Ridgid micro DL-500 – страница 12
Инструкция к Лазерному Самовыравнивающемуся Уровню Ridgid micro DL-500
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
Varnostni simboli
V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne
besede za posredovanje pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali
pomen teh signalnih besed in simbolov.
To je simbol za varnostno opozorilo. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih
poškodb. Da preprečite morebitno telesno poškodbo ali smrt, upoštevajte varnostna na-
vodila, ki spremljajo ta simbol.
NEVARNOST
NEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali hudo telesno
poškodbo, če se ji ne izognete.
OPOZORILO
OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali hudo te-
lesno poškodbo, če se ji ne izognete.
POZOR
POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali srednje tele-
sne poškodbe, če se ji ne izognete.
OBVESTIL O
OBVESTILO pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine.
Ta simbol vas opozarja, da pred začetkom uporabe opreme skrbno preberite priročnik za
uporabnika. Priročnik za uporabnika vsebuje pomembne informacije o varni in pravilni
uporabi opreme.
Ta simbol pomeni, da naprava vsebuje laser razreda 2.
Ta simbol pomeni, da ne glejte v laserski žarek.
Ta simbol vas opozarja na prisotnost in tveganje
laserskega žarka.
Električna varnost
Splošna varnostna pravila
Izogibajte se stiku telesa z ozemljeni-
OPOZORILO
mi površinami, kot so cevi, grelniki,
Preberite vsa varnostna opozorila in navo‑
štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo
dila. Neupoštevanje opozoril in napotkov
ozemljeno, obstaja večja nevarnost ele-
lahko povzroči električni udar, požar in/ali
ktričnega udara.
težje poškodbe.
Opreme ne izpostavljajte dežju in
vlažnim pogojem. Voda, ki prodre v
TA NAVODILA SHRANITE!
opremo, poveča nevarnost električne-
ga udara.
Varnost delovnega območja
Osebna varnost
Delovno območje naj bo čisto in dobro
osvetljeno. Nepospravljeni ali slabo
Med uporabo opreme bodite pazlji-
osvetljeni delovni prostori povečujejo
vi, pozorni in delajte z glavo. Orod-
verjetnost nesreče.
ja ne uporabljajte, če ste utrujeni
ali pod vplivom drog, alkohola ali
Opreme ne uporabljajte v eksploziv-
zdravil. Trenutek nepozornosti med
nih atmosferah, npr. v prisotnosti vne-
uporabo opreme lahko povzroči hude
tljivih tekočin, plinov ali prahu. Opre-
telesne poškodbe.
ma lahko povzroči iskre, zaradi katerih se
prah ali hlapi lahko vnamejo.
Ne stegujte se. Vedno skrbite, da
stojite stabilno in imate dobro rav-
Med uporabo opreme naj se otroci
notežje. Tako boste v nepredvidljivih
in druge osebe ne približujejo. Zara-
situacijah imeli boljši nadzor nad opre-
di motenj ob delu lahko izgubite nad-
mo.
zor nad orodjem.
219
POZOR
LASERSKO SEVANJE
NE GLEJTE V ŽAREK
NAJVEČJA MOČ < 1 mW
VA LO VNA DOLŽINA 630-670 nm
LASERSKI IZDELEK RAZREDA 2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
Uporabljajte osebno zaščitno opre-
Posebne varnostne
mo. Vedno nosite zaščitna očala. Zašči-
tna oprema, kot so zaščitna maska za
informacije
prah, zaščitni čevlji z nedrsečim podpla-
tom, zaščitna čelada ali zaščita sluha, ki jo
OPOZORILO
uporabljate skladno z razmerami, zmanj-
Ta razdelek vsebuje pomembna varnostna
ša tveganje telesnih poškodb.
navodila, ki se posebej nanašajo na opre‑
mo.
Uporaba in ravnanje z opremo
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb oči ali
Opreme ne uporabljajte s silo. Upo-
drugih hudih telesnih poškodb, pred upo‑
rabljajte opremo, ki je primerna za
rabo laserja s samodejno izravnavo in 5 pi‑
kami RIDGID® micro DL‑500 skrbno prebe‑
vaše delo. Z uporabo primerne opre-
rite naslednja varnostna opozorila.
me boste delo opravili bolje in varneje
ter s hitrostjo, za katero je zasnovana.
TA NAVODILA SHRANITE!
Če s stikalom ne morete vklopiti in
izklopiti opreme, je ne uporabljajte.
Ta priročnik hranite skupaj z opremo, da ga
Vsako orodje, ki ga ne morete krmiliti s
lahko uporablja uporabnik.
stikalom, je nevarno in ga je treba popra-
viti.
Varnost laserja s samodejno
Pred spreminjanjem nastavitev, me-
izravnavo in 5 pikami
njavo dodatne opreme ali shranje-
Ne glejte v laserski žarek. Gledanje
vanjem odklopite akumulatorje z
v laserski žarek je lahko nevarno za
opreme. S tovrstnimi varnostnimi ukrepi
oči. Ne glejte v laserski žarek z optično
boste zmanjšali nevarnost poškodbe.
opremo (na primer z daljnogledom ali
Opremo, ki je ne uporabljate, hranite
teleskopom).
zunaj dosega otrok in ne dovolite, da
-
bi opremo uporabljale osebe, ki je ne
ge ljudi. Poskrbite, da je laser usmerjen
poznajo ali niso prebrale teh navodil. V
nad ali pod višino oči. Laserski žarki so
rokah neusposobljenih uporabnikov je
lahko nevarni za oči.
oprema lahko nevarna.
Opremo redno vzdržujte. Preverite, ali
ne uporabljajte kot varnostna očala.
so deli pokvarjeni in ali so prisotna druga
Očala za gledanje laserskega žarka so
stanja, ki bi lahko vplivala na delovanje
zasnovana za povečanje vidnosti laser-
opreme. Če je oprema poškodovana, jo
ja, vendar vas ne ščitijo pred sevanjem
pred uporabo popravite. Številne nesreče
laserja.
so posledica slabo vzdrževane opreme.
-
Opremo in dodatke uporabljajte skla-
rek usmerjen na površino, ki ni od-
dno s temi navodili, upoštevajte delov-
bojna. Odbojne površine lahko pov-
ne pogoje ter vrsto dela, ki se ga boste
zročijo odboj laserskega žarka nazaj
lotili. Uporaba opreme v namene, dru-
proti uporabniku ali drugim, kar lahko
gačne od tistih, za katere je predvidena,
poškoduje oči.
lahko vodi v nevarne situacije.
-
Uporabljajte samo dodatno opremo,
bljate in po vsaki uporabi. Izklopite
ki jo proizvajalec priporoča za vašo
jo tudi, če je ne nameravate uporablja-
opremo. Dodatki, primerni za uporabo
ti le kratek čas ali ko uporabnik zapusti
z določeno opremo, lahko postanejo ne-
instrument. Če opremo pustite vklju-
varni, če jih uporabljate z drugo opremo.
čeno, se poveča tveganje, da bi kdo
pogledal v laserski žarek.
Servisiranje
Izjava o skladnosti za EU (890-011-320.10)
Vašo opremo naj popravlja samo uspo-
po potrebi spremlja ta priročnik kot ločena
sobljen strokovnjak in pri tem upora-
knjižica.
blja samo originalne nadomestne dele.
