Konig Electronic Bluetooth headset: DANSK

DANSK: Konig Electronic Bluetooth headset

DANSK

Headset-oversigt:

1. Tændeknap/knap til besvarelse af opkald

2. Touch-panel til at forøge lydstyrken/gå til næste sang

3. Touch-panel til at reducere lydstyrken/gå til forrige sang

4. Mikrofon

5. Mikro USB opladerport

6. 3,5 mm-jack AUX IN port

Funktioner:

1. Bluetooth® version 4.0

2. Understøtter Bluetooth® telefonopkald og Bluetooth® musik og

genopkaldsfunktion til det sidste telefonnummer

54

DANSK

3. Design med touch-styring

4. Understøtter PC stemmekommunikation (med særligt mikro-

kabel)

5. Understøtter Smartphone, tablet, PC og andet medieudstyr

6. Indbygget lithiumbatteri med mikro USB opladerport

7. Smart energisparefunktion (efter 3minutter uden forbindelse eller

55sekunders pairing slukker den automatisk)

Betjening:

1. Når du første gang skal foretage en Bluetooth® pairing, tryk og

hold

på dit headset i 3sekunder for at gå i pairing-tilstand, så

blinker indikatorlyset blåt og rødt. Hvis pairing lykkedes, viser din

enhed Bluetooth®-ikonet for tilsluttet. Dette varierer afhængigt af

udstyret.

2. Hvis pairing lykkedes, tryk

for at afspille musik på dit udstyr.

Tryk igen for at stille på pause. Hvis du har et indkommende

opkald, så tryk

for at besvare opkaldet direkte. Tryk og hold

i 3sekunder for at ændre til privat besvarelse på mobiltelefonen.

Tryk og hold i 3sekunder igen for at vende tilbage til besvarelse

via Bluetooth®.

3. Dobbeltklik

for at ringe tilbage til det sidste nummer, du

ringede til.

4. Sluk for dit headset ved at trykke og holde

i 3sekunder.

55

DANSK

Bluetooth® musik:

Tryk på én gang når du afspiller musik for at stille afspilningen

på pause. Tryk på

igen for at afspille. Berør og hold på + eller – på

touch-panelet for at forøge eller reducere lydstyrken. Berør to gange +

eller – for at gå til den næste eller forrige sang.

Line-in-funktion

Hvis du vil lytte til musik ved

hjælp af en ledningsforbindelse,

så tilslut AUX-kablet i 3,5mm-jack

konnektorens input som vist på

guren. Bluetooth® forbindelsen

slukker så automatisk.

Opladerfunktion

Tilslut opladerkablet til en adapter

(eller USB-porten på din PC) og

mikro USB-konnektoren til dit

Bluetooth® headset. Det røde lys

angiver, at dit headset er under

opladning. Når dit headset er helt

opladet, slukker det røde lys.

56

DANSK

Vedligeholdelse:

Produktet må kun rengøres med en tør klud.

Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.

Garanti:

Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os

ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet.

Ansvarsfraskrivelse:

Design og specikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker

eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.

Bortskaelse:

• Dette produkt skal aeveres på et passende aalds indsamlingspunkt.

Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaald.

• For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er

ansvarlig for kontrol af aald.

Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger

og direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle

gældende specikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges.

Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:

Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.

Kontakt venligst vores kundeservice for support:

via hjemmeside: http://www.nedis.dk/da-dk/

via e-mail: service@nedis.com

via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE

57