Hach-Lange POLYMETRON 9611 sc Installation – страница 18

Инструкция к Hach-Lange POLYMETRON 9611 sc Installation

Slika 12 Priklop na napajanje

Povezava dvojnega monitorja

analizator lahko povežete z zunanjo kontrolno enoto sc. Zunanjo

kontrolno enoto sc in priključek za dvojni monitor analizatorja povežite s

kablom Hach 6789400. Glejte Pregled priključkov na strani 339.

Povezava dodatnih naprav

Namestite kable za izhodne ali vhodne naprave, kot prikazuje Slika 13.

Za povezavo uporabite žico prave velikosti. Glejte Specifikacije

na strani 329. Za informacije o konfiguraciji naprave glejte priročnik za

uporabo.

Slovenski 341

Slika 13 Povezava naprave

Povezava z releji

N E V A R N O S T

Nevarnost smrti zaradi električnega toka. Ne pomešajte nizke in visoke

napetosti. Vse relejne povezave morajo imeti visokonapetostni

izmenični tok ali nizkonapetostni enosmerni tok.

P R E V I D N O

Nevarnost požara. Bremena na relejih morajo biti upornostna. Tok

vedno omejite na releje z zunanjo varovalko ali odklopnim stikalom.

Upoštevajte nazivne vrednosti relejev, navedene v poglavju

Specifikacije.

P R E V I D N O

Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam. Upoštevajte varnostne

predpise v laboratoriju in nosite vso osebno zaščitno opremo, primerno

za delo s kemikalijami, ki jih trenutno uporabljate. Za varnostne

protokole glejte veljaven varnostni list (MSDS/SDS).

O P O M B A

Ne priporočamo, da uporabite vodnik s presekom manj kot 18 AWG.

V analizator so vgrajeni releji za alarme glede koncentracije vzorca (2 x),

opozorilo sistema analizatorja in zaustavitev sistema analizatorja. Za

povezavo naprave glejte Pregled priključkov na strani 339 (NO =

normally open – normalno odprt, COM = common – skupni, NC =

normally closed – normalno zaprt).

Povezava z izhodi 4–20 mA

Za izhodne povezave 4–20 mA uporabite oklopljeno sukano parico.

Zaščito priključite pri zapisovalniku ali pri analizatorju. Zaščite ne

priključite na obeh koncih kabla! Zaradi uporabe neoklopljene parice

lahko pride do radiofrekvečnih emisij ali višjih ravni občutljivosti, kot so

dovoljene.

Za povezavo naprave glejte Pregled priključkov na strani 339. Za

tehnične podatke o napeljavi kablov in bremenski impedanci glejte

Specifikacije na strani 329.

342

Slovenski

Napotek: 4–20 mA izhodov ni mogoče uporabljati za napajanje dvožičnega

Slika 14 Izolirani digitalni vhod tipa TTL

oddajnika (tokovna zanka).

Povezava z digitalnimi vhodi

Analizator lahko sprejema digitalni signal iz zunanje naprave, kot je

merilnik pretoka, za zaustavitev meritev, če se prekine pretok. Vsak

vhod se uporablja za omogočanje/onemogočanje ustreznega kanala za

vzorec.

Vsak digitalni vhod je mogoče konfigurirati kot izolirani digitalni vhod tipa

TTL ali kot rele/vhod tipa odprti kolektor. Glejte Slika 14. Mostički so

privzeto nastavljeni za izolirani digitalni vhod tipa TTL. Za povezavo

naprave glejte Pregled priključkov na strani 339.

1 Mostiček (12 x) 3 Izolirani digitalni vhod tipa TTL

2 Priključki za digitalni vhod 4 Rele/vhod tipa odprti kolektor

Namestitev dodatnih modulov

Dodajate lahko module za dodatne izhode, releje ali komunikacijske

možnosti. Glejte dokumentacijo, priloženo modulu.

Slovenski

343

Namestitev posod analizatorja

Namestitev mešalne palčke

Mešalna palčka je priložena kompletu za namestitev. Pred namestitvijo

P R E V I D N O

odstranite pokrov za lijak, lijak in pokrov za kolorimeter. Glejte Slika 16.

Namestite mešalno palčko in celico za vzorce kolorimetra, kot je

Nevarnost izpostavljenosti kemikalijam. Upoštevajte varnostne

prikazano v ilustriranih korakih. Glejte Slika 17.

predpise v laboratoriju in nosite vso osebno zaščitno opremo, primerno

za delo s kemikalijami, ki jih trenutno uporabljate. Za varnostne

Slika 16 Odstranitev pokrova kolorimetra in lijaka

protokole glejte veljaven varnostni list (MSDS/SDS).