Tako bo vaše orodje ostalo varno za upo-
Če imate vprašanja v zvezi s tem izdelkom
rabo.
RIDGID®:
– Obrnite se na krajevnega distributerja
RIDGID.
220
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
– Obiščite www.RIDGID.com ali
Delovna
www.RIDGID.eu, da najdete krajevno
temperatura....................
od 14°F do 113°F
zastopstvo RIDGID.
(od –10°C do 45°C)
– Obrnite se na servisni
Razred zaščite................. IP 55
oddelek RIDGID na naslovu
rtctechservices@emerson.com, v
Mere................................... 3.15" × 3.86" × 4"
ZDA in Kanadi pa lahko tudi pokličete
(80 × 98 × 101 mm)
(800) 519-3456.
Teža.................................... 1.1 lbs (0,5 kg)
Navoj vgradnega
Opis, tehnični podatki in
1
5
vijaka..................................
/
4
" - 20 in
/
8
" - 11
standardna oprema
Opis
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami RIDGID
Standardna oprema
micro DL-500 je profesionalna laserska naprava.
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami
Z njo lahko hkrati projicirate pet laserskih žar-
RIDGID micro DL-500 vključuje naslednje
kov (navzgor, navzdol, naprej, levo in desno) za
stvari:
navpično in vodoravno izravnavo. Namenjena je
predvsem za uporabo v zaprtih prostorih, ven-
micro DL-500
dar jo lahko uporabljate tudi na prostem, odvi-
sno od svetlobnih pogojev.
Laser s samodejno izravnavo ima večfunkcij-
ski magnetni podstavek za pritrditev na trino-
žnik ali jeklene površine. Sam laser je mogoče
usmeriti v poljubno smer (360°).
Laser se samodejno izravna v območju ±4,5°.
Laserski žarek utripa in zasliši se prekinjajoče
piskanje, če je laser zunaj območja izravnave.
Laser ima magnetni sistem za dušenje tre-
OBVESTIL O
sljajev, ki vzdržuje vodoravnost tudi pri izpo-
Ta oprema se uporablja za do-
stavljenosti tresljajem na delovišču.
ločitev referenčnih točk za navpično in vo-
doravno izravnavo. Napačna ali nepravilna
Laser ima mehanizem za zaklepanje, ki je
uporaba lahko povzroči določitev referenc,
vgrajen v stikalo za vklop/izklop, ki drži no-
ki niso navpično ali vodoravno izravnane.
tranje sestavne dele, da prepreči škodo med
Za izbiro ustreznih načinov uporabe za do-
prevozom in skladiščenjem. Laser napajajo
ločene pogoje je odgovoren uporabnik.
tri alkalne baterije velikosti AA in ima kazal-
nik za prazno baterijo.
Tehnični podatki
Doseg v zaprtih
Do 100 ft (30 m),
prostorih...........................
odvisno od
svetlobnih pogojev
1
Natančnost...................... ±
/
8
" / 50 ft
(± 2 mm/10 m)
Območje samodejne
Slika 1 – Laser s samodejno izravnavo in 5
izravnave...........................
± 4,5°
pikami RIDGID micro DL-500
Razred laserja.................. Razred 2
Valovna dolžina
laserja.................................
630 nm – 670 nm
Največja mogoča
izhodna moč....................
≤1 mW
Napajanje......................... 3 alkalne baterije AA
221
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
Okna laserja
OBVESTIL O
Laser s samodejno izravnavo in 5
pikami RIDGID micro DL-500 je skladen z vse-
mi zadevnimi standardi za elektromagnetno
Okno
laserja
združljivost. Kljub temu ne moremo jamčiti,
da ne bo povzročal motenj na drugih napra-
Stikalo za
Lučka vklopa
vklop/izklop
vah.
Zamenjava/vgradnja
Magnetni
baterij
podstavek
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami
Vgradni
5
RIDGID micro DL-500 ob dobavi nima vgra-
navoj
/
8
x 11
(spodnja stran)
jenih baterij. Če lučka kazalnika za napajanje
utripa, ko je laser vključen, je treba zamenjati
Slika 2 – Deli laserja
baterije. Pred dolgotrajnim skladiščenjem
Jeziček za
baterije odstranite, da se izognete puščanju
položaj
baterij.
Vrata
1. Poskrbite, da je laser izklopljen (stikalo
baterij
za vklop/izklop je obrnjeno do konca v
levo).
2. Odstranite pokrov baterij, tako da priti-
snete jeziček (slika 4). Če je nameščena,
odstranite belo oznako za zaznavanje iz
prostora za baterije. Po potrebi odstrani-
Vgradni navoj
te baterije.
1
/
4
x 20
Magneti iz
redkih zemelj
3. Vgradite tri baterije AA (LR6) v držalo za
Okno laserja
baterije, pri tem pa upoštevajte pravilno
Slika 3 – Deli laserja
polariteto, ki je označena v prostoru za
baterije.
OBVESTIL O
Uporabljajte baterije enake vrste.
Ikone
Različnih vrst baterij ne uporabljajte skupaj.
ZAKLENI
Novih in starih baterij ne uporabljajte skupaj.
Skupna uporaba različnih baterij lahko pov-
zroči pregrevanje in poškodbe baterij.
ODKLENI
4. Znova dobro pritrdite pokrov baterij.
Razred laserja
Jeziček
Laser s samodejno izravnavo in 5 pika-
mi RIDGID micro DL-500 oddaja vidne
laserske žarke, ki se oddajajo iz vrha, dna in
sprednje, leve ter desne strani naprave.
Naprava je skladna z laserskim razredom 2,
kot jih določajo standardi EN 60825-1:1994/
A11:1996/- A2:2001/A1:2002
Elektromagnetna
združljivost (EMC)
Slika 4 – Vgradnja baterije
Izraz »elektromagnetna združljivost« ozna-
čuje zmožnost nemotenega delovanja izdel-
ka v okolju, kjer so prisotna elektromagnetna
sevanja in elektrostatična praznjenja, brez
povzročanja elektromagnetnih motenj na
drugi opremi.
222
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
Pregled pred uporabo
Priprava in uporaba
OPOZORILO
OPOZORILO
Pred vsako uporabo preglejte svojo lasersko
napravo za izravnavo in odpravite morebitne
težave, da zmanjšate tveganje telesnih po-
škodb ter preprečite škodo na orodju.
Ne glejte v laserski žarek. Gledanje v laser‑
ski žarek je lahko nevarno za oči.
Ne glejte v laserski žarek. Gledanje v laser‑
1. Poskrbite, da je enota izključena in da je
ski žarek je lahko nevarno za oči. Ne glejte v
mehanizem za samodejno izravnavo za-
laserski žarek z optično opremo (na primer
klenjen (stikalo za vklop/izklop je obrnje-
z daljnogledom ali teleskopom).
no do konca v levo).
Laserskega žarka ne usmerjajte v druge
2. Odstranite baterije in poglejte, ali opazite
ljudi. Poskrbite, da je laser usmerjen nad
poškodbe. Po potrebi zamenjajte bateri-
ali pod višino oči. Laserski žarki so lahko
je. Če so baterije poškodovane, opreme
nevarni za oči.
ne uporabljajte.
