.

3)ZIMPARALAMAVEAŞINDIRICILIKESME

Gevşek ayar aparatları beklenmedik biçimde kayabilir ve

İŞLEMLERİNEYÖNELİKÖZELGÜVENLİK

konrol kaybına neden olur, gevşek dönen parçalar

UYARILARI

şiddetle fırlar.

a) Sadece elektrikli aletiniz için önerilen disk türlerini

p) Elektriklielaletinitaşırkençalıştırmayın. Giysileriniz

kullanınveelektriklialetinizisadeceönerilen

dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti

uygulamalariçinkullanın. Örneğin: Bir kesici taşlama

bedeninizde delme yapabilir.

ucunun yan tarafı ile taşlama yapmayın. Kesici taşlama

q) Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerini

uçları diskin kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir.

düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozları aletin

Bu taşlama diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca

gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik

kırılabilir.

çarpmasına neden olabilir.

b) Dişliaşındırıcıkoniktaşlariçinsadecedoğru

r) Elektriklielaletiniyanabilirmalzemelerinyakınında

büyüklükveuzunluktakigevşememiştırnakflanşlı

kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

hasargörmemişdiskmandrenlerinikullanın. Doğru

s) Sıvısoğutucumaddegerektirenuçlarıkullanmayın.

mandrenler kırılma riskini azaltır.

Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik

c) Kesicitaşlamadiskininblokeolmasınıönleyinve

çarpmasına neden olabilir.

yüksekbastırmakuvvetiuygulamayın.Çokderin

2)GERİTEPMEVEBUNAİLİŞKINUYARILAR

kesmeişleriyapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı yük

Geri tepme, sıkışmış veya takılmış dönen diske,

bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya bloke

zımparalama şeridine, fırçaya ya da diğer aksesuarlara

olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme

verilen ani reaksiyondur. Takılma veya bloke olma

kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya

dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur.

çıkar.

Bunun sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti

d) Elinizi,dönendiskleaynıdoğrultuyavearkasına

blokaj yerinde ucun dönme yönünün tersine doğru

koymayın.İşlem esnasında disk elinizden uzaklaşır,

ivmelenir.

olası geri tepme kayan diski ve elektrikli aleti doğrudan

Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya

size doğru iter.

bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı

e) Kesicitaşlamadiskisıkışırsaveyasizişeara

tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri

verirseniz,elektriklielaletinikapatınvedisktam

tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde

olarak duruncaya kadar aleti sakince tutun. Halen

dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun

dönmekteolankesicitaşlamadiskinihiçbirzaman

bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda

kesmehattındançıkarmayadenemeyin,aksi

taşlama diski kırılabilir.

takdirdeortayageritepmekuvvetleriçıkabilir.

Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

Sıkışmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan

kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda

kaldırın.

belirtilen önlemlerle önlenebilir.

f) Elektriklielaletiniişparçasıiçindebulunduğu

a) Elektriklielaletinisıkıcatutunvebedeninizle

sürecetekrarçalıştırmayın.Kesicitaşlamadiskinin

kollarınızıgeritepmekuvvetlerinikarşılayabilecek

enyüksekdevreulaşmasınıbekleyinvesonra

konuma getirin. Kullanıcı kişi uygun önlemler alarak geri

kesmeişleminedikkatlibiçimdedevamedin. Aksi

tepme kuvvetlerinin üstesinden gelebilir.

takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı

b) Özellikleköşeler,keskinkenarlınesnelervebenzeri

fırlayabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.

yerlerdeçokdikkatliçalışın.Ucunişparçasına

g) Kesicitaşlamanınsıkışmasıdurumundaortaya

çarpıpgeriçıkmasınıvesıkışmasınıönleyin.

çıkabilecekgeritepmekuvvetlerindendüşürmek

Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda veya

içinlevhalarıveyabüyükişparçalarınıdestekleyin.

çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu durum

Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle bükülebilir.

81

Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir;

Koruyucu gözlük ve koruyucu kulaklık , eldiven ve sağlam

hem kesici taşlama diskinin yanından hem de kenardan.

ayakkabılar giyin, gerekirse bir önlük takın

h) Duvarlardakiveyadiğergörünmeyenyüzeylerdeki

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

“Cepbiçimliiçtenkesme”işlerindeözellikledikkatli

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla

olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diski gaz, su

temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

veya elektrik kablolarını veya başka nesneleri keserse

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya

geri tepme kuvvetleri oluşur.

solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); toz maskesi

4)TELFIRÇALARLAÇALIŞMAYAAİTÖZELGÜVENLİK

takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın

UYARILARI

(bağlanabiliyorsa)

a) Telfırçanınnormalkullanımdadatelparçalarının

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

kaybolmasınadikkatedin.Tellereçokyüksek

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

bastırmagücüuygulamayın. Fırlayan tel parçaları

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

kolaylıkla ince giysiler ve/vay cilt içine girebilir.

tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)

b) Kullanmadanöncefırçalarınenazbirdakika

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

çalışmahızındadönmelerinibekleyin.Busüre

taleplerini takip ediniz

boyuncahiçkimsefırçaylaaynıdoğrultudaveya

Halka boyutunun aksesuarın aks boyutuna karşılık

fırçanınönündedurmamalıdır. Gevşek sert kıllar veya

geldiğinden emin olun

teller dönme esnasında çıkabilir.

Fişe takarken aletin kapalı oldugundan emin olun

c) Dönentelfırçayıkendinizdenuzakolarak

KULLANIM SIRASINDA

yönlendirin. Bu fırçaların kullanımı esnasında küçük

Aletiilebirlikteteslimedilenektutamağıkullanın

parçaları ve küçük tel parçaları yüksek hızlarda çıkabilir

(aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara neden olabilir)

ve derinize saplanabilir.

Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik

kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemas

GENEL

etmeolasılığıolanişleriyaparkenaletisadece

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

izolasyonlututamaklarındantutun (gerilim ileten

kullanılmamalıdır

kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da

Bu aleti yalnızca su kullanılmayan uygulamalarda kullanın

elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar

neden olabilir)

değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke

Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak

fişiniprizdençekin

tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun

AKSESUARLAR

Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

düzgün çalışmasını garanti eder

Alet çalışırken mil kilidi kullanmayın (hatalı kullanım

Yalnızca SKIL tarafından önerilen aksesuarları kullanın

nedeniyle meydana gelen zararlar garanti kapsamı

SKIL olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için

dışındadır)

üreticisi tarafından verilen açıklamaları inceleyin

Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun

Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı en

Metal taşlarken kıvılcım çıkar; diger kişileri ve parlayıcı

azından aletin boştaki en yüksek devir sayısı kadar

malzemeleri çalışma alanından uzak tutun

olmalıdır

Çalışırken havalandırma yuvalarını kapatmayın

Hasarlı, şekli bozulmuş veya titreyen aksesuarları

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

kullanmayın

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

Çatlamasını ve kırılmasını engellemek için taşlama/kesme

KULLANIMDAN SONRA

disklerini dikkatli tutun ve saklayın

Aleti kapattıktan sonra, aksesuar bir kaç saniye dana

Aksesuarları çarpmalardan darbelerden ve yaglı

dönmeye devam eder

ortamlardan koruyun

Aleti yerleştirmeden önce motoru kapatın ve tüm hareketli

32 mm (1 1/4”) Ø üzerindeki taşlama dişklerini

parçaların durdugundan emin olun

kullanmayın

Aleti kapattıktan sonra, aksesuarın dönmesini zorlayarak

3,2 mm’nin (1/8”) Ø üzerindeki matkapları kullanmayın

durdurmayın

Kenar taşlama için hiçbir zaman kesme diski kullanmayın

Aleti sıcaklığın 50°C’nin altında olduğu yerlerde muhafaza

Büyük delikli taşlama/kesme disklerini uygun hale

edin

getirmek için redüktör veya adaptör kullanmayın

KULLANMADAN ÖNCE

KULLANIM

Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

Aksesuarları değiştirme 5

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

! aletikapatınvefişiprizdençekin

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

! halkaboyutununaksesuarınaksboyutuna

Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin

karşılıkgeldiğindeneminolun

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

- halka somunu D’yi mil kilidinin dönmeye engel

Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da

olmasını sağlayana kadar çevirirken, mil kilidi düğmesi

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

B’yi bastırarak itin ve halka somunu D’yi anahtarı E ile

daha güvenilirdir)

gevşetin

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

- taşma ve dengesizliği en aza indirgemek için

kullanın

aksesuarı halka C’nin içinde gidebildiği yere kadar itin

82

- halka somunu D’yi anahtarı E ile sıkıştırırken mil kilidi

Montaj standı (standartolarakdahildeğildir) %

düğmesi B’yi itin

- standı en çok 60 mm kalınlığında bir çalışma masası

! halkasomunuD’yigereğindenfazla

veya masa üstüne takın

sıkıştırmamayadikkatedin

- boru M’yi saatin aksi yönünde çevirerek istenilen

! halkasomununusıkıştırmayın,halkaiçinde

yüksekliğe çekip, saat yönünde çevirerek standın

aksesuar yoksa halka zarar görebilir

yüksekliğini ayarlayın

Halkaları değiştirme 6

- tutamaç P’yi gevşeterek askı dirseğini istenen

! aletikapatınvefişiprizdençekin

yüksekliğe ayarlayıp, tutamaç P’yi sıkıştırarak askı

- mil kilidi düğmesi B’yi iterek bastırın ve halka somunu

dirseği N’nin yüksekliğini ayarlayın

D’yi çıkarın

- kanca Q ile aleti askı dirseğine takın

- halka C’yi çıkarın

Belirli aksesuarların montajı ^

- yeni halka takın

! halkasomununusıkıştırmayın,halkaiçinde

BAKIM/SERVİS

aksesuar yoksa halka zarar görebilir

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

Aletinizi kullanmadan önce

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

- aksesuarların doğru olarak monte edildiğinden ve iyice

havalandırma yuvalarını H 2)

sıkılmış olduğundan emin olunuz

! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin

- monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

el ile döndürerek kontrol ediniz

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

- aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 30 saniye

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

maksimum hızda ve boşta çalıştırarak bir deneme

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

işletimi yapın

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

- hissedilir derecede titreşim veya başka bozukluklar

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.

olması halinde aleti hemen kapatın ve muhtemel

com adresinde listelenmiştir)

bozuklukların nedenlerini tespit edin

Açma/kapatma düğmesi 7

- tutamaç A’yı “I”/”O” konumuna iterek aleti açın/kapatın

ÇEVRE

! aksesuarişparçasınatemasetmedenönceen

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki

yüksekdevirsayısınaulaşılmalıdır

çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)

! aletikapatmadanönceişparçasıüzerindenkaldırın

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

Hız kontrolü 8

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

Değişik malzemelerle en iyi sonuç almak için

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

- hızlarını tekeri G döndürerek seçin (alet çalışırken de)

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

- doğru hızlarını tayin etmek için tablo 9’dan yararlanın

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

- çalışmaya başlamadan önce bir deney malzemesi

gönderilmelidir

üzerinde optimal hızı kontrol edin

- sembol & size bunu anımsatmalıdır

! düşüksüratteuzunsüreçalıştıktansonraaleti

soğutmakiçinhiçyükolmadanyükseksürette

UYGUNLUK BEYANI

yaklaşık3dakikaçalıştırın

Aletin tutulması ve kullanılması 0

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

- hassas işler için (kazma) kalem tutuşu

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

- daha az hassas işler (taşlama) için tek elle tutuş

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

- ek denetim/rahatlık için destek tutuşu

61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca

- aleta çok fazla baskı uygulamayın, hızın işi sizin için

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG

gerçekleştirmesine izin verin

(EU düzenleme 1194/2012)

Destek tutuşu !