Glejte Slika 15 za namestitev posod analizator. Vse posode je treba

pravilno prepoznati in jih zapreti s pravilnim pokrovčkom.

Slika 15 Namestitev posod analizatorja

344 Slovenski

Slika 17 Namestitev mešalne palčke

Priprava za uporabo

Fizična namestitev je zdaj zaključena Za nastavitev analizatorja za prvo

uporabo glejte priročnik za uporabo.

Slovenski 345

Sadržaj

Tablica 1 Opće specifikacije (nastavak)

Specifikacije Pojedinosti

Specifikacije na stranici 346

Maksimalna visina 2000 m (6560 ft)

stranica 347

Izlazi od 4-20 mA Četiri; impedancija opterećenja: maksimalno 600 Ω

Ugradnja na stranici 350

Povezivanje: žica 22 do 16 AWG, preporučuje se 22 do

20 AWG, omotana dvostruka uvijena žica

Specifikacije

Izlazi releja alarma Četiri; vrsta: SPDT releji bez napajanja, svaki nazivno

na 5 A otpora, 240 VAC maksimalno

Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave.

Veza: žica 18 do 16 AWG, preporučuje se upletena

Tablica 1 Opće specifikacije

žica od 18 AWG

Specifikacije Pojedinosti

Digitalni ulazi Četiri; povezivanje: žica 22 do 16 AWG, preporučuje se

upletena žica od 22 do 20 AWG (izoliran ulazni

Dimenzije (Š x D x V) 452 x 360 x 804 mm (17.8 x 14.2 x 31.7 inča)

istosmjerni napon ili kontaktni ulaz kućišta otvoreni

kolektor / relej)

Kućište Stupanj zaštite: NEMA 4x/IP65

Materijal: PC/ABS kućište, PC vrata, PC šarke i kvake,

Osigurači Ulazna struja – AC: T 1,6 A, 250 VAC; DC: T 6,3 A,

316 SST hardver

250 VAC

Samo za uporabu u zatvorenom prostoru. Držite

Izlazna struja – AC: T 5,0 A, 250 VAC; DC: T 1,6 A,

podalje od izravnog sunčevog svjetla.

250 VAC

Izlazi releja alarma: T 5,0 A, 250 V

Težina 20 kg (45 lb) bez reagensa i standarda, 36,3 kg (80 lb)

s reagensima

Spojnice Cjevčica uzorka i zaobilazni odvod uzorka: 6 mm OD

spojnica za plastične cijevi koja radi na principu "pritisni

Montiranje Na zid, ploču ili stol

za povezivanje"

Klasa zaštite I

Ulaz pročistača zraka: 6 mm OD spojnica za plastične

cijevi koja radi na principu "pritisni za povezivanje"

Razina zagađivanja /

2/II

kategorija instalacija

Kemijski odvod i odvod kućišta: 11 mm (7/16 in.) ID

spojnica za plastične cijevi koja se navlači

Potrošnja struje AC: 100-240 VAC, 50/60 Hz

Tlak uzorka, brzina

Tlak: 2-87 psi za unaprijed postavljeni regulator tlaka

Instrument: 0,5 A nominalno, 2,6 A maksimalno

protoka i temperatura

Brzina protoka: 55-300 mL/minuta

Veza: žica 18 do 16 AWG, preporučuje se upletena

žica od 18 AWG

Temperatura: 5 do 50 °C (41 do 122 °F)

Radna temperatura 5 do 45 °C (41 do 113 °F)

Broj tokova uzorka 1, 2 ili 4; programibilni slijed

Vlaga pri radu 5 do 95% bez kondenzacije

Pročistač zraka

0,425 m

3

/sat (15 scfh

1

), kvaliteta zraka instrumenta

(dodatno)

