Ridgid KJ-3100 – страница 19

Инструкция к Ridgid KJ-3100

KJ-2200/3100 Strojevi za mlazno pranje

1

1

Veličina navoja, zoll / mm

/

8

/ 3,2 NPT

/

4

/ 6,4 NPT

3

3

Veličina gibljive cijevi (unutarnji promjer), zoll / mm

/

16

/ 4,8

/

8

/ 9,5

1

5

Veličina gibljive cijevi (vanjski promjer), zoll / mm

/

4

/ 6,4

/

8

/ 16

Ima četiri (4) povratne mlazne sapnice za maksimalnu propulziju na velike udaljenosti. Ova mla-

H-101 H-111

znica može se koristiti za većinu primjena.

Koristi tri mlazne sapnice u povratnom smjeru plus jednu mlaznicu usmjerenu prema naprijed

za prodor kroz tvrdu masnoću ili kanalizacijska začepljenja. Prednji mlaz probija malu rupu u za-

H-102 H-112

čepljenju kroz koji mlaznica može proći. To je vrlo učinkovito kod mlaznog uklanjanja začepljenja

uzrokovanih ledom.

KJ-3100

Za prolaz kroz teške zavoje koristite zglobnu glavu. Ova mlaznica ima četiri (4) povratne mlazne

H-104

sapnice.

Okretna mlaznica može se upotrijebiti kao pomoć pri čišćenju masti i sličnih začepljenja iz od-

H-105 H-115

voda.

Upotrebljava se za uklanjanje korijena i drugih vrsta začepljenja.

NAPOMENA! Kod čišćenja odvoda promjera 8" / 200 mm upotrijebite produžetak radi stabiliza-

RR3000

cije RR3000.

Radne upute

Pri rukovanju opremom za čišćenje odvoda i njezi-

noj uporabi uvijek koristite odgovarajuću osobnu

UPOZORENJE

zaštitnu opremu. U odvodu se mogu nalaziti kemi-

kalije, bakterije i druge tvari koje mogu biti otrov-

ne, zarazne te mogu izazvati opekline ili druge pro-

bleme. Odgovarajuća zaštitna oprema uvijek sadrži

zaštitne naočale i rukavice te također može uključiti

lateks ili gumene rukavice, štitnike za lice, zaštitnu

masku, zaštitnu odjeću, respiratore i obuću s ojača-

nim dijelom za prste.

Pridržavajte se radnih uputa jer time smanjujete

opasnost od ozljeda koje može izazvati vitlanje gi-

bljive cijevi, prodor tekućine pod visokim tlakom,

Uvijek nosite zaštitne naočale kojima ćete zaštititi

ugljični monoksid i drugi uzroci.

oči od prljavštine i drugih stranih tijela. Uvijek nosi-

te opremu za osobnu zaštitu koja odgovara radnoj

1. Osigurajte da je stroj pravilno namješten, a radno mje-

okolini.

sto dobro organizirano te da u radnom području nema

promatrača i drugih smetnji. Ako je mlaznik udaljen od

Nikada nemojte aktivirati mlaznik ako je kraj giblji-

ve cijevi izvan odvoda. Gibljiva cijev se može zavi-

mjesta uporabe, kod njega treba biti još jedna osoba.

tlati te uzrokovati udarne ozljede, a mlaz može pro-

2. Uvedite gibljivu cijev s mlaznicom u odvod barem tri

drijeti kroz kožu i uzrokovati teške ozljede.

stope / oko 90 centimetara tako da kraj cijevi ne može

Tekućina pod visokim tlakom može prodrijeti pod

izaći iz odvoda i zavitlati se kod pokretanja stroja.

kožu te uzrokovati teške ozljede, čija posljedica

3. Uvjerite se da je poluga za aktiviranje impulsnog re-

može biti amputacija. Nemojte usmjeravati mlaz

žima okrenuta suprotno od kazaljke na satu na polo-

izravno na ljude ili životinje.

žaj "Tlak" (slika 16).

Nemojte aktivirati mlaznik iznad nazivnog tlaka ili

140°F / 60°C (ulazna temperatura vode). Time se po-

4. Otvorite ulazni ventil dovoda. Nikada nemojte pokre-

većava rizik od ozljeda, uključujući opekline te od

tati motor dok dovod vode nije OTVOREN. To može

oštećenja mlaznika.

oštetiti pumpu.

Jedna osoba mora kontrolirati i proces mlaznog pra-

5. Pritiskom nožnog ventila smanjite tlak i omogućite

nja i nožni ventil. Uvijek koristite nožni ventil. Ako

pokretanje motora. Uvjerite se da voda slobodno

gibljiva cijev mlaznika izađe iz odvoda, rukovatelj

teče kroz mlaznicu. Pokrenite motor poštujući upu-

mora moći zatvoriti protok vode. Time se smanjuje

te za pokretanje navedene u priručniku za uporabu

rizik od vitlanja gibljive cijevi mlaznika, a time i od

motora. Pustite motor da se zagrije.

udarnih ozljeda i ozljeda uzrokovanih prodorom

tekućine pod visokim tlakom.

359

KJ-2200/3100 Strojevi za mlazno pranje

• UGASITEmlaznikiZATVORITEulazniventildovo-

Rasteretni ventil

da. Skinite mlaznicu i očistite otvore alatom za či-

šćenje mlaznica.

Manometar

• Pokrenitemlaznik bezmlaznicenagibljivojcije-

vi kako bi iz sustava mogli izaći zrak ili nečistoća.

UGASITE mlaznik prije skidanja ili montaže mla-

znice.

7. Zauzmite odgovarajući radni položaj.

Zaštita od

toplinskog

UvjeritesedajeUKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEnož-

preopterećenja

nog ventila pod kontrolom. Nemojte još pritiskati

nožni ventil.

• Voditeračunaodobrojravnotežiinemojtesepre-

više naginjati iznad uređaja.

Poluga za aktiviranje impulsnog režima

Usvakomtrenutkumoratemoćijednomrukomdo-

Slika 13 – Kontrole

hvatiti gibljivu cijev mlaznika kako biste je kontrolira-

li i podupirali.

Moratemoćidosećikolutzanamatanjegibljivecijevi.

6. Okrećite rasteretni ventil uz istovremeni nadzor ma-

Ovaj radni položaj omogućit će vam zadržavanje kon-

nometra te podesite željenu vrijednost tlaka (u smje-

trole nad gibljivom cijevi mlaznika.

ru kazaljke na satu za povećanje tlaka, suprotno od

kazaljke na satu za smanjenje tlaka). Nemojte preko-

račiti nazivni tlak stroja. Nemojte na silu okretati raste-

retni ventil ili za to koristiti ključ za vijke ili alate. To će

oštetiti rasteretni ventil.

Mlaznik Nazivni tlak, PSI / bar

KJ-2200 2200 / 150

KJ-3100 3000 / 205

Ako mlaznik ne stvara nazivni tlak ili se ponaša nepred-

vidivo:

• Uvjerite se daje prigušni ventilmotorapravilno

podešen.

• Uvjeritesedajeulazniventildovodadokrajaotvo-

ren i da su drugi ventili u dovodnom sustavu do

kraja otvoreni.

• Okreniterasteretniventilusmjerukazaljkenasatu

te tako povećajte tlak. Ne upotrebljavajte silu.

• Uvjeritesedajepolugazaaktiviranjeimpulsnog

režima postavljena na položaj "Tlak".

Slika 14 – Pravilan radni položaj

• Mijenjajtepoložajpolugezaaktiviranjeimpulsnog

režima između "Tlak" i "Impuls" nekoliko puta dok

Mlazno pranje odvoda

uređaj radi kako biste iz sustava izbacili sav zaosta-

li zrak.

Kod mlaznog pranja odvoda, gibljiva cijev se obično

uvodi do kraja u odvod koji treba istiti i polako se

• Provjeriteimalinasustavupropusnihmjesta.Pri-

vuče unatrag. Tako voda pod visokim tlakom usmjere-

likom pregleda budite oprezni kako biste spriječili

na na stjenke odvoda može ukloniti talog.

ozljede. Ako pronađete propusna mjesta, UGASI-

TE mlaznik prije popravka.

Otpustite osigurač na kolutu gibljive cijevi. Kad je gi-

• UGASITEmlaznik.Provjeriteulazniltar/brtvul-

bljiva cijev ušla u odvod do dužine od barem tri stope /

tra i uvjerite se da na njima nema nečistoće.

devedeset centimetara, jednom rukom držite cijev kako

biste kontrolirali njezino kretanje i pritisnite nožni ventil.

Uvjeritesedajeprotokvodedomlaznikadovoljan.

360

KJ-2200/3100 Strojevi za mlazno pranje

Povratne mlazne sapnice na mlaznici pomi će pri uvla-

Nakon što ste prli začepljenje, uzmite dovoljno vre-

čenju gibljive cijevi u odvod. Uvedite gibljivu cijev do du-

mena za čišćenje tog dijela odvoda i tek onda krenite

ljine potrebne za njegovo čišćenje. Ako se cijev zaustavi,

dalje. Pomaknite se tridesetak do pedesetak centime-

naišla je na neku prepreku.

tara dalje od mjesta prepreke i polako povucite mlazni-

cu natrag kroz mjesto prepreke. Napravite to nekoliko

Ako mlaznica ne može proći kroz prepreku, kao što je

puta i zatim krenite dalje u odvod.

promjena smjera (slivnik, zavoj itd.) ili začepljenje.