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami
3. Z opreme očistite morebitno olje, mast
RIDGID micro DL‑500 pripravite in upora‑
ali umazanijo. To pomaga pri pregledo-
bljajte skladno s temi navodili, da zmanjšate
vanju in preprečuje drsenje orodja, ko ga
tveganje poškodb oči zaradi izpostavljenosti
laserju ali drugih vzrokov ter da preprečite
držite.
škodo na orodju.
4. Preverite, ali so na laserski napravi polo-
mljeni, obrabljeni, manjkajoči, slabo na-
1. Preverite ustreznost delovnega mesta,
meščeni ali zatikajoči se deli ali kar koli
kot je opisano v razdelku Splošna varno-
drugega, kar bi lahko preprečilo varno in
stna navodila.
normalno delovanje.
2. Preverite delo, ki ga je treba opraviti, in
5. Preverite, ali so opozorilne nalepke na-
ugotovite, ali je Laser s samodejno izrav-
meščene, dobro pritrjene in čitljive.
navo in 5 pikami RIDGID micro DL-500
prava oprema za to delo. Za več informa-
cij glejte razdelek Tehnični podatki.
Na vsakem oknu
laserja
uporabo na razdaljah do 100 ft (30 m).
Uporaba v močni sončni svetlobi lahko
zmanjša uporabno razdaljo. Očala za
gledanje laserskega žarka so zasnova-
na za povečanje vidnosti laserja, ven-
dar vas ne ščitijo pred sevanjem laser-
ja. Nikoli ne glejte v laserski žarek.
usmerjen proti površinam, ki niso od-
bojne. Odbojne površine lahko pov-
zročijo odboj laserskega žarka nazaj
Slika 5 – Opozorilne nalepke
proti uporabniku ali drugim, kar je
lahko nevarno za oči. Lesene, grobe
6. Če med pregledom odkrijete kakršne
ali pobarvane površine so na splošno
koli nepravilnosti, laserske naprave ne
primerne. V nekaterih primerih si lahko
uporabljajte, dokler ni pravilno servisira-
pri iskanju laserja na površinah poma-
na.
gate s komercialno dostopnimi ciljnimi
7. S suhimi rokami znova vstavite baterije
ploščami za laser.
in pazite, da ga vstavite do konca.
-
8. Upoštevajte navodila Priprava in upora-
čih in drugih motenj, da pomagate
ba ter opravite preizkus vodoravnosti.
preprečiti nehoteni stik oči z laserskim
Laserja ne uporabljajte, če ni bil pravilno
žarkom.
preverjen.
223
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
3. Poskrbite, da pred vsako uporabo pravil-
Ne glede na konguracijo mora biti la-
no pregledate lasersko napravo.
ser pritrjen zanesljivo in stabilno, da se
enota ne more prevrniti ali pasti. Laser
4. Lasersko napravo micro DL-500 pripravi-
morate postaviti tako, da ob vklopu od
te za uporabo. Lasersko enoto lahko na-
vodoravnice ne odstopa za več kot ±4,5
mestite neposredno na trinožnik ali drug
5
1
stopinje.
priključek z navojem
/
8
" - 11 ali
/
4
" - 20.
Če uporabite podstavek, poravnajte jezi-
5. Oči in obraz imejte varno oddaljen od
ček v vgradni površini podstavka z režo
izhodnih oken laserja. Stikalo za vklop/
v dnu laserja in ga pritrdite s priloženim
izklop zavrtite do konca v desno. Napra-
1
vijakom
/
4
" - 20.
va vklopi pet laserskih žarkov (tj. levo,
desno, naprej, gor in dol), ki so vidni
Podstavek lahko postavite na večino pre-
kot rdeče pike na bližnjih površinah. To
težno ravnih vodoravnih površin. Podsta-
tudi sprosti mehanizem za zaklepanje in
vek je opremljen tudi z magneti, ki omo-
omogoči samodejno izravnavo laserske
gočajo vgradnjo na jeklene predmete
enote. Če je laserska naprava nagnjena
v različnih položajih. Ima tudi spodnji
za več kot 4,5° od vodoravnice, bo laser-
in zgornji del, ki jih je mogoče zavrteti
ski žarek utripal in boste zaslišali preki-
drugega glede na drugega. Za običajno
njano piskanje. Če pride do tega, izklo-
konguracijo glejte sliko 6.
pite laser in ga postavite bolj vodoravno.
Odvisno od okoliščin bi se morala enota
sama izravnati v nekaj sekundah.
1
/
4
" x 20
Vijak
6. Ko je laserska enota vključena, lahko
laserske žarke zavrtite, da jih poravnate
z želenimi obrisi. Med merjenjem se ne
dotikajte laserske enote – to lahko pre-
Magneti
preči vodoravnost laserja in povzroči na-
pačne odčitke. Zdaj lahko laserske žarke
Osnova
uporabite kot referenčne točke za merje-
Reže za
nje itd.
jermen
7. Kadar laserske naprave ne uporabljate,
5
vedno izklopite laser, tako da stikalo za
/
8
" x 11
Navoj
vklop/izklop zavrtite v levo, da pomaga-
te preprečiti nehoten stik oči z laserskim
žarkom.
Slika 6 – Podstavek
8. Ko je laser pokončen, pred prevozom
Kadar magneti ne morejo držati laserja
in shranjevanjem zaklenite mehanizem
(na primer na ceveh iz umetne mase),
za samodejno izravnavo, tako da stikalo
uporabite vgradni jermen v režah na
za vklop/izklop zavrtite do konca v levo.
podstavku, da ga pritrdite.
Laserja ne premikajte, če mehanizem za
samodejno izravnavo ni zaklenjen, saj
lahko to poškoduje enoto.
Preverjanje vodoravnosti
Pred uporabo vedno preverite zgornji in vo-
doravna žarka, da se prepričate, da je napra-
va pravilno izravnana in umerjena.
Preverjanje zgornjega žarka
1. Ko je laserska enota pritrjena na pod-
stavek, jo postavite na ravno površino v
sobi. Vklopite laser.
2. Označite položaj žarka navzdol na ravni
površini. To bo referenčna točka.
Slika 7 – Uporaba vgradnega jermena, ki
3. Poiščite zgornji žarek na stropu ali površi-
drži lasersko napravo na njenem
ni nad laserjem in označite točko kot po-
mestu
224
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
ložaj A. Izmerite razdaljo do površine, na
kateri je oznaka (ta razdalja je L). Razdalja
L mora biti večja od 12.5 ft (3,8 m).
4. Izračunajte sprejemljivo napako izravnave:
z 0.005
L (v metrih) z 0,417.
5. Laser zavrtite za 180° v desno, tako da
ga obrnete na podstavku (podstavka
ne premaknite). Poskrbite, da je žarek
navzdol postavljen na referenčno točko.
Označite položaj žarka navzgor kot polo-
žaj B.
6. Laser zavrtite za 90° v desno, tako da
ga obrnete na podstavku (podstavka
ne premaknite). Poskrbite, da je žarek
navzdol postavljen na referenčno točko.
Označite položaj žarka navzgor kot polo-
žaj C.