Temperatura za

-20 do 60 °C (-4 do 140 °F)

pohranu

Certifikati ETL certificirano za standarde UL i CSA, CE oznaka

346 Hrvatski

1

standardnih kubičnih stopa po satu

Tablica 2 Specifikacije mjera

Sigurnosne informacije

Specifikacije Pojedinosti

O B A V I J E S T

Izvor svjetlosti LED (svjetleća dioda) klase 1M s vršnom

valnom duljinom od 480 nm (model LR) ili

Proizvođač nije odgovoran za štetu zbog nepravilne primjene ili nepravilne

880 nm (model HR)

uporabe ovog proizvoda uključujući, bez ograničenja, izravnu, slučajnu i

posljedičnu štetu i odriče se odgovornosti za takvu štetu u punom opsegu

Raspon mjerenja 4-3000 µg/L kao PO

4

(model LR);

dopuštenom prema primjenjivom zakonu. Korisnik ima isključivu odgovornost za

200-50,000 µg/L kao PO

4

(model HR)

utvrđivanje kritičnih rizika primjene i za postavljanje odgovarajućih mehanizama

1

za zaštitu postupaka tijekom mogućeg kvara opreme.

Preciznost

Model LR: ±4 µg/L ili ±4% (veća vrijednost)

Model HR: ±500 µg/L ili ±5% (veća vrijednost)

Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli

ovaj korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez.

Preciznost//Ponovljivost Model LR: ±1%, model HR ±500 µg/L ili ±5%

Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili

(veća vrijednost)

oštećenja na opremi.

Vrijeme odziva Uobičajeno 10 minuta pri 25 °C (77 °F), mijenja

Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena. Ne

se s temperaturom

koristite i ne instalirajte ovu opremu na bilo koji način koji nije naveden u

Vrijeme stabilizacije Nakon početnog pokretanja ili godišnjeg

ovom priručniku.

održavanja: 5 ciklusa mjerenja

Nakon stanja mirovanja: 1 ciklus mjerenja

Upotreba upozorenja

Nakon kalibracije: 0 ciklusa mjerenja

O P A S N O S T

Vrijeme kalibracije Kalibracija nagiba: 10 minuta

Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne

Kalibracija nule: 10 minuta

izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.

Ograničenje minimalnog

Model LR: 4 µg/L, model HR: 200 µg/L

U P O Z O R E N J E

otkrivanja

Označava potencijalno ili neposredno opasnu situaciju koja će, ako se ne

Uporaba reagensa Uporaba: 2 L svakog reagensa svakih 90 dana

izbjegne, dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.

u vremenskom ciklusu od 15 minuta

Spremnik: 2 L, PETE s polipropilenskim

O P R E Z

čepovima

Označava potencijalno opasnu situaciju koja će dovesti do manjih ili umjerenih

ozljeda.

Standardna uporaba Uporaba: 2 L standarda za svakih

10 kalibracija

O B A V I J E S T

Spremnik: 2 L, PETE s polipropilenskim

čepovima

Označava situaciju koja, ako se ne izbjegne će dovesti do oštećenja instrumenta.

Informacije koje je potrebno posebno istaknuti.

1

Preciznost se temelji na uporabi samo reagensa koje dostavlja tvrtka Hach.

Hrvatski 347

Naljepnice za upozorenje na oprez

Ovaj simbol naznačuje prisutnost jako korozivne ili druge opasne tvari

i opasnost od kemijske ozljede. Samo osoblje kvalificirano i obučeno

Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju,

za rad s kemikalijama može rukovati s kemikalijama ili održavati

može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. Simbol, ako se

sustave koji sadrže kemikalije koje su sastavni dio opreme.

nalazi na instrumentu, bit će uključen u upozorenje za opasnost ili oprez

Napomena: Za vraćanje opreme u recikliranje obratite se proizvođaču opreme ili

u priručniku.

dobavljaču koji će vas obavijestiti o povratu opreme kojoj je istekao vijek trajanja,

odlaganju električkih dodataka i sve dodatne opreme.

Ovo je sigurnosni simbol upozorenja. Kako biste izbjegli potencijalne

Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u

ozljede poštujte sve sigurnosne poruke koje slijede ovaj simbol. Ako

europskim javnim odlagalištima nakon 12. kolovoza 2005. Sukladno

se nalazi na uređaju, pogledajte korisnički priručnik za rad ili

europskim lokalnim i nacionalnim propisima (EU direktiva

sigurnosne informacije.

2002/96/EC), korisnici električne opreme u Europi sada moraju staru

Ovaj simbol upozorava da je potrebno koristiti zaštitu za oči.

ili isteklu opremu vratiti proizvođaču koji će je odložiti bez naknade.