Promatrajte razinu vode u odvodu. Ako se razina vode

• Snažnimpotisnimpokretimapomičitegibljivuci-

prevepodigne,moždaćetemoratiISKLJUČITImlaznik

jev.

i pustiti vodu da oteče pa tek onda nastaviti. Mlazno

• Okretanjem

z

a

č

etvrtinu

d

o

p

ola

o

kreta

u

smjerite

pranje punog cjevovoda manje je učinkovito od pranja

g

ibljivu cijev u skladu s promjenom smjera (ako je

praznog. Nemojte dopustiti da mlaznik radi duži period

bila rotirana, natrag okrenite gibljivu cijev nakon

sISKLJUČENIMnnimventilom.KadjenožniventilIS-

što je prla kroz prepreku kako se ne bi zapetlja-

KLJUČEN,vodakružiupumpi,štodovodidonjezinog

la) pogledajte sliku 15.

zagrijavanja.Tomožeuzrokovatiaktiviranjezaštiteod

• Upotrijebite

i

mpulsni

r

ežim.

(pogledajte

toplinskog preopterećenja pumpe.

sljede poglavlje).

Kadjemlaznicadosegnulaželjenuudaljenostuodvo-

• Upotrijebite

g

ibljivu

c

ijev

z

a

s

livnike

i

li

c

ijev

m

a-

du, polako (1 stopu / 30 cm u minuti kod velikih naku-

njeg promjera.

pina u odvodu) povlačite mlaznicu natrag kroz odvod.

Jednomrukomkontrolirajtegibljivucijev,adrugomje

namatajte na kolut. Pratite kako se mlaznica približava

otvoru odvoda da ne bi izašla iz odvoda dok teče voda.

Tobimoglodovestidovitlanjagibljivecijeviiuzroko-

vati ozljede izazvane tekućinom pod visokim tlakom.

Gibljiva cijev uvijek mora biti pod kontrolom. Potri-

te oznaku na gibljivoj cijevi blizu mlaznice. Puštanjem

nožnog ventila zatvorite protok vode.

UGASITEmotorpremauputamaupriručnikuzaupo-

rabu motora i pritiskom nožnog ventila ispustite tlak

sustava. Nikada nemojte ostavljati sustav pod tlakom.

Po potrebi zamijenite mlaznicu i nastavite čišćenje pri-

državajući se prije opisanog postupka. Za potpuno či-

šćenje prepora se nekoliko prolazaka kroz cjevovod.

Po završetku i uz uvjet da je mlaznik ugašen, skinite

mlaznicu i otvorite ulazni ventil dovoda te tako isperite

pumpuigibljivucijev.Koduporabemlaznicauhlad-

nim uvjetima, odmah ispraznite vodu iz sustava kako

biste sprijili štetu od smrzavanja. Pogledajte Skladi-

štenje stroja za informacije o ztiti od smrzavanja.

Uporaba impulsnog režima

Ako vođenje i pomicanje gibljive cijevi nije dovoljno

za njezin prolaz kroz promjenu smjera ili prepreku, po-

trebno je koristiti impulsni režim. Impulsni režim stvara

velike varijacije u tlaku vode, što uzrokuje vibraciju gi-

bljive cijevi i olakšava njezino napredovanje.

1. Okrenitepoluguzaaktiviranjeimpulsnogrežimau

Slika 15Rotiranje gibljive cijevi

smjeru kazaljke na satu na položaj "Impuls". U impul-

snom režimu manometar će prikazivati manje od

punogtlaka.Tojenormalno.

361

KJ-2200/3100 Strojevi za mlazno pranje

tualno prisutnog zraka iz sustava. Nikada nemojte

pokretati motor dok dovod vode nije OTVOREN. To

može oštetiti pumpu.

7. Uvjerite se da je poluga za aktiviranje impulsnog re-

žima okrenuta suprotno od kazaljke na satu na polo-

žaj "Tlak".

8. Podešavanje mlaznice pištolja Rotiranjem mlazni-

ce možete podesiti model pranja, od tankog mlaza

do širokog lepezastog spreja. Tlak se može podesiti

povlačenjem mlaznice prema naprijed (niski tlak) i

unatrag (visoki tlak). Uvjerite se da je mlaznica po-

vučena unatrag na položaj visokog tlaka i pokrenite

postupak.

TLAK IMPULS

Visoki tlak

Niski tlak

Slika 16 – Položaj poluge za aktiviranje impulsnog režima

Podešavanje slike mlaza

Blokada

2. Po potrebi snažnim potiskivanjem i okretanjem gi-

Slika 17 – Postavke mlaznice pištolja

bljive cijevi potpomognite njezin prolaz kroz prepre-

ku.

3. Nakon svladavanja prepreke, okrenite polugu za

9. Blokada pištolja pištolj ima blokadu na polini

aktiviranje impulsnog režima suprotno od kazaljke

okidača. Preklopite blokadu prema dolje te tako

na satu u položaj "Tlak". Nemojte ostavljati mlaznik

spriječite aktiviranje okidača dok pištolj nije u upo-

u impulsnom režimu duže nego što je to potrebno

rabi.

za prolaz kroz prepreku. Pretjerana uporaba funkcije

10. Kad je pištolj usmjeren u sigurnom smjeru, pritisnite

impulsnog režima može uzrokovati prijevremeno

okidač. Time smanjujete tlak i omogućujete pokre-

trošenje na gibljivim cijevima i sustavu.

tanje motora. Pokrenite motor poštujući upute za

pokretanje navedene u priručniku za uporabu mo-

Uporaba vodenog mlaznika kao tlačnog

tora. Pustite motor da se zagrije. Pustite okidač čim

perača

se motor pokrene.

RIDGID vodeni mlaznici mogu se uz pomoć paketa za

11. Kad je pištolj usmjeren u sigurnom smjeru, pritisni-

tlačno pranje također upotrebljavati kao tlačni perači.

te okid. Okrenite rasteretni ventil uz promatranje

Uporaba u funkciji tlačnog perača slična je uporabi u

manometra te podesite tlak na željenu vrijednost.

funkciji mlaznika i te upute treba poštivati zajedno s

Nemojte prekoračiti nazivni tlak stroja. Pustite okidač

ovima.

pištolja.

1. Odredite odgovarajuće radno mjesto.

Rad tlačnog perača

2. Provjerite je li sva oprema ispravno pregledana.

1. Kod uporabe uređaja u funkciji tlačnog perača obje-

3. Pričvrstite pištolj na gibljivu cijev pištolja. Uvijek upo-

ma rukama držite i usmjerite pištolj za veću kon-

trebljavajte gibljivu cijev čiji je nazivni tlak visok ba-

trolu. Nikada nemojte usmjeravati pištolj na ljude.

rem koliko i nazivni tlak mlaznika. Nanesite sredstvo

Tekućina pod visokim tlakom možei pod kožu te

za brtvljenje navoja kako biste spriječili curenje.

uzrokovati teške ozljede. Nipošto nemojte usmje-

ravati pištolj na električne uređaje ili žice. Time ćete

4. Priključite gibljivu cijev na utično mjesto mlaznika.

smanjiti opasnost od strujnog udara.

Uvjerite se da su krajevi gibljive cijevi čvrsto spojeni

kako ne bi otpali pod tlakom.

2. Kontrolirajte protok vode okidem. Kod uporabe

tlačnog perača potreban je poseban oprez. Ako dr-

5. Prikljite odgovarajući dovod vode na mlaznik, u

žite mlaznicu preblizu površini, možete je tetiti.

skladu s prije opisanim smjernicama.

Testiranjem na malom, nevidljivom mjestu potvrdi-

6. Otvorite ulazni ventil dovoda i stisnite okidač pištolja

te da postavke rade kako to želite.

kako biste omogućili protok vode i ispuštanje even-

362

KJ-2200/3100 Strojevi za mlazno pranje

3. Nemojte dopustiti da mlaznik radi duži period s IS-

Čišćenje

KLJUČENIM okidačem. Kad je okidač ISKLJUČEN,

Gibljivu cijev treba čistiti po potrebi, vrom vodom i

voda kruži u pumpi, što dovodi do njezinog zagri-

sapunom i/ili sredstvima za dezinfekciju. Nemojte do-

javanja. To može uzrokovati aktiviranje zaštite od to-

pustiti da voda uđe u motor ili električni sustav. Ne-

plinskog preopterećenja pumpe.

mojte čistiti tlnim peračem. Obrite uređaj vlažnom

4. Kad je tlačno pranje završeno, pustite okidač i UGA-

krpom.

SITE motor prema uputama iz priručnika za uporabu

motora. Pritisnite okidač te tako ispustite tlak iz su-

Motor

stava. Nikada nemojte ostavljati sustav pod tlakom.

Provodite radove održavanja na motoru prema uputa-

ma u prirniku za uporabu motora koji se isporučuje

Ubrizgavač deterdženta

s uređajem.

1. Po potrebi priključite ubrizgavač deterdženta na utični

otvor. Skinite izlaznu gibljivu cijev i priključite ubrizga-

Podmazivanje pumpe

vač deterdženta tako da strelica na uređaju pokazuje

Prije uporabe provjerite razinu ulja u pumpi. Postavi-

u istom smjeru kao protok vode. Nanesite sredstvo za

te mlaznik na ravnu površinu. Obrišite svu nečistu

brtvljenje navoja kako biste sprijili curenje. Ponovno

i otpatke iz područja mjerne šipke i izvadite mjernu

priključite izlaznu gibljivu cijev.