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe

- gösterildiği gibi ayarlanabilir

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- 4 farklı konuma monte edilebilir

Spot ışık (standartolarakdahildeğildir) @

Tutamaç K’yi saatin aksi yönünde/saat yönünde

çevirerek spot ışığı J’yi açın/kapatın

Esnek aks (standartolarakdahildeğildir) #

- esnek aksı gösterildiği gibi takın

- ulaşması zor yerler için esnek aksı kullanın

esnek aksı kullanırken aksesuarları değiştirme $

- halka somunu D’yi mil kilidinin dönmeye engel

olmasını sağlayana kadar çevirirken, kol L’yi aşağı

çekerek tutun (=mil kilidi) ve halka somunu D’yi

anahtarı E ile gevşetin

- halka C’ye bir aksesuar yerleştirin

- halka somunu D’yi anahtarı E ile sıkıştırırken kol L’yi

aşağı çekerek tutun (=mil kilidi)

83

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 71 dB(A) (standart sapma: 3 dB) ve titreşim

2,9 m/s² (el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde azalabilir

! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,

ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi

düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden

koruyun

84



BEZPIECZEŃSTWO

OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

(bez przewodu zasilającego).

1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

Narzędziewysokoobrotowe 1415

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

WSTĘP

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

Narzędzie to przeznaczone jest do precyzyjnego

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

ścierania, szlifowania, cięcia, grawerowania, polerowania

od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić

i wiercenia w różnych materiałach

kontrolę nad narzędziem.

Światło elektronarzędzia przeznaczone jest do

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE

oświetlania bezpośredniej przestrzeni roboczej

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

elektronarzędzia; nie nadaje się ono do oświetlania

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

pomieszczeń w gospodarstwie domowym (nienależy

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

dostandardowegowyposażenia)

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

profesjonalnych

b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

Firma SKIL nie zapewnia części zamiennych do tego

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

narzędzia, ale rekomenduje zakup akcesoriów Ø 2,4

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

mm/ Ø 3,2 mm firmy DREMEL

Państwa ciało jest uziemnione.

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

DANE TECHNICZNE 1

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

ELEMENTYNARZĘDZIA2

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

A Włącznik/wyłącznik

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

B Przycisk blokady wrzeciona

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

C Tuleja

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

D Nakrętka tulei

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

E Klucz

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

F Uchwyt pomocniczy

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

G Pokrętło do regulacji prędkości

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

H Szczeliny wentylacyjne

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

J Lampka punktowa

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

K Wyłącznik oświetlenia punktowego

ryzyko porażenia prądem.

L Tuleja blokującą

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

M Rura przedłużająca

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

N Wspornik

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

P Pokrętło mocujące

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

Q Uchwyt do zawieszenia

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

konserwację elektronarzędzi.

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

używa.

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

używaćodpowiedniodotychprzepisów.

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

niebezpiecznych sytuacji.

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

5) SERWIS

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu

a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu

wypadków.

oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że

d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,

PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOTYCZĄCENARZĘDZI

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

WYSOKOOBROTOWYCH

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy

1)PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOTYCZĄCE

dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze

WSZYSTKICHZASTOSOWAŃ

utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza

a) Elektronarzędziemożesłużyćjakoszlifierka,

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

piaszczarka, szczotka druciana, polerka, wyrzynarka

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić

lubobcinarka.Należyprzestrzegaćwszystkich

luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei

wskazówek ostrzegawczych, przepisów, opisów i

rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych

danych,któreotrzymaliPaństwowrazz

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

elektronarzędziem.Jeśli nie będą przestrzegane

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

następujące przepisy, może dojść do porażenia prądem,

g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie

pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.

urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

b) Nienależyużywaćosprzętu,któryniejest

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei

przewidziany i polecany przez producenta

prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył

specjalniedotegoelektronarzędzia.To, że można

może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

przymocować osprzęt do elektronarzędzia, nie

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE

gwarantuje bezpiecznego użycia.

ELEKTRONARZĘDZIA

c) Dopuszczalnaprędkośćobrotowaużywanego

a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać

narzędziamusibyćconajmniejtakwysokajak

należyelektronarzędzia,którejestdotego

największaprędkośćobrotowapodanana

przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się

elektronarzędziu.Osprzęt, który obraca się szybciej niż

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

jest to dopuszczalne, może zostać zniszczony.

b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego

d) Średnicazewnętrznaigrubośćużywanego

włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.

narzędziamusząodpowiadaćdanymwymiarom

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

Państwaelektronarzędzia.Używanych narzędzi o

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

niewłaściwych wymiarach nie można wystarczająco

c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub

kontrolować.

pozaprzestaniupracynarzędziem,należy

e) Rozmiartrzpieniakół,bębnaroboczegoszlifierki

wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć

lubinnychakcesoriówmusibyćodpowiednio

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

dopasowanydoszpindlalubtuleielektronarzędzia.

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

Używane narzędzia, które nie pasują dokładnie na

d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać

wrzeciono ściernicy elektronarzędzia, obracają się

pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać

nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą

narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie

doprowadzić do utraty kontroli.

przeczytałytychprzepisów. Używane przez

f) Koła,bębnyroboczeszlifierki,wycinarkimocowane

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

natrzpieniuiinneakcesoriamusząbyćcałkowicie

niebezpieczne.

osadzone na tulei lub na uchwycie. „Przewieszenie”

e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy

(długośćtrzpieniamiędzykołemituleją)musibyć

kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia

minimalne. Jeśli trzpień jest źle przytrzymywany i/lub

funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy

przewieszenie koła jest za długie, zamocowane koło

częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby

może się poluzować i zostać wyrzucone z dużą

miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie

szybkością.

urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed

85

g) Nienależyużywaćuszkodzonychakcesoriów.Przed

nad narzędziem, kabel zasilający może zostać przecięty

każdymużyciemakcesoriów,takichjakkoła

lub ujęty i dłoń lub ręka może dostać się w obracające się

ściernice,należysprawdzić,czyniesąone

używane narzędzie.

wyszczerbionelubczyniewidaćwnichpęknięć.

n) Nigdyniewolnoodkładaćelektronarzędziazanim

Bębnyroboczeszlifierkinależysprawdzićpod

narzędziesięzupełnieniezatrzyma.Obracające się

kątempęknięćlubnadmiernegozużycia,aszczotki

narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą

drucianepodkątempoluzowanychlubpękniętych

jest odłożone, przez co można stracić kontrolę nad

kabli.Wprzypadku,gdyelektronarzędzielub

elektronarzędziem.

używanenarzędzieupadnie,należyskontrolować,

o) Powymianieelementówwyposażenialub

czyniejestuszkodzone,lubużyćnarzędzia,które

wprowadzeniudodatkowychustawieńnależy

jestnieuszkodzone.Jeślinarzędziezostało

upewnićsię,czynakrętkatulei,uchwytlubinny

sprawdzoneiumocowane,powinniprzebywać

elementregulującysądokładniedokręcone. Luz w

Państwoiosobyznajdującesięwpobliżupoza

ustawieniach może doprowadzić do nieoczekiwanych

obszaremobracającegosięnarzędzia,a

przesunięć urządzenia oraz utraty kontroli i gwałtownego

elektronarzędzienależypozostawićwłączoneprzez

wyrzucenia obracających się elementów.

minutęnanajwyższychobrotach.Uszkodzone

p) Niewolnopozostawiaćelektronarzędzia

narzędzia łamią się w tym czasie próbnym.

włączonegopodczasprzenoszenia.Ubranie może

h) Należynosićosobistewyposażenieochronne 4. W

zostać ujęte przez przypadkowy kontakt z obracającym

zależnościodużycia,należynosićmaskęochronną

się narzędziem, i narzędzie może się wwiercić w

pokrywającącałątwarz,ochronęoczulubokulary

Państwa ciało.

ochronne.Gdyjesttostosowne,należynosić

q) Należyregularnieoczyszczaćszczeliny

maskęprzeciwpyłową,ochronęsłuchu,rękawice

wentylacyjnePaństwaelektronarzędzia.Dmuchawa

ochronne lub specjalny fartuch, który utrzymuje z

silnika wciąga pył do obudowy, a duże nagromadzenie

dalekaodPaństwamałecząstkiścieranegoi

pyłu metalowego może spowodować zagrożenie

obrabianegomateriału.Oczy muszą być chronione

elektryczne.

przed poruszającymi się w powietrzu ciałami obcymi,

r) Nienależyużywaćelektronarzędziawpobliżu

które powstają przy różnych sposobach użycia. Maska

materiałówłatwopalnych.Iskry mogą zapalić te

przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą

materiały.

filtrować powstający podczas pracy pył. W przypadku,

s) Nienależyużywaćnarzędzi,którewymagają

gdy pozostaje się długo pod wpływem hałasu, można

płynnychśrodkówchłodzących.Użycie wody lub

utracić słuch.

innych płynnych środków chłodzących może

i) Należyuważać,byinneosobyznajdowałysięw

doprowadzić do porażenia prądem.

bezpiecznymoddaleniudoPaństwazakresupracu.