Certifikati

Kanadska odredba o opremi koja uzrokuje smetnje, IECS-003, klasa

Ovaj simbol naznačuje opasnost od kemikalija i ukazuje da samo

A:

osobe koje su kvalificirane i obučene za rad s kemikalijama smiju

rukovati kemikalijama ili izvoditi radove održavanja na sustavima za

Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača.

prijenos kemikalija koji su povezani s opremom.

Ovo digitalno pomagalo klase A udovoljava svim zahtjevima Kanadskog

zakona o opremi koja uzrokuje smetnje.

Ovaj simbol naznačuje da postoji opasnost od električnog i/ili strujnog

udara.

Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la

réglementation canadienne sur les équipements provoquant des

interférences.

Simbol upućuje na to da označena stavka može biti vruća i s njom bi

FCC dio 15, ograničenja klase "A"

se trebalo oprezno rukovati.

Izvješća s testiranja nalaze se kod proizvođača. Uređaj je sukladan s

dijelom 15 FCC pravila. Rad uređaja mora ispunjavati sljedeće uvjete:

Ovaj simbol naznačuje opasnost od požara.

1. oprema ne smije uzrokovati štetne smetnje.

2. Oprema mora prihvatiti svaku primljenu smetnju, uključujući smetnju

koja može uzrokovati neželjen rad.

Zbog promjena ili prilagodbi ovog uređaja koje nije odobrila stranka

nadležna za sukladnost korisnik bi mogao izgubiti pravo korištenja

opreme. Ova je oprema testirana i u sukladnosti je s ograničenjima za

digitalne uređaje klase A, koja su u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ta

ograničenja su osmišljena da bi se zajamčila razmjerna zaštita od štetnih

smetnji kada se oprema koristi u poslovnom okruženju. Ova oprema

proizvodi, koristi i odašilje energiju radio frekvencije, te može prouzročiti

smetnje u radio komunikaciji ako se ne instalira i koristi prema

348

Hrvatski

korisničkom priručniku. Koristite li ovu opremu u naseljenim područjima

Slika 1 Prikaz proizvoda

ona može prouzročiti smetnje, a korisnik će sam snositi odgovornost

uklanjanja smetnji o vlastitom trošku. Sljedeće tehnike mogu se koristiti

kao bi se smanjili problemi uzrokovani smetnjama:

1. Isključite opremu iz izvora napajanja kako biste provjerili je li ili nije

uzrok smetnji.

2. Ako je oprema uključena u istu utičnicu kao i uređaj kod kojeg se

javljaju smetnje, uključite opremu u drugu utičnicu.

3. Odmaknite opremu od uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.

4. Promijenite položaj antene uređaja kod kojeg se javljaju smetnje.

5. Isprobajte kombinacije gore navedenih rješenja.

Prikaz proizvoda

O P A S N O S T

Kemijska ili biološka opasnost. Koristi li se ovaj instrument za praćenje

postupka liječenja i/ili sustava kemijskog punjenja za koji postoje

zakonska ograničenja i zahtjevi nadzora povezani s javnim

zdravstvom, javnom sigurnosti, proizvodnjom ili obradom hrane ili pića,

odgovornost je korisnika ovog instrumenta da poznaje i pridržava se

primjenjivih propisa i ima dovoljno odgovarajućih mehanizama za

sukladnost s primjenjivim propisima u slučaju kvara instrumenta.

Analizator mjeri visok ili nizak raspon koncentracije fosfata u vodi za

napajanje i industrijskoj vodi. U mjerenju visokog raspona fosfata koristi

se metoda s molibdovanadatom. U mjerenju niskog raspona fosfata

1 Gornja i donja vrata 5 Zaslon i tipkovnica 9 Ploča analitike

mjeri se niski raspon ortofosfata i koristi se metoda s askorbinskom

2 Poklopac lijevka 6 Utor za SD karticu 10 Ladica bočice

*

kiselinom. Obje su metode preuzete iz standardnih metoda.

reagensa

Pogledajte Slika 1 za prikaz analizator. Vrata se jednostavno mogu

3 Lijevak ulaza za

7 Strujni prekidač 11 Poklopac

ukloniti za bolji pristup. Pogledajte Slika 2.

ručno prikupljanje

kolorimetra

uzorka

4 Svjetlo indikatora

8 LED dioda napajanja

12 Ventil za ručno

statusa

(uključeno =

prikupljanje uzorka

analizator je uključen)

*

Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater (Standardne metode ispitivanja vode i otpadnih voda), 21. izdanje, 2005.,

Centennial Edition, APHA, AWWA, WEF. Nizak raspon: 4-153, 4500-P E. Metoda askorbinske kiseline. Visok raspon: 4-151, 4500-P C.