šipku – provjerite razinu ulja. Po potrebi dodajte nede-

2. Priključite gibljivu cijev za sifone na ubrizgavač de-

terdžentsko ulje SAE 30W. Nemojte pretjerati s količi-

terdženta. Umetnite kraj cijevi s mrežicom u posudu

nom punjenja. Ponovno umetnite mjernu šipku.

s deterdžentom. Koristite samo one deterdžente koji

Zamijenite ulje u pumpi nakon prvih 50 radnih sati, a

su dizajnirani za tlačne perače. Slijedite sve upute na

nakon toga svakih 500 radnih sati. Dok je pumpa na

deterdžentu. Nemojte prskati zapaljive tekućine i

radnoj temperaturi, izvadite čep na donjoj strani pum-

otrovne kemikalije. Drugi deterdženti, otapala, sred-

pe i ispraznite ulje u odgovarajuću posudu. Vratite čep.

stva za čišćenje itd. mogu oštetiti mlaznik ili uzroko-

Napunite otprilike 32 oz / 0,9 kg nedeterdžentskog ulja

vati teške ozljede.

SAE 30W na isti način kao i kod provjere razine.

3. Kod tlačnog pranja, deterenti se doziraju samo

kad je mlaznica pištolja u niskotlačnom polaju. Za

Podmazivanje mjenjačke kutije.

doziranje deterdženta povucite mlaznicu prema na-

Prije uporabe provjerite razinu ulja u mjenjačkoj ku-

prijed u položaj niskog tlaka.

tiji. Postavite mlaznik na ravnu površinu. Obrišite svu

4. Brzina primjene deterdženta može se tijekom rada po-

nečistoću i otpatke iz područja mjerne šipke i izvadite

desiti okretanjem čahure na ubrizgavaču deterdženta.

mjernu šipku – provjerite razinu ulja. Po potrebi dodaj-

Okretanje suprotno od kazaljke na satu povećava ko-

te transmisijsko mazivo SAE 90W. Nemojte pretjerati s

ličinu deterdženta, a u smjeru kazaljke na satu je sma-

količinom punjenja. Ponovno umetnite mjernu šipku.

njuje.

Zamijenite ulje u mjenjačkoj kutiji svakih 500 radnih

5. Kad je primjena deterdženta završena, izvadite mre-

sati. Dok je mjenjačka kutija na radnoj temperaturi,

žicu iz deterdženta, stavite je u kantu čiste vode i is-

izvadite čep na donjoj strani mjenjačke kutije i isprazni-

perite sve ostatke deterdženta iz sustava.

te ulje u odgovarajuću posudu. Vratite čep. Napunite

otprilike 8 oz / 0,2 kg nedeterentskog ulja SAE 90W

na isti način kao i kod provjere razine.

Upute za održavanje

Priprema pumpe za skladištenje u hladnim

UPOZORENJE

uvjetima

Prije obavljanja bilo kakvih radova održavanja,

sklopka za pokretanje motora treba biti u položa-

NAPOMENA

Ako će se mlaznik skladtiti u uvjetima

ju ISKLJUČENO, a žice svjica treba odspojiti kako

gdje je temperatura blizu ili ispod 32°F / 0°C, mlaznik

bi se spriječilo slučajno aktiviranje. Pritisnite nožni

se mora pripremiti na odgovarajući način. Smrzavanje

ventil ili okidač pištolja te tako ispustite sav tlak te-

vode u pumpi može uzrokovati njezino oštećenje.

kućine u sustavu.

Mlaznik se može pripremiti za skladištenje u hladnim

Kod svih radova održavanja uvijek nosite zaštitne

uvjetima na dva nina. Prvi način obuhvaća otvaranje

naočale i rukavice kako biste se zaštitili od kemika-

svih ventila u sustavu i istiskivanje vode iz sustava po-

lija i bakterija iz odvoda.

moću komprimiranog zraka. Ovim ninom se taker

može ukloniti voda iz gibljivih cijevi.

363

KJ-2200/3100 Strojevi za mlazno pranje

Drugi način koristi RV antifriz (antifriz koji nije na bazi

KJ-2200 Mlaznice i gibljive cijevi mlaznika

etilen glikola). Nemojte upotrebljavati antifriz na bazi

Ulazni

Izlazni

etilen glikola u pumpi mlaznika. Etilen glikol ne može

promjer

promjer

gibljive

gibljive

se upotrebljavati u kanalizacijskim sustavima.

cijevi

cijevi

Kataloški

Model

1. Prikljite dio gibljive cijevi 3' / 90 cm na ulazni ventil

br.

br. Opis

zoll / mm

zoll / mm

dovoda i otvorite ventil.

Mlaznica

1

/

8

"/ 3,2 mm

64772 H-61

za pokretanje

NPT

Odgovara

2. Stavite kraj gibljive cijevi u spremnik RV antifriza.

Mlaznica

64777 H-62

1

/

4

"/ 6,4 mm

za prodiranje

gibljivoj cijevi

3. Skinite mlaznicu s kraja gibljive cijevi.

64782 H-64 Mlaznica sa zglobnom glavom

4. Pokrenite mlaznik i pustite ga da radi sve dok antifriz

82842 H-65 Okretna mlaznica 2200

Mlaznica za

1

ne počne izlaziti iz kraja gibljive cijevi.

/

4

"/ 6,4 mm

64787 H-71

pokretanje

NPT

Odgovara

Mlaznica za

64792 H-72

1

/

2

"/ 13 mm

prodiranje

Dodatna oprema

gibljivoj cijevi

82852 H-75 Okretna mlaznica 2200

UPOZORENJE

47592 H-1425

1

/

4

" x 25' / 6,4 mm x 7,6 m

3

/

1

16

/ 4,8

/

4

/ 6,4

Kako biste smanjili opasnost od teških ozljeda,

47597 H-1435

1

/

3

1

upotrebljavajte samo dodatnu opremu posebno

4

" x 35' / 6,4 mm x 10,7 m

/

16

/ 4,8

/

4

/ 6,4

konstruiranu i preporučenu za uporabu sa RIDGID

1

1

/

4

" / 6,4 mm

/

4

" x 50' /

vodenim mlaznicima, kao što je ova navedena u do-

47602 H-1450

Gibljiva cijev

3

/

/ 4,8

1

16

/

4

/ 6,4

6,4 mm x 15,2 m

za slivnike

njem popisu. Ostala oprema koja je predviđena za

1

/

4

" x 75' /

rad s drugim alatima može postati opasna kad se

49272 H-1475

Narančasta

3

/

/ 4,8

1

16

/

4

/ 6,4

6,4 mm x 22,9 m

koristi s RIDGID strojevima za mlazno pranje.

1

/

4

" x 100' /

49277 H-1400

3

/

/ 4,8

1

16

/

4

/ 6,4

6,4 mm x 30,5 m

1

/

4

" x 150' /

64732 H-1415

3

/

16

/ 4,8

1

/

4

/ 6,4

6,4 mm x 45,7 m

Gibljiva cijev

50002 HL-1

za vođenje,

1

/

/ 3,2

3

8

/

16

/ 4,8

1

/

4

" / 6,4 mm

Gibljiva cijev

50007 HL-2

za vođenje,

1

/

3

8

/ 3,2

/

16

/ 4,8

1

/

2

" / 13 mm

1

/

2

" x 50' /

47607 H-1250

1

/

1

4

/ 6,4

/

2

/ 13

13 mm x 15,2 m

1

/

2

" x 75' /

47612 H-1275

1

/

1

4

/ 6,4

/

2

/ 13

13 mm x 22,9 m

1

/

2

" x 100' /

47617 H-1200

1

/

1

4

/ 6,4

/

2

/ 13

13 mm x 30,5 m

1

1

/

2

" / 13 mm

/

2

" x 110' /

51587 H-1211

Gibljiva cijev za

1

/

4

/ 6,4

1

/

2

/ 13

13 mm x 33,5 m

mlazno pranje

1

/

2

" x 150' /

49487 H-1215

Crna

1

/

1

4

/ 6,4

/

2

/ 13

13 mm x 45,7 m

1

/

2

" x 200' /

51597 H-1220

1

/

1

4

/ 6,4

/

2

/ 13

13 mm x 61 m

Dodatna oprema za mlaznik KJ-2200

Kataloški

Model

br.

br. Opis

62882 H-5 Mali kolut za gibljivu cijev (cijev nije uključena)

64737 H-30 H-30 Kolica s kolutom za gibljivu cijev

H-30 Kolica s kolutom za gibljivu cijev i 110' / 33,5 m x

62877 H-30 WH

1

/

2

" / 13 mm Gibljiva cijev za mlazno pranje

64077 HP-22 Komplet za tlačno pranje, KJ-2200

64767 HW-22 Pištolj, KJ-2200

51572 H-1235 Gibljiva cijev pištolja

1

/

2

" / 13 mm x 35' / 10,7 m

48157 FV-1 Nožni ventil

66732 HF-4 Cijev za brzo spajanje

48367 H-25 Zimski komplet

47542 H-21 Alat za čišćenje mlaznica

67187 H-32 Jet Vac

364

KJ-2200/3100 Strojevi za mlazno pranje

KJ-3100 Mlaznice i gibljive cijevi mlaznika

Skladištenje stroja

Ulazni

Izlazni

UPOZORENJE

Čuvajte mlaznik u dobro prozrače-

promjer

promjer

nim prostorijama zaštenima od kiše i snijega. Čuvajte

gibljive

gibljive

cijevi

cijevi

stroj u zaključanom prostoru izvan dosega djece i oso-

Kataloški

Model

br.

br. Opis

zoll / mm

zoll / mm

ba koje nisu upoznate s mlaznicima. Ovaj stroj može

Mlaznica

1

/

8

'' / 3,2 mm

izazvati teške ozljede ako ga koriste neiskusni korisnici.