2) ODRZUT I ODPOWIEDNIE WSKAZÓWKI

Każdy,ktowkroczywzakrespracy,musinosić

OSTRZEGAWCZE

osobistewyposażenieochronne.Odłamki

„Kopnięcie” to gwałtowna reakcja na przygniecione lub

obrabianego przedmiotu lub złamanych używanych

zablokowane obracające się koło, obręcz piaskującą,

narzędzi mogą zostać odrzucone i spowodować

szczotkę lub inne akcesoria. Zaczepienie się lub

obrażenia również poza bezpośrednim zakresem pracy.

zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania się

j) Podczaswykonywaniaprac,przyktórychnarzędzie

obracającego się narzędzia. Niekontrolowane

roboczemogłobynatrafićnaukryteprzewody

elektronarzędzie zostanie przez to w miejscu

elektrycznelubnawłasnyprzewódzasilający,

zablokowania przyspieszone w kierunku przeciwnym do

elektronarzędzienależytrzymaćtylkozaizolowane

kierunku obrotu narzędzia.

powierzchnierękojeści. Kontakt z przewodem sieci

Gdy, np. ściernica zahaczy lub zablokuje się w

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

obrabianym przedmiocie, krawędź ściernicy, która

części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby

wgłębia się w obrabiany przedmiot, może zaplątać się i

spowodować porażenie prądem elektrycznym.

przez to ściernica wyłamać i spowodować odrzut.

k) Podczasuruchamianianarzędzia,należyjezawsze

Ściernica porusza się wtedy w kierunku osoby

solidniezłapać. Siła przyspieszającego do pełnej

obsługującej lub od niej, w zależności od kierunku

prędkości silnika może spowodować wygięcie

obrotów ściernicy w miejscu zablokowania. Przy tym

urządzenia.

ściernice mogą się również złamać.

l) Gdymożnawpraktycznysposóbzapewnić

Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego

materiałowidodatkowepodparcie,należyużyć

użycia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez

kleszczy.Niewolnonigdytrzymaćmałegokawałka

zachowanie odpowiednich środków ostrożności, takich

materiałuwjednejręce,awłączonegonarzędziaw

jak niżej opisane.

drugiej. Złapanie kleszczami małego kawałka materiału

a) Elektronarzędzienależymocnotrzymać,aciałoi

pozwala na kontrolę narzędzia przy użyciu obu rąk.

ręceustawićwpozycji,wktórejmożnazłagodzić

Okrągłe materiały, takie jak pręty, rury czy przewody

siłyodrzutu. Osoba obsługująca urządzenie może

rurowe, mają skłonność do zwijania się w trakcie cięcia.

opanować siły odrzutu poprzez zachowanie

Kawałek takiego elementu może wygiąć się lub

odpowiednich środków ostrożności.

odskoczyć w stronę użytkownika.

b) Należypracowaćszczególnieostrożniewzakresach

m) Kabelzasilającynależytrzymaćzdalaod

kątów,ostrychkrawędziitd.Należyzapobiec,by

obracającegosięnarzędzia.Jeśli straci się kontrolę

używanenarzędziamogłyzostaćodrzuconeod

86

obrabianegoprzedmiotuimogłysięzablokować.

f) Niewolnowłączaćponownieelektronarzędzia

Obracające się używane narzędzie skłonne jest w

dopókiznajdujesięonowprzedmiocieobrabianym.

kątach, przy ostrych krawędziach lub gdy zostaje

Należynajpierwpozwolićściernicytarczowejdo

odrzucone do tego by się zahaczyć. To powoduje utratę

cięciaosiągnąćjejpełnąprędkośćobrotową,zanim

kontroli lub odrzut.

będziesięostrożniekontynuowaćcięcie.W

c) Niewolnomocowaćpiłytarczowejocienkich

przeciwnym razie ściernica może się zaczepić,

zębach. Tego typu ostrza mogą często powodować

wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować

odrzut i utratę kontroli.

odrzut.

d) Zawszenależypodawaćmateriałwtymsamym

g) Płytylubdużeobrabianeprzedmiotynależy

kierunku,cokierunekwysuwaniasiętnącego

podeprzeć,abyzmniejszyćryzykopowstania

brzeguzmateriału(tj.wkierunkuwyrzucania

odrzutuspowodowaneściśniętąściernicądocięcia.

odpadów). Podanie materiału do narzędzia w

Duże obrabiane przedmioty mogą się przegiąć pod

nieprawidłowym kierunku może spowodować

własnym ciężarem. Obrabiany przedmiot musi zostać

wyskoczenie krawędzi tnącej z materiału i pociągnięcie

podparty z obydwu stron, i zarówno w pobliżu linii cięcia

narzędzia w kierunku podawania materiału.

jak i na krawędzi.

e) Podczasużywaniastalowychpił,kółwycinarki,

h) Należybyćszczególnieostrożnymprzycięciach

szybkotnącychprzecinareklubprzecinarekz

wgłębnychwistniejącychścianachlubinnych

węglikawolframunależypamiętaćoprawidłowym

niewidocznych zakresach. Wgłębiająca się ściernica

zakleszczeniumateriału. Koła te mogą pociągnąć

do cięcia może przy cięciu w przewody gazowe lub

urządzenie za sobą, gdy zostaną lekko przechylone w

wodociągowe, przewody elektryczne lub inne objekty

rowku, i spowodować „kopnięcie”. Pociągnięcie przez

spowodować odrzut.

koło przecinające powoduje z reguły pęknięcie samego

4) SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE

koła. Pociągnięcie przez piłę stalową, szybko tnącą

DOTYCZĄCEPRACZUŻYCIEMSZCZOTEK

przecinarkę lub przecinarkę z węglika wolframu może

DRUCIANYCH

spowodować wyskoczenie ostrza z rowka i utratę kontroli

a) Należyzwrócićuwagęnato,żeszczotkadruciana

nad narzędziem.

gubikawałkidrututakżepodczaszwykłego

3) SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE

używania.Nienależyprzeciążaćdrutówprzezzbyt

DOTYCZĄCESZLIFOWANIAIODCINANIAZ

dużynacisk.Odskakujące kawałki drutu mogą bardzo

UŻYCIEMŚCIERNIC

łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub skórę.

a) Należyużywaćtylkokółorodzajach

b) Przedużyciemwłączjewnormalnejszybkościna

rekomendowanychdodanegoelektronarzędziai

przynajmniejjednąminutę.Wtymczasieniktnie

wyłączniewzalecanychzastosowaniach. Np. nie

powinienstaćprzedszczotkamilubnajednejliniiz

wolno nigdy szlifować boczną powierzchnią ściernicy do

nimi. W trakcie pracy są wyrzucane poluzowane włoski

cięcia. Ściernice do cięcia przeznaczone są do usuwania

lub kable.

matariału krawędzią tarczy. Boczny wpływ siły na to

c) Urządzenienależyustawićtak,abyniebyłyone

narzędzie szlifierskie może je złamać.

wyrzucanewstronęużytkownika. Cząsteczki i małe

b) Wprzypadkugwintowanychstożkówściernychi

fragmenty kabli mogą być wyrzucane z bardzo dużą

wtykównależyużywaćwyłącznienieuszkodzonych

prędkością i mogą wbić się w skórę.

tuleikółzniezataczanymikołnierzamiramieniao

poprawnymrozmiarzeipoprawnejdługości.

OGÓLNE

Zastosowanie prawidłowej tulei zmniejsza

Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku

prawdopodobieństwo pęknięcia.

życia

c) Należyunikaćzablokowaniasięściernicydocięcia

Nie wolno stosować tego narzędzia do prac

lubzadużegonacisku.Nienależyprzeprowadzać

wymagających użycia wody

nadmierniegłębokichcięć.Przeciążenie ściernicy do

• Przedprzystąpieniemdowykonywania

cięcia podwyższa jej obciążenie i skłonność do

jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie

zahaczenia się lub zablokowania i tym samym możliwość

przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu

odrzutu lub złamania się ściernicy.

wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego

d) Niewolnoukładaćrękinajednejliniizobracającym

AKCESORIA

siękołemlubzanim.Gdy działające koło jest

SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

odsuwane od ręki, efekt „kopnięcia”, który zawsze może

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego

wystąpić, może bezpośrednio uderzyć użytkownika

wyposażenia dodatkowego

obracającym się kołem i samym elektronarzędziem.

Należy korzystać tylko z akcesoriów rekomendowanych

e) Jeśliściernicatarczowadocięciazakleszczysięlub

przez firmę SKIL

pracazostajeprzerwana,należywyłączyć

Montując/używając akcesoriów innych producentów,

elektronarzędzieitrzymaćjespokojnieażściernica

należy przestrzegać instrukcji określonych przez danego

sięzatrzyma.Nigdy nie należy próbować poruszającą

producenta

się jeszcze ściernicę tarczową do cięcia wyciągać z

Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna

miejsca cięcia, w przeciwnym razie może nastąpić

prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak

odrzut. Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia

najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez

się.

obciążenia

87

Nie należy stosować akcesoriów, które są uszkodzone,

elektronarzędzienależytrzymaćzaizolowane

zniekształcone lub niewłaściwie osadzone

powierzchnierękojeści (kontakt z przewodem sieci

Tarczami szlifierskimi/tnącymi należy posługiwać się i

zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na

przechowywać je w taki sposób, aby nie spowodować

części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby

ich wyszczerbienia lub pęknięcia

spowodować porażenie prądem elektrycznym)

Akcesoria należy chronić przed uderzeniami, wstrząsami

Kabel zasilający powinien stale znajdować się w

i smarem

bezpiecznej odległości od wirującej części

Nie wolno stosować ściernic o średnicy większej niż 32

elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z

mm (1 1/4”) Ø

tyłu elektronarzędzia

Nie wolno stosować wierteł o średnicy większej niż 3,2

Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z

mm (1/8”) Ø

uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę

Do ścierania bocznego nigdy nie należy używać tarcz

wykwalifikowanej osobie

tnących

Wczasiepracynarzędzianiewolnoużywaćblokady

Nie wolno używać reduktorów ani adapterów w celu

wrzeciona (uszkodzenia powstałe wskutek

montowania ściernic i tarcz tnących z dużymi otworami

niewłaściwego obchodzenia się z narzędziem nie są

PRZEDUŻYCIEM

objęte gwarancją)

Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

Ręce należy trzymać z dala od obracających się

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

elementów

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie

Podczas szlifowania metalu wytwarzają się iskry; w

znamionowe 230V lub 240V zasilać można także

obszarze roboczym nie powinny znajdować się osoby

napięciem 220V)

postronne ani materiay łatwopalne

Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest

Podczas pracy szczeliny wentylacyjne powinny być

(azbest jest rakotwórczy)

odkryte

Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo

W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub

zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone

elektrycznych elementów urządzenia, należy

w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

bezpieczniej niż w ręku)

POUŻYCIU

W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy

Po wyłączeniu elektronarzędzia tarcza obraca się

zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben

jeszcze kilka sekund

oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o

Przed odłożeniem narzędzia należy wyączyć silnik i

natężeniu przynajmniej 16 A

upewnić się, że wszystkie ruchome elementy zostłay

Należy stosować okulary ochronne i ochraniacze suchu ,

całkowicie zatrzymane

rękawice ochronne oraz solidne obuwie; jeśli jest to

Po wyłączeniu narzędzia nie wolno siłą zatrzymywać

konieczne, należy również zaożyć fartuch ochronny

ruchu obrotowego tarczy

Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby

Narzędzie należy przechowywać w miejscach, w których

zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i

temperatura nie przekracza 50°C

metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie

takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub

UŻYTKOWANIE

niewydolność oddechową u operatora lub osób

Zmiana akcesoriów 5

towarzyszących); należyzakładaćmaskę

! wyłącznarzędzieiwyciągnijwtyczkęzgniazdka

przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem

! upewnijsię,żerozmiartuleijestodpowiednido

odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć

rozmiaruwałkaakcesoriów

Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako

- naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady wrzeciona B, a

rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w

drugą ręką przekręcaj nakrętkę tulei D do momentu,

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;

kiedy blokada wrzeciona uniemożliwi dalszy jej obrót;

należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz

następnie odkręć kluczem E nakrętkę tulei D

urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje

- wprowadź do tulei C wałek akcesoriów tak głęboko,

podłączyć

jak to możliwe, aby zapobiec jego wypadnięciu lub

Należy stosować się do lokalnych wymogów

niestabilności

dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

- wciśnij i przytrzymaj przycisk blokady wrzeciona B, a

podczas obróbki materiału

jednocześnie za pomocą klucza E dokręć nakrętkę

Należy sprawdzić, czy rozmiar tulei odpowiada

tulei D

rozmiarowi wałka akcesoriów

! niewolnozbytmocnodokręcaćnakrętkituleiD

Przed podłączeniem do prądu należy się upewnić, że

! niewolnodokręcaćnakrętkitulei,jeślinie

narzędzie jest wyłączone

umieszczonowniejakcesoriów,ponieważmoże

PODCZASUŻYWANIA

tospowodowaćuszkodzenietulei

Narzędziaużywaćzdodatkowymirękojeściami

Wymiana tulei 6

dostarczonymiznarzędziem (utrata kontroli może

! wyłącznarzędzieiwyciągnijwtyczkęzgniazdka

spowodować osobiste obrażenia operatora)

- wciśnij, przytrzymaj przycisk blokady wrzeciona B i

Podczaswykonywaniaprac,przyktórychnarzędzie

usuń nakrętkę tulei D

roboczemogłobynatrafićnaukryteprzewody

- wyjmij tuleję C

elektrycznelubnawłasnyprzewódzasilający,

- włóż nową tuleję

88

! niewolnodokręcaćnakrętkitulei,jeślinie

D do momentu, kiedy blokada wrzeciona uniemożliwi

umieszczonowniejakcesoriów,ponieważmoże

dalszy jej obrót; następnie odkręć kluczem E nakrętkę

tospowodowaćuszkodzenietulei

tulei D

Przed przystąpieniem do pracy

- wprowadź do tulei C wałek akcesoriów

- sprawdzić prawidłowość zamocowania narzędzia

- pociągnij w dół osłonę L (= blokada wrzeciona) i

roboczego

przytrzymaj ją, a jednocześnie za pomocą klucza E

- skontrolować bieg tarczy wymuszając ruch ręką

dokręć nakrętkę tulei D

- uruchomić próbnie elektronarzędzie w biegu luzem w

Stojak montażowy (nienależydostandardowego

ciągu przynajmniej 30 sekund z maksymalną

wyposażenia) %

prędkością obrotową

- stojak można przykręcić do blatu warsztatu lub stołu o

- w przypadku stwierdzenia wibracji lub innej

maksymalnej grubości 60 mm

nieprawidłowości elektronarzędzie natychmiast

- wysokość stojaka można wyregulować, przekręcając

wyłączyć i usunąć przyczynę

rurki M w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek

Wyłącznik zasilania 7

zegara, wyciągając je na żądaną wysokość, a

- przestawienie wyłącznika A w pozycję “I”/”O”

następnie przekręcając z powrotem

powoduje włączenie/wyłączenie narzędzia

- wysokość wspornika N można regulować, odkręcając

! tarczęzbliżaćdoobrabianegoprzedmiotu

pokrętło P, dopasowując wspornik do żądanej

dopieropoosiągnięciuprzezelektronarzędzie

wysokości i ponownie je zakręcając

pełnejprędkościobrotowej

- narzędzie należy zawieszać na stojaku za pomocą

! przedwyłączeniemnarzędzianależyunieśćje

zaczepu Q

ponad obrabiany przedmiot

Montowanie specjalnych akcesoriów ^

Kontrola prędkości 8

Dla zapewnienia optymalnych wyników frezowania

KONSERWACJA / SERWIS

różnych materiałów:

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

- ustaw prędkość obrotową pokrętłem G (również

profesjonalnych

podczas pracy frezarki)

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

- korzystaj z tabeli 9 do określenia prawidłowej

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych H

prędkości obrotowej

2)

- przed przystąpieniem do pracy ustal optymalną

! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy

prędkość, wypróbowując ją na kawałku zbędnego

wyjąćwtykzgniazdasieciowego

materiału

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

! podłuższychokresachpracynaniskich

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

prędkościach,odczekajnaochłodzeniesię

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

frezarki,zezwalającnajejprzebiegprzezokres

elektronarzędzi firmy SKIL

około3minut,zwysokąprędkościąibez

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

obciążenia

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 0

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

- uchwyt ołówkowy do precyzyjnych prac (grawerowanie)

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

- uchwyt na jedną rękę do mniej precyzyjnych prac

(ścieranie)

- uchwyt pomocniczy w celu lepszej kontroli/wygody

ŚRODOWISKO

- nie naciskaj zbyt mocno narzędzia podczas pracy;

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

duża szybkość obrotowa zrekompensuje mniejszą siłę

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

nacisku

domowego (dotyczy tylko państw UE)

Uchwyt pomocniczy !

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

- może być regulowany, tak jak przedstawiono na

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

ilustracji

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

- może być montowany w 4 różnych pozycjach

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

Latarka (nienależydostandardowegowyposażenia)

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

@

środowiska

Włącz/wyłącz latarkę J, przekręcając pokrętło K w

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

prawo/w lewo

akcesoriów i opakowania - symbol & przypomni Ci o

Wałek elastyczny (nienależydostandardowego

tym

wyposażenia) #

- zamontuj elastyczny wałek, tak jak przedstawiono na

DEKLARACJAZGODNOŚCI

ilustracji

- elastyczny wałek pozwala na pracę w trudno

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

dostępnych miejscach

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

Zmiana akcesoriów podczas korzystania z elastycznego

wymaganiom następujących norm i dokumentów

wałka $

normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

- pociągnij w dół osłonę L (= blokada wrzeciona) i

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,

przytrzymaj ją, a drugą ręką przekręcaj nakrętkę tulei

89

2006/42/EU, 2011/65/UE, 2009/125/EU (UE regulacja

1194/2012)

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

90

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

HAŁASU/WIBRACJE

Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 71 dB(A) (poziom

odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 2,9 m/s² (metoda

dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)

Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez

konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,

zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy



C Зажимной патрон

D Гайка цанги

E Ключ

F Дополнительная рукоятка

G Колёсико для pегулиpования скоpости

H Вентиляционные отверстия

J Лампа подсветки

K Выключатель подсветки

L Фиксаторную втулку

M Удлинительная трубка

N Кронштейн подвески

P Ручка фиксации

Q Крюк

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи

инструкциипотехникебезопасности. Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля

будущегоиспользования. Использованное в

настоящих инструкциях и указаниях понятие

“электроинструмент” распространяется на

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

питания от электросети) и на аккумуляторный

электроинструмент (без кабеля питания от

электросети).

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

освещение могут привести к несчастным случаям.

Высокоскоростной

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

ротационныйинструмент 1415

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

близостиотлегковоспламеняющихся

жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

BBEДЕНИЕ

электроинструмент искрит и искры могут

Данный инструмент предназначен для высокоточной

воспламенить газы или пыль.

шлифовки, зачистки, отрезания, гравировки,

c) Приработесэлектроинструментомне

полировки и сверления разнообразных материалов

допускайтедетейилипостороннихнаВаше

Лампочка на электроинструменте предназначена

рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания

для под-светки непосредственной зоны работы, она

может привести к потере контроля над работой

не пригодна для освещения помещения в доме (не

инструмента.

входитвстандартныйкомплектпоставки)

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

Данный инструмент не подходит для промышленного

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

использования

электроинструментадолжнасоответствовать

SKIL не поставляет отдельные насадки для этого

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

инструмента, однако рекомендует пользоваться

измененийвконструкциювилки.Не

продуктами фирмы Ø 2,4 mm/Ø 3,2 mm DREMEL

используйтеадапторыдляэлектроинструмента

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

сзащитнымзаземлением.Заводские

штепсельные вилки и соответствующие им сетевые

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

розетки существенно снижают вероятность

электрошока.

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

заземленнымиповерхностями,как

A Выключатель вкл/выкл

трубопроводы,системыотопления,плитыи

B Кнопка блокировки шпинделя

холодильники.При соприкосновении человека с

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

заземленными предметами во время работы

подальшеотдвижущихсячастей

инструментом вероятность электрошока

электроинструмента.Свободная одежда,

существенно возрастает.