Kolorimetrijska metoda vanadij-molibden-fosforne kiseline.

Hrvatski 349

Slika 2 Uklanjanje vrata

U P O Z O R E N J E

Opasnost od ozljede. Instrumenti ili dijelovi su teški. Za postavljanje i

pomicanje koristite pomoć.

U P O Z O R E N J E

Opasnost od ozljede. Objekt je težak. Za siguran rad instrument mora

biti sigurno pričvršćen na zid, stol ili pod.

Analizator postavite u zatvorenom prostoru u području bez opasnosti.

Upute potražite u dokumentaciji isporučenoj uz hardver za montiranje.

Cijevi

O P A S N O S T

Opasnost od požara. Proizvod nije namijenjen korištenju sa zapaljivim

tekućinama.

O B A V I J E S T

Ne postavljajte reagens dok postavljanje cijevi nije dovršeno.

Ugradnja

Provjerite koristite li odgovarajuću veličinu cijevi.

U P O Z O R E N J E

Priključci pristupa cijevima

Višestruka opasnost. Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika

Povezivanje cijevi izvršite preko priključka pristupa cijevima. Pogledajte

treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje.

prikaz Slika 3 ili Slika 4. Za održavanje klase kućišta, provjerite jesu li

utikači postavljeni u priključke cijevi koje se ne koriste.

Koristite li vanjski pročistač zraka, za uklanjanje filtra ventilatora i

Mehaničko instaliranje

zamjenu s čepom pogledajte upute isporučene s kompletom pročistača

zraka. Upute o omogućavanju pročišćavanja zraka potražite u priručniku

O P A S N O S T

za rad. Broj dijela kompleta pročistača zraka pogledajte u priručniku za

održavanje i rješavanje problema.

Opasnost od ozljeda ili smrti. Osigurajte da zidni nosač može držati

4 puta veću težinu od opreme.

350

Hrvatski

Slika 3 Priključci za jedan ili dva toka uzorka

Slika 4 Priključci za četiri toka uzorka

1 Nije korišteno 5 Zaobilazni odvod

9 Ulaz za uzorak 1

uzorka 2

2 Zaobilazni odvod

6 Zaobilazni odvod

10 Ulaz za uzorak 2

1 Ventil odvoda - držite

4 Ulaz pročistača zraka

7 Odvod kućišta za

uzorka 4

uzorka 1

otvorenim

(dodatno)

prolijevanje ili

istjecanje

3 Zaobilazni odvod

7 Kemijski odvod 11 Ulaz za uzorak 3

uzorka 3

2 Nije korišteno 5 Zaobilazni odvod

8 Ulaz za uzorak 1

uzorka 1

4 Ulaz pročistača zraka

8 Odvod kućišta za

12 Ulaz za uzorak 4

(dodatno)

prolijevanje ili

3 Samo za analizatore

6 Kemijski odvod 9 Samo za analizatore

istjecanje

s dva toka uzorka:

s dva toka uzorka:

zaobilazni odvod

ulaz uzorka 2

Postavljanje cjevčica uzorka i odvoda

uzorka 2

O P R E Z

Opasnost od eksplozije. Koristite isključivo regulator koji je isporučio

proizvođač.

O P R E Z

Opasnost od izlaganja kemikalijama. Kemikalije i otpad odlažite

sukladno lokalnim, regionalnim i državnim propisima.

Hrvatski 351

O B A V I J E S T

Slika 5 Cjevčice uzorka i odvoda

Ne spajajte cjevčice odvoda na druge cjevčice jer bi moglo doći do protutlaka i

oštećenja analizator. Provjerite jesu li cjevčice odvoda otvorene prema zraku.

O B A V I J E S T

Kako biste spriječili protutlak i oštećenje analizator, provjerite je li analizator na

višem položaju od korištenog odvoda postrojenja te ima li cjevčica odvoda stalan

nagib prema dolje.

O B A V I J E S T

Regulator tlaka postavljen je na fiksni tlak i ne može se mijenjati.

Koristite dostavljene cijevi (6 mm), Y cjedilo s filtrom i regulator tlaka za

postavljanje odvoda i uzorka na analizator. Pogledajte Slika 5. Cjevčice

uzorka koje idu u priključke za pristup cijevima moraju biti promjera

6 mm. Cijevi od 1/4 in. mogu se koristiti za cjevčicu uzorka do ventila/y

cjedila, ali ne u priključcima za pristup cijevi analizatora.