38698 H-101

za pokretanje

NPT

Pogledajte poglavlje o održavanju za informacije o skla-

Odgovara

Mlaznica

38713 H-102

1

/

4

" / 6,4 mm

dištenju u hladnim vremenskim uvjetima. Pogledajte

za prodiranje

gibljivoj cijevi

priručnik za uporabu motora za specifične informacije

38703 H-104 Mlaznica sa zglobnom glavom

o skladištenju motora.

38723 H-105

1

/

8

" / 3,2 mm NPT Okretna mlaznica

Mlaznica

1

/

4

'' / 6,4 mm

38693 H-111

za pokretanje

NPT

Servisiranje i popravak

Odgovara

Mlaznica

38708 H-112

3

/

8

" / 9,5 mm

za prodiranje

gibljivoj cijevi

UPOZORENJE

38718 H-115S

1

/

4

" / 6,4 mm NPT Okretna mlaznica

Nepravilno provedeni servis i popravak mogu stroj

Mlaznica Root Ranger

16713 RR3000

(za rezanje korijenja)

učiniti nesigurnim za rad.

1

/

4

" / 6,4 mm x 25' / 7,6 m

47592 H-1425

3

/

16

/ 4,8

1

/

4

/ 6,4

Gibljiva cijev za slivnike

"Upute za održavanje" vode računa o većini servisnih

1

/

" / 6,4 mm x

1

4

/

4

" / 6,4 mm

potreba ovog stroja. Probleme koji nisu navedeni u

47597 H-1435

35' / 10,7 m Gibljiva

Gibljiva cijev

3

/

/ 4,8

1

16

/

4

/ 6,4

ovom poglavlju trebaju rješavati isključivo ovlašteni

cijev za slivnike

za slivnike

1

/

4

" / 6,4 mm x

RIDGID serviseri.

47602 H-1450

50' / 15,2 m Gibljiva

Narančasta

3

/

1

16

/ 4,8

/

4

/ 6,4

cijev za slivnike

Alat treba odnijeti u RIDGID neovisni ovlašteni servi sni

1

/

4

" / 6,4 mm x 75' / 22,9 m

49272 H-1475

3

/

1

16

/ 4,8

/

4

/ 6,4

centar ili ga vratiti u tvornicu.

Gibljiva cijev za slivnike

1

/

4

" / 6,4 mm x 100' / 30,5 m

49277 H-1400

3

/

16

/ 4,8

1

/

4

/ 6,4

Gibljiva cijev za slivnike

Za informacije o najbližem RIDGID neovisnom servi snom

1

/

4

" / 6,4 mm x 150' / 45,7 m

64732 H-1415

3

/

1

/ 6,4

centru ili kod pitanja u vezi popravka ili servisa:

16

/ 4,8

/

4

Gibljiva cijev za slivnike

3

/

8

" / 9,5 mm unutarnji promjer x

64827 H-3835

3

/

/ 9,5

5

8

/

8

" / 16

• KontaktirajtesvoglokalnogRIDGIDdistributera.

35' / 10,7 m Gibljiva cijev za pranje

3

/

8

" / 9,5 mm unutarnji promjer x

Posjetite www.RIDGID.com ili www.RIDGID.eu

64832 H-3850

50' / 15,2 m Gibljiva cijev za mlazno

3

/

/ 9,5

5

8

/

8

" / 16

gdje možete pronaći informacije za kontakt lokal-

pranje/za pranje

3

/

8

" / 9,5 mm unutar-

3

/

8

" / 9,5 mm

ne tvrtke RIDGID.

nji promjer x 100' /

Gibljiva cijev

64837 H-3810

3

/

5

8

/ 9,5

/

8

" / 16

• KontaktirajtetehničkiservisniodjeltvrtkeRIDGID

30,5 m Gibljiva cijev

za mlazno

za mlazno pranje

pranje

na rtctechservices@emerson.com, a u SAD-u i

3

/

8

" / 9,5 mm unutar-

Kanadi nazovite (800) 519-3456.

nji promjer x 150' /

64842 H-3815

Crna

3

/

/ 9,5

5

8

/

8

" / 16

45,7 m Gibljiva cijev

za mlazno pranje

3

/

8

" / 9,5 mm unutarnji promjer x 200’

Zbrinjavanje

64847 H-3820

3

/

/ 9,5

5

8

/

8

" / 16

/ 61 m Gibljiva cijev za mlazno pranje

3

Dijelovi vodenog mlaznika sadržavaju vrijedne materi-

/

8

/ 9,5 mm unutarnji promjer x

64852 H-3825

250' / 76,2 m Gibljiva cijev za mlazno

3

/

8

/ 9,5

5

/

8

" / 16

jale i mogu se reciklirati. Pronađite lokalne tvrtke koje

pranje

3

se bave recikliranjem. Zbrinite komponente u skladu sa

/

8

/ 9,5 mm unutarnji promjer x

64857 H-3830

300' / 91,4 m Gibljiva cijev za

3

/

5

8

/ 9,5

/

8

" / 16

svim primjenjivim zakonskim uredbama. Za više infor-

mlazno pranje

macija kontaktirajte lokalnu instituciju za upravljanje

otpadom.

Dodatna oprema za mlaznik KJ-3100

Za države EU: Električne uređaje nemojte ba-

Kataloški

Model

cati u kućno smeće!

br.

br. Opis

62882 H-5 Mali kolut za gibljivu cijev

U skladu s Europskom direktivom 2002/ 96/ EZ o

64862 H-38 Kolut za gibljivu cijev (odgovara KJ-3100)

zbrinjavanju električnog i elektroničkog otpada

Kolut za gibljivu cijev s gibljivom cijevi

64902 H-38 WH

200' / 61 m x

3

/

" / 9,5 mm unutarnjeg promjera

i njezinom primjenom u lokalnom zakonodav-

8

(Prikladan za KJ-3100)

stvu, električni uređaji koji se više ne mogu upotrijebiti,

64797 HW-30 Pištolj, KJ-3100

moraju se odvojeno skupljati i zbrinuti na odgovarajući,

48367 H-25 Zimski komplet

ekološki način.

48157 FV-1 Nožni ventil

66732 HF-4 Cijev za brzo spajanje (koluta na nožni ventil)

47542 H-21 Alat za čišćenje mlaznica

67187 H-32 Jet Vac

365

KJ-2200/3100 Strojevi za mlazno pranje

Otklanjanje grešaka

PROBLEM UZROK RJEŠENJE

Mlaznik radi, ali stvara

Neodgovarajuća opskrba vodom. Uvjerite se da je slavina dovoda vode OTVORE-

vrlo malo tlaka ili ne

NA.

stvara tlak.

Uvjerite se da je ulazni ventil mlaznika za dovod

vode OTVOREN.

Uvjerite se da je gibljiva cijev dovoda vode slo-

bodna i da nije zapetljana ili prignječena.

Mlaznik se ne želi pode-

U sustavu je zaostao zrak. Skinite mlaznicu s gibljive cijevi za mlazno pranje

siti na puni radni tlak pri

i radom mlaznika ispustite zrak/izbacite otpad iz

pokretanju.

sustava.

Sapnice na mlaznici su začepljene Skinite mlaznicu i očistite otvore sapnica alatom

za čišćenje mlaznica.

Manometar mlaznika

Sapnice na mlaznici su začepljene. Skinite mlaznicu. Alatom za čišćenje mlaznica

oscilira od 500 do pu-

očistite otvore mlaznice: odaberite odgovara-

nog radnog tlaka.

juću veličinu žice i gurnite je do kraja kroz svaki

otvor sapnice te tako uklonite nečistoću.

U sustavu je zaostala nečistoća ili zrak. Skinite mlaznicu i umetnite gibljivu cijev za mla-

zno pranje u cijev odvoda. Radom mlaznika isti-

snite zrak i nečistoću.

366

Stroj z vodnim curkom

Stroji z vodnim curkom

KJ-2200/3100

KJ-3100

KJ-2200

OPOZORILO!

Pred uporabo orodja pozorno pre-

berite ta priročnik za uporabnika.

Nerazumevanje in neupoštevanje

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

vsebine tega priročnika lahko

Serijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablici.

povzroči električni udar, požar in/

ali hude telesne poškodbe.

Serijska št.