7. Laser zavrtite za 180° v desno, tako da
ga obrnete na podstavku (podstavka
ne premaknite). Poskrbite, da je žarek
navzdol postavljen na referenčno točko.
Označite položaj žarka navzgor kot polo-
žaj D.
8. Izmerite razdaljo med točkama A in B ter
med točkama C in D. Če je razdalja med
točkami večja od sprejemljive napake iz-
ravnave v koraku 4, dajte lasersko enoto
v servis. Tega ne morete odpraviti s te-
renskim umerjanjem.
225
0º (A)
90º (C)270º (D)
180º (B)
4. Laser zavrtite za 90°, tako da ga obrnete
na podstavku (podstavka ne premakni-
te) in proti steni usmerite levi laserski
žarek. Označite položaj levega žarka kot
položaj B.
5. Laser zavrtite za 180°, tako da ga obrnete
na podstavku (podstavka ne premakni-
te) in proti steni usmerite desni laserski
žarek. Označite položaj desnega žarka
kot položaj C.
6. Točke A, B in C morajo biti na navpični
črti. Navpično med najvišjo in najnižjo
točko ne sme biti več kot 0.125" (3,2 mm).
Če meritev presega 0.125" (3,2 mm), la-
sersko enoto servisirajte. Tega ne morete
odpraviti s terenskim umerjanjem.
Slika 9 – Preverjanje 3 vodoravnih žarkov
Navodila za čiščenje
OPOZORILO
Pred čiščenjem odstranite baterije.
Laser s samodejno izravnavo micro DL-500
vzdržujte suh in čist: Ne smete je potopiti v
vodo. Previdno ga obrišite z vlažno mehko
krpo. Ne uporabljajte čistil ali topil. Posebno
pozorni bodite na izhodna okna za laser –
odstranite vsa vlakna.
Dodatna oprema
Slika 8 – Preverjanje žarka navzgor
OPOZORILO
Pred čiščenjem odstranite baterije.
Preverjanje vodoravnih žarkov
Da zmanjšate tveganje hudih telesnih po-
1. Kot kaže slika 9, postavite lasersko enoto
škodb, uporabljajte samo dodatno opremo, ki
naravnost na trinožnik ali ravno površino
je priporočena in zasnovana posebej za upo-
na razdalji 50 ft. (15,2 m) od stene.
rabo z laserjem s samodejno izravnavo in 5 pi-
2. Vklopite laser.
kami RIDGID micro DL-500, na primer spodaj
3. Sprednji žarek usmerite proti steni. Polo-
navedene naprave. Druga dodatna oprema,
žaj sprednjega žarka označite kot položaj
ki je primerna za uporabo z drugimi orodji,
A.
lahko postane nevarna, če jo uporabljate z
laserjem s samodejno izravnavo in 5 pikami
RIDGID micro DL-500.
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
Kataloška
www.RIDGID.eu, da najdete krajevno
št. Opis
zastopstvo RIDGID.
41723 Magnetni podstavek z
vgradnim trakom
naslovu rtctechservices@emerson.com, v
41373 Laserska ciljna plošča micro
ZDA in Kanadi pa lahko tudi pokličete
DL-500
(800) 519-3456.
41378 Laserska očala
41383 Trinožnik
Odstranjevanje
Deli laserja s samodejno izravnavo in 5 pika-
Za dodatne informacije o dodatni opremi,
mi RIDGID micro DL-500 vsebujejo dragoce-
ki je na voljo za to orodje, glejte katalog
ne materiale in jih lahko reciklirate. Podjetja,
RIDGID in spletni mesti www.RIDGID.com ter
ki so specializirana za recikliranje, lahko naj-
www.RIDGID.eu.
dete tudi v svoji bližini. Komponente zavrzi-
te skladno z vsemi zadevnimi predpisi. Več
Skladiščenje in prevažanje
informacij poiščite pri komunalni upravi v
svojem kraju.
Ko je laser pokončen, pred prevozom in shra-
njevanjem zaklenite mehanizem za samodej-
Za države EU: Električne opreme
no izravnavo, tako da stikalo za vklop/izklop
ne odvrzite med gospodinjske od-
zavrtite do konca v levo. Laserske enote ne
padke!
premikajte, če mehanizem za samodejno iz-
Skladno z evropsko Direktivo
ravnavo ni zaklenjen, saj lahko to poškoduje
2002/96/ES za odstranjevanje od-
enoto.
padne električne in elektronske
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami
opreme ter njeno uvedbo v nacionalno zako-
RIDGID micro DL-500 shranjujte in prevažajte
nodajo je treba električno opremo, ki ni več
v torbici. Hranite ga na suhem varnem mestu
uporabna, zbirati ločeno in odstraniti skla-
pri temperaturi od -4°F do 113°F (-20°C do
dno z okoljevarstvenimi predpisi.
45°C). Opremo hranite v zaklenjenem pro-
storu zunaj dosega otrok in oseb, ki niso se-
Odstranjevanje baterij
znanjene z laserskim orodjem za izravnavo.
Za države EU: Okvarjene ali rabljene bate-
Laserske enote ne izpostavljajte tresljajem ali
rije je treba reciklirati skladno z Direktivo
udarcem.
2006/66/EGS.
Pred dolgotrajnim skladiščenjem ali prevo-
zom odstranite baterije, da se izognete pu-
ščanju.
Servisiranje in popravila
OPOZORILO
Zaradi nepravilnega servisiranja ali po‑
pravila lahko postane laser s samodejno
izravnavo in 5 pikami RIDGID micro DL‑500
nevaren za uporabo.
Servisiranje in popravilo naprave Laser s sa-
modejno izravnavo in 5 pikami RIDGID micro
DL-500 mora izvajati neodvisen pooblaščeni
servisni center RIDGID.
Za informacije o najbližjem neodvisnem po-
oblaščenem servisnem centru RIDGID® ali v
primeru kakršnih koli vprašanj o servisiranju
ali popravilu:
RIDGID.
226
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
Odpravljanje napak
SIMPTOM MOŽNI RAZLOG REŠITEV
Enota se ne izravna
Enota je zaklenjena. Enoto odklenite tako, da zavrtite stikalo
samodejno.
za vklop/izklop (I/O) v desno.
Laserski žarek utripa. Enota ni dovolj vodoravna. Enoto postavite tako, da ni nagnjena za
več kot ±4,5°, da se samodejno izravna.
Lučka za vklop utripa. Napetost baterije je prazna. Zamenjajte baterije.
Enota se ne vklopi. Prazne baterije. Zamenjajte baterije.
227
Laser s samodejno izravnavo in 5 pikami micro DL-500
228
micro DL-500
micro DL-500
Laser za 5 tački sa
samostalnim nivelisanjem
UPOZORENJE!
Pažljivo pročitajte uputstva
pre korišćenja ovog alata.
Nepoznavanje i nepridržavanje
uputstava iz ovog priručnika
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
može imati za posledicu strujni
udar, požar i/ili teške telesne
U donji okvir upišite serijski broj sa natpisne pločice proizvoda i sačuvajte ga za buduće potrebe.
povrede.
Serijski
br.