1 Ulaz uzorka (jedan

4 Regulator tlaka koji

7 Odvod kućišta

tok)

se ne može podesiti

(postavljeno na 4 psi

za zaštitu analizatora)

2 Zaporni ventil 5 Zaobilazni odvod

uzorka

3 Y cjedilo s filtrom 6 Kemijski odvod

Smjernice za korištenje cijevi za izuzimanje uzorka

Za najbolju izvedbu instrumenta odaberite prikladnu, reprezentativnu

točku uzorkovanja. Uzorak mora biti reprezentativan za cijeli sustav.

Kako biste spriječili neujednačena očitanja:

352

Hrvatski

Uzorke izuzmite s lokacija koje su dostatno udaljene od točaka

Protok zaobilazne cjevčice možete podesiti kada je analizatorisključen.

kemijskih dodataka u struji koja se obrađuje.

Podesite brzinu protoka zaobilazne cjevčice uzorka pomoću ventila za

Pobrinite se da su uzorci ravnomjerno promiješani.

kontrolu protoka kako je prikazano na Slika 7 ili Slika 8. Raspon brzine

protoka uzorka potražite pod Specifikacije na stranici 346. Koristite

Provjerite jesu li sve kemijske reakcije dovršene.

vanjski mjerač za mjerenje brzine protoka zaobilazne cjevčice uzorka.

Priključivanje toka uzorka

Povećajte brzinu protoka zaobilazne cjevčice uzorka kada je procesni

tok daleko od analizator za brži odgovor na promjene u procesnom toku.

Postavite svaku cjevčicu uzorka u središte veće procesne cijevi kako

biste smetnje zračnih mjehurića ili sedimenta s dna sveli na najmanju

Slika 7 Podešavanje brzine protoka zaobilazne cjevčice - jedan

moguću mjeru. Slika 6 prikazuje primjere dobrog i lošeg postavljanja.

tok

Neka cjevčice uzoraka budu što kraće kako bi se spriječilo akumuliranje

sedimenta s dna. Sediment može apsorbirati neke analite iz uzorka i

uzrokovati niska očitanja. Sediment kasnije može otpustiti analit i

prouzročiti visoka očitanja. Ova izmjena sa sedimentom može uzrokovati

i odgodu odgovora kada se koncentracija analita u uzorku povećava ili

smanjuje.

Slika 6 Metode uzorkovanja

1 Zrak 2 Protok uzorka

Postavljanje brzine protoka zaobilazne cjevčice

O B A V I J E S T

Nemojte olabaviti vijak za više od 4 okreta za višestruki tok.

Hrvatski 353

Slika 8 Podešavanje brzine protoka zaobilazne cjevčice - više

O P A S N O S T

tokova

Opasnost od strujnog udara. Napajanje izmjeničnom strujom ne

priključujte izravno na instrument napajan istosmjernom strujom.

O P A S N O S T

Opasnost od strujnog udara. Ako se ova oprema koristi na otvorenom

ili na potencijalno mokrim lokacijama, za priključivanje uređaja na

napajanje mora se koristiti zemljospojni prekidač.

O P A S N O S T

Opasnost od strujnog udara. Potrebno je zaštitno uzemljenje (PE).

O P A S N O S T

Opasnost od strujnog udara. Koristite samo spojnice koje imaju

oznaku posebnog ekološkog kućišta. Pridržavajte se zahtjeva iz

odjeljka Specifikacije.

U P O Z O R E N J E

Opasnost od strujnog udara. Vanjska priključena oprema mora imati

primjenjive standardne ocjene za sigurnost.

U P O Z O R E N J E

Električna instalacija

Opasnost od udara električne struje i požara. Za montažu vodova

potrebno je lokalno isključivanje struje.

O P A S N O S T

Opasnost od strujnog udara. Koristite visoki napon (veći od 30 V RMS

i 42,2 V vršni ili 60 V istosmjerne struje) ili niski napon (manji od 30 V

U P O Z O R E N J E

RMS i 42,2 V vršni ili 60 V istosmjerne struje). Nemojte kombinirati

visoki napon s niskim naponom.

Opasnost od udara električne struje i požara. Jasno označite lokalno

isključivanje struje u svrhu montaže vodova.

O P A S N O S T

Opasnost od strujnog udara. Prije priključivanja strujnih kabela uvijek

isključite napajanje uređaja.