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

Kazalo vsebine

Obrazec za vpis serijske številke naprave ............................................................................................................................................................367

Varnostni simboli ...............................................................................................................................................................................................................369

Splošna varnostna pravila ............................................................................................................................................................................................369

Varnost delovnega območja ..................................................................................................................................................................................369

Električna varnost ........................................................................................................................................................................................................369

Osebna varnost ............................................................................................................................................................................................................369

Uporaba in ravnanje z orodjem ............................................................................................................................................................................370

Servisiranje .....................................................................................................................................................................................................................370

Varnostna opozorila za orodje z vodnim curkom ............................................................................................................................................370

Opis, tehnični podatki in standardna oprema ...................................................................................................................................................371

Opis ....................................................................................................................................................................................................................................371

Tehnični podatki ..........................................................................................................................................................................................................372

Ikone ..................................................................................................................................................................................................................................372

Standardna oprema ...................................................................................................................................................................................................372

Sestavljanje stroja .............................................................................................................................................................................................................372

Motorno olje ..................................................................................................................................................................................................................372

Olje za črpalko/prenos ..............................................................................................................................................................................................372

Transportni voziček KJ-2200 ..................................................................................................................................................................................373

Sestavljanje ročaja KJ-3100 .....................................................................................................................................................................................373

Pregled pred uporabo .....................................................................................................................................................................................................373

Nastavitev naprave in delovnega območja .........................................................................................................................................................375

Dovod vode ...................................................................................................................................................................................................................376

Priprava odtoka ............................................................................................................................................................................................................376

Priprava cevi ...................................................................................................................................................................................................................377

TABELA ZA IZBIRANJE CEVI ORODJA Z VODNIM CURKOM ......................................................................................................................378

TABELO ZA IZBIRANJE ŠOBE ORODJA Z VODNIM CURKOM ....................................................................................................................378

Navodila za uporabo ........................................................................................................................................................................................................379

Čiščenje odtoka ............................................................................................................................................................................................................380

Uporaba impulznega načina ..................................................................................................................................................................................381

Uporaba orodja z vodnim curkom kot tlačnega čistilnika .......................................................................................................................382

Uporaba tlačnega čistilnika ....................................................................................................................................................................................382

Sistem za mešanje detergenta ..............................................................................................................................................................................383

Navodila za vzdrževanje ................................................................................................................................................................................................383

Čiščenje ............................................................................................................................................................................................................................383

Motor .................................................................................................................................................................................................................................383

Mazanje črpalke ...........................................................................................................................................................................................................383

Mazanje prenosa .........................................................................................................................................................................................................383

Priprava črpalke na shranjevanje v hladnem vremenu .............................................................................................................................383

Dodatna oprema ................................................................................................................................................................................................................384

Shranjevanje naprave .....................................................................................................................................................................................................385

Servisiranje in popravilo ................................................................................................................................................................................................385

Odstranjevanje ...................................................................................................................................................................................................................385

Odpravljanje napak ..........................................................................................................................................................................................................386

Dosmrtna garancija ................................................................................................................................................................................. Zadnja platnica

* Prevod izvirnih navodil

368

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

Varnostni simboli

V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za posredovanje

pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov.

To je simbol za varnostno opozorilo. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb. Upoštevajte varnostna navo-

dila, ki spremljajo ta simbol, da preprečite morebitno telesno poškodbo ali smrt.

NEVARNOST

NEVARNOST pomeni nevarno situacijo, ki bo povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete.

OPOZORILO

OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete.

POZOR

POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe, če se ji ne izognete.

OBVESTILO

OBVESTILO pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine.

Ta simbol vas opozarja, da skrbno preberete uporabniški priročnik, preden začnete uporabljati opremo, da zmanjšate tvega-

nje telesnih poškodb. Uporabniški priročnik vsebuje pomembne informacije o varni in pravilni uporabi opreme.

Ta simbol pomeni, da je treba pri uporabi ali delu s to opremo vedno uporabljati varnostna očala s stranskimi ščitniki ali na-

očnike, da zmanjšate nevarnost poškodbe oči.

Ta simbol označuje tveganje vode pod visokim tlakom, usmerjene proti delom telesa, kar lahko povzri prodiranje kože in

telesne poškodbe zaradi vbrizga.

Ta simbol označuje nevarnost opletanja orodja z vodnim curkom, ki bi lahko povzročilo telesne poškodbe zaradi udarcev ali

vbrizganja.

Ta simbol označuje tveganje vdihovanja ogljikovega monoksida, kar lahko povzroči slabost, omedlevanje ali smrt.

Ta simbol označuje tveganje požara in eksplozije zaradi bencina ali drugih virov, ki lahko povzročijo opekline ali druge tele-

sne poškodbe.

Splošna varnostna pravila

Električna varnost

• Preprečite stik telesa z ozemljenimi površinami,

OPOZORILO

kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če

Pozorno preberite in se seznanite z vsemi navodili.

je vaše telo ozemljeno, je tveganje električnega uda-

Neupoštevanje vseh spodaj navedenih navodil lah-

ra večje.

ko povzroči električni udar, požar in/ali hude tele-

sne poškodbe.

Osebna varnost

TA NAVODILA SHRANITE!

• Med uporabo elektrnega orodja bodite pazljivi,

pozorni in delajte z glavo. Orodja ne uporabljajte,

Varnost delovnega območja

če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali

zdravil. Trenutek nepozornosti med uporabo ele-

• Delovni prostor naj bo čist in dobro osvetljen.

ktričnega orodja lahko povzroči hude telesne po-

Neurejene mize in slabo osvetljeni prostori poveču-

škodbe.

jejo verjetnost nesreče.

• Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih

• Elektrnih orodij ne uporabljajte v eksplozivnih

oblačil in nakita. Spnite dolge lase. Las, obleke in

atmosferah, npr. v prisotnosti vnetljivih tekočin,

rokavic ne približujete gibljivim delom. Ohlapna

plinov ali prahu. Električna orodja ustvarjajo iskre,

oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v pre-

zaradi katerih se prah ali hlapi lahko vnamejo.

mikajoče se dele.

• Med uporabo električnega orodja naj bodo opa-

• Ne stegujte se. Vedno skrbite, da stojite stabilno in

zovalci, otroci in obiskovalci varno oddaljeni.

da imate dobro ravnotežje. Dobra opora za noge in

Zaradi motenj ob delu lahko izgubite nadzor nad

ravnotje omogočata boljši nadzor nad orodjem v

orodjem.

nepredvidljivih situacijah.

• Uporabljajte varnostno opremo. Vedno nosite za-

ščitna očala. Zaščitno masko za prah, zaščitne čevlje

369

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

s podplatom proti drsenju, zaščitno čelado ali zašči-

Varnostna opozorila za orodje z

tne slušalke je treba uporabljati ustrezno različnim

vodnim curkom

delovnim pogojem, da preprečite poškodbe pri

delu.

OPOZORILO

To poglavje vsebuje pomembna varnostna navodi-

Uporaba in ravnanje z orodjem

la, značilna za to orodje.

• Orodja ne uporabljajte s silo. Uporabljajte orod-

Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali

je, ki je primerno za vaše delo. Pravilno izbrano

drugih hudih poškodb, pred uporabo naprave za

orodje bo delo opravilo hitreje in varneje s hitrostjo,

čiščenje odtokov skrbno preberite naslednja var-

za katero je bilo zasnovano.

nostna opozorila.

• Če ga ni mogoče vkljiti in izključiti s stikalom,

VSA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA

električnega orodja ne uporabljajte. Vsako orod-

NADALJNJO UPORABO!

je, ki ga ne morete krmiliti s stikalom, je nevarno in

ga je treba popraviti.

Ta priročnik hranite skupaj z napravo, da ga lahko upo-

rablja uporabnik naprave.

• Orodja, ki jih ne uporabljate, hranite zunaj dose-

ga otrok in drugih neusposobljenih oseb. Orodje

• Orodja z vodnim curkom nikoli ne uporabljajte

je nevarno, če ga uporabljajo neizkušene osebe.

tako, da je konec cevi zunaj odtoka. Cev lahko zač-

ne opletati, kar lahko povzroči telesne poškodbe za-

• Orodja vzdujte previdno. Rezalna orodja naj

radi udarca, curek pa lahko predre kožo in povzri

bodo ostra in čista. Pravilno vzdevana orodja z

hude telesne poškodbe.

ostrimi rezili se manjkrat ukleščijo in jih je laže upra-

vljati.

• Voda pod visokim tlakom lahko prodre skozi kožo

in povzroči hude telesne poškodbe, vključno z

• Preverite, ali so gibljivi deli orodja pravilno name-

amputacijo. Curka vode ne usmerjajte proti ljudem

ščeni in niso ukleščeni, preverite tudi morebitne

ali živalim.

zlome delov in vsa druga stanja, ki bi lahko vpliva-

la na delovanje orodja. Če je orodje poškodovano,

• Orodja z vodnim curkom ne uporabljajte s tla-

ga pred uporabo oddajte v servis. Številne nesreče

kom, ki presega nazivno vrednost, ali pri tempe-

so posledica slabo vzdrževanih orodij.

raturi vode nad 140°F / 6C (temperatura dovoda

vode). To poveča tveganje telesnih poškodb, vključ-

• Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo proi-

no z opeklinami, in poškodb na orodju z vodnim

zvajalec priporoča za vaš model. Dodatna opre-

curkom.

ma, primerna za uporabo z določenim orodjem,

lahko postane nevarna, če jo uporabljate z drugim

• Postopek uporabe vodnega curka in nožni ventil

orodjem.

mora upravljati ista oseba. Vedno uporabljajte

samo nožni ventil. Če cev orodja z vodnim curkom

Servisiranje

uide iz odtoka, mora imeti uporabnik možnost, da

izklopi pretok vode, da zmanjša tveganje opletanja

• Servisiranje orodja lahko izvaja samo strokovno

cevi, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe zaradi

usposobljeno servisno osebje. Če servisiranje ali

udarca in vbrizga pod visokim tlakom.

vzdrževanje opravlja osebje, ki za to ni strokovno

usposobljeno, lahko pride do telesnih poškodb.