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
Sadržaj
Sigurnosni simboli ....................................................................................................................................231
Opšte informacije o sigurnosti ...........................................................................................................231
Sigurnost radnog područja .................................................................................................................231
Zaštita od struje ........................................................................................................................................231
Lična zaštita ................................................................................................................................................231
Način upotrebe i briga o opremi .......................................................................................................232
Servisiranje .................................................................................................................................................232
Posebne sigurnosne informacije .......................................................................................................232
Bezbednost lasera za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem ...................................................232
Opis, tehnički podaci i standardna oprema ................................................................................233
Opis ...............................................................................................................................................................233
Standardna oprema ................................................................................................................................233
Tehnički podaci.........................................................................................................................................233
Ikone .................................................................................................................................................................234
Klasikacija lasera .....................................................................................................................................234
Elektromagnetna usklađenost (EMC) .............................................................................................234
Zamena/ugradnja baterija ...................................................................................................................234
Pregled pre upotrebe ..............................................................................................................................235
Podešavanje i rad .......................................................................................................................................235
Provere nivelisanja ...................................................................................................................................237
Provera gornjeg snopa ..........................................................................................................................237
Provera horizontalnih snopova .........................................................................................................237
Uputstva za čišćenje .................................................................................................................................238
Dodatna oprema ........................................................................................................................................238
Skladištenje i transport ..........................................................................................................................238
Servisiranje i popravke ...........................................................................................................................238
Odstranjivanje ............................................................................................................................................239
Odstranjivanje baterija ..........................................................................................................................239
Lociranje i uklanjanje kvarova ...........................................................................................................240
Garancija u toku radnog veka ............................................................................... Na poleđini korice
*Prevod originalnog priručnika
230
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
Sigurnosni simboli
Sigurnosni simboli i reči upozorenja u ovom priručniku za rukovaoca i na proizvodu se koriste
da bi nam ukazali na važne sigurnosne informacije. Ovo poglavlje je namenjeno boljem
razumevanju tih signalnih reči i simbola.
Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja. On se koristi da bi vas upozorio na potencijalne
opasnosti povređivanja pri nesrećnim slučajevima. Da biste sprečili telesne povrede i
smrtni ishod, pridržavajte se svih sigurnosnih poruka koje prate ovaj simbol.
OPASNOST
OPASNOST ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može
prouzrokovati teške telesne povrede ili smrt.
UPOZORENJE
UPOZORENJE označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može
prouzrokovati smrt ili teške telesne povrede.
PAŽNJA
PAŽNJA označava opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može prouzrokovati
lakše ili srednje teške telesne povrede.
NAPOMENA
NAPOMENA ukazuje na informacije koje se odnose na zaštitu imovine.
Ovaj simbol vas upozorava da pre korišćenja opreme pažljivo pročitate priručnik za
korisnika da bi smanjili rizik od povreda. Priručnik za korisnika sadrži važne informacije o
sigurnosti i ispravnom radu opreme.
Ovaj simbol znači da ovaj uređaj sadrži laser
klase 2.
Ovaj simbol znači da ne gledate u laserski snop.
Ovaj simbol upozorava na prisutnost i opasnost
od laserskog snopa.
Zaštita od struje
Opšte informacije o
Izbegavajte kontakt telom sa uzemlje-
sigurnosti
nim površinama kao što su cevi, radija-
tori, nizovi i hladnjaci. Ako je vaše telo
UPOZORENJE
uzemljeno postoji povećana opasnost
Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i
od električnog udara.
uputstava. Nepridržavanje upozorenja i
uputstava može imati za posledicu elek‑
Opremu ne izlažite na kiši ili pri mokrim
trični udar, požar i/ili tešku povredu.
uslovima. Ukoliko u uređaj uđe voda
povećava se rizik od električnog udara.
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA!
Lična zaštita
Sigurnost radnog područja
Budite na oprezu, pratite šta radite i
koristite zdrav razum kada upravljate
Neka vam radna površina bude čista i
uređajem. Alat nemojte upotrebljavati
dobro osvetljena. Neuredna ili mračna
ako ste umorni ili ako ste konzumirali
područja su pogodna za nesreće.
drogu, alkohol ili lekove. Trenutak
Nemojte raditi sa opremom u ek-
nepažnje pri korišćenju opreme može
splozivnim atmosferama, kao što
imati za posledicu tešku telesnu povredu.
su one u kojima postoje zapaljive
Nemojte se suviše naginjati nad alatom.
tečnosti, gasovi ili prašina. Oprema
Proverite da li stojite na čvrstoj podlozi i
može stvoriti varnice koje mogu zapaliti
u svakom trenutku zadržite ravnotežu.
prašinu ili gasove.
To omogućava bolju kontrolu nad
Držite decu i posmatrače na udaljenosti
opremom u neočekivanim situacijama.
u toku rada opreme. Ometanje vam
može odvratiti pažnju i dovesti do gubitka
kontrole.
231
PAŽNJA
LASERSKO ZRAČENJE
NEMOJTE GLEDATI U LASERSKI SNOP
MAKSIMALNI IZLAZ < 1mW
TA LASNA DUŽINA 630-670 nm
LASER KLASE 2
EN 60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
Koristite opremu za ličnu zaštitu.
Posebne sigurnosne
Uvek nosite zaštitu za oči. Oprema za
ličnu zaštitu, kao na primer maska za
informacije
zaštitu od prašine, neklizajuće zaštitne
cipele, zaštitna kaciga ili štitnici za uši,
UPOZORENJE
koja se koristi za odgovarajuće uslove,
Ovo poglavlje sadrži važne sigurnosne
smanjiće opasnost od povreda.
informacije koje su specifične za opremu.
Pažljivo pročitajte ove mere predostrožnosti
Način upotrebe i briga o opremi
pre upotrebe RIDGID® micro DL‑500 lasera
Ne upotrebljavajte opremu na silu. Upo-
za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem da
trebljavajte odgovarajuću opremu za
bi smanjili rizik od povreda očiju ili drugih
ozbiljnih povreda.
određenu namenu. Sa odgovarajućom
opremom ćete obaviti posao bolje i
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA!
sigurnije brzinom koja je predviđena.
Nemojte upotrebljavati opremu ako
Čuvajte ovo uputstvo zajedno sa opremom.
se prekidačem ne može UKLJUČITI i
ISKLJUČITI. Svaki alat koji se ne može
Bezbednost lasera za 5 tački sa
kontrolisati pomoću prekidača je opasan
samostalnim nivelisanjem
i potrebno ga je popraviti.
Ne gledajte u laserski snop. Gledanje
Izvadite baterije iz opreme pre obav-
u laserski snop može biti opasno za oči.
ljanja bilo kakvih podešavanja, zame-
Ne gledajte u laserski snop posredstvom
ne dodatnog pribora, ili skladištenja.
optičkih pomagala (kao što su dvogled ili
Takve preventivne sigurnosne mere
teleskop).
smanjuju rizik od povreda.
Odložite alat koji ne koristite van
drugih ljudi. Proverite da li je laser
domašaja dece i nemojte da dozvolite
usmeren iznad ili ispod nivoa oka. Laserski
osobama koje nisu upoznate sa alatom
snopovi mogu biti opasni za oči.
ili ovim uputstvima da koriste alat.
