Konig Electronic Bluetooth headset: DANSK
DANSK: Konig Electronic Bluetooth headset

DANSK
Headset-oversigt:
1. Tændeknap/knap til besvarelse af opkald
2. Touch-panel til at forøge lydstyrken/gå til næste sang
3. Touch-panel til at reducere lydstyrken/gå til forrige sang
4. Mikrofon
5. Mikro USB opladerport
6. 3,5 mm-jack AUX IN port
Funktioner:
1. Bluetooth® version 4.0
2. Understøtter Bluetooth® telefonopkald og Bluetooth® musik og
genopkaldsfunktion til det sidste telefonnummer
54

DANSK
3. Design med touch-styring
4. Understøtter PC stemmekommunikation (med særligt mikro-
kabel)
5. Understøtter Smartphone, tablet, PC og andet medieudstyr
6. Indbygget lithiumbatteri med mikro USB opladerport
7. Smart energisparefunktion (efter 3minutter uden forbindelse eller
55sekunders pairing slukker den automatisk)
Betjening:
1. Når du første gang skal foretage en Bluetooth® pairing, tryk og
hold
på dit headset i 3sekunder for at gå i pairing-tilstand, så
blinker indikatorlyset blåt og rødt. Hvis pairing lykkedes, viser din
enhed Bluetooth®-ikonet for tilsluttet. Dette varierer afhængigt af
udstyret.
2. Hvis pairing lykkedes, tryk
for at afspille musik på dit udstyr.
Tryk igen for at stille på pause. Hvis du har et indkommende
opkald, så tryk
for at besvare opkaldet direkte. Tryk og hold
i 3sekunder for at ændre til privat besvarelse på mobiltelefonen.
Tryk og hold i 3sekunder igen for at vende tilbage til besvarelse
via Bluetooth®.
3. Dobbeltklik
for at ringe tilbage til det sidste nummer, du
ringede til.
4. Sluk for dit headset ved at trykke og holde
i 3sekunder.
55

DANSK
Bluetooth® musik:
Tryk på én gang når du afspiller musik for at stille afspilningen
på pause. Tryk på
igen for at afspille. Berør og hold på + eller – på
touch-panelet for at forøge eller reducere lydstyrken. Berør to gange +
eller – for at gå til den næste eller forrige sang.
Line-in-funktion
Hvis du vil lytte til musik ved
hjælp af en ledningsforbindelse,
så tilslut AUX-kablet i 3,5mm-jack
konnektorens input som vist på
guren. Bluetooth® forbindelsen
slukker så automatisk.
Opladerfunktion
Tilslut opladerkablet til en adapter
(eller USB-porten på din PC) og
mikro USB-konnektoren til dit
Bluetooth® headset. Det røde lys
angiver, at dit headset er under
opladning. Når dit headset er helt
opladet, slukker det røde lys.
56

DANSK
Vedligeholdelse:
Produktet må kun rengøres med en tør klud.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os
ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Design og specikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
Bortskaelse:
• Dette produkt skal aeveres på et passende aalds indsamlingspunkt.
Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaald.
• For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er
ansvarlig for kontrol af aald.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger
og direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle
gældende specikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:
Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via hjemmeside: http://www.nedis.dk/da-dk/
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
57