• Pri delu z in uporabi opreme v odtokih vedno upo-

rabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo. Odtoki

• Pri servisiranju orodja uporabljajte samo enake

lahko vsebujejo kemikalije, bakterije in druge snovi,

nadomestne dele. Upoštevajte navodila iz po-

ki so lahko strupene, kužne ter povzročajo opekline

glavja Vzdrževanje v tem priročniku. Uporaba ne-

in druge težave. Ustrezna osebna zaščita vedno vse-

odobrenih delov ali neupoštevanje navodil za vzdr-

buje zaščitna očala in rokavice, lahko pa vključuje

ževanje lahko povzroči tveganje električnega udara

tudi takšno opremo, kot so rokavice iz gume ali late-

ali telesnih poškodb.

ksa, obrazne ščitnike, zaščitna očala, zaščitna oblači-

la, respiratorje in obutev z jekleno zaščito prstov.

• Skrbite za higieno. Za umivanje rok in drugih tele-

snih delov, izpostavljenih vsebini odtoka, po delu

z ali uporabi opreme za čiščenje odtokov uporabi-

te vročo milnico. Med uporabo ali delom z opremo

za čiščenje odtokov ne jejte in ne kadite. Tako boste

preprečili onesnaženje s strupenim ali kužnim mate-

rialom.

370

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

• Ne pršite strupenih ali vnetljivih tekočin. S tem

Ročaj

boste zmanjšali tveganje opeklin, požara, eksplozije

ali drugih telesnih poškodb.

Stikalo motorja

• Bencin in njegovi hlapi so močno vnetljivi ter ek-

splozivni. Za previdnostne ukrepe za zmanjšanje

tveganja opeklin, eksplozij in hudih telesnih po-

škodb glejte navodila za motor.

Črpalka motorja

• Motorji tvorijo ogljikov monoksid, strupen plin

brez barve in vonja. Vdihavanje ogljikovega mo-

noksida lahko povzroči slabost, omedlevanje ali

smrt. Motorja ne zaženite in ne pustite delovati v za-

prtih prostorih, tudi če imate odprta vrata ter okna.

Uporabljajte ga samo na prostem.

• Vroče površine lahko povzročijo opekline in po-

žare. Dele telesa in vnetljive materiale varujte pred

vročimi površinami.

Cev

Navijalnik

• Pred uporabo morate prebrati in razumeti ta na-

vodila, navodila za motor ter opozorila in navodi-

la za vso opremo, ki jo uporabljate s tem orodjem.

Neupoštevanje katerega koli opozorila in navodila

lahko povzroči škodo na lastnini in/ali hude telesne

Nožno stikalo

poškodbe.

Izjava o skladnosti za EU (890-011-320.10) po potrebi spre-

mlja ta priročnik kot ločena knjižica.

Slika 1 – Orodje z vodnim curkom KJ-2200

Če imate vpranja v zvezi s tem izdelkom RIDGID®:

Obrnite se na krajevnega distributerja RIDGID.

Ročaji

Obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu, da

Ročno držalo

najdete krajevno zastopstvo RIDGID.

Obrnite se na servisni oddelek RIDGID na naslovu

rtctechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi pa

lahko tudi pokličete (800) 519-3456.

Motor

Opis, tehnni podatki in standardna

oprema

Navijalnik

Opis

Motorni stroji z vodnim curkom RIDGID® so prenosni

stroji z visokotlačnim vodnim curkom, ki so zasnova-

ni tako, da omogočajo s kombinacijo vodnega tlaka

in pretoka čiščenje masti, blata, usedlin ter korenin iz

odtokov. Zelo upogljiva in lahka cev se poganja skozi

odtok s pomočjo vzvratnih šob na glavi s šobami, pri

vrnitvi pa očisti odtok in odplakne umazanijo. Ko je

Črpalka

vkljeno impulzno delovanje, se laže premaknete

skozi zahtevne krivine in sifone. Vsi stroji so opremljeni

Cev

z bencinskim motorjem, ki poganja tristopenjsko ba-

Nožno stikalo

tno črpalko.

Slika 2 – Orodje z vodnim curkom KJ-3100

371

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

poškoduje. Najboljši način za določitev stanja odtoka

pred čiščenjem je s pregledom s kamero. Nepravilna

uporaba tega orodja z vodnim curkom lahko poškodu-

je orodje z vodnim curkom in odtok. Ta naprava morda

ne bo mogla odstraniti vseh zamašitev.

Sestavljanje stroja

OPOZORILO

Da preprite hude telesne poškodbe med uporabo

Koda datuma

in preprečite škodo na stroju, upoštevajte te po-

stopke za pravilno sestavljanje.

Slika 3 – Serijska številka naprave

Motorno olje

Serijska številka stroja je nameščena na ogrodju. Zadnja

OBVESTILO

Orodje z vodnim curkom se dobavi brez

4 mesta označujejo mesec in leto proizvodnje. (08 = me-

olja v motorju. Če motor uporabljate brez olja, bo od-

sec, 10 = leto)

povedal. Pred uporabo dodajte olje. Za informacije o

dodajanju in izbiri olja glejte priloženi priročnik za upo-

Tehnični podatki

rabo motorja.

Model orodja

Motor

Tlak

Olje za črpalko/prenos

z vodnim curkom

KM

PSI / bar

Črpalka: Odstranite čep na vrhu črpalke in ga zame-

njajte z merilno palico/pokrovom za odzrevanje. Če

KJ-2200

6.5 / 6,5

2200 / 150

orodje z vodnim curkom uporabljate z nameščenim

KJ-3100

16

3000 / 205

čepom, se lahko poškodujejo tesnila črpalke. Količino

Pretok

Velikost

Teža

olja preverite po navodilih v razdelku Navodila za vzdr-

izpustnega voda

(brez navijalnika)

GPM / l/m

ževanje.

palcev / mm

lbs / kg

Prenos (samo KJ-3100): Odstranite čep na vrhu črpal-

1

2.4 / 9

1

/

4

- 6 / 32 - 152

65 / 30

ke in ga zamenjajte z merilno palico/pokrovom za od-

5.5 / 20

2 - 10 / 50 - 250

262 / 119

zrevanje. Če orodje z vodnim curkom uporabljate z

nameščenim čepom, se lahko poškodujejo tesnila pre-

Ikone

nosa. Količino maziva preverite po navodilih v razdelku

Navodila za vzdrževanje.

Tlačni način

Impulzni način

Zunanji utor

Standardna oprema

Vsi stroji na vodni curek imajo priložene:

• ustrezneglavesšobami,

• orodjezačiščenješob,

• nožniventilFV-1,

• navodilazauporabomotorja.

Za posebno opremo, ki je priložena vsaki kataloški šte-

vilki, glejte katalog RIDGID.

Držalna

zaponka

OBVESTILO

Ta naprava je namenjena za čiščenje od-

tokov. Pri pravilni uporabi ne bo poškodovala odtoka,

ki je v dobrem stanju in pravilno konstruiran, izdelan

ter vzdrževan. Če je odtok v slabem stanju ali če ni

Slika 4 – Sestavljanje naprave KJ-2200

bil pravilno konstruiran, izdelan in vzdrževan, morda

postopek čiščenja ne bo inkovit ali se lahko odtok

372

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

Transportni voziček KJ-2200

Pregled pred uporabo

1. V notranji utor na vsakem koncu osi vstavite dalno

zaponko. (Glejte sliko 4.)

OPOZORILO

2. Na vsak konec osi nataknite kolo.

3. V zunanji utor na vsakem koncu osi vstavite dalno

zaponko.

4. S priloženimi vijaki s polkrožno glavo in krilatimi ma-

ticami pritrdite ročaj na ogrodje.

5. Sklop motorja in črpalke dvignite na voziček ter po-

ravnajte luknje v osnovni plošči z zatiči na vrhu vozič-

Pred vsako uporabo preglejte orodje z vodnim cur-

ka. Za pritrditev sklopa motorja in črpalke uporabite

kom in odpravite morebitne težave, da zmanjšate

tveganje hudih telesnih poškodb zaradi vode pod

zaponke na vozičku. Poskrbite, da je sklop dobro pri-

visokim tlakom ali drugih vzrokov ter da preprečite

trjen.

škodo na orodju z vodnim curkom.

Sestavljanje ročaja KJ-3100

Pri pregledovanju svojega orodja z vodnim curkom

vedno nosite varnostna očala, rokavice in drugo

1. Ročaj vstavite skozi dve luknji v zadnjem prniku

ustrezno zaščitno opremo, da se zaščitite pred ke-

ogrodja. (Glejte sliko 5.)

mikalijami in bakterijami na opremi.

2. Skozi luknji v dnu ročaja vstavite zatiča, da prepreči-

1. Poskrbite, da je stikalo/ključ motorja v izključenem

te izvlek ročaja.

položaju.