U rukama korisnika koji nisu obučeni
-
oprema postaje opasna.
danje lasera kao sigurnosne na-
očare. Naočare za gledanje lasera su
Održavajte opremu. Proverite da neki
dizajnirane da povećaju vidljivost lasera,
delovi nisu popucali i da li postoji neki
ali ne predstavljaju zaštitu od laserskog
drugi uslov koji može da ima uticaj na rad
zračenja.
opreme. Pre upotrebe popravite oštećenu
opremu. Neispravno održavanje opreme
može prouzrokovati brojne nesreće.
usmerite na površinu koja nema
karakteristike reeksije. Sjajne površine
Upotrebljavajte opremu i pribor u
mogu prouzrokovati odbijanje laserskog
skladu sa ovim uputstvima uzimajući
snopa unazad na korisnika ili druge osobe
u obzir radne uslove i vrstu posla koji
što može biti opasno za oči.
ćete obaviti. Upotreba opreme za
poslove za koje ona nije predviđena,
može dovesti do opasnih situacija.
i nakon svakog korišćenja. Isključite
opremu kada je ne koristite čak i kada je
Koristite samo onaj pribor koji
u pitanju kratak period ili kada rukovalac
preporučuje proizvođač opreme.
ostavlja instrument. Ostavljanje uključene
Pribor predviđen za rad sa određenom
opreme povećava rizik od nenamernog
opremom može postati opasan kada se
pogleda u pravcu laserskog snopa.
upotrebljava sa drugom opremom.
EZ deklaracija o usaglašenosti (890-011-320.10) će
Servisiranje
biti obezbeđena uz ovo uputstvo kao zasebna
brošura na zahtev.
Alat sme da servisira samo kvalikovana
osoba uz korišćenje samo identičnih
Ako imate pitanja o ovom proizvodu rme
rezervnih delova. To će omogućiti da se
RIDGID®:
održi sigurnost alata.
– Obratite se svom lokalnom RIDGID
distributeru.
232
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
– Posetite www.RIDGID.com ili
Tehnički podaci
www.RIDGID.eu da pronađete lokalni
kontakt rme RIDGID.
Unutrašnji domet..... Do 100 ft (30 m)
u zavisnosti od
– Kontaktirajte sa Tehničkim
svetlosnih uslova
servisnim sektorom rme RIDGID na
1
rtctechservices@emerson.com, ili u
Tačnost......................... ±
/
8
" / 50 ft
Americi i Kanadi nazovite (800) 519-3456.
(± 2 mm / 10 m)
Opseg samostalnog
nivelisanja...................
± 4.5°
Opis, tehnički podaci i
Klasikacija
standardna oprema
lasera.............................
Klasa 2
Talasna dužina
Opis
lasera.............................
630 nm – 670 nm
RIDGID micro DL-500 laser za 5 tački sa
Maksimalna izlazna
samostalnim nivelisanjem je profesionalni laser.
snaga.............................
≤1 mW
Laser istovremeno projektuje pet laserskih
snopova (usmerenih naviše, naniže, unapred,
Napajanje.................... 3 × AA alkalne baterije
ulevo i udesno) za primene određivanja vertikale
Radna
i nivelisanja. Primarno se koristi u spoljašnjem
temperatura...............
14°F do 113°F.
prostoru, ali se može koristiti i u prostorijama u
(-10°C do 45°C)
zavisnosti od svetlosnih uslova.
Klasa zaštite................ IP 55
Laser sa samostalnim nivelisanjem ima vi-
šenamensku magnetnu osnovu za pričvr-
Dimenzije.................... 3.15" × 3.86" × 4"
šćivanje na tronožac ili čelične površine.
(80 mm × 98 mm ×
Laser se može zakretati za 360 stepeni.
101 mm)
Laser se samostalno niveliše u opsegu od
Težina............................ 1.1 lbs (0,5 kg)
±4.5°. Laserski snop će početi da treperi i čuće
Navoj montažnog
se isprekidani zvučni signal ako je laser izvan
1
5
zavrtnja.........................
/
4
" - 20 i
/
8
" - 11
opsega nivelisanja. Laser karakteriše prigušni
kompenzacioni sistem koji održava nivo čak
i kada je pod uticajem vibracija na radnom
mestu.
Standardna oprema
Laser poseduje mehanizam za blokiranje
RIDGID micro DL-500 laser za 5 tački sa
ugrađen u prekidač za UKLJUČIVANJE/
samostalnim nivelisanjem obuhvata sledeće
ISKLJUČIVANJE da bi se unutrašnji delovi držali
stavke:
na svom mestu i tako sprečilo oštećenje u toku
transporta ili odlaganja. Laser se napaja preko
tri AA alkalne baterije i poseduje indikator
samostalnim nivelisanjem
pražnjenja baterije.
NAPOMENA
Oprema se koristi za de-
finisanje referentne vertikale i nivoa.
Nepravilno korišćenje ili neodgovarajuća
primena mogu dovesti do nemogućnosti
definisanja referentne vertikale ili nivoa.
Izbor odgovarajućih metoda prema uslo-
vima rada je dužnost korisnika.
233
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
Klasifikacija lasera
RIDGID micro DL-500 laser za 5 tački
sa samostalnim nivelisanjem proizvodi
vidljive laserske snopove koji se emituju
naviše, naniže, ispred i bočno od uređaja.
Uređaj je usklađen sa klasom 2 lasera, prema
normi: EN 60825-1:1994/A11:1996/- A2:2001/
A1:2002
Elektromagnetna
Slika 1 - RIDGID micro DL-500 laser za 5
usklađenost (EMC)
tački sa samostalnim nivelisanjem
Pojam elektromagnetna usklađenost ozna-
čava sposobnost proizvoda da tačno funk-
Laserski
cioniše u okolini u kojoj su prisutna elek-
prozori
tromagnetna zračenja i elektromagnetna
pražnjenja, a da ne stvara elektromagnetne
Laserski
smetnje u drugoj opremi.
prozor
NAPOMENA
RIDGID micro DL-500 laser za
Svetlosni
Prekidač
indikator
5 tački sa samostalnim nivelisanjem ispu-
UKLJ/ISKLJ
napajanja
njava sve primenljive ECM standarde (ECM
= European Common Market - evropsko za-
Magnetno
jedničko tržište). Međutim, mogućnost da
postolje
dođe do uticaja na druge uređaje ne može
se isključiti.
5
/
8
- 11 navoj
za montažu
(donja strana)
Zamena/ugradnja baterija
Slika 2 - Delovi lasera
RIDGID micro DL-500 laser za 5 tački sa sa-
mostalnim nivelisanjem se isporučuje bez
Jezičak za
pozicioniranje
ugrađenih baterija. Ako svetlosni indikator
napajanja treperi kada je laser isključen, po-
Poklopac
baterije
trebno je zameniti baterije. Izvadite bateriju
pre dugog razdoblja skladištenja, da bi izbe-
gli curenje baterije
1. Vodite računa da je laser isključen (preki-
dač za uključivanje/isključivanje okreni-
te do kraja u smeru suprotnom od smera
kretanja kazaljke na časovniku)
1
/
4
- 20 navoj za
montažu
2. Skinite poklopac baterije pritiskom na je-
Laserski
Retkozemljani magneti
zičak (slika 4). Ako postoji, uklonite belu
prozor
senzormatic nalepnicu iz odeljka za ba-
Slika 3 - Delovi za nivelisanje lasera
terije. Uklonite baterije ako je potrebno.