354 Hrvatski

U P O Z O R E N J E

Uklanjanje poklopca za pristup

Skinite poklopac za pristup kako biste priključili terminale ožičenja.

Opasnost od udara električne struje i požara. Za uređaj priključen

kabelom, pobrinite se da uređaj montirate tako da se kabel lako može

Pogledajte Slika 10.

iskopčati iz utičnice.

Slika 10 Uklanjanje poklopca za pristup

O B A V I J E S T

Pobrinite se da je oprema priključena na uređaj sukladno lokalnim, regionalnim i

državnim zahtjevima.

Uklanjanje čepova pristupa

Kabele i cjevovod postavite u električne pristupne priključke. Pogledajte

Slika 9. Uklonite gumene brtvene čepove tako da ih gurnete iz

unutrašnjosti kućišta kako bi se otključali i zatim ih u potpunosti uklonite

povlačenjem prema van. Prema potrebi uklonite čepove s ploče za

električni pristup pomoću čekića i odvijača. Kako biste održali klasu

kućišta, stavite poklopac na sve priključke koji se ne koriste.

Slika 9 Ulazi za pristup električnoj struji

Pregled priključaka ožičenja

Slika 11 prikazuje sve moguće priključke ožičenja. Pobrinite se da

koristite veličinu žice koja je specificirana za priključivanje

(pogledajteSpecifikacije na stranici 346).

1 Ulaz napajanja (samo kabel

3 Komunikacijski i mrežni moduli (8x)

napajanja), bez uzemljenja.

Nemojte koristiti za cjevovod.

2 Komunikacijski i mrežni moduli (3x) 4 Ulaz ili izlaz napajanja (cjevovod ili

kabel napajanja), uzemljenje,

komunikacijski i mrežni moduli (8x)

Hrvatski

355

Slika 11 Priključci na glavnoj ploči sklopa

Priključivanje napajanja

U P O Z O R E N J E

Opasnost od strujnog udara. Na uzemljenju upotrijebite žicu s

prstenastim završetkom.

U P O Z O R E N J E

Opasnost od udara električne struje i požara. Pobrinite se da su isporučeni kabel

i utikač sukladni odgovarajućim državnim standardima.

U P O Z O R E N J E

Opasnost od strujnog udara. Uzemljenje mora imati vezu s niskom

impedancom, manje od 0,1 oma. Priključeni žičani vodič mora imati

istu nazivnu struju kao i glavni vodič izmjenične struje.

O B A V I J E S T

Instrument se koristi samo za jednofazni priključak.

Postavljanje kabela: Proizvođač preporučuje uporabu dodatnog kabela

i brtve. Popis zamjenskih dijelova potražite u priručniku za održavanje.

Za kabel korisnika potrebna su tri električna vodiča veličine 18, a kabel

mora biti kraći od 3 metra (10 stopa). Koristite brtvenu kabelsku

uvodnicu za održavanje ekoloških karakteristika instrumenta. Pogledajte

Specifikacije na stranici 346. Za priključivanje napajanja na uređaj

1 Priključivanje

4 Digitalni ulazi 7 Izlaz napajanja

pogledajte Tablica 3 ili Tablica 4 i Slika 12.

dvostrukog monitora

2 Priključivanje

5 Ulaz napajanja 8 LED dioda izlaza

pametne sonde

napajanja (uključeno

= napajanje

analizatora je

uključeno)

3 Izlazi od 4-20 mA 6 LED dioda napajanja i

9 Releji

prekidač (uključeno =

analizator je uključen)

356 Hrvatski

Tablica 3 Podaci o ožičenju za izmjeničnu struju (samo modeli s

Slika 12 Napajanje

izmjeničnim napajanjem)

Terminal Opis Boja – Sjeverna

Boja – EU

Amerika

1 Uzemljenje (PE) Zelena Zelena s žutim

trakama

2 Neutralna (N) Bijela Plava

3 Pod naponom (L1) Crna Smeđa

Tablica 4 Podaci o ožičenju za izmjenično napajanje (samo

izmjenično napajani modeli)

Terminal Opis Boja – Sjeverna

Boja – EU

Amerika

1 Uzemljenje (PE) Zelena Zelena sa žutom

prugom

2 24 V DC, povratni (–) Crna Crna

3 24 V DC (+) Crvena Crvena

Hrvatski 357

Priključivanje dvostrukog monitora

Slika 13 Priključivanje uređaja

Vanjski sc upravljač može se priključiti na analizator. Hach kabel

6789400 priključite na vanjski sc upravljač i priključak dvostrukog

monitora na analizatoru. Pogledajte Pregled priključaka ožičenja

na stranici 355.