3. V zadnji prnik privijte T-gumbe. Ročaje nastavite

2. Z opreme istite olje, maščobo ali umazanijo, še

po svojih željah in zategnite gumbe, da zavarujete

posebej z ročajev in krmilnih elementov. To pomaga

ročaj.

pri pregledovanju in preprečuje drsenje naprave ali

elementov za upravljanje, ko jih držite.

3. Orodje z vodnim curkom in dodatno opremo pre-

glejte ter preverite naslednje.

• Preverite,alijeorodjepravilnosestavljenoinnima

manjkajočih delov.

• Preverite,alisomordaprisotnizlomljeni,obrablje-

ni, manjkajoči, neizravnani, zatikajoči se ali nepri-

trjeni deli.

• Preverite,alisoopozorilnenalepkenameščenein

čitljive. (Glejte sliko 6.)

• Preveritevsadrugastanja,kibilahkopreprečila

T-gumbi

varno in običajno delovanje.

V primeru kakršnih koli težav enote ne uporabljajte,

Vstavite zatič

dokler težav ne odpravite.

Slika 5 – Sklop ročaja naprave KJ-3100

373

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

Slika 6A – Opozorilne nalepke za model KJ-2200

Slika 6D – Opozorilne nalepke za model KJ-3100

4. Očistite filter in podložko filtra na dovodu vode.

Za čiščenje odvijte pokrov z dna dovodnega filtra.

Umazanija in odpadki lahko zamašijo dovod vode

do črpalke ter povzročijo težave z zmogljivostjo.

Slika 6B – Opozorilne nalepke za model KJ-2200

Filter

Slika 7 – Dovodni filter/podložka filtra

5. Preverite, ali so šobe v glavi s šobami zamašene in

poškodovane. Zamašitve lahko očistite z orodjem za

čiščenje šob. Pazite, da med čiščenjem ne povečate

odprtin šob. Poškodovane šobe ali šobe s povečano

odprtino lahko zmanjšajo zmogljivost orodja z vo-

dnim curkom in jih je treba zamenjati.

6. Preglejte cevi, priključke in nastavke, ali so obrabljeni

in poškodovani. Če je cev prepognjena, razpokana,

počena ali obrabljena skozi zunanji ovoj, je ne upo-

rabljajte. Poškodovane cevi lahko počijo ali puščajo

vodo pod visokim tlakom, kar lahko povzroči hude

telesne poškodbe. Nadomestne cevi in prikljki

Slika 6C – Opozorilne nalepke za model KJ-3100

morajo imeti nazivni tlak večji ali enak tlaku orodja

z vodnim curkom.

7. Motor pregledujte in vzdržujte skladno s priročni-

kom za uporabo motorja.

374

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

8. Preverite raven goriva v motorju. Pri modelu KJ-3100

platom proti zdrsu pomagajo preprečiti zdrse na

odklopite zapah navijalnika cevi in zavrtite navijalnik

mokrih površinah.

naprej, dokler ni naslonjen na ogrodje, da dobite do-

Motorji tvorijo ogljikov monoksid, strupen plin

stop do pokrova za gorivo na motorju, glejte sliko 8.

brez barve in vonja. Vdihavanje ogljikovega mono-

Po potrebi dodajte neosvinčen bencin. Za podrob-

ksida lahko povzroči slabost, omedlevanje ali smrt.

nosti glejte navodila za uporabo motorja. Pri delu z

Motorja ne zaženite in ne pustite delovati v zaprtih

bencinom bodite previdni. Gorivo dolivajte v dobro

prostorih, tudi če imate odprta vrata ter okna. Upo-

prezračenem okolju. Posode ne prenapolnite in ne

rabljajte ga samo na prostem.

razlivajte goriva. Poskrbite, da je pokrov posode do-

Orodje z vodnim curkom in delovno območje pri-

bro zaprt.

pravite skladno s temi postopki, da zmanjšate tve-

ganje telesnih poškodb zaradi vode pod visokim

tlakom, kemičnih opeklin, okužb, ogljikovega mo-

Pokrov posode za

noksida in drugih vzrokov ter da preprečite škodo

gorivo

na orodju z vodnim curkom.

1. Preverite delovno območje, ali so prisotne naslednje

stvari:

• Alijenavoljoustreznarazsvetljava?

• Vnetljivetekočine,hlapialiprah,kiselahkovna-

mejo. Če so prisotni, v območju ne delajte, dokler

viri niso ugotovljeni in odpravljeni. Orodje z vo-

dnim curkom ni eksplozijsko varno in lahko pov-

zroča iskrenje.

• Čisto,ravno,stabilnoinsuhomestozanapravoter

uporabnika. Po potrebi iz delovnega območja od-

stranite vodo. Morda boste morali odstraniti les ali

druge pokrove.

Orodje z vodnim curkom postavite na dobro prezra-

čeno mesto na prostem. Orodja z vodnim curkom

ne postavljajte v zaprte prostore, niti pri odprtih

oknih in vratih. Orodje z vodnim curkom lahko po-

stavite stran od mesta uporabe.

Slika 8 – Dostop do posode za gorivo za napravo KJ-3100

• Primerendovodvode.

9. Preverite količino olja v črpalki in prenosu (če je vgra-

• Počistitedostop za prevozorodjazvodnimcur-

jen) in po potrebi dodajte olje (glejte razdelek Navodi-

kom do mesta za namestitev.

la za vzdrževanje).

2. Preverite odtok, ki ga je treba očistiti. Po možnosti do-

ločite točke dostopa do odtokov, velikosti in dolžine

odtokov, razdalje do posod in glavnih vodov, priso-

Nastavitev naprave in delovnega

tnost kemikalij za čiščenje ali drugih kemikalij itd. Če

območja

so v odtoku prisotne kemikalije, je pomembno, da

razumete posebne varnostne ukrepe, potrebne za

OPOZORILO

delo s temi kemikalijami. Za informacije se obrnite na

proizvajalca kemikalij.

Po potrebi odstranite sanitarno keramiko (stranišče

itd.), da omogočite dostop do odtoka. Cevi ne na-

peljite skozi sanitarno keramiko. To lahko pkoduje

cev ali keramiko.

3. Določite pravilno opremo za delo, ki ga je treba

opraviti. Za informacije o teh orodjih z vodnim

Pri pripravi svojega orodja z vodnim curkom vedno

curkom glejte razdelek Tehnični podatki. Naprave za

nosite varnostna očala, rokavice in drugo ustrezno

čiščenje odtokov za druge namene poiščite v kata-

zaščitno opremo, da se zaščitite pred kemikalijami

logu RIDGID na spletnem mestu www.RIDGID.com

in bakterijami na opremi. Čevlji z gumijastim pod-

ali www.RIDGID.eu.

375

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

3

4. Zagotovite ustrezen pregled vse opreme.

Na ventil na izhodu T-kosa priključite cev

/

4

" / 19 mm,

ki ni daljša od 6' / 1,8 m, in priključite dovod vode na T-

5. Ocenite delovno območje in se odločite, ali ga je

kos. Konec cevi postavite v posodo ali ga prikljite na

treba zagraditi, da bi mimoidoče zadržali zunaj de-

priključek posode. Celotna dolžina cevi posode ne sme

lovnega območja. Mimoidoči bi lahko uporabnika

biti več kot 5'' / 12,7 cm nad dovodom vode v orodje z

motili pri delu. Če delate v bližini cestnega prometa,

vodnim curkom ali pa orodje ne bo vleklo vode iz po-

namestite stožce ali druge ovire za opozarjanje voz-

sode.

nikov.

6. Po potrebi namestite v delovno območje zaščitne

Dovod vode v orodje

z vodnim curkom

pokrove. Postopek čiščenja odtokov je lahko uma-

zan.

Dovodni filter

7. Orodje z vodnim curkom odpeljite po poti brez ovir

na dobro prezračeno delovno območje na prostem.

Če je treba stroj dvigniti, uporabljajte primerne teh-

nike dvigovanja. Pri premikanju opreme po stopni-

cah bodite previdni in se zavedajte možnih tveganj

T-kos

zdrsa. Nosite primerno obutev, da preprečite zdrse.

Cev do

posode

Dovod vode

Poskrbite, da je na voljo zadosten pretok vode za orod-

Ventil polnilne odprtine

je z vodnim curkom. Napeljite cev od vira vode do

orodja z vodnim curkom. Uporabite najkrao mogo

cev z največjim mogočim presekom. Najmanjša pripo-

3

ročena velikost cevi je

/

Dovod vode

4

" / 19 mm notranjega premera.

Za zagotovitev skladnosti z vsemi krajevnimi predpisi

in uredbami je treba uporabiti primerno napravo za

Slika 9 – Priključki za dovod vode s posodo

preprevanje povratnega pretoka. Odprite vir vode in

izmerite čas, ki je potreben za polnjenje čiste posode,

Posodo napolnite pred zagonom orodja z vodnim cur-

ki drži 5 gal. / 18,9 l. Glejte naslednjo tabelo za najvje

kom. Pri zagonu orodja z vodnim curkom izklopite ventil

dovoljene čase polnjenja posode za posamezna orodja z

posode. Ko orodje z vodnim curkom ste, takoj odprite

vodnim curkom.

ventil posode. Nadzorujte količino vode v posodi in po

potrebi brizganje ustavite, če se mora posoda znova na-

Orodje z

Nazivna

Največji čas polnjenja

polniti. Raven vode ne sme pasti pod konec cevi.

vodnim

vrednost

posode, ki drži 5 gal. / 18,9 l

curkom

GPM / l/m

Za boljše čiščenje lahko uporabite toplo vodo. Ne upo-

KJ-2200 2.4 / 9 125 sekund

rabljajte vode s temperaturo nad 140°F / 60°C to lah-

ko povzri sprenje toplotnega varovala v črpalki.