3. Ugradite tri AA alkalne baterije (LR6) u
držač baterije, pazeći na ispravni pola-
Ikone
ritet, kao što je pokazano na odeljku za
smeštaj baterija.
BLOKIRANO
NAPOMENA
Upotrebljavajte baterije koje
su istog tipa. Nemojte mešati različite tipo-
ve baterija. Nemojte mešati nove i korišćene
DEBLOKIRANO
baterije. Mešanje baterija može dovesti do
pregrevanja i oštećenja baterija.
234
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
4. Pouzdano ponovo postavite poklopac
baterije.
Na
svakom
izlaznom
Jezičak
prozoru
lasera
Slika 5 - Upozoravajuća nalepnica
6. Ukoliko se uoče nepravilnosti u toku pre-
Slika 4 - Ugradnja baterije
gleda, nemojte da koristite laser dok se
ne izvrši njegovo pravilno servisiranje.
Pregled pre upotrebe
7. Suvim rukama, ponovo ugradite baterije
vodeći računa da ih potpuno umetnete.
UPOZORENJE
8. Obavite proveru nivou u skladu sa
Pre svake upotrebe, proverite nivo vašeg
uputstvima datim u Podešavanje i rad.
lasera i ispravite bilo koje probleme da bi
Nemojte koristiti laser ako nije pravilno
smanjili rizik od povreda i sprečili ošteće‑
proveren.
nje alata.
Ne gledajte u laserski snop. Gledanje u la‑
Podešavanje i rad
serski snop može biti opasno za oči.
1. Vodite računa da je jedinica isključena i
UPOZORENJE
da je mehanizam za samostalno nivelisa-
nje blokiran (okrenite do kraja prekidač
za uključivanje/isključivanje u smeru su-
protnom od smera kretanja kazaljke na
časovniku).
2. Izvadite baterije i proverite ih na znake
oštećenja. Zamenite baterije ako je po-
Ne gledajte u laserski snop. Gledanje u laserski
snop može biti opasno za oči. Ne gledajte u
trebno. Nemojte koristiti opremu ako su
laserski snop posredstvom optičkih pomagala
baterije oštećene.
(kao što su dvogled ili teleskop).
3. Očistite bilo koje ulje ili prljavštinu sa
Ne usmeravajte laserski snop u smeru
opreme. Ovo olakšava pregled i pomaže
drugih ljudi. Proverite da li je laser usmeren
u zaštiti alata od klizanja u vašim ruka-
iznad ili ispod nivoa oka. Laserski snopovi
ma.
mogu biti opasni za oči.
4. Pregledajte laser na prisustvo slomljenih,
Podesite i radite sa RIDGID micro DL‑500
pohabanih, nedostajućih ili povezanih
laserom za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
delova ili na bilo koje drugo stanje, koje
i prilagodite radno područje u skladu sa ovim
može da spreči bezbedan i normalan
postupcima da bi smanjili rizik od povreda
rad.
zbog izlaganja očiju laseru i drugih uzroka i da
bi sprečili oštećenje alata.
5. Proverite da li postoje nalepnice sa upo-
zorenjima i da li su čvrsto pričvršćene i
1. Proverite odgovarajuću radnu oblast kao
čitljive.
što je to navedeno u poglavlju Opšta
sigurnost.
2. Obavite probni rad i ustanovite da li
RIDGID micro DL-500 laser za 5 tački
235
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
sa samostalnim nivelisanjem poseduje
1
/
4
" - 20
odgovarajuće delove opreme za rad.
Vijak
Za više informacija, pogledajte poglavlje
Tehnički podaci.
na rastojanjima do 100 stopa (30 m).
Magneti
Upotreba pri jakoj sunčevoj svetlosti može
smanjiti primenljivo rastojanje. Naočare za
Osnova
gledanje lasera su dizajnirane da povećaju
Prorezi za
vrpcu
vidljivost lasera, ali ne predstavljaju zaštitu
od laserskog zračenja. Nikada nemojte
5
/
8
" - 11
gledati u laser.
Navoj
usmerite na površinu koja nema ka-
Slika 6 - Postolje
rakteristike reeksije. Sjajne površine
mogu prouzrokovati odbijanje laser-
U slučaju kada magneti ne mogu da drže
skog snopa unazad na korisnika ili dru-
laser u mestu (na primer na plastičnim
ge osobe što može biti opasno za oči.
cevima), koristite montažnu vrpcu u
Drvene, grube ili obojene površine su
prorezima na postolju da bi se zadržao
generalno prihvatljive. U nekim sluča-
postojeće nivelisanje.
jevima, primena komercijalno dostu-
pnih laserskih meta može pomoći u
lociranju laserskih snopova na površi-
nama.
-
smatrača ili drugih uzroka odvraćanja
pažnje da bi pomogli u sprečavanju
nenamernog kontakta očiju sa laser-
skim snopom.
3. Vodite računa da je laser propisno pre-
gledan pre svakog korišćenja.
4. Podesite DL-500 laser za odgovarajuću
primenu Laserska jedinica se može mon-
tirati direktno na tronožac ili drugi doda-
5
tak za pričvršćivanje pomoću
/
8
" - 11 ili
1
/
4
" - 20 navoja. Ako se koristi podnožje,
Slika 7 - Korišćenje magnetne vrpce za
poravnajte jezičak na montažnoj površi-
održavanje lasera u položaju
ni podnožja sa prorezom na dnu lasera i
1
osigurajte isporučenim
/
4
" - 20 vijkom.
Bilo koja konguracija lasera da je u
Postolje se može postaviti na relativ-
upotrebi, on mora biti osiguran i stabilan
no ravnu nivelisanu površinu. Postolje
da bi se sprečilo zakretanje ili padanje je-
je takođe opremljeno magnetima koji
dinice. Laser mora biti postavljen unutar
omogućavaju montažu na čelične objek-
opsega od +/-4.5 stepeni od nivoa da bi
te u raznoraznim položajima. Dodatno,
mogao samostalno da se niveliše kada se
postolje poseduje gornju i donju sekciju
uključi.
koje se mogu međusobno relativno roti-
5. Držite oči i lice dalje od izlaznih prozora
rati. Pogledajte sliku 6 za opštu kongura-
lasera. Okrenite prekidač za uključivanje/
ciju.
isključivanje do kraja u smeru kretanja
kazaljke na časovniku. Biće proizvedeno
pet laserskih snopova (npr. levo, desno,
napred, gore i dole) koji će biti vidljivi
kao crvene tačke na graničnim površina-
ma. To će takođe osloboditi mehanizam
za blokiranje i omogućiti samostalno
nivelisanje laserske jedinice. Ako je laser
236
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
nagnut više od 4.5° od nivoa, laserski
5. Okrenite laser za 180° u smeru kretanja
snop će početi da treperi i čuće se ispre-
kazaljke na časovniku zakretanjem lase-
kidani zvučni signal. Ako se ovo dogodi
ra na podnožju (nemojte pomerati pod-
isključite laser i podesite ga bliže nivou.
nožje). Vodite računa da je donji snop
U zavisnosti od položaja, jedinica treba
postavljen na referentnu tačku. Označite
da izvrši samostalno nivelisanje u perio-
položaj gornjeg snopa kao položaj B.
du od pet sekundi.