украшения или длинные волосы легко могут попасть

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

в движущиеся части электроинструмента.

дождяивлаги.Попадание воды в

g) Приналичиипылеотсасывающихи

электроинструмент повышает вероятность

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

электрического удара.

чтоониподсоединеныииспользуются

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

допускаетсятянутьипередвигать

может снизить опасности, создаваемые пылью.

электроинструментзакабельилииспользовать

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

инструмент,которыйпредназначендляданной

движущихсячастейэлектроинструмента.

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

Поврежденный или спутанный кабель повышает

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

возможность электрического удара.

его возможностей.

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

предназначенныйдляработывнепомещения.

выключателем.Инструмент с неисправным

Использование такого удлинителя снижает

выключателем опасен и подлежит ремонту.

вероятность электрического удара.

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

принадлежностейилипрекращенияработы

электроинструментавсыромпомещении,то

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

землю. Использование устройства защиты от утечки

предосторожности предотвращает случайное

в землю снижает риск электрического поражения.

включение инструмента.

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

использоватьеголицам,неумеющимсним

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

обращатьсяилинеознакомленнымс

усталиилинаходитесьподвоздействием

инструкциейпоэксплуатации.

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

Электроинструменты представляют собой опасность

препаратов.Секундная потеря концентрации в

в руках неопытных пользователей.

работе с электроинструментом может привести к

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

серьезным травмам.

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

Защитныеочкиобязательны. Средства

частейиотсутствиеповреждений,которые

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

могутнегативносказатьсянаработе

респиратор, нескользящая защитная обувь,

инструмента.Приобнаруженииповреждений

шлем-каска, средства защиты органов слуха

сдайтеинструментвремонт.Большое число

применяются в соответствующих условиям работы

несчастных случаев связано с

обстоятельствах и минимизируют возможность

неудовлетворительным уходом за

получения травм.

электроинструментом.

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

электроинструмента.Передподключением

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

При надлежащем уходе за режущими

аккумуляторуубедитесьввыключенном

принадлежностями с острыми кромками они реже

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

транспортировке электроинструмента держите

контролю.

палец на выключателе или включенный

g) Используйтеэлектроинструмент,

электроинструмент подключаете к сети питания, то

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

это может привести к несчастному случаю.

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

d) Воизбежаниетравмпередвключением

условийихарактеравыполняемойработы.

инструментаудалитерегулировочныйили

Использование электроинструмента не по

гаечныйключизвращающейсячасти

назначению может привести к опасным

инструмента.

последствиям.

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

a) Передавайтеинструментнасервисное

таком положении вы сможете лучше контролировать

обслуживаниетолькоквалифицированному

инструмент в неожиданных ситуациях.

персоналу,использующемутолькоподлинные

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

безопасности электроинструмента.

91

ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ

рабочейинструмент.Послеконтроляи

ВЫСОКОСКОРОСТНЫХРОТАЦИОННЫХ

закреплениярабочегоинструмента,займите

ИНСТРУМЕНТОВ

сами,ивсенаходящиесявблизилица,

положениезапределамиплоскостивращения

1)УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДИЯВСЕX

рабочегоинструментаивключите

РАБОТ

электроинструментнаоднуминутуна

a) Этотэлектроинструментпредназначендля

максимальноечислооборотов.Поврежденные

использованиявкачествешлифовального

рабочие инструменты разрываются, в большинстве

инструмента,металлическойщетки,

случаев, за это время контроля.

полировальногоинструмента,инструментадля

h) Применяйтесредстваиндивидуальнойзащиты

резьбыилиотрезногоинструмента.Учитывайте

4. Взависимостиотвыполняемойработы

всепредупреждающиеуказания,инструкции,

применяйтезащитныйщитокдлялица,

иллюстрациииданные,которыеВыполучитес

защитноесредстводляглазилизащитныеочки.

электроинструментом.При несоблюдении

Насколькоуместно,применяйте

нижеследующих указаний возможно поражения

противопылевойреспиратор,средствазащиты

электротоком, возникновение пожара и/или

органовслуха,защитныеперчаткиили

получение серьезных травм.

специальныйфартук,которыезащищаютВасот

b) Неприменяйтепринадлежности,которыене

абразивныхчастицичастицматериала.Глаза

предусмотреныизготовителемспециальнодля

должны быть защищены от летающих в воздухе

настоящегоэлектроинструментаине

посторонних тел, которые возникают при

рекомендуютсяим.Только возможность

выполнении различных работ. Противопылевой

крепления принадлежностей в Вашем

респиратор или защитная маска органов дыхания

электроинструменте не гарантирует еще его

должны задерживать возникающую при работе

надежного применения.

пыль. Продолжительное воздействие сильного шума

c) Допустимоечислооборотоврабочего

может привести к потере слуха.

инструментадолжнобытьнеменееуказанного

i) Следитезатем,чтобывселицанаходилисьна

наэлектроинструментемаксимальногочисла

безопасномрасстояниикВашемурабочему

оборотов.Принадлежности, вращающиеся с

участку.Каждоелицовпределахрабочего

большей, чем допустимо скоростью, могут

участкадолжноиметьсредстваиндивидуальной

разорваться.

защиты.Осколки детали или разорванных рабочих

d) Наружныйдиаметритолщинарабочего

инструментов могут отлететь в сторону и стать

инструментадолжнысоответствоватьразмерам

причиной травм также и за пределами

Вашегоэлектроинструмента.Неправильно

непосредственного рабочего участка.

соразмеренные рабочие инструменты не могут быть

j) Привыполненииработ,прикоторыхрабочий

в достаточной степени контролироваться.

инструментможетзадетьскрытую

e) Оправкаразмеромсошлифовальныйкруг,

электропроводкуилисобственныйсетевой

шлифовальныйбарабанилидругиенасадки

кабель,держитеэлектроинструменттолькоза

должнысоответствоватьшпинделюилипатрону

изолированныеручки. Контакт с находящейся под

электроинструмента. Рабочие инструменты, не

напряжением проводкой может заряжать

точно сидящие на шпинделе электроинструмента,

металлические части электроинструмента и

вращаются с биением, сильно вибрируют и могут

приводить к удару электрическим током.

привести к потере контроля.

k) Вовремязапускавсегданадежнодержите

f) Шлифовальныекруги,закрепленныена

инструментвруках. Реактивный момент двигателя

оправке,шлифовальныебарабаны,режущие

при ускорении до полной скорости может привести к

пластиныидругиенасадкинеобходимо

неожиданному отклонению инструмента.

полностьювставитьвпатрон.Необходимо

l) Принеобходимостииспользуйтезажимыдля

обеспечитьминимальныйвыступ(илидлину

фиксацииобрабатываемойдетали.Никогдане

оправкиотшлифовальногокругадопатрона).

держитенебольшуюобрабатываемуюдетальв

Если оправка удерживается непрочно и/или

однойруке,аработающийинструментвдругой.

шлифовальный круг выступает слишком сильно,

Фиксация небольшой обрабатываемой детали

закрепленный диск может ослабнуть и вылететь с

позволит держать инструмент обеими руками.

высокой скоростью.

Материалы круглой формы, например штыри, трубки

g) Неиспользуйтеповрежденныенасадки.Перед

или трубы могут проворачиваться во время

каждымиспользованиемосматривайтенасадки,

разрезки, что может привести к заклиниванию

напримершлифовальныекругинапредмет

наконечника или его непредвиденному отскоку.

сколовитрещин,шлифовальныебарабанына

m) Держитешнурподключенияпитаниявстороне

предметтрещинилиизноса,металлические

отвращающегосярабочегоинструмента.Если

щеткинапредметослабленныхили

Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур

незакрепленныхщетинок.Послепадения

подключения питания может быть перерезан или

электроинструментаилирабочегоинструмента

захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или

проверяйтепоследнийнаповрежденияипри

рука может попасть под вращающийся рабочий

надобностиустановитенеповрежденный

инструмент.

92

n) Никогданевыпускайтеэлектроинструментиз

b) Особенноосторожноработайтенауглах,острых

рук,покарабочийинструментполностьюне

кромкахит.д.Предотвращайтеотскокрабочего

остановится.Вращающийся рабочий инструмент

инструментаотдеталииегозаклинивание.

может зацепиться за опорную поверхность и Вы

Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах,

можете потерять контроль над

острых кромках и при отскоке к заклиниванию. Это

электроинструментом.

вызывает потерю контроля или обратный удар.

o) Послезаменынаконечниковиливыполнения

c) Неустанавливайтеполотнопилысмелкими

любыхрегулировокубедитесьвнадежной

зубьями. Использование таких полотен зачастую

затяжкегайкипатрона,патронаилидругих

приводит к отдаче и потере контроля.

устройстврегулировки. Незатянутые устройства

d) Подачунаконечникавматериалвсегдаследует

регулировки могут неожиданно переместиться, что

осуществлятьвтомженаправлении,вкотором

приведет к потере контроля и резкому разлетанию

режущаякромкавыходитизматериала(вэтом

незатянутых вращающихся элементов.

женаправлениивылетаютопилки). Подача

p) Выключайтеэлектроинструментпри

инструмента в неправильном направлении приведет

транспортировании.Ваша одежда может быть

к выскакиванию режущей кромки насадки из

случайно захвачена вращающимся рабочим

заготовки и рывку инструмента в направлении этой

инструментом и последний может нанести Вам

подачи.

травму.

e) Прииспользованиистальныхпил,отрезных

q) Регулярноочищайтевентиляционныепрорези

кругов,высокоскоростныхрежущихпластин

Вашегоэлектроинструмента.Вентилятор

илирежущихпластинизкарбидавольфрама

двигателя затягивает пыль в корпус и большое

необходимовсегданадежнофиксировать

скопление металлической пыли может привести к

заготовку. Даже при небольшом перекосе таких

электрической опасности.

дисков они заклинивают, что может привести к

r) Непользуйтесьэлектроинструментомвблизи

отдаче. При заклинивании режущих дисков они, как

горючихматериалов.Искры могут воспламенить

правило, ломаются. При заклинивании стальной

эти материалы.

пилы, высокоскоростных режущих пластин или

s) Неприменяйтерабочиеинструменты,

режущих пластин из карбида вольфрама они могут

требующиеприменениежидкихохлаждающих

выскочить из прорези, что приведет к потере

средств.Применение воды или других жидких

контроля над инструментом.