Priključivanje dodatnih uređaja

Kabele za izlazne ili ulazne uređaje postavite kako je prikazano na

Slika 13. Pobrinite se da koristite veličinu žice koja je specificirana za

priključivanje. Pogledajte Specifikacije na stranici 346. Za konfiguriranje

uređaja pogledajte priručnik za rad.

358 Hrvatski

Priključivanje na releje

Napomena: Izlazi od 4-20 mA ne mogu se koristiti za 2-žične prijenosnike

(napajane kroz petlju signala).

O P A S N O S T

Priključivanje na digitalne ulaze

Opasnost od strujnog udara. Ne miješajte visoki i niski napon. Svi releji

moraju biti ili visokonaponske izmjenične struje i niskonaponske

Analizator može primiti digitalni signal iz vanjskog uređaja poput mjerača

jednosmjerne struje.

protoka radi zaustavljanja mjerenja kada se zaustavi protok. Svaki

diskretni ulaz koristi se za omogućavanje/onemogućavanje

O P R E Z

odgovarajućeg kanala uzorka.

Svaki digitalni ulaz može se konfigurirati kao izolirani digitalni ulaz vrste

Opasnost od požara. Opterećenja releja moraju biti otporna. Uvijek

ograničite struju na relej s vanjskim osiguračem ili prekidačem.

TTL ili kao ulaz vrste relej/otvoreni kolektor. Pogledajte Slika 14. Prema

Pridržavajte se oznaka releja iz odjeljka Specifikacije.

zadanim postavkama, kratkospojnici su postavljeni za digitalni ulaz vrste

izolirani TTL. Za priključivanje uređaja pogledajte odjeljak Pregled

O P R E Z

priključaka ožičenja na stranici 355.

Opasnost od izlaganja kemikalijama. Poštujte laboratorijske

sigurnosne propise i opremite se svom odgovarajućom osobnom

zaštitnom opremom s obzirom na kemikalije kojima ćete rukovati.

Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim sigurnosno

tehničkim listovima materijala (MSDS/SDS).

O B A V I J E S T

Ne preporuča se obujam žice manji od 18 AWG.

analizator sadrži releje za alarme koncentracije uzorka (2x), upozorenje

sustava analizatora i isključivanje sustava analizatora. Pogledajte

odjeljak Pregled priključaka ožičenja na stranici 355 za priključivanje

uređaja (NO = normalno otvoreno, COM = uobičajeno, NC = normalno

zatvoreno)

Priključivanje na izlaze od 4-20 mA

Koristite žicu s oklopljenom uvijenom paricom za priključke izlaza od

4-20 mA. Zaštitu priključite na kraj snimača ili na kraj analizatora. Zaštitu

nemojte povezivati na obje strane kabela. Korištenje nezaštićenog

kabela može dovesti do emisije radio frekvencija ili razina smetnji može

postati viša no što je to dozvoljeno.

Za priključivanje uređaja pogledajte odjeljak Pregled priključaka ožičenja

na stranici 355. Za specifikacije o ožičenju i mjerenju impedancije

pogledajte odjeljak Specifikacije na stranici 346.

Hrvatski 359

Slika 14 Digitalni ulaz vrste izolirani TTL

Postavljanje boca analizatora

O P R E Z

Opasnost od izlaganja kemikalijama. Poštujte laboratorijske

sigurnosne propise i opremite se svom odgovarajućom osobnom

zaštitnom opremom s obzirom na kemikalije kojima ćete rukovati.

Sigurnosne protokole potražite na trenutno važećim sigurnosno

tehničkim listovima materijala (MSDS/SDS).

Pogledajte prikaz Slika 15 za postavljanje boca analizator. Identificirajte

sve boce i stavite primjenjivi čep na primjenjivu bocu.

Slika 15 Postavljanje boce analizatora

1 Kratkospojnik (12x) 3 Digitalni ulaz vrste izolirani TTL

2 Priključci digitalnog ulaza 4 Ulaz vrste relej/otvoreni kolektor

Postavljanje dodatnih modula

Moduli se mogu dodati za dodatne opcije izlaza, releja ili komunikacije.

Upute potražite u dokumentaciji isporučenoj uz modul.

360 Hrvatski