6. Okrenite laser za 90° u smeru kretanja
6. Kada je laser uključen, laserski snopovi
kazaljke na časovniku zakretanjem lase-
mogu da se rotiraju da bi se poravnali
ra na podnožju (nemojte pomerati pod-
sa željenim oblicima. Nemojte dodiriva-
nožje). Vodite računa da je donji snop
ti laser sve dok se merenje ne završi – to
postavljen na referentnu tačku. Označite
može sprečiti nivelisanje lasera i dati
položaj gornjeg snopa kao položaj C.
netačna očitavanja. U ovoj tački laserski
7. Okrenite laser za 180° u smeru kretanja
snopovi se mogu koristiti kao referentna
kazaljke na časovniku zakretanjem lase-
tačka za merenja, itd.
ra na podnožju (nemojte pomerati pod-
7. Ako se laser neko vreme ne koristi, isklju-
nožje). Vodite računa da je donji snop
čite laser okretanjem prekidača za uklju-
postavljen na referentnu tačku. Označite
čivanje/isključivanje do kraja u smeru
položaj gornjeg snopa kao položaj D.
suprotnom od smera obrtanja kazaljke
8. Izmerite rastojanje između tačaka A i B
na časovniku da bi sprečili nenamerni
i između tačaka C i D. Ako je rastojanje
kontakt laserskog snopa sa očima.
između tačaka veće od prihvatljive neu-
8. Kada je laser u uspravnom položaju, blo-
ravnoteženosti proračunate u koraku 4,
kirajte mehanizam za samostalno niveli-
laser treba servisirati. Ovo polje ne može
sanje pre transportovanja i skladištenja
biti kalibrisano.
okretanjem prekidača za uključivanje/is-
ključivanje do kraja u smeru suprotnom
od smera kretanja kazaljke na časovniku.
Nemojte pomerati laser ako mehanizam
za samostalno nivelisanje nije blokiran
jer tako možete oštetiti jedinicu.
Provere nivelisanja
Uvek proverite gornji snop i horizontalne
snopove pre korišćenja da bi se uverili da je
jedinica propisno nivelisana i kalibrisana.
Provera gornjeg snopa
1. Kada je laser pričvršćen na postolje, po-
stavite ga na ravnu površinu u prostoriji.
Uključite laser.
2. Obeležite položaj donjeg snopa na rav-
noj površini. To će biti referentna tačka.
3. Locirajte gornji snop na tavanici ili povr-
šini iznad lasera i označite tu tačku kao
položaj A. Izmerite rastojanje od lasera
do površine na kojoj je oznaka (to rasto-
janje je L). L mora biti veće od 12.5 stopa
(3,8 m).
4. Proračunajte prihvatljivu neuravnoteženost:
sa 0.005
-
trima) sa 0.417
237
0º (A)
90º (C)270º (D)
180º (B)
Slika 8 - Provera gornjeg snopa
Provera horizontalnih snopova
1. Kao što je prikazano na slici 9, ispravno
postavite laser na podnožje ili ravnu po-
vršinu 50 ft. (15,2 m) od zida.
2. Uključite laser.
3. Usmerite prednji snop na zid. Označite
položaj desnog snopa kao položaj A.
4. Okrenite laser za 90° zakretanjem lasera
na podnožju (nemojte pomerati pod-
nožje) do tačke levog laserskog snopa na
zidu. Označite položaj levog snopa kao
položaj B.
5. Okrenite laser za 180° zakretanjem lasera
na podnožju (nemojte pomerati pod-
nožje) do tačke desnog laserskog snopa
na zidu. Označite položaj desnog snopa
kao položaj C.
micro DL-500 laser za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
6. Tačke A, B i C treba da se nalaze na
Kataloški
vertikalnoj liniji. Vertikala ne treba da
br. Opis
bude veća od 0.125" (3,2 mm) između
41723 Magnetno podnožje sa
najviše i najniže tačke. Ako merenje pre-
montažnom vrpcom
mašuje 0.125" (3,2 mm), laser treba da
41373 Ciljna ploča za micro DL-500
bude servisiran. Ovo polje ne može biti
laser
kalibrisano.
41378 Naočare za laser
41383 Tronožac
Ostale informacije o opremi specičnoj za
ovaj alat možete pronaći u RIDGID katalogu
i na internetu na adresi www.RIDGID.com ili
www.RIDGID.eu.
Slika 9 - Samostalna provera 3 horizontalna
Skladištenje i transport
snopa
Kada je laser u uspravnom položaju, bloki-
rajte mehanizam za samostalno nivelisanje
pre transportovanja i skladištenja okreta-
njem prekidača za uključivanje/isključiva-
nje do kraja u smeru suprotnom od smera
Uputstva za čišćenje
kretanja kazaljke na časovniku. Nemojte
pomerati laser ako mehanizam za samostal-
UPOZORENJE
no nivelisanje nije blokiran jer tako možete
Izvadite baterije pre čišćenja.
oštetiti jedinicu.
Držite micro DL-500 laser za 5 tački sa samo-
Skladištenje i transportovanje RIDGID mi-
stalnim nivelisanjem u suvom i čistom sta-
cro DL-500 lasera za 5 tački sa samostalnim
nju. Nemojte da ga potapate u vodu. Blago
nivelisanjem treba vršiti u prenosnoj kutiji.
obrišite prljavštinu vlažnom, mekom krpom.
Držite ga u suvom, bezbednom području
Nemojte koristiti deterdžente i rastvarače.
na temperaturama između -4°F do 113°F
Obratite posebnu pažnju na izlazne prozore
(-20°C to 45°C). Držite opremu u zaključa-
lasera - uklonite paperje i vlakna.
nom prostoru izvan domašaja dece i osoba
koje nisu upoznate sa laserom za nivelisa-
nje. Ne izlažite laser vibracijama ili udarima.
Dodatna oprema
Uklonite baterije prije dužeg razdoblja ne-
UPOZORENJE
aktivnosti, ako se alat pohranjuje ili nekud
Izvadite baterije pre čišćenja.
šalje, radi izbjegavanja propuštanja bateri-
je.
Da bi smanjili rizik od teške povrede, upotre-
bljavajte samo dodatnu opremu posebno
konstruisanu i preporučenu za korišćenje sa
Servisiranje i popravke
RIDGID micro DL-500 laserom za 5 tački sa
UPOZORENJE
samostalnim nivelisanjem koja je navedena
ispod. Druga dodatna oprema pogodna za
Neodgovarajuće servisiranje ili popravak
može učiniti RIDGID micro DL‑500 laser za
korišćenje sa drugim alatima može biti opa-
5 tački sa samostalnim nivelisanjem opa‑
sna pri korišćenju sa micro DL-500 laserom za
snim za rad.
5 tački sa samostalnim nivelisanjem.
Servisiranje i popravak RIDGID micro DL-500
lasera za 5 tački sa samostalnim nivelisanjem
mora se izvršiti u nezavisnom ovlašćenom
servisnom centru RIDGID-a.
238