охлаждающих средств может привести к поражению

3)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОТЕХНИКЕ

электротоком.

БЕЗОПАСНОСТИВОВРЕМЯОПЕРАЦИЙПО

2)ОБРАТНЫЙУДАРИСООТВЕТСТВУЮЩИЕ

ШЛИФОВКЕИАБРАЗИВНОЙОТРЕЗКЕ

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯ

a) Используйтетолькотетипыдисков,которые

Отдача - это внезапная реакция, которая возникает

рекомендованыдляданного

при зажиме или заклинивании вращающегося диска,

электроинструмента,итолькодля

шлифовальной ленты, щетки или другой насадки.

рекомендованныхобластейприменения.

Заедание или блокирование ведет к резкому

Например: Никогда не шлифуйте боковой

останову рабочего инструмента. При этом

поверхностью отрезного диска. Отрезные диски

неконтролируемый электроинструмент приходит в

предназначены для съема материала кромкой.

движение в направлении, противоположном

Боковые силы на этот абразивный инструмент могут

направлению вращения рабочего инструмента в

сломать его.

месте блокирования.

b) Дляабразивныхконусныхнасадоксрезьбойи

Например, если шлифовальный круг заест или

наконечниковиспользуйтетолько

заблокирует в детали, то кромка шлифовального

неповрежденныедисковыеоправкис

круга, которая погружается в деталь, может

зафиксированнымфланцемзаплечика

врезаться в деталь, круг будет заторможен и в

правильногоразмераидлины. Оправки

результате выскакивает из детали или возникает

правильного типа снижают риск повреждения

обратный удар. При этом шлифовальный круг

инструмента.

движется на оператора или от него, в зависимости

c) Предотвращайтеблокированиеотрезногодиска

от направления вращения круга на месте

изавышенноеусилиеприжатия.Невыполняйте

блокирования. При этом шлифовальный круг может

слишкомглубокиерезы.Перегрузка отрезного

разломаться.

диска повышает нагрузку и склонность к

Обратный удар является следствием неправильного

перекашиванию или блокированию диска и этим

использования электроинструмента или ошибки

возможность обратного удара или поломки

оператора. Его можно предотвратить подходящими

абразивного инструмента.

мерами предосторожности, описанными ниже.

d) Нерасполагайтерукинаоднойлиниис

a) Крепкодержитеэлектроинструментизаймите

вращающимсядискомипозадинего.Когда диск

Вашимтеломирукамиположение,вкоторомВы

в зоне резания перемещается в направлении от

можетепротиводействоватьобратнымсилам.

руки, возможная отдача может оттолкнуть

Оператор может подходящими мерами

вращающийся диск и электроинструмент прямо на

предосторожности противодействовать обратным

пользователя.

силам.

93

e) Призаклиниванииотрезногодискаилипри

Использовать только принадлежности, пределвно

перерывевработевыключайте

допустимая скорость вращения которых не меньще,

электроинструментидайтедискуспокойно

чем максимальная скорость вращения прибора на

остановится.Никогданепытайтесьвынутьеще

холостом ходу

вращающийсяотрезнойдискизреза,таккак

Не используйте повpежденные, дефоpмиpованные

этоможетпривестикобратномуудару.

или вибpиpующие насадки

Установите и устраните причину заклинивания.

Обpащайтесь и xpаните шлифовальные/отpезные

f) Невключайтеповторноэлектроинструментпока

кpуги остоpожно во избежание появления на ниx

абразивныйинструментнаходитсявдетали.

тpещин и pаскалывания

Дайтеотрезномудискуразвитьполноечисло

Пpедоxpаняйте насадки от воздействия удаpныx

оборотов,передтемкакВыосторожно

нагpузок и попадания на ниx смазки

продолжитерезание.В противном случае диск

Не допускается применение шлифовальных кругов

может заесть, выскочить из детали или вызвать

диаметром свыше 32 мм (1 1/4”) Ø

обратный удар.

Не допускается применение сверл диаметром свыше

g) Плитыилибольшиедеталидолжнынадежно

3,2 мм (1/8”) Ø

лежатьнаопоредлясниженияопасности

Никогда не используйте отpезной кpуг для бокового

обратногоударапризаклиниванииотрезного

шлифования

диска.Большие детали могут прогибаться под

Запрещается использование редукторов или

собственным весом. Деталь должна лежать на опорах

адаптеров для установки шлифовальных/отрезных

с обеих сторон, как вблизи реза, так и по краям.

дисков больше указанного выше диаметра

h) Будьтеособенноосторожныпривыполнении

ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

резовспогружениемвстеныилинадругихне

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

просматриваемыхучастках.Погружающийся

соответствует напpяжению, указанному на

отрезной диск может при резании газопровода или

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

водопровода, электрических проводов или других

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

объектов привести к обратному удару.

можно подключать к питанию 220 В)

4)ОСОБЫЕПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯДЛЯ

Необрабатывайтематериалыссодержанием

РАБОТСПРОВОЛОЧНЫМИЩЕТКАМИ

асбеста (асбест считается канцерогеном)

a) Учитывайте,чтопроволочныещеткитеряют

Закрепитеобрабатываемуюдеталь

проволокитакжеипринормальнойработе.Не

(обрабатываемая деталь, зафиксированная

перегружайтепроволокичрезмернымусилием

посредством зажимных устройств или тисков,

прижатия.Отлетающие куски проволоки могут

закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

легко проникнуть через тонкую одежу и/или кожу.

Используйте полностью размотанные и безопасные

b) Передиспользованиемщетокдайтеим

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

поработатьнарабочейскоростивтечениепо

Одевайте защитные очки и сpедства защиты волос ,

крайнеймереоднойминуты.Втечениеэтого

защитные пеpчатки и пpочную обувь; а пpи

временизапрещаетсянаходитьсяпередщеткой

необxодимости - фаpтук

илинаоднойлиниисней. Незакрепленные

Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

щетинки или проволочки отлетят во время

краска, некоторые породы дерева, минералы и металл,

приработки.

может быть вредна (контакт с такой пылью или ее

c) Направляйтевращающуюсяметаллическую

вдыхание может стать причиной возникновения у

щеткуотсебя. Во время использования таких

оператора или находящихся рядом лиц аллергических

щеток небольшие частички и фрагменты проволоки

реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте

могут разлетаться на высокой скорости и впиваться

респираториработайтеспылеудаляющим

в кожу.

устройствомпривключенииинструмента

Некоторые виды пыли классифицируются как

ОБЩЕЕ

канцерогенные (например, дубовая или буковая

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

пыль), особенно в сочетании с добавками для

до 16 лет

кондиционирования древесины; надевайте

Не допускается применение данного инструмента

респираториработайтеспылеудаляющим

для задач, требующих использования воды

устройствомпривключенииинструмента

• Передрегулировкойилисменой

Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

принадлежностейобязательновыньтевилкуиз

нормативам относительно пыли для тех материалов,

сетевойрозетки

с которыми вы собираетесь работать

НАСАДКИ

Убедитесь, что размер зажимного патрона

SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

соответствует размеру хвостовика насадки

только пpи использовании соответствующиx

Убедитесь в том, что инстpумент выключен пеpед

пpиспособлений

подключением его к pозетке

Используйте только насадки, рекомендованные

ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ

компанией SKIL

Используйтеприлагающиесякинструменту

Пpи установке/использовании насадок не от фиpмы

дополнительныерукоятки (потеря контроля может

SKIL, соблюдайте инстpукции соответствующего

иметь своим следствием телесные повреждения)

завода-изготовителя

94

Привыполненииработ,прикоторыхрабочий

Смена патронов 6

инструментможетзадетьскрытую

! выключитеинстpументиотсоединитесетевой

электропроводкуилисобственныйсетевой

шнур

кабель,держитеэлектроинструментза

- нажмите и удерживайте кнопку блокировки

изолированныеручки (контакт с находящейся под

шпинделя B и снимите гайку цанги D

напряжением проводкой может заряжать

- снимите зажимной патрон C

металлические части электроинструмента и

- вставьте новый патрон

приводить к удару электрическим током)

! запрещаетсязатягиватьгайкуцанги,если

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился

насадканевставленавпатрон;этоможет

рядом с движущимися деталями инструмента; нужно

привестикповреждениюпатрона

всегда напpавлять электpический шнуp к задней

Перед использованием инструмента

части инстpумента, исключая его заxват

- убедитесь, что режущая насадка правильно

инстpументом

установлена и надежно закреплена

Никогда не используйте инстpумент, если сетевой шнур

- проверьте плавность вращения режущей насадки,

повpеждён; необxодимо, чтобы квалифициpованный

вращая ее рукой

специалист заменил сетевой шнур

- опробуйте работу инструмента в течение не менее

Запрещаетсявключатьблокировкушпинделяво

30 секунд на максимальной скорости без нагрузки

времяработыинструмента (на неисправности,

в безопасном положении

вызванные неправильным обращением с

- в случае значительной вибрации или других

инструментом, гарантия не распространяется)

дефектов немедленно остановите инструмент и

Деpжите pуки в стоpоне от вpащающиxся насадок

проверьте его для определения причины дефекта

Пpи шлифовании металла обpазуются искpы; не

Кнопка Вкл/Выкл 7

допускайте наxождения в pабочей зоне дpугиx

- включение/выключение инструмента

людей и гоpючиx матеpиалов

производится перемещением кнопки A в

Во вpемя pаботы не закрывайте вентиляционные

положение “I”/”O” соответственно

отверстия

! доконтактасобрабатываемыми

В случае любой электрической или механической

поверхностямискоростьвращения

неисправности немедленно выключите инструмент и

устройствадолжнабытьдоведенадо

выньте вилку из розетки

максимальной

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

! передтемкаквыключитьинструмент,его

Режущая насадка продолжает вращаться некоторое

следуетподнятьнадобрабатываемым

время после отключения инструмента

изделием

Пеpед тем как опустить инстpумент, выключите

Регулятор скорости 8

двигатель и убедитесь, что все его движущиеся

Для оптимального результата на разных материалах

части полностью остановились

- устанавливайте скорость с помощью колеса G

После выключения инструмента запрещается

(даже при работе инструмента)

останавливать вращающуюся насадку, тормозя ее

- таблица 9 предлагает указания для выбора

каким-либо способом

верной скорости

Храните инструмент в местах, где температура не

- перед началом работы определите оптимальную

превышает 50°C

скорость на каком-нибудь обрезке материала

! послепродолжительнойработынанизкой

скоростиостудитеинструмент,прогнавегона

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

большойскоростивтечение3минут

Сменные насадки 5

вхолостую

! выключитеинстpументиотсоединитесетевой

Удерживание и направление инструмента 0

шнур

- рукоятка для точных работ (гравировки)

! убедитесь,чторазмерзажимногопатрона

- рукоятка для одной руки для менее точных работ

соответствуетразмерухвостовиканасадки

(шлифовка)

- нажмите и удерживайте кнопку блокировки

- дополнительная рукоятка для повышения

шпинделя B; проверните гайку цанги D рукой до

контроля/комфорта

срабатывания блокировки, затем с помощью

- не прилагайте к инструменту чрезмерных усилий;

ключа E ослабьте гайку цанги D

скорости вращения насадки достаточно для

- вставьте насадку в зажимной патрон C на

выполнения любых задач

максимальную глубину, чтобы предотвратить

Дополнительная рукоятка !