KJ-3100 5.5 / 20 55 sekund

Pri uporabi vroče vode uporabljajte primerno osebno

zaščitno opremo, da zmanjšate tveganje opeklin.

Nezadosten pretok vode prepreči, da bi orodje z vo-

Pri uporabi v hladnem vremenu bodite previdni, da pre-

dnim curkom doseglo delovni tlak in lahko poškoduje

prite zmrzovanje vode v črpalki. To lahko poškoduje

črpalko. Preglejte vodo v posodi, ali vsebuje umazani-

črpalko.

jo in odpadke. Umazanija in odpadki v dovodu vode

lahko povzrijo čezmerno obrabo črpalke, zamašijo

Poskrbite, da je dovodni ventil na orodju z vodnim cur-

filtre glav s šobami in zmanjšajo zmogljivost. Ne upora-

kom zaprt, in priključite dovodno cev na orodje z vo-

bljajte vode iz ribnikov, jezer ali drugih virov, ki so lahko

dnim curkom.

onesnaženi.

Priprava odtoka

V primerih nezadostnega pretoka vode vključujejo mo-

Če delate skozi kanal s pokrovom, rešetko ali drugo ve-

žne rešitve uporabo nastavkov za priključitev več dovo-

liko odprtino, si s cevmi in priključki ustvarite vodilo za

dnih cevi na orodje z vodnim curkom ali uporabo poso-

cev orodja z vodnim curkom od odprtine odtoka do t-

de.

ke uporabe. S tem boste preprili opletanje cevi orodja

Če uporabite posodo, jo priključite preko T-kosa na do-

z vodnim curkom v dostopni odprtini in zaščitili cev pred

vod vode v orodje z vodnim curkom, kot kaže slika 9.

poškodbami.

376

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

4. Cev napeljite od priključka OUT na nožnem ventilu

do navijalnika.

Vhodni priključek

Izhodni

priključek

Slika 11 – Priključitev nožnega ventila

Slika 10 – Podaljšanje ustja odtoka do točke uporabe

5. Cev orodja z vodnim curkom označite blizu konca,

da označite, kdaj bo med izvlekom glava s šobami

blizu ustja odtoka. S tem boste preprečili, da bi glava

Priprava cevi

prišla iz odtoka in začela opletati. Razdalja je odvi-

Pri napeljevanju cevi orodja z vodnim curkom bodite

sna od konfiguracije odtoka, vendar mora znašati

previdni. Napeljevanje cevi po grobih površinah, ostrih

najmanj 4' / 1,2 m.

robovih, prekrižanje cevi itd. lahko poškoduje plašč

6. Glavo odstranite s konca cevi orodja z vodnim cur-

cevi, zlasti pri uporabi orodja z vodnim curkom v im-

kom in postavite konec cevi nazaj v odtok. Odprite

pulznem načinu. Če imate cev orodja z vodnim curkom

dovodni ventil, da odstranite zrak in morebitne sme-

navito na navijalniku, to pomaga pri zmanjšanju po-

ti iz orodja z vodnim curkom ter cevi. Vodo pustite

škodb na cevi.

teči najmanj 2 minuti.

1. Izberite velikost cevi orodja z vodnim curkom, pri-

7. Zaprite dovodni ventil.

merno za odtok, ki ga čistite. Na splošno ne priporo-

čamo, da za čiščenje odtoka sestavite dve cevi orodja

8. Izberite glavo. Uporabite glavo, ki je po velikosti pri-

z vodnim curkom. Povezava med cevmi je manj gi-

lagojena uporabljenemu orodju z vodnim curkom.

bljiva in lahko prepreči prehod skozi nastavke. Glejte

Uporaba napačnih glav lahko povzroči slabo zmo-

tabelo za izbiranje cevi orodja z vodnim curkom.

gljivost (nizek tlak ali pretok delovanja) ali lahko po-

škoduje orodje z vodnim curkom zaradi previsokih

2. Po potrebi ločite navijalnik cevi s sklopa motorja in

tlakov. Poskrbite, da so odprtine šob čiste in odprte.

črpalke. Navijalnik cevi postavite največ 3' / 90 cm

Glejte tabelo za izbiranje glav orodja z vodnim cur-

od odprtine odtoka. Da preprečite poškodbe cevi,

kom.

ne dovolite, da se zunaj odtoka nabere prevelika

dolžina cevi. Če navijalnika cevi ne morete postaviti

Če uporabljate glavo RR3000 za odtoke, ki so vji od

največ 3' / 90 cm od odprtine odtoka, podaljšajte od-

6" / 152 mm in imajo velikost do 9" / 229 mm, morate

prtino odtoka do navijalnika cevi s cevjo in prikljki

uporabiti podaljšek. Pri odtokih premera 6" / 152 mm

podobne velikosti.

in manih podaljšek ni potreben. Po potrebi z roko

trdno privijte podaljšek na glavo RR3000 ne zategni-

3. Cev napeljite od orodja z vodnim curkom do pri-

te ga prev. Če uporabljate šobo RR3000 v odtoku s

ključka IN na nožnem ventilu. Za zatesnitev pove-

premerom od 6" / 152 do 9" / 229 mm brez podalka

zave uporabite teflonski trak. Nožni ventil postavite

ali če jo uporabljate v odtokih s premerom nad 9" /

tako, da je dostopen. Imeti morate možnost hkratne-

229 mm, lahko glava v odtoku spremeni smer, izsto-

ga nadzora nožnega ventila in cevi orodja z vodnim

pi na strani uporabnika in povzroči hude telesne po-

curkom.

škodbe (slika 12).

377

Stroji z vodnim curkom KJ-2200/3100

9. Z roko trdno privijte glavo na konec cevi ne zate-

gnite je preveč. Če glavo preveč zategnete, jo lahko

poškodujete in povzročite slabo delovanje.

10. Cev s pritrjeno glavo vstavite v odtok in odprite

dovodni ventil. Potrdite, da voda prosto te skozi

šobo, in zaprite dovodni ventil.

Podaljšek

Slika 12 – Šoba RR3000 s podaljškom

TABELA ZA IZBIRANJE CEVI ORODJA Z VODNIM CURKOM

Velikost cevi

Velikost cevi

Velikost

(notranji

(zunanji

Velikost cevi

šobe

premer)

premer)

Načini uporabe

palci / mm

palci / mm

palci / mm

palci / mm

1

1

1

3

Kopalniški umivalniki, pisoarji in majhni odtoki.

1

/

4

- 2 / 32 - 50

/

8

/ 3,2 NPT

/

8

/ 3,2

/

16

/ 4,8

1

3

1

Kuhinjska korita, korita in sklopi za pranje, čistilni odtoki ter

2 - 3 / 50 - 76

/

8

/ 3,2 NPT

/

16

/ 4,8

/

4

/ 6,4

zračniki.

1

1

1

Odtoki tušev in talni odtoki, stranski vodi ter ločevalniki ma-

3 - 4 / 76 - 101

/

4

/ 6,4 NPT

/

4

/ 6,4

/

2

/ 13

KJ-2200

ščobe.

1

1

1

Stranski in glavni vodi.

4 - 6 / 101 - 152

/

4

/ 6,4 NPT

/

4

/ 6,4

/

2

/ 13

1

3

1

Sklopi, čistilni odtoki in zračniki.

2 - 3 / 50 - 76

/

8

/ 3,2 NPT

/

16

/ 4,8

/

4

/ 6,4

1

3

5

Talni odtoki, stranski vodi in ločevalniki maščobe.

3 - 4 / 76 - 101

/

4

/ 6,4 NPT

/

8

/ 9,5

/

8

/ 16

KJ-3100

1

3

5

Stranski in glavni vodi.

4 - 10 / 101 - 250

/

4

/ 6,4 NPT

/

8

/ 9,5

/

8

/ 16

TABELO ZA IZBIRANJE ŠOBE ORODJA Z VODNIM CURKOM

1

1

Velikost navoja, palci / mm

/

8

/ 3,2 NPT

/

4

/ 6,4 NPT

1

3

1

Velikost cevi (notranji premer), palci / mm

/

8

in

/

16

/ 3,2 in 4,8

/

4

/ 6,4

3

1

1

Velikost cevi (zunanji premer), palci / mm

/

in

/

/ 4,8 in 6,4

/

16

4

2

/ 13

Ima tri vzvratne potisne šobe za maksimalni pogon in doseganje dolgih razdalj. To glavo upora-

H-61 H-71

bite v večini primerov.

KJ-2200

Ima tri vzvratne potisne šobe in eno šobo, obrnjeno naprej, ki prodre skozi zamašitve zaradi ma-

ščobe ali blata. Šoba, obrnjena naprej, izvrta majhno luknjo v zamašitvi, tako da se lahko glava

H-62 H-72

premakne naprej. Zelo učinkovita je tudi pri odstranjevanju zamašitev zaradi ledu.

Spustno glavo uporabite za zahtevne zavoje. Ta glava ima tri nazaj obrnjene šobe.

H-64

Vrtljivo glavo uporabite za čiščenje masti in podobnih zamašitev iz odtokov.

H-65 H-75

378