нарушение балансировки и биение

- регулируется как показано на рисунке

- нажмите и удерживайте кнопку блокировки

- можно устанавливать в 4 разных положениях

шпинделя B и затяните ключом E гайку цанги D

Подсветка (невходитвстандартныйкомплект

! неприлагайтеслишкомбольшихусилийдля

поставки) @

затягиваниягайкицангиD

Включение/выключение подсветки J поворотом

! запрещаетсязатягиватьгайкуцанги,если

переключателя K против/по часовой стрелке

насадканевставленавпатрон;этоможет

привестикповреждениюпатрона

95

Гибкий вал (невходитвстандартныйкомплект

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

поставки) #

СТАНДАРТАМ

- установите гибкий вал как показано на рисунке

- гибкий вал применяется для работы в

С полной ответственностью мы заявляем, что

труднодоступных местах

описанный в разделе “Технические данные” продукт

Смена насадок при использовании гибкого вала $

соответствует нижеследующим стандартам или

- потяните книзу муфту L (= блокировка шпинделя)

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

и, удерживая ее, проверните гайку цанги D рукой

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

до срабатывания блокировки, затем с помощью

2006/42/EC, 2011/65/EC, 2009/125/EC (EC регуляция

ключа E ослабьте гайку цанги D

1194/2012)

- вставьте насадку в зажимной патрон C

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

- потяните книзу муфту L (= блокировка шпинделя)

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

и, удерживая ее, затяните ключом E гайку цанги D

Подставка (невходитвстандартныйкомплект

поставки) %

- установите подставку на верстак или стол с

толщиной столешницы не более 60 мм

- отрегулируйте высоту подставки, повернув трубки

M против часовой стрелки, выдвинув их на

нужную высоту и повернув по часовой стрелке

- отрегулируйте высоту кронштейна подвески N, для

чего ослабьте рукоятку P, установите кронштейн

подвески на нужной высоте и затяните рукоятку P

- закрепите инструмент на кронштейне с помощью

крюка Q

Сборка специальных насадок ^

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

(особенно вентиляционные отвеpстия H 2)

! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз

розетки

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

ремонт следует производить силами авторизованной

сервисной мастерской для электроинструментов

фирмы SKIL

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

принадлежностииупаковкувместесбытовым

мусором (только для стран ЕС)

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

электрического и электронного оборудования и в

соответствии с действующим законодательством,

утилизация электроинструментов производится

отдельно от других отходов на предприятиях,

соответствующих условиям экологической

безопасности

- значок & напомнит Вам об этом, когда появится

необходимость сдать электроинструмент на

утилизацию

96

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

15.08.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм EN

60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 71 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB) и вибрации - 2,9 м/с² (по методу

для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособлениявисправном

состоянии,поддерживаярукивтепле,атакже

правильноогранизовуясвойрабочийпроцесс

97



можуть породжувати іскри, від яких може займатися

пил або пари.

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

Високооборотнийінструмент 1415

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

ВСТУП

увага буде відвернута.

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

Цей інструмент призначається для прецизійного

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

шліфування, різання, гравірування, полірування і

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

свердління у різних матеріалах

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

Лампочка в електроінструменті призначена для

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не

Використання оригінального штепселя та належної

придатна для освітлювання приміщень у будинку (не

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

включаєтьсявстандартнийкомплектпоставки)

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

Цей інструмент не придатний для промислового

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

використання

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

SKIL не постачає запасного приладдя для цього

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

інструмента, проте рекомендує купувати приладдя

електричним струмом.

фірми Ø 2,4 mm/Ø 3,2 mm DREMEL

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3

води в електроінструмент збільшує ризик удару

електричним струмом.

ТЕХНІЧНІДАНІ1

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

приладу,підвішуванняабовитягування

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

A Вимикач живлення

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

B Кнопка блокування шпинделя

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

C Патрон

збільшує ризик удару електричним струмом.

D Гайка патрона

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

E Ключ

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

F Держак

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

G Колесо вибору швидкості

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

H Вентиляційні отвори

удару електричним струмом.

J Підсвітка

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

K Вимикач для підсвітки

електроприладуувологомусередовищі,

L Фіксаторна втулка

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

M Подовжувальна труба

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

N Почепний кронштейн

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

P Стопорна ручка

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

Q Гачок для підвішування

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

БЕЗПЕКА

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

Мить неуважності при користуванні приладом може

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

призводити до серйозних травм.

Недодержання попереджень і вказівок може

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

особистого захисного спорядження, як напр., - в

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

залежності від виду робіт - захисної маски,

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

спецвзуття, що не ковзається, каски або

електроприлад, що працює від мережі (з

навушників,зменшує ризиск травм.

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

електрокабелю).

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

вимикачі під час перенесення електроприладу або

робочому місці можуть призводити до нещасних

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

випадків.

призводити до травм.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

небезпекавибухувнаслідокприсутності

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

Знаходження налагоджувального інструмента або

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

вони не передбачені, може призводити до

травм.

небезпечних ситуацій.

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

5)СЕРВІС

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

дозволить Вам краще зберігати контроль над

кваліфікованимфахівцямталишез

приладом у несподіваних ситуаціях.

використанняморигінальнихзапчастин. Це

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

просторийодягтаприкраси.Непідставляйте

ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯ

волосся,одягтарукавиціблизькододеталей

ВИСОКООБОРОТНИХІНСТРУМЕНТІВ

приладу,щорухаються. Просторий одяга,

прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,

1)ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯВСІХВИДІВ

що рухаються.

РОБІТ

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

a) Цейелектроінструментпризначаєтьсядля

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

використаннявякостішліфувальноїмашини,

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

шліфувальноїмашинизабразивноюобробкою,

під’єднанітаправильновикористовувалися.

дротяноїщітки,інструментудлярізьбленнята

Використання пиловідсмоктувального пристрою

різання.Зважайтенавсіпопередження,

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

вказівки,зображенняприладуійоготехнічні

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

дані,щоВиїхотрималиразомз

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

електроприладом.Недодержання нижчеподаних

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

вказівок може призводити до удару електричним

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

струмом, пожежі і/або важких тілесних ушкоджень.

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

b) Використовуйтелишеприладдя,що

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

передбаченеірекомендованевиготовлювачем

будете працювати в зазначеному діапазоні

спеціальнодляцьогоелектроприладу.Сама

потужності.

лише можливість закріплення приладдя на Вашому

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

електроприладі не гарантує його безпечне

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

використання.

вимкнути, є небезпечним і його треба

c) Допустимакількістьобертівробочого

відремонтувати.

інструментаповиннаякмінімумвідповідати

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

максимальнійкількостіобертів,щозазначенана

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

електроприладі.Приладдя, що обертається

штепсельізрозеткита/абовитягніть

швидше ніж допустимо, може бути зіпсоване.

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

d) Зовнішнійдіаметрітовщинаробочого

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

інструментаповиннавідповідатипараметрам

запуску приладу.

Вашогоелектроприладу.При неправильних

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

розмірах робочого інструмента існує небезпека того,

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

що робочий інструмент буде недостатньо

користуватисяелектроприладомособам,щоне

прикриватися та Ви можете втратити контроль над

знайомізйогороботоюабонечиталиці

ним.

вказівки. У разі застосування недосвідченими

e) Шліфувальнийдиск,барабандляабразивної

особами прилади несуть в собі небезпеку.

обробкичибудь-якаіншанасадкамаютьбути

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

правильнопосадженінашпиндельчивпатрон

щобрухомідеталіприладубездоганно

інструменту. Pобочий інструмент, що не точно пасує

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

до шліфувального шпинделя, обертається

абонастількипошкодженими,щобцемогло

нерівномірно, сильно вібрує і може призводити до

вплинутинафункціонуванняприладу.

втрати контролю над ним.

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

f) Шліфувальнідискизоправкою,барабанидля

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

абразивноїобробки,ножітаіншінасадкислід

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

повністювводитивпатрончигніздо.Виступ

випадків спричиняється поганим доглядом за

оправки,тобтовідстаньвіддискудопатрона,

електроприладами.

маєбутиякомоганайменшим. Якщо оправка

f) Тримайтерізальніінструментидобре

затиснена недостатньо, та/або якщо диск надмірно

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

виступає, то встановлена насадка може послабитися

різальні інструменти з гострим різальним краєм

та вилетіти з інструменту на великій швидкості.

менше застряють та їх легше вести.

g) Невикористовуйтепошкодженінасадки.Перед

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

кожнимвикористаннямуважнооглядайте

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

робочінасадки,якнаприклад,абразивнідиски

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

напредметвідколівтатріщин,барабанидля

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

абразивноїобробкинапредметтріщин,розривів

Використання електроприладів для робіт, для яких

танадмірногозношення,дротяніщіткина

предметослабленихтазламанихдротів.Якщо

98

електроприладаборобочийінструментвпав,

n) Перш,ніжпокластиелектроприлад,зачекайте,

перевірте,чинепошкодивсявін,або

покиробочийінструментповністюне

використовуйтенепошкодженийробочий

зупиниться.Pобочий інструмент, що ще

інструмент.Післяперевіркиімонтажуробочого

обертається, може зачепити поверхню, на яку Ви

інструментаВисаміііншіособи,щознаходяться

його кладете, через що Ви можете втратити

поблизу,повинністатитак,щобнезнаходитися

контроль над електроприладом.

вплощиніробочогоінструмента,що

o) Післязамінинасадкитавиконанняналаштувань

обертається,післячогоувімкнітьелектроприлад

переконайтесь,щогайкапатрона,патронтаусі

наоднухвилинунамаксимальнукількість

іншірегулювальнікомпонентинадійно

обертів.Пошкоджені робочі інструменти більшістю

зафіксовані. Ослаблені регулювальні компоненти

ламаються під час такої перевірки.

можуть несподівано зміститися, призводячи до

h) Вдягайтеособистезахиснеспорядження 4. В

втрати контролю над інструментом, а ослаблені

залежностівідвидуробітвикористовуйте

частини, що обертаються, різко злетять.

захиснумаску,захистдляочейабозахисні

p) Незалишайтеелектроприладувімкнутимпідчас

окуляри.Занеобхідністювдягайтереспіратор,

перенесення.Ваш одяг може випадково потрапити

навушники,захиснірукавиціабоспеціальний

в робочий інструмент, що обертається, та робочий

фартух,щобзахиститисебевідневеличких

інструмент може пробуравити Вас

частинок,щоутворюютьсяпідчасшліфування,

q) Pегулярнопрочищайтевентиляційніщілини

тачастинокматеріалу.Очі повинні бути захищені

Вашогоелектроприладу.Вентилятор

від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при

електромотора затягує пил у корпус, сильне

різних видах робіт. Pеспіратор або маска повинні

накопичення металевого пилу може призвести до

відфільтровувати пил, що утворюється під час

електричної небезпеки.

роботи. При тривалій роботі при гучному шумі можна

r) Некористуйтесяелектроприладомпоблизувід

втратити слух.

горючихматеріалів.Такі матеріали можуть

i) Слідкуйтезатим,щобіншіособидотримувалися

займатися від іскор.

безпечноївідстанівідВашоїробочоїзони.

s) Невикористовуйтеробочіінструменти,що

Кожен,хтозаходитьуробочузону,повинен

потребуютьохолоджувальноїрідини.

матиособистезахиснеспорядження.Уламки

Використання води або іншої охолоджувальної

оброблюваного матеріалу або зламаних робочих

рідини може призвести до удару електричним

інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні

струмом.

ушкодженні навіть за межами безпосередньої

2)СІПАННЯТАВІДПОВІДНІПОПЕРЕДЖЕННЯ

робочої зони.

Зворотна віддача — це раптова реакція на запинання

j) Прироботах,колиробочийінструментможе

чи блокування обертального диску, абразивної

зачепитизаховануелектропроводкуабо

стрічки, щітки чи іншої насадки. Зачеплення або

власнийшнурживлення,тримайте

застрявання призводить до різкої зупинки робочого

електроінструментлишезаізольованірукоятки.

інструмента, що обертається. В результаті

Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,

електроприлад починає неконтрольовано рухатися з

може заряджувати також і металеві частини

прискоренням проти напрямку обертання робочого

електроінструмента та призводити до удару

інструмента в місці застрявання.

електричним струмом.

Якщо, наприклад, шліфувальний круг зачепиться або

k) Підчасзапускузавждиміцнотримайте

застряне в оброблюваному матеріалі, кромка

інструментвруках. Реактивний обертальний

шліфувального круга, якою той зайшов у

момент двигуна, що розганяється до повної

оброблюваний матеріал, може застряти і, таким

швидкості, може спричинити перевертання

чином, шліфувальний круг може вискочити з

інструменту.

оброблюваної поверхні або сіпнутися. В результаті

l) Децеможливо,застосовуйтезатискачі,щоб

шліфувальний круг починає рухатися в напрямку

зафіксувативиріб,щообробляється.Підчас

особи, що обслуговує прилад, або у протилежному

експлуатаціївжодномуразінетримайтеводній

напрямку, в залежності від напрямку обертання

руціінструмент,авіншійоброблюванудеталь

круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний

невеликогорозміру. Затискайте дрібні

круг може переламатися.

оброблювальні деталі затискачами, щоб мати змогу

Сіпання – це результат неправильної експлуатації

керувати інструментом обома руками. Вироби

або помилок при роботі з електроприладом. Йому

округлої форми, як наприклад нагелі, труби та

можна запобігти за допомогою належних запобіжних

трубопровід, при розрізанні мають тенденцію

заходів, що описані нижче.

згортатися в рулон та можуть защемити робочу

a) Міцнотримайтеелектроприлад,тримайтесвоє

насадку або зачепити оператора.

тілотарукиуположенні,вякомуВизможете

m) Тримайтешнурживленнянавідстанівід

протистоятисіпанню. З сіпанням можна

робочогоінструмента,щообертається.При втраті

справитися за умови придатних запобіжних заходів.

контролю над приладом може перерізатися або

b) Працюйтезособливоюобережністювкутах,на

захопитися шнур живлення та Ваша рука може

гострихкраяхтощо.Запобігайтевідскакуванню

потрапити під робочий інструмент, що обертається.

робочогоінструментавідоброблюваного

матеріалутайогозаклинюванню.В кутах, на

99

гострих краях або при відскакуванні робочий

продовжитероботу.В противному випадку круг

інструмент може заклинюватися. Це призводить до

може застряти, вискочити з оброблюваного

втрати контролю або сіпання.

матеріалу або сіпнутися.

c) Невикористовуйтедисковіпилизтонкими

g) Підпирайтеплитиабовеликіоброблювані

зубцями. Подібні пили часто створюють зворотні

поверхні,щобзменшитиризиксіпаннячерез

віддачі та призводять до втрати контролю.

заклиненнявідрізногокруга.Великі оброблювані

d) Завждивводьтенасадкувматеріалвтомуж

поверхні можуть прогинатися під власною вагою.

напрямку,вякомуріжучийкрайвиступаєз

Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох

нього(щоспівпадаєзнапрямком,вякому

боків: як поблизу від прорізу, так і з краю.

вилітаютьстружки). Якщо інструмент буде введено

h) Будьтеособливообережніприпрорізахвстінах

в неправильному напрямку, то в результаті цього

абовіншихмісцях,вякіВинеможете

ріжучий край буде виходити з оброблювального

зазирнути.Відрізний круг, що занурюється, може

матеріалу та тягтиме інструмент в напрямку його

порізати газопровід або водопровід,

введення.

електропроводку або інші об’єкти і спричинити

e) Якщовикористовуютьсястальнінасадки-пили,

сіпання.

ріжучідиски,швидкорізнірізціабокарбід-

4)ОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИРОБОТІЗ

вольфрамовіфрези,слідзавждидобре

ДРОТЯНИМИЩІТКАМИ

фіксуватиоброблювальнудетальвзатискачах.

a) Зважайтенате,щонавітьпідчасзвичайного

Подібні дискові насадки заїдають навіть від

використанняздротяноїщіткиможуть

найменшого похилу та створюють віддачу. В

відламуватисяшматочкидроту.Нестворюйте

результаті заїдання ріжучий диск зазвичай

занадтосильненавантаженнянадроти,занадто

ламається. В результаті заїдання стальна пила,

сильнонатискуючинащітку.Шматочки дроту, що

швидкорізні різці або карбід-вольфрамова фреза

відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий

може вискочити із заглибини та призвести до втрати

одяг та/або шкіру.

контролю над інструментом.

b) Першніжвикористовуватищітки,дайтеїм

3)ОСОБЛИВІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИШЛІФУВАННІ

попрацювативхолостунаробочійшвидкостіне

ТААБРАЗИВНІОБРІЗАННІ

меншхвилини.Слідкуйте,щобпротягомцього

a) Використовуйтетількирекомендованідля

часупередщіткоютапорядзнеюне

даногоелектроінструментутипидискових

знаходилисясторонніособи. Під час

насадоктатількидлявказанихцілей. Наприклад:

пусконалагоджувальних заходів будуть викидатися

Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного

ослаблені зубці щітки або дроти.

круга. Відрізні круги призначені для знімання

c) Спрямовуйтедротянущітку,якаобертається,від

матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може

себе. Під час роботи з щітками дрібні стружки та

зламати шліфувальний круг.

фрагменти дроту можуть вилітати на великій

b) Знарізнимиабразивнимиконусоподібними

швидкості та в’їдатися в шкіру.

шліфувальнимиголівкамитапробками

використовуйтетількинепошкодженіоправкиз

ЗАГАЛЬНЕ

незатилованимплечовимфланцем,щомають

Цей інструмент не можна використовувати особам

відповіднийрозміртадовжину. Правильно

віком до 16 років

підібрана оправка знизить ризик розламування.

Використовуйте цей інструмент лише для робіт без

c) Уникайтезастряваннявідрізногокругаабо

застосування води

занадтосильногонатискання.Неробітьзанадто

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

глибокихнадрізів.Занадто сильне натискання на

обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки

відрізний круг збільшує навантаження на нього та

НАСАДКИ

його схильність до перекосу або застрявання і таким

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

чином збільшує можливість сіпання або ламання

використанні відповідного приладдя

шліфувального круга.

Використовуйте лише приладдя, рекомендоване

d) Нетримайтерукунаоднійлініїздиском,що

фірмою SKIL

обертається,тапозадунього.У випадку коли в

При установці/використанні насадок не від фірми

процесі роботи виникне віддача, диск та інструмент,

SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного

який до цього рухався в протилежному від оператора

завода-виробника

напрямку, раптово відкинеться в сторону оператора.

Використовуйте лише приладдя, припустима

e) ЯкщовідрізнийкругзаклинитьабоВизупините

швидкість обертання якого як мінімум відповідає

роботу,вимкнітьелектроприладтатримайте

найвищій швидкості інструмента без навантаження

йогоспокійно,покикругнезупиниться.Ніколи

Не використовуйте пошкоджене, деформоване або

ненамагайтесявийнятизпрорізувідрізнийкруг,

вібруюче приладдя

щощеобертається,інакшеелектроприладможе

Поводьтесь та зберігайте шліфувальні/відрізні круги

сіпнутися.З’ясуйте та усуньте причину заклинення.

обережно, щоб запобігти появу на них тріщин та

f) Невмикайтеелектроприладдотихпір,покивін

розколів

щезнаходитьсявоброблюваномуматеріалі.

Бережіть насадки від ударів, струсів і мастила

Дайтевідрізномукругуспочаткудосягти

Ніколи не використовуйте шліфувальних кругів

повногочислаобертів,першніжВиобережно

діаметром понад 32 мм (1 1/4”) Ø

100